Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Выполнил: Учитель английского языка Селина Руслана Адамовна Творческий проект : « Путешествие в страну английских стишков, рифмовок , песен, сказок »
2 слайд
1. Повышение мотивации к изучению английского языка. 2. Совершенствование навыков произношения и восприятия иноязычной речи на слух. 3. Воспитание талантливого читателя Цели:
3 слайд
1) Подготовка учителя: -предварительный отбор литературного материала, сканирование и распечатка копий; -поиск иллюстраций и наглядного материала к внеклассному уроку; 2) Подготовка детей: -объяснение задач , распределение ролей; -предъявление учебного материала (поэтических отрывков): - чтение учителем - чтение детьми - отработка фонетики – перевод и снятие трудностей языкового плана Этапы работы над проектом учителя:
4 слайд
1) Домашнее задание: -Выучить свои стишки(роли); 2) Репетиция 3)Подготовить иллюстрации к стихотворениям, рисунки 4) Предъявление результата творческой работы в виде праздничного выступления Этапы работы над проектом учащихся:
5 слайд
На чудесных стихах Агнии Барто, К .Чуковского , С.Я. Маршака выросло ни одно детское поколение в России
6 слайд
The Ball Little Tanya’s sadly sobbing, On the waves her ball is bobbing. Please, don’t cry and wipe your tear, Rubber balls don’t drown, my dear.
7 слайд
The Elephant Time for bed! The Calf’s asleep, In his basket, snug and deep. Teddy’s sleeping in his cot, But the elephant is not. He nods his head and looks askant At the Lady Elephant
8 слайд
My Horse How I love my little horse! I shall brush it well, of course, I shall comb its tail and mane, And go riding out again.
9 слайд
В Англии в 1760 году был издан сборник детских стихотворений («Nursery rhymes» - 52 штуки) под названием «Мелодии Матушки Гусыни» На каких детских стихах выросли английские малыши? Mother Goose Gems
10 слайд
Что такое фольклор? Сборник детских стихов » Матушки гусыни» включает в себя фольклорные поэтические произведения . «Фольклор» в переводе с английского означает «народная мудрость» В фольклоре воплощены воззрения, идеалы и стремления народа. Фольклор прославился: песенками, потешками, небылицами, считалками, сказками , договорками. скороговорками.
11 слайд
Сейчас мы отправимся с вами в необычное путешествие: в страну английских стишков и сказок, песен и рифмовок. Англичане называют их “Mother Goose Rhymes” – стишки матушки Гусыни
12 слайд
Mother goose’s house “Mother Goose Rhymes” Mother Goose’s son
13 слайд
14 слайд
Let’s go down the crooked mile
15 слайд
Mother goose’s market
16 слайд
17 слайд
18 слайд
Текстильная промышленность Великобритании обогатила страну. Именно поэтому в Англии сохранилась забавная традиция: в парламенте премьер министр сидит на красной подушечке, набитой овечьей шерстью, являющейся символом богатства нации Матушка Гусыня рассказывает о черном барашке
19 слайд
Что такое “Baa, baa”? Так кричит английский барашек - sheep
20 слайд
Sing a song of six pence
21 слайд
Вот песня за полпенса Вот песня за полпенса, я спеть ее готов, Запек в пирог пирожник две дюжины дроздов. Едва пирог поставили и стали резать вдоль, Как все дрозды запели: «Да здравствует король!» Король тогда в подвале считал свою казну, А королева в спальне готовилась ко сну. Служанка возле замка сажала кустик роз; Примчался дрозд, вертлявый хвост, и откусил ей нос!
22 слайд
Traveler: - Pussy-cat, pussy-cat Where have you been? - I’ve been to London To look at the Queen. - Pussy-cat, pussy-cat What did you do there? - I frightened a little. mouse Under her chair Излюбленным персонажем английского детского фольклора является Pussy cat (киска )
23 слайд
I love little pussy
24 слайд
Излюбленным персонажем английского детского фольклора является Pussy cat или киска - Little mouse, little mouse, Where is your house? - Little cat, little cat I have no flat. I’m a little mouse, I have no house - Little mouse, little mouse, Come into my house. - Little cat, little cat, I can’t do that: You want to eat me. - Little mouse, little mouse, Where is your house? - Little cat, little cat I have no flat. I’m a little mouse, I have no house - Little mouse, little mouse, Come into my house. - Little cat, little cat, I can’t do that: You want to eat me.
