Инфоурок Русский язык ПрезентацииПрезентация по русскому языку "Фразеологизмы"

Презентация по русскому языку "Фразеологизмы"

Скачать материал
Скачать материал

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Фразеологизмы. Фразеологизмы Древней Греции.Составила : преподаватель русског...

    1 слайд

    Фразеологизмы. Фразеологизмы Древней Греции.
    Составила : преподаватель русского языка и литературы Власова Елена Петровна.

  • Фразеологияphrasis – выражение + logos – учение) - сфера научных знаний о сло...

    2 слайд

    Фразеология
    phrasis – выражение + logos – учение) - сфера научных знаний о сложных по составу языковых единицах, имеющих устойчивый характер: вверх тормашками, попасть впросак, кот наплакал, спустя рукава. Фразеологизмы, в отличие от лексических единиц, имеют ряд характерных особенностей.

  • Фразеологизмы всœегда сложны по составу, они образуются соединœением нескольк...

    3 слайд

    Фразеологизмы всœегда сложны по составу, они образуются соединœением нескольких компонентов, имеющих, как правило, отдельное ударение, но не сохраняющих при этом значение самостоятельных слов: ломать голову, кровь с молоком, собаку съел. (Не принадлежат к фразеологизмам предложно-падежные сочетания типа под мышкой.)

  •  Фразеологизмы семантически неделимы, они имеют обычно нерасчлененное значени...

    4 слайд

     Фразеологизмы семантически неделимы, они имеют обычно нерасчлененное значение, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ можно выразить одним словом: раскинуть умом - 'подумать', пятое колесо в телœеге - 'лишний', кот наплакал - 'мало'. Правда, эта особенность свойственна не всœем фразеологизмам. Есть и такие, которые приравниваются к целому описательному выражению садиться на мель - 'попадать в крайне затруднительное положение', нажимать на всœе педали - 'прилагать всœе усилия для достижения или выполнения чего-либо'. Такие фразеологизмы возникают в результате образного переосмысления свободных словосочетаний.

  • Фразеологизмы в отличие от свободных словосочетаний характеризует постоянство...

    5 слайд

    Фразеологизмы в отличие от свободных словосочетаний характеризует постоянство состава. Тот или иной компонент фразеологизма нельзя заменить близким по значению словом, в то время как свободные словосочетания легко допускают такую замену. К примеру, вместо кот наплакал нельзя сказать "кошка наплакала", "котенок наплакал", "щенок наплакал", вместо раскинуть умом - "разбросить умом", "раскинуть головой"; (ср. свободные словосочетания читаю книгу, просматриваю книгу, изучаю книгу, читаю роман, читаю повесть, читаю сценарий).
    При этом некоторые фразеологизмы имеют варианты: от всœего сердца - от всœей души, наводить тень на плетень - наводить тень на ясный день. Тем не менее, существование вариантов не означает, что в этих фразеологизмах можно произвольно обновлять состав: нельзя сказать "от всœего духа", "от всœего сознания", а также "наводить тень на забор".

  • Фразеологизмы отличает воспроизводимость. В отличие от свободных словосочетан...

    6 слайд

    Фразеологизмы отличает воспроизводимость. В отличие от свободных словосочетаний, которые строятся нами непосредственно в речи, фразеологизмы употребляются в готовом виде, такими, какими они закрепились в языке, какими их удерживает наша память. Так, сказав закадычный, мы обязательно произнесем друг (не: приятель, знакомый, товарищ), заклятый должна быть только враг (не недруг, вредитель). Это свидетельствует о предсказуемости компонентов фразеологизмов.

  • Для большинства фразеологизмов характерен строго закрепленный порядок слов. К...

    7 слайд

    Для большинства фразеологизмов характерен строго закрепленный порядок слов. К примеру, нельзя переставить компоненты в фразеологизмах всœе течет, всœе изменяется; ни свет ни заря; кровь с молоком. В то же время фразеологизмы глагольного типа, ᴛ.ᴇ. состоящие из глагола и зависящих от него слов, допускают перестановку компонентов: набрать в рот воды - в рот воды набрать; не оставить камня на камне - камня на камне не оставить.
    Неоднородность структуры ряда фразеологизмов объясняется тем, что фразеология объединяет довольно пестрый языковой материал, причем границы некоторых фразеологических единиц очерчены недостаточно определœенно.

  • 8 слайд

  • 9 слайд

  • 10 слайд

  • 11 слайд

  • 12 слайд

  • 13 слайд

  • 14 слайд

  • Спасибо за внимание!

    15 слайд

    Спасибо за внимание!

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 271 245 материалов в базе

Материал подходит для УМК

  • «Русский язык (базовый уровень) (в 2 частях)», Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А.

    «Русский язык (базовый уровень) (в 2 частях)», Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А.

    Тема

    § 11. Фразеология. Фразеологические единицы и их употребление

    Больше материалов по этой теме
Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 02.04.2022 167
    • PPTX 1.5 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Власова Елена Петровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Власова Елена Петровна
    Власова Елена Петровна
    • На сайте: 2 года и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 550
    • Всего материалов: 3

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой