Скачивание материала началось

Предлагаем Вам установить расширение «Инфоурок» для удобного поиска материалов:

ПЕРЕЙТИ К УСТАНОВКЕ

Новый курс повышения квалификации!

Цифровая грамотность педагога. Дистанционные технологии обучения

Разработан летом 2020 специально для учителей

Успеть записаться

-50% До конца лета

Каждую неделю мы делим 100 000 ₽ среди активных педагогов. Добавьте свои разработки в библиотеку “Инфоурок”
Добавить авторскую разработку
и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок Русский язык СтатьиПроцессы кодификации орфоэпических норм в русском языке

Процессы кодификации орфоэпических норм в русском языке

библиотека
материалов

Процессы кодификации орфоэпических норм в русском языке


Учитель русского языка и литературы

МБОУ г. Иркутска СОШ №65

Бородина Наталья Михайловна


Процесс фиксации нормы, т. е. внесение определенных правил употребления языковых средств в словари и справочники, называется кодификацией. Любая языковая система имеет уровневое строение, и в зависимости от уровня языка, составляющих его языковых единиц выделяются различные типы норм и соответственно типы словарей. Автора данной статьи интересуют нормы произношения и ударения русского языка, которые фиксируются в орфоэпических и акцентологических словарях. Сдвиги в нормировании наглядно прослеживаются на примере произношения сочетания –чн. Из 10 слов, взятых для рассмотрения, только в двух (нарочно, яичница) сохраняется произношение [шн]; в одном случае (булочная )преимущество отдается произношению [шн], но допускается и [чн],в двух-оба произношения считаются раноправными (см.порядочно,порядочный), в остальных пяти побеждает произноошение [чн], при этом в двух словах (закусочная ,игрушечный) оно считается единственно правильным, а в трех (будничный, сливочный, яблочный) допускается и произношение [шн].

На материале орфоэпических словарей русского языка с временным интервалом более двадцати лет, а именно - «Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы» / С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова; Под ред. Р. И. Аванесова. М., Рус.яз.,1983 и «Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы»/ Т.Ф. Иванова -М., Рус.яз-медиа, 2004г.- проведен анализ изменения произносительной нормы. Результаты анализа представлены в таблице .

Таблица. Сравнение орфоэпических норм по словарям 1983 и 2004 годов.

1983г. орфоэпический словарь

русского языка

2004г. орфоэпический словарь

русского языка

авантюра [ньть]

авантюра [нь]

базедов [зэ и зе]

базедов

баллада[л и лл ]

баллада[допуст.л]

бассейн[сэ и се]

бассейн[допуст.сэ ]

бесчестье[шьч; и сьть]

бесчестье[шче; и сьть]

бочечный [допуст.шн]

бочечный

брюмер

брюмер[допуст.тэ]

Для анализа было отобрано 45 слов, из которых лишь 8 слов, что составляет 17% от всей выборки, сохранили свою произносительную норму ,например, такие слова как: парашют (произносительная норма [шу]), патетика (произносительная норма [тэ]), окрестный (произносительная норма [сн]), остальные слова -37 единиц, что составляет 83%, - претерпели изменения разного уровня, например произношение слова авантюра [ньть] изменилось на авантюра [нь], произношение слова напряжённость[сь] изменилось на напряжённость[сьть] произношение слова копеечный [шн и чн ] изменилось на копеечный [шн ].

Длительный процесс кодификации русской речи также наблюдается в акцентологических нормах. Поскольку русское ударение разноместное и подвижное, (т.к. может быть на любом слоге в слове: ку́хонный, экспе́ртный, проходно́й, может менять своё место в разных формах одного слова: нача́ть, на́чал, начала́, на́чали), то в силу этого его постановка не может регулироваться едиными для всех слов правилами, за исключением правил орфоэпии; например: вариативность произношения может быть связана не только с динамическим процессом смены произносительных норм, но и с социально значимыми факторами. Так, произношение может разграничивать литературное и профессиональное употребление слова (ко́мпас и компа́с), нейтральный стиль и разговорную речь (тысяча [ты́с'ич'а] и [ты́щ'а]), нейтральный и высокий стиль (поэт [паэ́т] и [поэ́т]). Кроме того, ударение может меняться с течением времени. Следует помнить, что такие варианты произношения редко бывают равноценными. Так, одинаково правильным в литературной речи считается произношение творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и щёпоть.

Особое место в русской орфоэпии занимает группа заимствованных слов. Как правило, заимствованные слова подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика. В большинстве же заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р']ем, ака[д']емия, факуль[т']ет, му[з']ей, ши[н']ель. Согласные г, к, х всегда перед [е] смягчаются: ма[к']ет, [г']ейзер, [к']егли, с[х']ема.

Роль правильного произношения особенно возросла в наше время, когда устная публичная речь на собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей.


Курс профессиональной переподготовки
Учитель русского языка и литературы
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Основы религиозных культур и светской этики: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания конституционного права с учетом реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «История и философия науки в условиях реализации ФГОС ВО»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности экономиста-аналитика производственно-хозяйственной деятельности организации»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс повышения квалификации «Страхование и актуарные расчеты»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс повышения квалификации «Методы и инструменты современного моделирования»
Курс профессиональной переподготовки «Организация технической поддержки клиентов при установке и эксплуатации информационно-коммуникационных систем»
Курс профессиональной переподготовки «Деятельность по хранению музейных предметов и музейных коллекций в музеях всех видов»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.