Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Презентации / Презентация по русскому языку на тему "Обучение сжатому изложению" . Приемы компрессии текста

Презентация по русскому языку на тему "Обучение сжатому изложению" . Приемы компрессии текста

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Обучение сжатому изложению Характеристика основных приемов компрессии текста...
Среди содержательных приемов сжатия текста основными являются: Разделение инф...
Информация текста Главная (та, без которой не понятен авторский замысел исход...
Основные языковые приемы компрессии Исключение: Фрагмент исходного текста Вар...
Исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций: Фрагмент исходного те...
Исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение Фрагме...
Обобщение: Замена однородных членов обобщающим наименованием Фрагмент исходно...
Замена прямой речи косвенной Фрагмент исходного текста Вариант сжатия «Судары...
Упрощение: слияние нескольких предложений в одно Фрагмент исходного текста Ва...
Замена СПП простым Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Настроение преиму...
Сокращение количества частей сложного предложения Фрагмент исходного текста В...
Пример комплексного применения приемов сжатия Фрагмент исходного текста Вариа...
1 из 12

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Обучение сжатому изложению Характеристика основных приемов компрессии текста
Описание слайда:

Обучение сжатому изложению Характеристика основных приемов компрессии текста Выполнила: учитель русского языка и литературы МОБУ « Покровская средняя школа Октябрьского района» Чиженко Н.Ф.

№ слайда 2 Среди содержательных приемов сжатия текста основными являются: Разделение инф
Описание слайда:

Среди содержательных приемов сжатия текста основными являются: Разделение информации на главную и второстепенную Исключение несущественной и второстепенной информации (путем исключения слов, словосочетаний, фрагментов предложений и целых предложений свертывание исходной информации за счет обобщения (перевода частного в общее)

№ слайда 3 Информация текста Главная (та, без которой не понятен авторский замысел исход
Описание слайда:

Информация текста Главная (та, без которой не понятен авторский замысел исходного текста, то есть ключевые слова в нем) Второстепенная (повторы, подробности, детали, примеры, отсутствие которых не помешает восприятию главной информации исходного текста)

№ слайда 4 Основные языковые приемы компрессии Исключение: Фрагмент исходного текста Вар
Описание слайда:

Основные языковые приемы компрессии Исключение: Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Чувства – это внутреннее отношение человека к окружающему. Чувства – это неотъемлемая часть нашей личности. Чувства – внутреннее отношение человека к окружающему и неотъемлемая часть личности.

№ слайда 5 Исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций: Фрагмент исходного те
Описание слайда:

Исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций: Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Такие знатоки, разумеется, ничему не удивляются, а следовательно, и не способны совершить открытие, даже самое маленькое. По-моему мнению, люди, которым все ясно, - безнадежные люди. Такие знатоки ничему не удивляются и не способны совершить открытие. Люди, которым все ясно, - безнадежные люди.

№ слайда 6 Исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение Фрагме
Описание слайда:

Исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Почему Куприн так часто менял свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками , до ломоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом? Почему Куприн так часто менял свои профессии?

№ слайда 7 Обобщение: Замена однородных членов обобщающим наименованием Фрагмент исходно
Описание слайда:

Обобщение: Замена однородных членов обобщающим наименованием Фрагмент исходного текста Вариант его сжатия Многие утверждают, что слушать музыку дома даже лучше, чем в зале: никто не шепчется, не шуршит конфетными бумажками, не кашляет, не скрипит креслами Многие утверждают, что слушать музыку дома даже лучше, чем в зале: никто не мешает

№ слайда 8 Замена прямой речи косвенной Фрагмент исходного текста Вариант сжатия «Судары
Описание слайда:

Замена прямой речи косвенной Фрагмент исходного текста Вариант сжатия «Сударыня, Вы подарили им минуту счастья, дав на миг позабыть ежедневные заботы», - ответила горничная на вопрос великой балерины Горничная ответила, что балерина своим искусством подарила окружающим минуту счастья.

№ слайда 9 Упрощение: слияние нескольких предложений в одно Фрагмент исходного текста Ва
Описание слайда:

Упрощение: слияние нескольких предложений в одно Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Домашнее чтение вслух очень сближает. Когда вся семья вместе несколько вечеров подряд читает одну книгу, это невольно влечет за собой обмен мыслями Домашнее чтение вслух очень сближает, так как это невольно влечет за собой обмен мыслями

№ слайда 10 Замена СПП простым Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Настроение преиму
Описание слайда:

Замена СПП простым Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Настроение преимущественно зависит не от событий как таковых, а от того, как мы их воспринимаем Настроение зависит не от самих событий, а от их восприятия нами

№ слайда 11 Сокращение количества частей сложного предложения Фрагмент исходного текста В
Описание слайда:

Сокращение количества частей сложного предложения Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Если мы в какой-то ситуации действовали во вред себе, то возникают неприятные переживания, так что мы начинаем чувствовать себя несчастными Если мы в какой-то ситуации действовали во вред себе, то возникают неприятные переживания

№ слайда 12 Пример комплексного применения приемов сжатия Фрагмент исходного текста Вариа
Описание слайда:

Пример комплексного применения приемов сжатия Фрагмент исходного текста Вариант сжатия Когда анализируешь события, относящиеся к прошлому, помни о будущем. Когда говоришь о том, что есть и будет, не з0абывай о том, что было Анализируя события прошлого, помни о будущем. Говоря о настоящем и будущем, помни о прошлом.

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 10.11.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Презентации
Просмотров164
Номер материала ДВ-141798
Получить свидетельство о публикации

Комментарии:

1 год назад

Презентацию "Обучение сжатому изложению. Приемы компрессии текста" можно использовать на факультативных занятиях или консультации по русскому языку.


Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх