ООО «Инфоурок»
Проект
Наглядно-репродуктивный метод как основа подготовки
по иностранному языку
в начальной школе
по направлению подготовки
Теория и методика
преподавания иностранных
языков в начальной
школе
слушателя-практиканта
курса профессиональной
переподготовки
Лецких Людмилы Арнольдовны
1. Обоснование необходимости
использования наглядно-репродуктивного метода при обучении иностранному языку в
начальной школе.
Проблема использования наглядности на уроках иностранного
языка была и остается актуальной. В настоящее время, когда человечество
стремится к обществу без границ, стремится к приобщению к культурному наследию
и духовным ценностям народов мира знание иностранного языка, как мощного
инструмента межкультурной коммуникации, стало востребованным и престижным. Чтобы понять необходимость применения
наглядно-репродуктивного метода при изучении иностранного языка в начальной
школе необходимо разобраться в самой его сути. В основу наглядного метода обучения лёг принцип
наглядности, который предполагает, прежде всего, усвоение учащимися знаний
путём непосредственных наблюдений над предметами и явлениями, путём их
чувственного восприятия. Репродуктивный
метод
сводится к следующим характерным признакам:
1)
знания предлагают в "готовом" виде;
2)
учитель не только сообщает знания, но и объясняет их;
3)
ученики усваивают знания, понимают, запоминают и правильно воспроизводят их;
4)
прочность усвоения знаний и умений обеспечивают через их многократное
повторение.
Сегодня
репродуктивный метод обучения невозможен без использования наглядных,
практических и словесных приёмов, поскольку они составляют его материальную
основу. Теперь попробуем сравнить процесс овладения родной речью с процессом
овладения иностранным языком, и, таким образом, определить место
наглядно-репродуктивного метода в изучении иностранного языка. У детей
дошкольного возраста речь в основном связана с образно конкретным мышлением,
что означает, что дети усваивают вначале только те слова и только в том
значении, которые были связаны с познавательной личной деятельностью ребенка.
Но вот ребенок поступает в школу, и на него обрушивается лавина информации об
окружающей его реальной действительности. Причем в большом числе случаев всё
это сам ребенок не воспринимает через органы чувств. В связи с этим он очень
быстро накапливает языковой материал. Речь ребенка на материале родного языка
развивается в связи с необходимостью для него познать окружающую его реальную
действительность и выразить свое отношение к ней с тем, чтобы другие могли его
понимать. С другой стороны его речевая деятельность все время контролируется
одновременно речевой практикой окружающих взрослых и собственной практической
деятельностью. При овладении иностранным языком эти условия развития речи
нарушаются.
Во-первых, дети
почти не познают окружающую их реальную действительность, а всего лишь
овладевают новым способом выражения своего отношения к ней.
Во-вторых,
овладевать речью на иностранном языке, им помогает только один учитель, да и то
очень незначительное время.
В-третьих,
формируемая речь детей на материале иностранного языка не контролируется ни
речевой практикой окружающих его взрослых, ни его практической деятельностью.
Чтобы
компенсировать эти условия при освоении иностранного языка вполне оправданно и
даже необходимо использование наглядно-репродуктивного метода обучения, с его
привлечением всех органов чувств человека и моделированием фрагментов
объективной действительности с одной стороны, и неоднократным повторением,
требующим точного воспроизведения с другой стороны. Именно этот метод помогает
достаточно быстро вспомнить заученные фразы и небольшие предложения,
способствует формированию всех видов навыков, в том числе грамматических и
использовать их в речи.
Наглядность
обучения, как дидактический принцип
построения учебного процесса с опорой на средства наглядности в процессе
обучения языкам может быть использована и при изложении нового материала, и
при проверке освоения учебного материала, и в оформлении учебных пособий, книг,
карт, схем, таблиц и т.д.
Наглядность в обучении относится к различным видам восприятия
(зрительным, слуховым, осязательным и др.). Ни один из видов наглядных пособий
не обладает абсолютным преимуществом перед другими. Например, при изучении
природы (темы «Времена года», «Погода» и др.), наибольшее значение имеют
натуральные объекты и изображения, близкие к натуре. На уроках грамматики удобнее
применение условных изображений, выражающих отношения между словами, частями
предложения с помощью стрелок, дуг, посредством выделения частей слова разными
цветами и т.п. В таких случаях сопоставительное обучение языкам получает еще
одно преимущество, так как он зрелищнее, дает дополнительные точки
соприкосновения или различий изучаемых объектов. Применение этого способа
осуществить и легко и сложно одновременно. Необходимо не загромождать
предлагаемый материал излишним сравнением, рассеивающим внимание, а
акцентировать внимание на самых главных моментах. Например, при изучении времен
в грамматике русского, английского языков достаточно упомянуть существование
трех времен в русском языке и большее наличие их в английском языках.
Повышение эффективности обучения иностранным языкам во многом
зависит от учебно-материальной базы школы, и от того, какими средствами
обучения располагает учитель и как он их использует в учебном процессе.
Наглядность является показателем простоты и понятности того
психического образа, который обучаемый создаёт в процессе восприятия, памяти,
мышления и воображения.
Наглядное восприятие предметов и явлений облегчает процесс
усвоения знаний учащимися на всех этапах обучения.
При обучении иностранным языкам учащиеся овладевают языком как
средством общения, т.е. навыками и умениями и частично знаниями. Знания
являются ориентировочной основой при формировании языковых навыков.
Психологически роль наглядного материала состоит в том, что
он служит как бы внешней опорой внутренних действий, совершаемых ребенком под
руководством учителя в процессе овладения знаниями.
В практике обучения применение наглядных средств обязательно
сочетается со словом учителя. Знание форм сочетания слова и средств
наглядности, их вариантов и сравнительной эффективности дает возможность
учителю творчески применять средства наглядности сообразно поставленной
дидактической задачи, особенностям учебного материала и конкретными условиями
обучения.
Сочетание слова и наглядности - это одно из самых
распространенных явлений в современной практике обучения. Задачи обучения
решаются успешнее в том случае, когда использование языка опирается на
непосредственное восприятие обучающимися предметов, процессов и их изображений.
При сочетании словесного обращения с применением наглядных средств умственная
деятельность характеризуется соединением непосредственного восприятия и
понятийным аппаратом мышления.
Принцип наглядности предполагает использование средств
наглядного обучения в таких формах, которые способствуют включению восприятия и
представлений, создающихся на основе применения этих средств, в умственную
деятельность обучающихся, стимулируют и облегчают её.
Наглядность - это основа, на которой новый язык усваивается
своеобразно, и формируются речевые процессы обучающихся. Использование средств
наглядности обеспечивает легкость и быстроту воспроизведения в сознании связей
от слова иностранного языка, обозначающего понятие, к образу предмета и
явления, и связей от образа предмета, воспринимаемого в момент говорения, к
иноязычному слову, выражающему понятие.
Иностранный язык требует особого внимания к словам, которые
имеют более одного значений. Для более легкого запоминания этих слов в речи
дает демонстрация нескольких картинок или предметов по числу предметов, которыми
учащийся овладевает в процессе активной речевой деятельности (говорение,
слушание, чтение, письмо). Использование наглядности как ситуативной
иллюстрации к иноязычно-речевому материалу ускоряет процесс образования прочных
и непосредственных связей между новыми словами иностранного языка и
соответствующими понятиями, образами предметов и явлений. Кроме того, наличие
ситуативной наглядности облегчает как понимание, так и говорение на иностранном
языке: учащимся приходится думать только над языковым оформлением. Вот почему
наглядные средства обучения способны обеспечить мотивационно - побудительный
уровень общения, создать обстановку, приближенную к реальным условиям, в
которых обычно возникает потребность в общении людей друг с другом. Серьезной
проблемой на уроках иностранного языка является - необходимость удержания
внимания на определенной деятельности. В том учителю помогают наглядности в
виде игрушек, пальчиковых игрушек, картинок сказочных героев и т.п. Дети
мгновенно включаются в ситуацию общения, охотно вступают в контакт с игрушкой,
искренне радуются, стараются выполнить её просьбы, команды.
Создание учебных ситуаций на уроке - одна из основных целей
учебного процесса. Красочные картинки позволяют детям ощутить реальность
многочисленных ситуаций, стимулируют действия каждого участника ситуаций.
Благодаря чему происходит запоминание осваиваемого материала.
С помощью рисунков, фотографий, картин, можно создать
ситуации, стимулирующие и мотивирующие речевую деятельность учащихся, вызывающие
потребность говорить на иностранном языке.
Иноязычные слова, словосочетания и предложения усваиваются и
прочнее удерживаются в памяти, если они обрабатываются слуховым,
артикуляционным, зрительным и двигательным анализаторами.
При изучении иностранного языка учащиеся овладевают
ситуативной речью гораздо позднее, чем контекстной речью. Это связано с тем,
что отсутствуют «языковая атмосфера» и условия, в которых развивается речь
ребенка на родном языке. Использование зрительной наглядности в виде всевозможных
картин, диафильмов и кинофильмов позволяет быстрее подвести учащихся к умению
вести разговор на неподготовленные темы в условиях конкретной ситуации. Это, в
свою очередь, позволяет развивать ситуативную речь.
Кроме зрительно-изобразительной наглядности существует и
языковая наглядность. Под языковой наглядностью следует понимать «специально
обработанную подачу устной и письменной речи, в результате которой через
чувственно-наглядную выразительность речи начинали просвечивать те законы
языка, по которым данная речь построена».
Человеческая речь содержит в себе звуковую материю,
проявляющуюся в звуковых колебаниях, которые, воздействуя на наши органы
чувств, и образуют чувственно-языковую наглядность. Этот вид наглядности
особенно рельефно выступает при функционировании иностранного языка как
средства общения.
Слово, как и всякий конкретный предмет, может восприниматься
и представляться. У слова может быть четыре образа: слуховой, зрительный
(сенсорный), двигательный и артикуляционный (моторный). На занятиях
первоначально должны демонстрироваться иноязычные слова. Они, словосочетания и
предложения усваиваются и прочнее удерживаются в памяти, если они
обрабатываются слуховым, артикуляционным, зрительным и двигательным анализаторами.
На этапе обучения английскому
языку в старших классах начальной школы репродуктивный (наглядный) метод
применяется для того, чтобы сформировать у учащихся системное представление о
языке и отработать навыки правильного говорения, грамматического и
стилистического построения высказывания на английском языке. Именно с этой
целью любой УМК по английскому языку содержит материалы наглядного и
репродуктивного характера. Именно репродуктивно-наглядный метод диктует логику
отработки материалов темы через отдельные разделы, которые должны быть
рассмотрены на уроке.
Использование языковой
наглядности проявляет себя в: 1) иноязычно-речевой практике учащихся в
слушании, говорении, чтении и письме; 2) в применении грампластинок и
магнитофона; 3) в использовании на уроках иностранного языка диафильмов,
кинофильмов и видеофильмов.
Наглядное восприятие предметов и
явлений облегчает процесс усвоения знаний учащимися на всех этапах обучения. При
обучении иностранным языкам учащиеся овладевают языком как средством общения,
т.е. навыками и умениями и частично знаниями. Знания являются ориентировочной
основой при формировании языковых навыков. В процессе применения
репродуктивного метода тренируется память и приобретаются новые знания, однако
не развивается творческое мышление.
Таким образом, при овладении иностранным языком принцип
языковой наглядности реализуется наилучшим образом при самом широком
использовании иноязычно-речевой практики во всех видах речевой деятельности.
Исходя из всего выше сказанного, именно умелое использование принципа
наглядности будет способствовать эффективному, всестороннему развитию личности.
2.
Анализ некоторых технологий наглядно-репродуктивного метода, которые могут быть
использованы при обучении иностранному языку в начальной школе.
«Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать» - эта
замечательная пословица не совсем подходит для классификации наглядности,
используемой при изучении иностранного языка в начальной школе, так как условно
её можно разделить на два вида: языковая наглядность и неязыковая наглядность.
Языковая наглядность связана с непосредственной
демонстрацией языка, в виде воспринимаемой на слух речи, либо её зрительного
отображения. Русский лингвист Борис Васильевич Беляев утверждал, что: «Так как
на занятиях учащиеся овладевают не предметами, а новыми языковыми средствами,
так как именно языковой материал является предметом их изучения, то и
наглядность должна быть, преимущественно, языковой». Использовать на занятиях
языковую наглядность – значит прибегать к иноязычно-речевой практике: слушание
иноязычной речи, говорение на изучаемом языке, чтение иноязычных текстов и выполнение
письменных упражнений. Языковая наглядность включает в себя:
-демонстрацию языковых явлений в изолированном виде (фонем,
морфем, слов, предложений и др.) в устной или письменной форме;
-коммуникативно-речевую наглядность, наглядную демонстрацию
коммуникативно-смысловой функции языкового явления в речи (устной и
письменной);
- лингвистическую и грамматическую схемную наглядность
(схемы, таблицы и др.).
Демонстрация языковых явлений в изолированном виде: фонем,
морфем, слов, предложений и т.п., просто незаменима при вводе, отработке и
закреплении новых слов. В языковую наглядность входят всевозможные виды показа
устной и письменной речи в исполнении мастеров художественного слова и
преподавателя. Активные лексические единицы вводятся с помощью визуальных опор,
что облегчает их запоминание, затем тщательно отрабатываются в упражнениях с
использованием аудиотехники. Коммуникативно – речевая наглядность, представляет
собой модель речевой ситуации, которая способствует практическому использованию
иностранного языка. Эта репрезентация течения повседневной жизни на изучаемом
языке, просто незаменима для процесса конкретизации и усвоения правил языка в актах
вербальной коммуникации. Лингвистическая и грамматическая схемная наглядность
(таблицы, схемы и другие условно-знаковые пособия) позволяет визуально
представлять грамматическую структуру языка. Таблицы служат своеобразной опорой
для применения правил; способствуют выработке навыков употребления конкретного
грамматического явления в речи; способствуют обобщению и систематизации
изученного материала. Схемы позволяют акцентировать внимание учащихся на
главном в изучаемом материале, подводят учащихся к осмыслению закономерности,
но не дают готовых выводов, формулировок, требуют от учащихся определенной
осмыслительной активности, развивают мышление.
К неязыковой наглядности относятся все способы
предъявления экстралингвистических факторов окружающей действительности:
естественная, изобразительная наглядность (картины, диафильмы, фильмы).
Иноязычные слова, словосочетания и предложения усваиваются и прочнее
удерживаются в памяти, если они обрабатываются слуховым, артикуляционным,
зрительным и двигательным анализаторами. В зависимости от способа воздействия
на ученика, неязыковую наглядность можно условно разделить на три группы:
изобразительная наглядность, аудиовизуальная наглядность и ситуативно-модельная
наглядность. Изобразительная наглядность имеет целью дать отображение реального
мира. Её преимущество в том, что фотографии, рисунки, картины, которые
относятся к этому виду неязыковой наглядности, могут заменить реальный предмет
определенными изображениями, ведь показать реальный предмет на занятии часто бывает
очень трудно или невозможно (например: крупных животных, исторические эпизоды).
