550158
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 1.410 руб.;
- курсы повышения квалификации от 430 руб.
Московские документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ ДО 90%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО до конца апреля!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности №038767 выдана ООО "Столичный учебный центр", г.Москва)

ИнфоурокИностранные языкиПрезентацииПрезентация "Территориальные особенности диалектов в структуре английского языка".

Презентация "Территориальные особенности диалектов в структуре английского языка".

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Территориальные особенности диалектов в структуре английского языка Выполнила...
The great German poet Goethe once said, “ He, who knows no foreign language,...
Актуальность исследования - «вариантность» и «вариативность»; - межкультурная...
Степень разработанности - проблема диалектов, наречий и говоров анг.яз.; - по...
Основные данные: Гипотеза: ни один язык не может распространяться по обширной...
Основные данные (продолжение): Цель работы: Выявить особенности диалектов Вел...
- 4. Определить значимость существования диалектов в области языкового образо...
Методы исследования: - Системный анализ развития диалектов на территории Вели...
Научная ценность: - подробный обзор истории развития диалектов и наречий ( Ан...
Практическая ценность: Работа может представлять практический интерес для вуз...
Диалект – (от греч. dialektos – разговор, говор, наречие) – разновидность дан...
Принцип гласит: для того, чтобы получить данные, важные для лингвистической т...
Э.Сепир – аналитический тип языка. - Аналитизм сов. анг.яз. на уровне словооб...
- префиксы: - misremember-”забывать”, unkind-”недозревший”; - unopen=open. -...
- Аналитизм сов. анг.яз. На уровне синтаксиса (словосочетание и предложение)....
Фонетические особенности Диалог на шотландском диалекте между продавцом и пок...
Грамматические особенности Прилагательное. –er / -est - усилители: main, real...
Лексические особенности Глагол. -fall bye (заболеть) - grass (уволить с работ...
Особенности диалектов Шотландии и Ирландии. В Шотландии предлог till употребл...
Рекомендации по внедрению данной работы в программу вуза (сферы применения)....
Заключение. - историческое прошлое; - «отклонения» от правил; - «вульгарная р...
- данная информация только для определенного контингента слушателей; - повсед...
- влияние исторических событий; - языковые функции диалектов, как средств ком...
There is a saying: the more languages you speak, the more times you are a hum...

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Территориальные особенности диалектов в структуре английского языка Выполнила
Описание слайда:

Территориальные особенности диалектов в структуре английского языка Выполнила: учитель анг.языка Клименко Е.А.

2 слайд The great German poet Goethe once said, “ He, who knows no foreign language,
Описание слайда:

The great German poet Goethe once said, “ He, who knows no foreign language, doesn't know his own one”.

3 слайд Актуальность исследования - «вариантность» и «вариативность»; - межкультурная
Описание слайда:

Актуальность исследования - «вариантность» и «вариативность»; - межкультурная коммуникация; - эпоха глобализации; - осваивание анг. яз. для целей повседневного и профессионального общения (области выс. технологий, экономики, политики, дипломатии и т.д.); - «коммуникативный сдвиг» (communicative shift); - необходимость национально-англоязычного билингвизма; - рус.яз.- официальный язык ООН; - 2007г.- международный документ о безвизовом режиме посещения Европы; - туризм; - статус переводчика.

4 слайд Степень разработанности - проблема диалектов, наречий и говоров анг.яз.; - по
Описание слайда:

Степень разработанности - проблема диалектов, наречий и говоров анг.яз.; - понимание диалектного обиходного анг.яз. и худ.речи в анг. литературе (Ч.Диккенс, В.Скотт, Д.Голсуорси, Б.Шоу); - специфика различных форм существования языка; - многоплановая система (литературный стандарт, территориальные и социальные диалекты).

5 слайд Основные данные: Гипотеза: ни один язык не может распространяться по обширной
Описание слайда:

Основные данные: Гипотеза: ни один язык не может распространяться по обширной территории или хотя бы на сколько-нибудь значительной площади без того, чтобы не обнаружить диалектных различий, так как невозможно удержать многочисленное население от разъединения на группы по местностям, в каждой из которых язык имеет тенденцию к самостоятельному дрейфу. Объект – Региональная и территориальная вариативность современного английского языка. Предмет – Характерные черты диалектов английского языка.

6 слайд Основные данные (продолжение): Цель работы: Выявить особенности диалектов Вел
Описание слайда:

Основные данные (продолжение): Цель работы: Выявить особенности диалектов Великобритании, и их влияние на современный английский язык. Задачи: - 1. Изучить работы специалистов языковедения и межкультурной коммуникации по рассматриваемой проблеме; - 2. Проследить за историческим развитием современных территориальных вариантов английского языка (диалекты, наречия); - 3. Уточнить современную специфику выполнения диалектами языковых функций, как средства коммуникации и инструмента культуры;

7 слайд - 4. Определить значимость существования диалектов в области языкового образо
Описание слайда:

- 4. Определить значимость существования диалектов в области языкового образования и практике перевода; - 5. Разработать рекомендации для введения раздела «Территориальные варианты английского языка в Великобритании» в программу вуза «Теория и практика перевода» и «Сравнительная типология русского и английского языков».

8 слайд Методы исследования: - Системный анализ развития диалектов на территории Вели
Описание слайда:

Методы исследования: - Системный анализ развития диалектов на территории Великобритании. -Сопоставительный анализ (с современным их состоянием).

9 слайд Научная ценность: - подробный обзор истории развития диалектов и наречий ( Ан
Описание слайда:

Научная ценность: - подробный обзор истории развития диалектов и наречий ( Англия, Уэльс, Шотландия и Ирландия); - закон 31 марта 2005г. Обязательное использование ирландского языка в деловой переписке. - презентация на семинарских занятиях в АГИМС (Сравнительная типология русского и английского языков, Теория и практика перевода).

