Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
г. Ульяновска
«Средняя школа №22
с углубленным изучением иностранных языков
им. Василия Тезетева»
Исследовательский проект «Сравнительный анализ словообразования наречий в русском и французском языках».
Проект подготовили:
ученицы 8Б класса
Ганенкова Полина,
Карсукова Софья
Руководители:
Чекушкина Н.В.,
учитель русского языка
и литературы,
Коршунова М.А.,
учитель французского языка
2 слайд
Цель: установление сходства и различий в словообразовании наречий французского и русского языков, в выявлении основных морфологических моделей словообразования.
Задачи:
охарактеризовать особенности наречий в русском и французском языках,
выявить и описать основные морфологические модели словообразования наречий в русском и французском языках,
найти наиболее выразительные наречия, попытаться объяснить их происхождение и сопоставить.
сравнить результаты опроса среди учеников 8 классов, нужны ли нам наречия?
Объект исследования: наречия русского и французского языков.
Предмет наблюдения и исследования: сходство и различие наречий в русском и французском языках.
3 слайд
Наречия – это самостоятельная часть речи, которая обозначает признак действия, признак другого признака.
Типы наречий.
4 слайд
5 слайд
Способы образования наречий.
От прилагательных:
В русском языке:
мужского рода с помощью суффиксов: -о, -е.
Веселый - весело смеяться,
Певучий – певуче произносить.
Во французском языке:
женского рода с помощью суффикса: -ment.
Fasile (легкая) - fasilement (легко).
6 слайд
В русском языке степени сравнения прилагательных и наречий
образуются совершенно одинаково, и для того, чтобы различить их, требуются знания синтаксиса
(прилагательные играют роль сказуемых, а наречия – роль обстоятельств):
7 слайд
Во французском языке сравнительную степень наречий образует добавление специальных наречий
moins , aussi и plus
8 слайд
Наречия также образуются путем:
9 слайд
Вывод:
В словообразовании русских и французских наречий можно найти черты сходства и различия.
Часто русскому наречию соответствует наречие во французском языке, например: завтра – demain, всегда – toujours.
10 слайд
Различия между русскими и французскими наречиями
1) русскому наречию соответствует другая часть речи во французском языке языке: трижды - trois fois (три раза);
2) французскому наречию соответствует другая часть речи в русском языке: seulement – только;
3) Часто русским наречиям во французском языке соответствуют особые сочетания существительного с прилагательным и предлогом: Он громко смеялся. - Il riait la haute voix. (букв. «высоким голосом»)
11 слайд
4) в русском языке наиболее частотны аффиксальные способы образования:
1. Префиксальный (миг – вмиг);
2. Суффиксальный (частый – часто);
3. Префиксально-суффиксальный (твой – по-твоему).
5) во французском языке - сочетание разных частей речи:
1. Предлог + прилагательное:
à nouveau, de nouveau – снова;
2. Предлог + наречие:
avant peu – вскоре, недавно; à jamais – навсегда;
3. (прилагательное) + (артикль) + существительное:
toutes les heures – ежечасно;
4. Предлог + существительное.
12 слайд
Социологический опрос
(20 человек из 7-8 классов)
1 вопрос. Знаешь ли ты, что такое наречие?
2 вопрос. Используешь ли ты их в своей речи?
3 вопрос. Нужны ли наречия в языке?
13 слайд
Заключение:
наречия предоставляют
богатые возможности для точного выражения мысли.
придают языку яркость черт национального характера
обогащают речь
необходимы во всех языках.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 663 403 материала в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Чекушкина Наталья Валерьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
10 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.