Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Приложение к уроку "Формы обращения"

Приложение к уроку "Формы обращения"

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Неижмак Ирина Владимировна, уч. англ.яз. Баринова Наталья Вячеславовна, уч.ру...
Речевой этикет. Традиции употребления обращений в русском и английском языке...
Now listen to the sounds and repeat them. Listen to the poem. My country, you...
Речевой этикет- правила речевого поведения. Обращение –слово или словосочета...
1 3 прощание saying good-bye отказ refusal просьба request 4 приветствие gree...
Умеем ли мы обращаться друг к другу? Как вы обратитесь к незнакомой девушке 1...
Что такое традиции? Tradition (n) A belief, a custom, or way of doing sth. th...
Mister, Missus, Ms. and Miss Doctor Excuse me, (please) Sir Madam Ladies and...
If you’re happy and you know it, Clap your hands. If you’re happy and you kno...
Проверим! А Б В B A C
Обратись правильно! Address correctly! Девушка! Сударыня! Excuse me, miss…
Обратись правильно! Address correctly! Господа! Товарищи! Ladies and gentlemen!
Обратись правильно! Address correctly! Ребята! Привет, Миша! Hi, guys! Hello,...
Познакомьтесь! Meet… Jane Brown Николай Николаевич Васильев
Родственники и друзья зовут нашего героя Коля или Николай. Дети зовут его па...
Her husband calls her Jenny or Jane. Her two young children call her Mum. Sh...
Что общего в английских и русских формулах обращения? Чем они различны? Обращ...
Домашнее задание Напишите, пожалуйста, письмо о какой-либо вашей любимой трад...
Для подготовки и проведения урока были использованы: Гольдин В. «Речь и этике...
1 из 20

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Неижмак Ирина Владимировна, уч. англ.яз. Баринова Наталья Вячеславовна, уч.ру
Описание слайда:

Неижмак Ирина Владимировна, уч. англ.яз. Баринова Наталья Вячеславовна, уч.русс.яз.

№ слайда 2 Речевой этикет. Традиции употребления обращений в русском и английском языке
Описание слайда:

Речевой этикет. Традиции употребления обращений в русском и английском языке. Conversational Formulas. How to address people.

№ слайда 3 Now listen to the sounds and repeat them. Listen to the poem. My country, you
Описание слайда:

Now listen to the sounds and repeat them. Listen to the poem. My country, your country, travel East or West. Learn to live with one another One world is the best. [ t ] [ w ] [ d ] [ v ] ~

№ слайда 4 Речевой этикет- правила речевого поведения. Обращение –слово или словосочета
Описание слайда:

Речевой этикет- правила речевого поведения. Обращение –слово или словосочетание, называющее того, к кому обращена речь. Обращение – формула речевого этикета.

№ слайда 5 1 3 прощание saying good-bye отказ refusal просьба request 4 приветствие gree
Описание слайда:

1 3 прощание saying good-bye отказ refusal просьба request 4 приветствие greeting 2

№ слайда 6 Умеем ли мы обращаться друг к другу? Как вы обратитесь к незнакомой девушке 1
Описание слайда:

Умеем ли мы обращаться друг к другу? Как вы обратитесь к незнакомой девушке 18 лет? Как правильно обратиться к продавцу в магазине, женщине 35 лет? Как обратиться к врачу во время приема? Как привлечь внимание класса, выступая с докладом? Как обратиться к своему приятелю?

№ слайда 7
Описание слайда:

№ слайда 8 Что такое традиции? Tradition (n) A belief, a custom, or way of doing sth. th
Описание слайда:

Что такое традиции? Tradition (n) A belief, a custom, or way of doing sth. that has existed for a long time. (Longman) Традиция – 1. То, что перешло от одного поколения к другому, что унаследовано от предшествующих поколений. 2. Обычай, установившийся порядок в поведении, в быту. (С. И. Ожегов)

№ слайда 9 Mister, Missus, Ms. and Miss Doctor Excuse me, (please) Sir Madam Ladies and
Описание слайда:

