Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Статьи / «Применение информационных технологий в преподавании английского языка»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

«Применение информационных технологий в преподавании английского языка»

библиотека
материалов

ООО Учебный центр

«ПРОФЕССИОНАЛ»









Реферат по дисциплине:



«Современные образовательные и информационные технологии

в обучении английскому языку»



По теме:



«Применение информационных технологий в преподавании английского языка»











Исполнитель:

Закиева Равшания Рафаиловна

ФИО











Москва 2016 год


Содержание


Введение 3
Глава 1. Обзор литературы, посвященной использованию инновационных технологий в преподавании 4
Глава 2. Использование обучающих компьютерных программ на уроках иностранного языка в школе 6
2.1. Компьютер в обучении грамматике 6
2.2. Компьютер в обучении произносительным навыкам 8
2.3. Обучение говорению 9

Заключение 11
Список литературы к реферату 12





































Введение

Компьютерное обучение – это обучение ИЯ с использованием учебных программ, составленных для работы с компьютером [1,2,8].
Оно возникло на идеях программированного обучения и в наши дни оказывает существенное воздействие на все стороны учебного процесса в связи с массовой компьютеризацией средней и высшей школы, созданием компьютерных программ для разных учебных дисциплин, в том числе и для изучающих иностранные языки, использованием возможностей Интернета как на занятиях, так и в самостоятельной работе учащихся.
В настоящее время в РБ на некоторых факультетах, в частности на гуманитарном факультете БГУ, готовят специалистов по компьютерному обучению иностранному языку. Кроме того, в 2011 году на кафедре прикладной лингвистики филологического факультета БГУ открывается новая специальность «Компьютерная лингвистика», которая до этого имела статус специализации.
Проблемы компьютерного обучения исследуются в рамках самостоятельного раздела методики — компьютерной лингводидактики, изучающей проблемы теории и практики использования компьютеров в обучении языку. Термин «Компьютерная лингводидактика» был предложен в 1991 г. К.Р. Пиотровской.
Компьютерная лингводидактика является междисциплинарной областью знания и тесно взаимодействует с развитием ИТ, прикладной и математической лингвистики, разработками в области искусственного интеллекта, дизайна компьютерных программ, исследований взаимодействия «человек — компьютер», теорией и практикой компьютерного обучения в целом. Эта дисциплина сформировалась в качестве самостоятельного направления в преподавании языков с конца 80-х годов XX века и в ней получили развитие три направления исследований: 1) разработка теоретических аспектов использования компьютеров в обучении языку (методологические проблемы компьютерной лингводидактики, типология компьютерных учебных материалов, оценка эффективности компьютерных средств обучения и др.); 2) экспериментальная работа по созданию и использованию в учебном процессе компьютерных материалов для различных целей, этапов и профилей обучения языку; 3) пути интеграции КО в общий процесс обучения языку.
Для определения области теории и практики использования компьютеров в обучении языку с середины 80-х годов прошлого века стали использоваться специальные термины, в том числе: «Computer Assisted Language Learning» (CALL) — изучение языка с использованием компьютера и «Computer Aided Language Instruction» (CALI) — обучение языку с использованием компьютера. В наши дни в связи с широким распространением компьютерных технологий можно встретить также термин «Information and Communication Technologies» — «информационно-коммуникационные технологии». В то же время термин CALL — Computer Assisted Language Learning — сохраняет свое значение в качестве обобщающего термина для обозначения всего комплекса теоретических и прикладных проблем, связанных с КО языку.
Компьютерные учебные программы для изучающих иностранные языки выпускаются в виде электронных учебников, характерными особенностями которых являются: а) наличие программного модуля (видеофрагменты, озвученные диалоги, словарь, грамматический комментарий), тренировочного модуля (набора упражнений языкового и речевого характера), модуля записи и воспроизведения речи; б) представление учебного материала в зрительной и звуковой форме; в) организация материала в виде гипертекста, что позволяет быстро переходить от одного раздела пособия к другому, осуществлять поиск информации; г) возможность при выполнении контрольных заданий сравнивать свой ответ с эталоном, хранящимся в банке данных, и получать оценку за свой ответ. В некоторых курсах есть Интернет-поддержка в виде дополнительных учебных материалов, методических рекомендаций, доступ к которым осуществляется через компьютерные сети.
В настоящее время получили распространение следующие виды компьютерных учебных программ: посвященные овладению отдельными разделами системы языка, формированию речевых умений, контрольные программы, оценивающие уровень владения языком, социокультурные программы, знакомящие с культурой страны изучаемого языка.
К сожалению, еще не существует достаточного количества программ, обучающих речевому общению. В то же время в программах последних лет все чаще стали применяться системы мультимедиа, синтезирующие звук, видеоизображение и текст, что позволяет с максимальной эффективностью использовать все виды и средства наглядности в рамках компьютерного учебного курса.
Основными методами данного исследования являются сравнительно-сопоставительный анализ научной литературы по данной проблеме, а также анализ различного рода компьютерных программ для изучения иностранного языка с целью определения качества содержащейся в них информации.
Далее мы рассмотрим компьютерные программы для изучающих иностранные языки, приемы использования таких программ, а также учебный потенциал всемирной сети Интернет для овладения иностранным языком в условиях общеобразовательной средней и высшей школы.


Глава 1. Обзор литературы, посвященной использованию инновационных технологий в преподавании

Учебное пособие Бовтенко М. А. «Компьютерная лингводидактика» посвящено одной из интенсивно развивающихся областей методики обучения языку — компьютерной лингводидактике. В пособии рассматриваются теоретические и практические аспекты применения современных информационных технологий в преподавании языка.

Курс лекций Бовтенко М. А., Горцова А. Д. «Компьютерная лингводидактика: теория и практика» тесно связан с материалом учебного пособия и также посвящен компьютерным методикам изучения языка. 
В книге Конышевой А. В. «Современные методы обучения английскому языку» анализируются основные методы обучения, которые используются для организации самостоятельной работы учащихся по иностранному языку: игровой метод, коммуникативный метод, ролевые игры, групповой метод, проблемный метод, проектный метод, программированный метод, дальтон-план, использование опор и др. Раскрываются возможности использования межпредметных связей и дается понятие нестандартного урока в организации учебного процесса. В приложении представлены практические материалы, которые можно использовать на уроках английского языка.
Полат Е. С. в статье «Интернет в преподавании иностранных языков» рассматривает современную школьную систему России и обосновывает необходимость включения в образовательный процесс новой формы образования – дистанционной, основой которой ученый называет компьютерные телекоммуникации. Кроме того, автор статьи выделяет ряд основных функций сети Интернет, таких как вещательные, интерактивные и поисковые услуги, а также обширные информационные ресурсы, которые могут быть полезны в школьном образовании.

В работе Раздорской Н. В. «Использование Интернет-ресурсов при работе с общественно-политическими информационными материалами» анализируются и систематизируются основные способы использования Интернет-ресурсов при обучении иностранному языку (на примере японского).

Книга Салистры И. Д. «Вопросы программирования в учебном процессе по иностранному языку» посвящена изучению основных направлений интенсификации процесса обучения иностранным языкам. В частности, подробно рассматривается традиционно сложившаяся система обучения, которая совершенствуется за счет широкого использования ТСО и программирования

В первых двух главах книги Селевко Г. К. «Современные образовательные технологии» дается научное обоснование понятия педагогической технологии, вскрывается его сложность и многогранность, предлагается классификация образовательных технологий и методологическая основа их анализа. В последующих главах обширнейший и богатейший материал передового педагогического опыта, инновационного движения и научных разработок (около 50 технологий) дается в классифицированном и обобщенном виде по пяти основным направлениям: традиционное обучение, модернизированные технологии, альтернативные технологии, технологии развивающего обучения и авторских школ. В каждой из них четко прослеживается концептуальная основа, особенности содержания и методики, дается необходимый материал для понимания сущности процесса. В заключительной главе раскрывается внедренческий механизм, формулируются условия оптимальной реализации той или иной образовательной технологии.

В учебном пособии Щукина А. Н. «Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам» изложены основы интенсивных методов обучения иностранным языкам по технологии Г. Лозанова, предусматривающие активацию в процессе занятий психических резервов личности обучаемого. Рассмотрены также практически все методы, обеспечивающие овладение иностранным языком в сжатые сроки.







Глава 2. Использование обучающих компьютерных программ на уроках иностранного языка в школе

2.1. Компьютер в обучении грамматике

На грамматический аспект языка нацелены все обучающие программы; они, так или иначе, предусматривают отработку грамматических явлений. Например, в программе «Bridge to English» 20 уроков, в каждом из которых присутствует в качестве специального объекта работы грамматика. На ее усвоение направлены специальные задания.
Специальный раздел «Грамматика» имеет программа «Профессор Хиггинс». Он состоит из теоретической и практической частей. При выполнении упражнений программа фиксирует и отмечает успехи и промахи, в случае необходимости — обеспечивает подсказками.
В программе «English Gold» содержится 144 микродиалога, в которых ситуативно отрабатываются грамматические структуры. Например, время Present Continuous — в разговоре родителей о своих детях, играющих в саду.
Наиболее часто используемыми программами в школе для обучения грамматическому аспекту речи являются программы отечественных составителей «11 уроков английского языка» и «Репетитор».
Программа «11 уроков...» включает в себя грамматический материал, изучаемый в 6—7 классах общеобразовательной школы.
Каждый урок посвящен отдельной теме и содержит большое количество упражнений, которые можно использовать для закрепления, для тренировки и контроля знаний учащихся.
На первых страницах расположен справочный материал, к которому ученик может прибегать при необходимости, а также лексика, используемая в упражнениях. Уровень сложности упражнений идет по нарастающей. Учитель имеет возможность найти каждому ученику задание по силам, что является хорошим стимулом в работе. Поскольку на уроках в компьютерном классе всем учащимся, как правило, интересно, темп работы всегда довольно быстрый. В Дипломной работе Е.М. Тельновой (2005 г.) рассматриваются следующие приемы работы над темой «Страдательный залог». Впервые эта тема изучается в 7 классе общеобразовательной средней школы. На экран компьютера выводится окно, в котором содержится упражнение, используемое на этапе тренировки и закрепления материала.
В левой части экрана — исходное задание, в правой — предложения с многоточием. Для выполнения задания ученик подводит курсор и печатает нужное слово на месте многоточия. Он имеет возможность сам исправить ошибки, допущенные во время набора слов. Необходимо отметить, что ученики некоторых школ учатся работать с компьютером со 2 класса, поэтому к 6—7 классам они имеют довольно хорошие навыки, и печатание не занимает много времени. Такие задания, как правило, не вызывают затруднений. Следующие упражнения более сложные: сделать предложения отрицательными, поставить вопрос к выделенным членам предложения и т.д. За каждое выполненное упражнение ученик, нажав кнопку F10 получает оценку «very good», «good», «not bad», «bad». Ha экране видны все ошибки, допущенные учащимся во время работы. Они высвечиваются красным цветом. Таким образом, есть возможность сразу же проанализировать сделанное, что очень важно. Учитель комментирует ученику его оценку, если это необходимо, и записывает результат на контрольном листе, чтобы в конце урока подвести итог.

hello_html_m56d7d7a4.jpg

Рисунок 3.1 - 
Грамматика
Как отмечают преподаватели, при работе с компьютером за урок можно выполнить примерно на треть больше упражнений, чем за обычный урок, при этом каждый учащийся выполняет все упражнения. Неудовлетворительных оценок на таких уроках, как правило, не бывает. С базовым уровнем упражнений справляются все учащиеся. Упражнения повышенной сложности выполняются примерно половиной. Завершается каждый урок контрольным заданием, которое включает в себя несколько упражнений различного уровня сложности. Итоговые оценки за урок достаточно высоки.
Программа «Репетитор» отличается от «11 уроков...» тем, что ее можно использовать как для обучения устной речи, так и для освоения грамматического материала. Программа включает в себя довольно много упражнений по разным грамматическим темам: модальные глаголы, степени сравнения прилагательных и наречий, артикли и др.
В упражнении ученик должен выбрать правильный ответ из заданных вариантов, нажав клавишу мыши. Если выбранный вариант оказался неверным, компьютер дает ученику возможность исправить ошибку. Выполняя упражнения, учащийся работает только мышью, поэтому темп работы довольно быстрый. Оценку ученик получает сразу по окончании работы с упражнением: на экране появляется оценка «отлично» («весьма неплохо», «удовлетворительно» или «необходимо поработать еще»).
В случае затруднений учащиеся могут воспользоваться материалами, включенными в программу. В разделе «Разбираем трудные места...» есть грамматический справочник, в котором можно найти всю необходимую информацию: правило образования того или иного грамматического явления и примеры его употребления в речи.
Программа «Репетитор» может быть использована на уроках в 8—9 классах и в качестве компьютерного сопровождения в других классах, например при повторении грамматического материала.
Следует отметить, что при работе с любой компьютерной программой, у учащихся формируются технические навыки письма, а такой сложный аспект языка, как английская орфография, осваивается ими намного лучше.
Для этого в программах, с одной стороны, есть специальные упражнения, с другой — практически все программы требуют от учащегося вписывания ответов или предполагают своего рода «разговор» в письменном виде. В частности, хорошую тренировку в письме обеспечивает программа «Bridge to English». В ней каждое задание предусматривает впечатывание на клавиатуре английских слов и предложений.
2.2. Компьютер в обучении произносительным навыкам


Этот аспект работы является важным в овладении устным общением и его предусматривают многие программы. Работа над фонетическими навыками предполагает работу учащегося с микрофоном, в который он произносит слова, фразы и т.д. Компьютер записывает произношение учащегося, фиксирует его визуально диаграммой и накладывает ее на эталон носителя языка, также выраженный диаграммой. Таким образом наглядно демонстрируется диапазон расхождений. При сравнении диаграмм, во-первых, видны все неточности, во-вторых, можно наглядно видеть «места» несовпадений. Как правило, действиям ученика предшествует произнесение материала диктором — носителем языка. Видя и осознавая несоответствия, учащийся стремиться максимально приблизиться к образцу.

hello_html_m279f26e9.jpg

Рисунок 3.2 – 
Отработка произношения
Такой вид работы, следует отметить, требует много времени и его лучше переносить на внеаудиторные часы. С другой стороны, иногда несколько лишних минут потраченного на уроке времени, когда учитель может помочь учащемуся некоторыми артикуляционными подсказками, особенно необходимыми детям на начальном этапе обучения. Они оправдывают себя и «окупаются» в дальнейшем, предотвращая необходимость многочисленных корректировок.
Наиболее эффективной для формирования произносительных навыков в школе является обучающая программа «Профессор Хиггинс». Она полезна как на начальном этапе обучения английскому языку, так и на последующих этапах. Можно использовать эту программу на уроках во время фонетической зарядки, разучивая пословицы, поговорки, рифмовки, и т.д., которые в ней представлены в озвученном варианте носителем языка. Например
:

Peter Piper picked a peck of pickled pepper,

A peck of pickled pepper Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,

Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?

Swan swim over the sea/ Swim, swan, swim.

Swan swam back again. /Well swum, swan.
^

3.3. Обучение говорению

Как уже отмечалось, компьютерные технологии предоставляют огромные возможности для создания речевых ситуаций на уроке. Для их использования на уроке может быть выбрана любая программа, поскольку все они содержат материал для развития умений устного общения. Выбор программы или ее разделов будет определяться изучаемой тематикой и содержанием языкового материала, подлежащего усвоению. В вопросе языкового материала, видимо, правомерно говорить о его максимальном приближении к школьной программе на том или ином этапе обучения.
Рассмотрим в качестве примера работу по формированию умений диалогической речи, которая предлагается в компьютерной программе «Triple play plus in English». Она содержит 12 диалогов, из которых мы выбираем один. Например «В кафе». Работа состоит из нескольких этапов.
I этап —- знакомство с диалогом.
hello_html_699c66e6.jpg

Рисунок 3.3 – 
Знакомство с диалогом

На экране появляются несколько картинок — сцен данного диалога.

Звучит
текст.

— Good morning! — Good morning!

— What would you like? — I'd like some coffee, please.