10 слайд Практическая ценность: Работа может представлять практический интерес для вуз
Описание слайда:

Практическая ценность: Работа может представлять практический интерес для вузовского курса по теории и практике перевода и сравнительной типологии русского и английского языков.

11 слайд Диалект – (от греч. dialektos – разговор, говор, наречие) – разновидность дан
Описание слайда:

Диалект – (от греч. dialektos – разговор, говор, наречие) – разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью. Ярцева.

12 слайд Принцип гласит: для того, чтобы получить данные, важные для лингвистической т
Описание слайда:

Принцип гласит: для того, чтобы получить данные, важные для лингвистической теории, следует наблюдать, как люди говорят, когда за ними не наблюдают. Маковский.

13 слайд Э.Сепир – аналитический тип языка. - Аналитизм сов. анг.яз. на уровне словооб
Описание слайда:

Э.Сепир – аналитический тип языка. - Аналитизм сов. анг.яз. на уровне словообразования (конверсия, словосложение, префиксация и суффиксация). an air-воздух,атмоосфера air- воздушный to air-проветривать, (новое) быть переданным по радио или телевидению (Дж.Эйто-возрастающая роль в создании новых обозначений в анг.яз.).

14 слайд - префиксы: - misremember-”забывать”, unkind-”недозревший”; - unopen=open. -
Описание слайда:

- префиксы: - misremember-”забывать”, unkind-”недозревший”; - unopen=open. - префиксы-послелоги: to uplift-”поднимать”; to upstand-”вставать”.

15 слайд - Аналитизм сов. анг.яз. На уровне синтаксиса (словосочетание и предложение).
Описание слайда:

- Аналитизм сов. анг.яз. На уровне синтаксиса (словосочетание и предложение). - a beautiful girl, beautiful girls (красивая девушка-красивые девушки), но нельзя сказать “красивый девушка, красивые девушка”; - большой город – словосочетание; город большой – предложение; - черты родного языка и изучаемого.

16 слайд Фонетические особенности Диалог на шотландском диалекте между продавцом и пок
Описание слайда:

Фонетические особенности Диалог на шотландском диалекте между продавцом и покупателем. - Oo` ? (-Wool?). - Ay, oo`. (-Yes, wool). - A, oo`? (-All wool?). - Ay, a`oo`. (-Yes, all wool). - A`a`e oo`? (-All one sort of wool?). - Ay, a`a`e oo`. (-Yes, all one sort of wool).

17 слайд Грамматические особенности Прилагательное. –er / -est - усилители: main, real
Описание слайда:

Грамматические особенности Прилагательное. –er / -est - усилители: main, real, gay, (очень). - исключения: gooder - goodest, badder – baddest, farer – forest (Йокшир, Камберленд). - more better - more comfortabler - best (=better) - bettermost (=best) (Ланкашир, Хемпшир).

18 слайд Лексические особенности Глагол. -fall bye (заболеть) - grass (уволить с работ
Описание слайда:

Лексические особенности Глагол. -fall bye (заболеть) - grass (уволить с работы) - frog (идти пешком) - kill (превозмогать трудности) - префиксы: mis- / un- misdoubt = doubt - энантиосемия: bolter (соединяться – разъединяться) hackle (соглашаться – спорить) say (говорить – молчать) justify (казнить – оправдать)

19 слайд Особенности диалектов Шотландии и Ирландии. В Шотландии предлог till употребл
Описание слайда:

Особенности диалектов Шотландии и Ирландии. В Шотландии предлог till употребляется, как эквивалент литературного to, at вместо with (I am angry at you). В Ирландии предлог on в значении « не смотря на»: the horse died on me “лошадь сдохла, не смотря на мои усилия”.

20 слайд Рекомендации по внедрению данной работы в программу вуза (сферы применения).
Описание слайда:

Рекомендации по внедрению данной работы в программу вуза (сферы применения). 1) применение знаний особенностей диалектов при работе переводчиком; 2) оформление переписок, выполнение переводов; 3) непосредственный контакт с носителем языка; 4) туризм; 5) осуществление межкультурной коммуникации и нейтрализации этнических границ.

21 слайд Заключение. - историческое прошлое; - «отклонения» от правил; - «вульгарная р
Описание слайда:

Заключение. - историческое прошлое; - «отклонения» от правил; - «вульгарная речь»; - литературная норма и «небрежность» речи; - строгие исторические закономерности; - язык – сложное общественное явление; - воздействие радио и телевидения; - непонимание и затруднительность положения;

22 слайд - данная информация только для определенного контингента слушателей; - повсед
Описание слайда:

- данная информация только для определенного контингента слушателей; - повседневное, профессиональное и межкультурное общение (области выс.технологий, экономики, политики, дипломатии, туризме и т.д.) ; - частичка менталитета (культура, обычаи, традиции). Царство величия и непоколебимости нравов, особенностей поведения, идей, мыслей и тайн носителей языка.

23 слайд - влияние исторических событий; - языковые функции диалектов, как средств ком
Описание слайда:

- влияние исторических событий; - языковые функции диалектов, как средств коммуникации и инструмента культуры; - «заразительное» влияние процесса коммуникации.

24 слайд There is a saying: the more languages you speak, the more times you are a hum
Описание слайда:

There is a saying: the more languages you speak, the more times you are a human being.

Общая информация

Номер материала: ДБ-306212

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей

Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность

Сертификат о создании сайта

Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта

Грамота за использование ИКТ в работе педагога

Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне

Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство

Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.