Mister, Missus, Ms. and Miss Doctor Excuse me, (please) Sir Madam Ladies and Gentlemen молодой человек, девушка доктор, сестра господин, госпожа сударь, сударыня гражданин, гражданка товарищ

№ слайда 10 If you’re happy and you know it, Clap your hands. If you’re happy and you kno
Описание слайда:

If you’re happy and you know it, Clap your hands. If you’re happy and you know it, Clap your hands. If you’re happy and you know it, Then your face will really show it If you’re happy and you know it, Clap your hands. If you’re happy and you know it, Stamp your feet. If you’re happy and you know it, Stamp your feet. If you’re happy and you know it, Then your face will really show it If you’re happy and you know it, Stamp your feet.

№ слайда 11 Проверим! А Б В B A C
Описание слайда:

Проверим! А Б В B A C

№ слайда 12 Обратись правильно! Address correctly! Девушка! Сударыня! Excuse me, miss…
Описание слайда:

Обратись правильно! Address correctly! Девушка! Сударыня! Excuse me, miss…

№ слайда 13 Обратись правильно! Address correctly! Господа! Товарищи! Ladies and gentlemen!
Описание слайда:

Обратись правильно! Address correctly! Господа! Товарищи! Ladies and gentlemen!

№ слайда 14 Обратись правильно! Address correctly! Ребята! Привет, Миша! Hi, guys! Hello,
Описание слайда:

Обратись правильно! Address correctly! Ребята! Привет, Миша! Hi, guys! Hello, Mike!

№ слайда 15 Познакомьтесь! Meet… Jane Brown Николай Николаевич Васильев
Описание слайда:

Познакомьтесь! Meet… Jane Brown Николай Николаевич Васильев

№ слайда 16 Родственники и друзья зовут нашего героя Коля или Николай. Дети зовут его па
Описание слайда:

Родственники и друзья зовут нашего героя Коля или Николай. Дети зовут его папа, папочка. Племянники - дядя Коля, так же зовут дети его друзей. Но те из них, кто постарше, называют его по имени и отчеству. На работе сослуживцы и начальник могут обратиться к нему «коллега» или назвать его - Николай Николаевич. Пациенты могут обратиться к нему – доктор! Когда он учился в школе, к нему обращались: « Коля Васильев!» Когда он поехал на красный свет, милиционер потребовал у него водительские права и назвал - гражданин Васильев!

№ слайда 17 Her husband calls her Jenny or Jane. Her two young children call her Mum. Sh
Описание слайда:

Her husband calls her Jenny or Jane. Her two young children call her Mum. She has a nephew. He calls her Aunt Jane. When she is at work her students call her Mrs. Brown. Her colleagues call her Jane. When she was a girl and studied at school her teachers called her Jane Brown. Once she drove a car and a policeman stopped her. He said: “Your driver’s license, Madam. ”

№ слайда 18 Что общего в английских и русских формулах обращения? Чем они различны? Обращ
Описание слайда:

Что общего в английских и русских формулах обращения? Чем они различны? Обращение зависит от языковых традиций. Обращение зависит от речевой ситуации. Обращение зависит от культуры собеседни- ков.

№ слайда 19 Домашнее задание Напишите, пожалуйста, письмо о какой-либо вашей любимой трад
Описание слайда:

Домашнее задание Напишите, пожалуйста, письмо о какой-либо вашей любимой традиции. Адресата выберите сами, подберите верное обращение. Make up a dialogue with your partner. Use different conversational formulas and different forms of address.

№ слайда 20 Для подготовки и проведения урока были использованы: Гольдин В. «Речь и этике
Описание слайда:

Для подготовки и проведения урока были использованы: Гольдин В. «Речь и этикет». - М., «Просвещеение», 1983; Иванов А. О., Поуви Д. Английские разговорные формулы: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. "Иностр. яз.".- М., «Просвещение», 1989. Иллюстрации В. Гальдяева // «Этикет от А до Я». - М., АСТ, 1998; Фрагмент из х/ф «Собака Баскервилей», реж. И. Масленников, 1981.

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 27.10.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров138
Номер материала ДВ-100763
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх