1114397
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 1.410 руб.;
- курсы повышения квалификации от 430 руб.
Московские документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ ДО 90%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО до конца апреля!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности №038767 выдана ООО "Столичный учебный центр", г.Москва)

ИнфоурокИностранные языкиПрезентацииПрезентация "Сопоставительный анализ гендерных понятий в английских и русских пословицах и поговорках"

Презентация "Сопоставительный анализ гендерных понятий в английских и русских пословицах и поговорках"

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
«Сопоставительный анализ гендерных понятий в английских и русских пословицах...
Ге́ндер (англ. gender, от лат. genus «род») — это социальный пол, определяющ...
Актуальность выбранной темы: «…Все люди рождаются не просто людьми, а всегда...
Объект исследования - изучение гендерных понятий «мужчина» и «женщина» в рус...
Цель исследования –сопоставить английские и русские пословицы о мужчинах и же...
Источником языкового материала стали данные толковых словарей и энциклопедиче...
Пословицы с компонентом «мужчина» немногочисленны как в русском, так и в анг...
Существуют понятия: женская логика (Женская логика-отсутствие всякой логики)...
A man without a woman is like a ship without a sail. – Мужчина без женщины,...
Сравнительный анализ англо-русских пословиц с компонентом «женщина» Тематиче...
Тематическая группа Наличие в русском языке Количество Пример Наличиев англий...
There’s hardly a strife in which a woman has not been a prime mover. - Едва...
Handle with care women and glass. – Осторожно обращайтесь с женщинами и стекл...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ «Гендер» -это сложный социокультурный конструкт: различия в ролях...
ВЫВОДы: 1)Гендеры разделены , но равны между собой. 2)Традиционные гендерные...
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд «Сопоставительный анализ гендерных понятий в английских и русских пословицах
Описание слайда:

«Сопоставительный анализ гендерных понятий в английских и русских пословицах и поговорках.» «Сопоставительный анализ гендерных понятий в английских и русских пословицах и поговорках»

2 слайд Ге́ндер (англ. gender, от лат. genus «род») — это социальный пол, определяющ
Описание слайда:

Ге́ндер (англ. gender, от лат. genus «род») — это социальный пол, определяющий поведение человека в обществе и то, как это поведение воспринимается. 

3 слайд Актуальность выбранной темы: «…Все люди рождаются не просто людьми, а всегда
Описание слайда:

Актуальность выбранной темы: «…Все люди рождаются не просто людьми, а всегда мужчинами и женщинами».

4 слайд Объект исследования - изучение гендерных понятий «мужчина» и «женщина» в рус
Описание слайда:

Объект исследования - изучение гендерных понятий «мужчина» и «женщина» в русской и английской культурах. Предмет исследования - пословицы и поговорки о женщине и мужчине в английском русском языках.

5 слайд Цель исследования –сопоставить английские и русские пословицы о мужчинах и же
Описание слайда:

Цель исследования –сопоставить английские и русские пословицы о мужчинах и женщинах.

6 слайд Источником языкового материала стали данные толковых словарей и энциклопедиче
Описание слайда:

Источником языкового материала стали данные толковых словарей и энциклопедических источников английского и русского языков, сборники пословиц .Общее количество пословиц с понятиями «мужчина» и «женщина» составило 341 на русском языке и 183 на английском.

7 слайд Пословицы с компонентом «мужчина» немногочисленны как в русском, так и в анг
Описание слайда:

Пословицы с компонентом «мужчина» немногочисленны как в русском, так и в английском языках. В стереотипном образе мужчины присутствуют качества : коррелирующие с деятельностью и активностью: предприимчивость , стремление к достижению цели, решительность, настойчивость, отвага, уверенность в своих силах.

8 слайд Существуют понятия: женская логика (Женская логика-отсутствие всякой логики)
Описание слайда:

Существуют понятия: женская логика (Женская логика-отсутствие всякой логики),женский ум ( Stupidity in a woman is unfeminine.) - Глупость в женщине-неженственна, женское сердце, женские хитрости, женская лесть, женский язык и т.д., но нет понятий мужская логика, мужской ум, мужское сердце и т.д.

