Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Фразеологические сращения-
это «застывшие» смысловые единицы, нерасторжимые, неразложимые словосочетания, свойственный только данному языку. Иногда их называют «витаминами» или «изюминками» речи. Значения фразеологических сращений никогда не совпадают со значениями слов, их составляющих, и поэтому они не переводимы на иностранный язык .
2 слайд
Тесная смысловая спаянность слов фразеологических сращений может закрепляться и поддерживаться рядом условий:
наличием непонятных устаревших слов-
попасть впросак (ранее просак – «станок») ,
- наличием грамматических архаизмов-
спустя рукава (сейчас «спустив»),
отсутствием в пределах фразеологических
сращений грамматических отношений -
чем свет,
из рук вон (никакой тип связи не определяется).
3 слайд
Задание №2
Рассуждая, отнесите приведенные примеры к той или иной
группе фразеологизмов.
закадычный друг,
закинуть удочку,
щекотливый вопрос,
поставить крест,
сбить с панталыку,
6) заклятый враг,
7) бить баклуши,
8) идти в гору,
9) шутка сказать ,
10) точить лясы,
11)давать по рукам.
4 слайд
Классификация с точки зрения стилистики
(то есть в зависимости от их преимущественного употребления в той или иной сфере общественных людей)
выделяются следующие фразеологизмы:
-межстилевые (в конце концов, Новый год, двоюродный брат);
- книжные(на поле брани, святее святых, ум честь и совесть нашей эпохи);
-разговорные( играть в бирюльки, с миру по нитке, голому рубашка, мутить воду, на краю земли);
- просторечные (показать кузькину мать, благим матом, драть козла).
5 слайд
Роль фразеологизмов в современной речи.
«Белый и пушистый» — иронично-шутливое утверждение о невинности кого-либо. Судя по всему, в народ эта фраза пришла прямиком из бородатого анекдота. Лягушку спрашивают, почему она некрасивая, зеленая и склизкая. А та отвечает, что это все болезнь страшная, а на самом деле она белая и пушистая.
«А мне фиолетово» — все равно, безразлично. Здесь кроется метафора. В психологии фиолетовый цвет указывает на отстраненность от мира и самодостаточность. Возможно, корни выражения нужно искать именно в этом. Согласно другой теории, остальные цвета (коричневые, голубые, красные, зеленые) уже заняты и получили некий не всегда положительный оттенок смысла, поскольку связаны с определенными сообществами. Вот молодежь и выбрала оставшийся свободным цвет. И наконец, самая простая и последняя версия — слово красивое и длинное, а поэтому и понравилось молодым людям.
«Горячий финский парень» — о человеке, который медленно соображает (употребляется с изрядной долей иронии). Этот фразеологизм родом из ностальгического для россиян фильма «Особенности национальной охоты» 1995 года.
«Груз-200» — эвфемизм для обозначения мертвеца. Изначально грузом-200 в ВВС России называли погибших военных. Вероятно, в народ выражение ушло после выхода одноименного кино.
«Борьба (война, битва) телевизора с холодильником (между телевизором и холодильником)» — расхождение между официальной информацией и реальной ситуацией. Судя по всему, автор оборота — политик Борис Вишневский. Выражение оказалось настолько удачным, что его мгновенно подхватили журналисты.
«Увидеть Париж и умереть» — любыми способами претворить мечту в жизнь. Первоисточник фразы — книга Ильи Эренбурга «Мой Париж». Но в народ оборот ушел чуть позже, когда в 1992 году Александр Прошкин снял фильм «Увидеть Париж и умереть».
6 слайд
Задание №3
Соотнесите фразеологизмы из одного столбика с фразеологизмами другого, подобрав синонимы.
Водить за нос
7 слайд
Задание №4
Соотнесите фразеологизмы из одного столбика с фразеологизмами другого, подобрав антонимы
Возносить до небес Засучив рукава
Ни зги не видно Потерять голову
Кот наплакал Водой не разольёшь
Спустя рукава Втаптывать в грязь
Как кошка с собакой Хоть иголки собирай
Кровь с молоком Куры не клюют
От горшка два вершка За словом в карман не полезет
Язык проглотил Верста коломенская
Иметь голову на плечах Краше в горб кладут.
8 слайд
Рассмотрим виды олимпиадных заданий по теме «Фразеологизмы».
9 слайд
Речевые ошибки в употреблении фразеологизмов
1. Искажение смысла (на выпускном вечере мы спели свою лебединую песню)
2. Нарушение состава: включение лишних или исключение необходимых слов (главный гвоздь программы)
3. Смешение двух фразеологизмов (У них все было шито-крыто белыми нитками)
4. Искажение лексического состава, замена слова (Не мудрствуя долго (надо «…лукаво»)
10 слайд
Список литературы
В.П.Жуков, А.В.Жуков. Школьный фразеологический словарь русского языка - М.Просвещение,2003.
Яранцева Р.И. Русская фразеология: Словарь-справочник. - М.,1997
Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. М., 1987.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.,1980.
Шанский Н.М. В мире слов. –М.,1985.
11 слайд
Спасибо за внимание!
Удачи вам на олимпиаде!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 661 040 материалов в базе
«Русский язык», Разумовская М.М., Львова С.И. и др.
§ 4. Лексика. Морфемика. Словообразование
Больше материалов по этой темеНастоящий материал опубликован пользователем Танюкевич Светлана Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
72/180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.