Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
* ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
2 слайд
* …Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово. Н.В.Гоголь
3 слайд
* произошло путем сложения двух греческих слов phrasis (фрасис) + logos (логос) выражение, оборот речи, слово, понятие, учение Слово ФРАЗЕОЛОГИЯ греч. idioma – особенность, своеобразие
4 слайд
* ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – (фразеологическая единица, идиома), выполняющее функцию отдельного слова устойчивое сочетание слов, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов.
5 слайд
* Роль в языке: как и слова, называют предметы, признаки, действия Строение: состоят из двух и более самостоятельных слов, по значению, в отличие от словосочетания, равны одному слову Синтаксическая роль: в предложении выступают в роли одного члена предложения Для чего используются: для выразительности речи
6 слайд
* ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ могут быть однозначными «почивать на лаврах» - удовлетворяться достигнутым многозначными «вертится на языке» - 1) очень хочется сказать; 2) никак не вспоминается
7 слайд
* По значению выделяются фразеологизмы-синонимы тёртый калач, стреляный воробей (в значении «опытный человек») фразеологизмы-антонимы непочатый край (в значении «много») раз-два и обчёлся (в значении «мало»)
8 слайд
* По стилистической окраске фразеологизмы бывают РАЗГОВОРНЫМИ дать по шапке валиться со смеху КНИЖНЫМИ камень преткновения сложить оружие
9 слайд
* Заимствованные из других языков Старославянского происхождения Исконно русские
10 слайд
* ПОМНИТЕ! Используя фразеологизмы, не нарушайте их цельности
11 слайд
* Куры + насмешить = кур насмешить
12 слайд
* Если вы не знаете значение фразеологизма, обратитесь к словарям В.П.Жуков, А.В. Жуков «Школьный фразеологический словарь русского языка», М.,1989 г. «Фразеологический словарь русского языка» под ред. А.И.Молоткова, М., 1967 г.
13 слайд
* Словарная статья из «Школьного фразеологического словаря» ПРОГЛОТИТЬ ЯЗЫК. Разг. Шутл.-ирон. Употр. при подлежащем со значением лица. Перестать говорить, замолкнуть. Ср.: п р и к у с и т ь язык. Он решил п р о г л о т и т ь язык и молчал до самой больницы. К.Паустовский. Колхида.
14 слайд
* Назови фразеологизмы со словом…
15 слайд
* Назови фразеологизмы со словом… тянуть кота за хвост время резину канитель язык лямку
16 слайд
*
17 слайд
* Назовите фразеологизмы, в состав которых входят названия животных
18 слайд
* Укажите вначале фразеологизмы со значением «бездельничать», затем со значением «обманывать» Бить баклуши Водить за нос Втирать очки Лодыря корчить Сидеть сложа руки Вводить в заблуждение
19 слайд
* ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ ЛОТО Собери фразеологизмы на носуповеситьза носзадирать соватьводить носзарубить носс носомоставитьнос
20 слайд
* Доскажи словечко Прикусить … Морочить … Клевать … Хлопать … Умывать …
21 слайд
*
22 слайд
* Найди фразеологизмы в предложениях Злые языки страшнее пистолета. Нечего человека за язык тянуть. Я тебе покажу, где раки зимуют. Мой друг раскрыл рот от удивления.
23 слайд
* За одну минуту объясните значение как можно большего количества фразеологизмов Яблоку негде упасть Кануть в лету В двух словах Семь пятниц на неделе В час по чайной ложке На всех парусах Кривить душой Душа в душу Себе на уме Ни свет ни заря С три короба Без году неделя На широкую ногу Ни пуха ни пера По щучьему велению Казанская сирота Ахиллесова пята Открывать Америку
24 слайд
*
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Данная презентация предназначена для учащихся 5-9 классов в рамках уроков русского языка. Презентации помогут учащимся ярче представить материал, который изучается на уроках.Фразеологизмы – это крылатые выражения, не имеющие автора. Да, собственно, их авторство не имеет никакого значения: эти «витаминчики» — «изюминки» прочно вошли в наш язык, и воспринимаются нами, как естественный элемент речи, идущий от народа, из глубины веков.
Фразеологизмы – это украшение речи. Но именно эта – народность и образность, которая так легко воспринимается в родной речи, становится камнем преткновения (! опять фразеологизм) в чужой речи – в иностранном языке. И дело даже не в двусмысленности, которая иногда присуща фразеологизмам и не в том, что слова, употребляемые во фразеологических сочетаниях, устарели и в современном языке забыто их значение. А дело в том, что свою языковую модель мы впитываем с молоком матери.
Например, когда вы говорите, «кладезь знаний» — вы ведь не задумываетесь над тем, что кладезь – это колодец! Потому что, когда вы это говорите, вы вовсе не колодец имеете в виду, а человека умного, из которого, как из колодца, можно черпать полезную информацию.
6 655 620 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Назарова Валентина Дмитриевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.