25 слайд
Dickery, dickery ,dock Детская считалочка Hickory, dickory, dock, The mouse ran up the clock. The clock struck one, The mouse ran down, Hickory, dickory, dock
26 слайд
Rat-a-tat ,who is that? Rat-a-tat-tat, - Who is that? - Only grandma’s pussy cat. - What do you want? - A bottle of milk- Where is your money? - In my pocket. - Where is your pocket? - I forgot it. - Oh, you silly pussy cat
27 слайд
Humpty- Dumpty
28 слайд
Ladybird Lady – bird, lady – bird, Fly to your home, Your house is on fire, Your children all have gone
29 слайд
30 слайд
31 слайд
32 слайд
Rain ,rain, go away RAIN, RAIN, GO TO SPAIN. Rain, rain, go to Spain, And never come back again.
33 слайд
Hector protector Hector – Protector Was dressed in green; Hector – Protector Was sent to the queen. The Queen did not like him, No more did the King; So Hector – Protector Was sent back again. Гектор – Протектор Во всем был зеленом. Гектор – Протектор Предстал перед троном. Увы, королю Не понравился он, И Гектор – Протектор Отправился вон.
34 слайд
Sweet porridge hot Pease porridge hot. Pease porridge cold. Pease porridge in the pot Nine days old. Some like it hot. Some like it cold. Some like it in the pot Nine days old.
35 слайд
This is the house that Jack built
36 слайд
Where have you been Billy Boy?
37 слайд
Segal At the zoo I saw, I saw ,I saw A lion at the zoo I saw ,I saw , I saw A baby tiger too I saw, I saw, I saw A grey big kangaroo I saw, I saw , I saw I saw them at the zoo
38 слайд
Edith Segal “ Toys and fingers” We have fingers, We have toys, How many of these? Ten How many of those? Ten We have eyes How many? Two When they look at you They say How do you do?
39 слайд
What are little boys made of? Вы и не подозревали, что оригинал стихов - английский?
40 слайд
Алан Александр Милн Алан Александр Милн (1882-1956) - прозаик, поэт и драматург, классик литературы ХХ столетия, автор знаменитого "Винни-Пуха". Английский писатель, шотландец по происхождению «Винни-Пух»-один из самых известных героев детской литературы XX века. В 1960—1970-е годы, благодаря переводу Бориса Заходера «Винни-Пух и все-все-все», а затем и фильмам студии «Союзмультфильм», где мишку озвучивалЕвгений Леонов, Винни-Пух стал очень популярен и в Советском Союзе.
41 слайд
42 слайд
Джон Фостер Magic Horse Magic horse Джон Фостер - один из известнейших и любимейших современных детских поэтов Великобритании. Он написал уже 12 детских книг. Джон также является автором многочисленных антологий поэзии для детей. До того, как стать профессиональным писателем, он 20 лет проработал учителем английского в Оксфордшире, где и живет поныне. Его стихотворения отличаются легкостью и простотой запоминания Black horse, Magic horse, Carry me away, Over the river, Across the bay To the sandy beach Where I can play.
43 слайд
Расширение словарного запаса через разучивание детских стихов, песен и рифмовок - это один из эффективных приемов обучения, снимает напряжение, непроизвольно побуждает к активному участию в познавательном процессе Заключение:
44 слайд
http://en.wikipedia.org/wiki/Nursery_rhyme http://www.librarysupport.net/mothergoosesociety/who.html http://www.personbio.com/view_post.php?id_info=661 Используемые ресурсы:
45 слайд
1) выставка книг стихов Матушки гусыни, Маршака и Чуковского с переводами детских английских стихов 2) детские рисунки с иллюстрациями 3) маски для инсценировок, 4) магнитофон 5)мультимедиа Оборудование:
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 662 651 материал в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Селина Руслана Адамовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.