Эта группа наглядных пособий позволяет формировать многообразие представлений о
Вселенной, о различных сторонах жизни природы и человека. Иллюстративный
материал из альбомов по странам изучаемого языка. Фотографии и картины,
включенные в альбом, знакомят с достопримечательностями той или иной страны,
писателями, учеными этих стран. Каждый ученик в данной ситуации может выступить
в качестве экскурсовода.
Аудиовизуальная наглядность позволяет использовать в учебном
процессе звук и изображение. К разряду аудиовизуальной наглядности можно
отнести всевозможные виды показа устной и письменной речи в исполнении мастеров
художественного слова и преподавателя.
Ситуативно-модельная наглядность включает в себя составление
диалогов, прививающих навык речевого общения, театрализацию, ситуативную игру.
Этот вид наглядности привносит вторую действительность в учебно-воспитательный
процесс. Серьезной проблемой на уроках иностранного языка является -
необходимость удержания внимания на определенной деятельности. В том учителю
помогают наглядности в виде игрушек, пальчиковых игрушек, картинок сказочных
героев и т.п. Дети мгновенно включаются в ситуацию общения, охотно вступают в
контакт с игрушкой, искренне стараются выполнить её просьбы, команды.
Несмотря на способ воздействия на учащегося вся неязыковая
наглядность должна служить достижению следующих целей:
- возмещать нехватку предметов реальной действительности,
которые познает ребёнок и которые он учится сопоставлять со словами;
- привлекать самих учеников к нахождению желаемой информации
в наглядном пособии или демонстрационном устройстве;
- служить зрительной опорой, облегчающей восприятие речи на
слух;
- создавать условия для естественного использования языка,
для коммуникативного пользования языковым материалом в устной и письменной
речи.
Мы увидели, что принцип наглядности очень важен для развития
у детей визуальной и слуховой культуры, что наглядность дает возможность
учителю понять, насколько ученик усвоил учебный материал и осмыслил его; то,
что наглядные пособия позволяют улучшить восприятие, оптимизировать время
обучения, повысить эффективность учебно-познавательной деятельности в целом.
3.
Ожидаемые результаты применения наглядно-репродуктивного метода в изучении
иностранного языка в начальной школе
Изучив
литературные источники по проблеме необходимости использования наглядного
(репродуктивного) метода при обучении иностранному языку в начальной школе,
можно утверждать, что наглядность играет важную роль в процессе обучения
английскому языку на младшем этапе обучения. Учебная наглядность является
неотъемлемой частью учебно-воспитательного процесса. Применение наглядных
средств обучения многофункционально. Наглядность:
·
служит
как основа приобретения знаний;
·
является
средством обучения, обеспечивающим оптимальное усвоение учебного материала и
его сохранение в памяти;
·
развивает
творческое воображение, формирует основные мыслительные операции (анализ,
синтез, абстрагирование и др.);
·
способствует
обучению устной и письменной речи;
·
приучает
к познанию мира, к образованию о нем представления и т.д.
Широкое и систематическое применение наглядных пособий
позволяет не только облегчить процесс восприятия иноязычного материала, но и
повысить уровень владения учащимися иностранным языком. Оказывая воздействия на
органы чувств, средства наглядности обеспечивают более полное формирование
образа или понятия, что ведет к более прочному усвоению знаний. Наглядность
повышает интерес к знаниям, позволяет облегчить процесс их усвоения,
поддерживает внимание ребёнка.
Т.о., используя наглядные (репродуктивные) методы обучения,
можно достигнуть положительных результатов, если соблюдать ряд условий:
а) применяемая наглядность должна соответствовать возрасту
учащихся;
б) наглядность должна использоваться в меру и показывать ее
следует постепенно и только в соответствующий момент урока;
в) наблюдение должно быть организовано таким образом, чтобы
все учащиеся могли хорошо видеть демонстрируемый предмет;
г) необходимо четко выделять главное, существенное при показе
иллюстраций;
д) детально продумывать пояснения, даваемые в ходе
демонстрации явлений; е) демонстрируемая наглядность должна быть точно
согласована с содержанием материала.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.