Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Проект по немецкому языку "Король Дроздобород"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Проект по немецкому языку "Король Дроздобород"

библиотека
материалов
Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы

центр образования № 775

Юго-Восточного окружного управления образования

Департамента образования города Москвы






ПРОЕКТНАЯ РАБОТА


по теме «Король Дроздобород»








Выполнили ученики 7 «Б» класса

Куваева Екатерина

Григорян Давид

Руководитель проекта:

Карпачева Анна Михайловна





МОСКВА

2013

Содержание

Введение…………………………………………………………...………………………..........3

Глава 1. Содержание сказки «Король Дроздобород»…....………………………………….. 4

Глава 2. Перевод сказки «Король Дроздобород»..……………………….……………………6

Глава 3. Сценарий сказки «Король Дроздобород»..……………………….………………….8



Заключение …………………………………………….……………………………………….14

Интернет-ресурсы…..……………………………………………… …....................................15
































Введение

Тема: Король Дроздобород

Так как сказки братьев Гримм читают и любят во всем мире и переводят на разные языки, мы очень заинтересовались сказкой Король Дроздобород, и выбор данной темы, на наш взгляд, является актуальным.

Методы:

- метод обобщения (описание);

- метод сбора фактов (изучение материалов);

Проблема: Как создать видео-презентацию сказки «Король Дроздобород» на немецком языке.

Цель: Создать видео-рекламу сказки «Король Дроздобород» на немецком языке.

Задачи:

  1. Посмотреть фильм «Король Дроздобород» на немецком языке.

  2. Найти текст сказки «Король Дроздобород» на немецком языке.

  3. Переделать текст сказки «Король Дроздобород» в сценарий.

  4. Выучить свои роли.

  5. Инсценировать сказку «Король Дроздобород».

  6. Записать сказку «Король Дроздобород» на видео.

  7. Создать видео-рекламу сказки «Король Дроздобород» на немецком языке.

Данная работа состоит из введения, заключения и двух глав:

-глава 1. Содержание сказки «король Дроздобород».

- глава 2. Сценарий сказки «король Дроздобород».

Продукт проекта видео-реклама сказки «Король Дроздобород» на немецком языке.







Глава 1. Содержание сказки «Король Дроздобород»

Король Дроздобород (нем. König Drosselbart) — романтическая сказка-новелла из первого сборника «Детские и домашние сказки» (Kinder- und Hausmärchen) братьев Гримм (первое изд. 1812/1815 гг.).

Сказка рассказывает о том, как на смотринах женихов гордая красавица-принцесса отвергала одного из них за другим, насмехаясь при этом над их мнимыми и действительными недостатками. Особенно досталось молодому королевичу, который занимал в ряду женихов чуть ли не самое почетное место. Любой девушке он пришелся бы по вкусу, но принцесса посчитала, что его бородка была гораздо острее чем следует и слишком выдается вперед, поэтому она прозвала его король Дроздобород.

В результате все знатные женихи ушли ни с чем, и взбешённый старый король поклялся выдать девушку за первого же нищего, пришедшего во дворец. Через некоторое время в замок пожаловал странствующий музыкант, одетый в грязное рубище, и король, держа слово, отдал ему свою дочь. Нищий повлёк принцессу через луга, леса и горы. Когда она спрашивала своего мужа, кому принадлежат все эти земли, тот неизменно отвечал, что все они — собственность короля Дроздоборода. Так они через несколько дней и прибыли в большой город, который тоже оказался владением короля Дроздоборода.

Принцесса пробовала привыкнуть к тяжёлой жизни простонародья, живя в маленькой хибаре, принадлежащей её мужу-нищему; она пробовала прясть и вязать корзины из ивовой лозы — но руки, не привычные к тяжёлому труду, не справлялись с работой. Тогда муж отправил её торговать горшками на рынок. Первый день прошёл успешно, и девушка заработала немного денег, но на следующий на её товар налетел вдруг на коне пьяный гусар, и все горшки побил. В конце концов муж через знакомых устроил жену в королевский замок посудомойкой.

Во время пира, состоявшегося через несколько дней и на котором принцесса прислуживала за еду, она вдруг увидела входящего в зал, облачённого в драгоценные одежды короля Дроздоборода. Король подошёл к девушке и пригласил её на танец. Она пошла танцевать, но тут из полы её платья и карманов вдруг посыпались объедки, что принцесса насобирала за столами и которые собиралась отнести домой. Придворные тут же разразились громким смехом, а девушка, вне себя от стыда, кинулась прочь из замка. Внезапно её догнал сам король, и открылся ей: он, Дроздобород, и был тем самым нищим, переодетым музыкантом, за которого старый король её отдал замуж. Именно он разбил её горшки на площади и заставлял вязать корзины и прясти, чтобы смирить её гордость и наказать её высокомерие, которое побудило принцессу осмеять короля Дроздоборода. Заплаканная принцесса попросила у мужа прощения за нанесённые прежде оскорбления и королевская чета, примирившись, справила во дворце роскошную свадьбу.











































Глава 2. Перевод сказки «Король Дроздобород»

In diesem Marchen ist die Rede von einer Königstochter.

В этой сказке речь идет об одной принцессе.

Sie soll auf Wunsch ihres Vaters heiraten, zu welchem Zweck er alle heiratsfähigen jungen Männer in einem Saal versammelt.

По желанию отца принцесса должна была выйти замуж, и по этой причине в королевском дворце состоялись смотрины.

Sie wollte nicht heiraten, aber ihr Vater sagte, dass sie den ersten Bettelman heiraten soll.

Принцессе никто не понравился, особенно она высмеяла  молодого королевича, она посчитала, что его бородка была гораздо острее чем следует и слишком выдается вперед, поэтому она прозвала его король Дроздобород. и тогда король сказал, что она выйдет замуж за первого встречного.

Und das war der kluger Konig Drosselbart.

И первым встречным оказался переодетый король Дроздобород.

Sie gingen nach Haus und unterwegs bewundert sie schöne Besitzungen und erfährt voller Reue, dass alles König Drosselbart gehört.

Они последовали к нему домой и по дороге принцесса всё восхищалась владениями Короля.

Sie muss in des Spielmanns Häuschen arbeiten.

Она должна была работать в дома нищего, в которого был переодет Король.

Flechten und Spinnen konnte sie nicht, so muss sie Geschirr auf dem Markt anbieten.

Прясть и вязать корзины у нее не получалось. Тогда муж отправил её торговать горшками на рынок. 

Aber ein Husar zerbricht ihr die Ware.

Но на её товар налетел вдруг на коне гусар, и побил все горшки.

Ihr Mann schimpft und schickt sie als Küchenmagd ins Königsschloss.

 В конце концов муж через знакомых устроил жену в королевский замок посудомойкой.

Zur Hochzeit des Königspaares will sie zusehen, doch König Drosselbart zerrt sie auf die Tanzfläche.

Во время пира, состоявшегося в честь свадьбы короля на котором принцесса прислуживала за еду, она вдруг увидела входящего в зал, облачённого в драгоценные одежды короля Дроздоборода, который увидев её пригласил на танец.

Er hatte sich als Spielmann verkleidet, ihren Hochmut zu strafen, und war auch der Husar gewesen.

Дроздобород, и был тем самым нищим, за которого старый король её отдал замуж. Именно он разбил её горшки на площади и заставлял вязать корзины и прясть, чтобы смирить её гордость и наказать её высокомерие.

Sie feiern Hochzeit. Alles endet gut.

В итоге все простили друг друга и отпраздновали свадьбу.



































Глава 3. Сценарий сказки «Король Дроздобород»

König Drosselbart

Abbildung:




Ein König hatte eine Tochter, die war sehr schön, aber dabei sehr stolz und übermütig.

Die Prinzessin geht durch den Park, sammelt die Blumen und singt das Lied, und sieht einen Prinzen...

Prinz: Oh, wie schon Sie sind! So schone Prinzessin habe ich nicht in meinem Leben gesehen!

Prinzessin: Oh, Sie sind so hasslich, ich habe solchen hasslichen Mann nicht in meinem Leben gesehen! Wer bist du?

Prinz: Ich bin ein Prinz!

Prinzessin: Ein Esel- Prinz?! Geh Weg!

Prinz: Wir werden uns unbedingt treffen! Aufwiedersehen!

Einmal ließ der König ein großes Fest anstellen, und ladete dazu die heiratslustigen Männer ein. Und kamen die Könige, die Herzöge, die Fürsten, Grafen.

Fraulein 1: Liebe Prinzessin, alles ist fertig, so schone Prinzen warten auf Sie!

Prinzessin: Ich werde nicht gehen! Ich will nicht eine Frau sein!

Fraulein 2: Aber Sie mussen gehen, alle warten auf Sie!

Prinzessin: Ok! Moment Mal!

Prinzessin: Du bist zu dick, und gar nicht schick'

Du bist zu lang, 'lang und schwank hat keinen Gang.'

, 'Du bist so alt schon, hast du Mobilephone?'

'Du bist nicht nett! Hast du Geld?'