9 слайд A man without a woman is like a ship without a sail. – Мужчина без женщины,
Описание слайда:

A man without a woman is like a ship without a sail. – Мужчина без женщины, как корабль без паруса. Three things drive a man out of his house: smoke, dropping of rain and wicked wives. - Мужчину могут выгнать из дома три вещи: дым, капли дождя и злые жёны. A young man should not marry yet, an old man not at all. – Молодому жениться рано, а старому поздно.

10 слайд Сравнительный анализ англо-русских пословиц с компонентом «женщина» Тематиче
Описание слайда:

Сравнительный анализ англо-русских пословиц с компонентом «женщина» Тематическая группа Наличие в русском языке Количество Пример Наличие в английском языке Количество Пример Работа хозяйственность + 33 Бабе дорога - от печи до порога. + 21 Awoman’s place is in the home. Ум женщины (слабый) + 27 Волос длинный, а ум короткий + 14 A woman’s thoughts are afterthoughts. Внешность и красота + 17 С лица не воду пить, умела б пироги печь. + 3 Women are wacky, women are vain; they’d rather be pretty than have a good brain.

11 слайд Тематическая группа Наличие в русском языке Количество Пример Наличиев англий
Описание слайда:

Тематическая группа Наличие в русском языке Количество Пример Наличиев английском языке Количество Пример Болтливость + 16 Бабий язык – чертово помело. + 12 A sieve will hold water better than a woman’s mouth a secret. Негативное отношение к женщине + 6 Кобылане лошадь, баба не человек. - - - Женщина – тайна, загадка - - - + 6 Woman is the key to life’s mystery.

12 слайд There’s hardly a strife in which a woman has not been a prime mover. - Едва
Описание слайда:

There’s hardly a strife in which a woman has not been a prime mover. - Едва ли найдется ссора, в которой женщина не была бы первопричиной. Women are the devil’s nets. – Куда чёрт не поспеет, туда бабу пошлёт.

13 слайд Handle with care women and glass. – Осторожно обращайтесь с женщинами и стекл
Описание слайда:

Handle with care women and glass. – Осторожно обращайтесь с женщинами и стеклом. Жена – не икона, не на полочку её ставить.

14 слайд ЗАКЛЮЧЕНИЕ «Гендер» -это сложный социокультурный конструкт: различия в ролях
Описание слайда:

ЗАКЛЮЧЕНИЕ «Гендер» -это сложный социокультурный конструкт: различия в ролях , поведении, ментальных и эмоциональных характеристиках между мужским и женским , творимые обществом. Пословицы и поговорки являются эффективными и образными средствами выражения мировосприятия носителей языков. Они демонстрируют представление людей о мужчине и женщине как о части их языковой картины мира.

15 слайд ВЫВОДы: 1)Гендеры разделены , но равны между собой. 2)Традиционные гендерные
Описание слайда:

ВЫВОДы: 1)Гендеры разделены , но равны между собой. 2)Традиционные гендерные роли служат цели наиболее полного удовлетворения потребностей общества. 3)Гендер принимает участие в упорядочивании картины мира в целом и организации всей системы социальных отношений.

16 слайд СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Описание слайда:

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Краткое описание документа:

Данная презентация рекомендована к работе "Сопоставительный анализ гендерных понятий в английских и русских пословицах и поговорках" на научно-практическую конференцию в секции "Английский язык".            Работа представляет определенный интерес в изучении  гендерологии во фразеологии.

  «Гендер» - это сложный социокультурный конструкт: различия в ролях, поведении, ментальных и эмоциональных характеристиках между мужским и женским, творимые (конструируемые) обществом. Он находит яркое воплощение в языковой картине мира. Предметом изучения  стали  пословицы и поговорки о женщине и мужчине в английском и русском языках.

      Исследование показало, что пословицы и поговорки являются эффективными и образными средствами выражения мировосприятия носителей языков. В частности, они наглядно демонстрируют представление людей о мужчине и женщине как о части их языковой картины мира.

      Источником языкового материала стали данные толковых  словарей и энциклопедических источников английского и русского языков, сборники пословиц. Общее количество пословиц с понятиями «мужчина» и «женщина» составило 341 на русском языке и 183 на английском.

 

Общая информация

Номер материала: 518193

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.