— Do you want milk in your coffee? — Yes, please.

— Hey, this coffee is too cold.

— I'm sorry. Here is some hot coffee.

— Thank you.

— How is it now? — It's just right.

— Would you like some more coffee? — No, thanks.

— How much is it? — Ninety — five cents, please.

— Thank you. Have a nice day. — Good bye.

II
этапразучивание диалога.
В зависимости от наличия компьютеров в классе учащиеся работают сначала индивидуально, а затем парами, или сразу парами. Они повторяют за диктором фразы. Здесь же может быть использован режим работы с микрофоном и запись речи учащихся. Младшим школьникам может быть предложено также выполнять упражнения на составление предложений из групп слов, например: like, what, you, would, etc. Ученик наводит стрелку на слово, щёлкает мышкой и составляет предложение What would you like? и т.д. Количество верных предложений отражается на экране. Таким образом, учащиеся в игровой форме одновременно осваивают слова, их правописание, построение фраз и разучивают диалог.
III этап — инсценирование диалога.
Учащиеся воспроизводят диалог сначала с опорой на картинки, затем инсценируют его самостоятельно.
По данной схеме разучиваются все 12 диалогов, после чего осуществляется их контроль. Для этого подключается работа с карточками, на которые занесены диалогические ситуации. Учащиеся выбирают карточку и составляют свой ситуативный диалог, используя лексику данной программы и проявляя свою фантазию.

Для обучения диалогической речи может быть также использована программа «English Gold», которая содержит 144 микродиалога, одновременно отрабатывающих грамматические явления.

Заключение

На основании проделанной работы мы можем сделать следующие выводы:
1. На современном этапе лингвистического образования особенно важным является поиск путей оптимизации и интенсификации процесса обучения иностранному языку.
2. Альтернативой традиционному обучению иностранному языку (или дополнением, что является, на наш взгляд, более приемлемым вариантом) может стать компьютерное обучение иностранному языку.
3. КО – это применение специальных обучающих программ, а также использование учебного потенциала всемирной сети Интернет в процессе обучения иностранному языку.
4. КО иностранному языку позволяет:
• Обучать всем видам речевой деятельности во взаимосвязи (благодаря наличию программного модуля (видеофрагменты, озвученные диалоги, словарь, грамматический комментарий), тренировочного модуля (набора упражнений языкового и речевого характера), модуля записи и воспроизведения речи; а также представлению учебного материала в зрительной и звуковой форме);
• с большей достоверностью реализовывать коммуникативное моделирование, осуществлять семантизацию лексики беспереводным способом; благодаря сети Интернет осуществлять непосредственный «выход в речь»;
• получать любую необходимую учащимся и учителям информацию;
• формировать технические навыки письма;
• при выполнении контрольных заданий сравнивать свой ответ с эталоном, хранящимся в банке данных, и получать оценку своего ответа;
• выполнять за урок примерно на треть больше упражнений;
• быстро переходить от одного раздела пособия к другому, осуществлять поиск информации за счет организации материала в виде гиперссылок;
• использовать различные формы и виды работы;
• формировать устойчивую мотивацию к иноязычной деятельности.

Список литературы к реферату

  1. Бовтенко М. А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие. Москва, 2005. – 194 с.

  2. Бовтенко М. А., Горцов А. Д. Компьютерная лингводидактика: теория и практика: Курс лекций. Москва, 2006. – 93 с.

  3. Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. Минск, 2006. – 123 с.

  4. Полат Е. С. Интернет в преподавании иностранных языков // Интернет в гуманитарном образовании. Москва, 2001. С. 7 – 10.

  5. Раздорская Н. В. Использование Интернет-ресурсов при работе с общественно-политическими информационными материалами // Иностранные языки в школе. 2007. №1. С. 4 – 7.

  6. Салистра И. Д. Вопросы программирования в учебном процессе по иностранному языку. Москва, 1977. – 58 с.

  7. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии. Москва, 1998. – 154 с.

  8. Щукин А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: Учебное пособие. 2-е изд. – Москва, 2010. – 188 с.





Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 14.11.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Статьи
Просмотров246
Номер материала ДБ-351595
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх