Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Что делать, если дополнений больше одного?
PASSIVE VOICE
2 слайд
Какое дополнение станет подлежащим страдательного залога, зависит от глагола.
Подлежащее Сказуемое
The teacher gave him a book
Косвенное Прямое
дополнение дополнение
Косвенное дополнение – Д. п. (кому?) Прямое дополнение – В. п. (что?)
3 слайд
И прямое, и косвенное дополнение могут стать подлежащими страдательного залога после:
to offer - предлагать
to leave - оставлять
to show - показывать
to tell - рассказывать
PASSIVE VOICE
The book was given to him.
He was given the book.
to give – давать
to send - посылать
to pay - платить
to promise - обещать
ACTIVE VOICE
The teacher gave him the book.
4 слайд
Только одушевлённое косвенное дополнение может стать подлежащим страдательного залога после:
to ask - спрашивать
to teach - преподавать
PASSIVE VOICE
He was asked a question.
ACTIVE VOICE
The teacher asked him a question.
5 слайд
to declare - заявлять
to introduce - представлять
to sing - петь
to repeat – повторять
to write - писать
to describe - описывать
to dictate - диктовать
PASSIVE VOICE
The house was sold to john.
to buy - покупать
to explain - объяснять
to mention – упоминать
to read - читать
to deliver - доставлять
to sell - продавать
to recommend - рекомендовать
ACTIVE VOICE
They sold the house to john.
Только прямое дополнение может стать подлежащим страдательного залога после:
6 слайд
Обратите внимание: если подлежащее пассивного залога выражено личным местоимением, то это местоимение в английском языке стоит в И. п., а на русский язык переводится в Д. п.
ACTIVE VOICE
И. п.
Я обещал.
И. п.
I promised.
PASSIVE VOICE
Д. п.
Мне обещали.
И. п.
I was promised.
7 слайд
Переведите из действительного залога в страдательный. Дайте 2 варианта, где возможно:
Tom offered me a job.
Someone has shown Tom the new apartment.
The boss pays Tom 100 $ every week.
They asked me difficult questions at the exam.
My friend teaches me English.
Sasha is telling Tom a joke.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Презентация по английскому языку по грамматике на тему "Passive Voice" для 8 класса.
Категория залога характеризует отношение между субъектом действия, действием и тем объектом, на который направлено действие. Это отношение в в английском языке, так же как и в русском, может выражаться с помощью конструкций действительного и страдательного залога.
Действительный залог показывает, что субъект производит действие над объектом: "Редактор определяет объем статьи"; "Журналист подготовил материал". Страдательный залог показывает, что объект подвергается действию со стороны субъекта: "Объем статьи определяется редактором"; "Материал подготовлен журналистом".
Различие в выражении этих значений состоит в следующем:
1. В конструкции действительного залога логический (семантический) субъект действия "редактор", "журналист" представлен словом в форме именительного падежа, которое в предложении является подлежащим. А логический (семантический) объект действия "объем", "материал" представлен словом в винительном падеже без предлога, которое в предложении является прямым дополнением.
В конструкции страдательного залога логический субъект действия представлен словом в форме творительного падежа ("редактором", "журналистом"), которое является косвенным дополнением, а логический объект действия представлен словом в форме именительного падежа ("объем", "материал"), которое в предложении занимает место подлежащего.
В данной презентации показано, как преобразовывать предложения из активного залога в пассивный.
6 661 432 материала в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Чистова Оксана Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.