Und so hatte sie an einem jeden etwas auszusetzen, besonders aber machte sie sich über einen guten König lustig, der ganz oben stand und dem das Kinn ein wenig krumm gewachsen war.

Bist du ein D r o s s e l b a r t aus Museum?-

Ich habe so schreklichen Mann nicht in meinem Leben gesehen!.

Dieses Haus ist mein!

Geht alle Weg, Aufwiedersehen, Goog bye!

Fraulein 3: Oh! Liebe Prinzessin Alle Prinzen sind so nett, so schon!

Prinzessin: Lasst mich in Ruhe! Geht alle weg!

(Der Prinz mit seiner Schwester)

Prinz: Sie ist so schön! Ich mag sie! Sie wird meine Frau!

Die Schwester des Prinzen: Du bist verruckt! Sie ist so böse , verwöhnte Mädchen!

Es gibt so viele schönen Prinzessinnen in der Welt! Warum ist sie dir nötig? Ich verstehe dich nicht!

Der alte König aber sagte:

Wo ist die Prinzessin?

Fraulein 3: Ich werde sie rufen, Moment Mal!

Der Konig: Du sollst den ersten besten Bettler zum Manne nehmen, der vor unsere Türe käme.

Ein paar Tage darauf hub ein Spielmann an unter dem Fenster zu singen,

(Der Prinz singt ein Lied)

Als es der König hörte, sprach er : „Laßt ihn heraufkommen.'

Der König sprach:

Du singst so gut, meine Tochter wird deine Frau.

Die Königstochter erschrak, aber der König sagte:

'Ich habe den Eid getan, dich dem ersten besten Bettelmann zu geben, den will ich auch halten.'

Der König:

'Du bist jetzt eine Frau von diesem Mann, geh bitte weg, du kannst nur mit deinem Manne fortziehen.'

Der Bettelmann führte sie an der Hand hinaus, und sie mußte mit ihm zu Fuß fortgehen. Als sie in einen großen Wald kamen.

Prinzessin: 'Ach, wem gehört der schöne Wald?'

Prinz: 'Der gehört dem König Drosselbart;

hättst du'n genommen, so wär er dein.'

Prinzessin: 'Ich arme Jungfer zart, ach, hätt ich genommen den König Drosselbart!'

Darauf kamen sie über eine Wiese, da fragte sie wieder.

Prinzessin: 'wem gehört die schöne grüne Wiese?'

Prinz:

'Sie gehört dem König Drosselbart;

hättst du'n genommen, so wär sie dein.'

Prinzessin:

'Ich arme Jungfer zart' ach, hätt ich genommen den König Drosselbart!'

Dann kamen sie durch eine große Stadt, da fragte sie wieder

Prinzessin:
'wem gehört diese schöne große Stadt?'
Prinz:

'Sie gehört dem König Drosselbart;

hättst du'n genommen, so wär sie dein.'

Prinzessin:

'Ich arme Jungfer zart, ach, hätt ich genommen den König Drosselbart!'
Prinz:

'Es gefällt mir gar nicht ,daß du dir immer einen andern zum Mann wünschest: bin ich dir nicht gut genug?'

( Endlich kamen sie an ein ganz kleines Häuschen, da sprach sie)

Prinzessin:

'ach, Gott, was ist das Haus so klein!

wem mag das elende winzige Häuschen sein?'

Prinz:

'das ist mein und dein Haus, wo wir zusammen wohnen.'

( Sie mußte sich bücken, damit sie zu der niedrigen Tür hineinkam. )

Prinzessin: 'Wo sind die Diener?'

Prinz: Das ist unser Haus. Mache gleich Feuer an und stell Wasser auf, ich bin ganz müde.'

Die Königstochter verstand aber nichts vom Feueranmachen und Kochen, und der Bettelmann mußte alles selbst machen.

Prinz: 'Frau, so gehts nicht länger. Du musst arbeiten! Du sollst Körbe flechten.'

Prinz: 'Ich sehe, das geht nicht, spinn lieber, vielleicht kannst du das besser.'

Sie setzte sich hin und versuchte zu spinnen, aber der harte Faden schnitt ihr bald in die weichen Finger.

Prinz: Du taugst zu keiner Arbeit. Nun du sollst dich auf den Markt setzen und die Ware verkaufen.'

Prinzessin:

Wenn auf den Markt Leute aus meines Vaters Reich kommen, und sehen mich da sitzen und feil halten, wie werden sie mich verspotten!'

Aber es half nichts, sie mußte sich fügen, wenn sie nicht Hungers sterben wollten. Das erstemal gings gut, denn die Leute kauften der Frau, weil sie schön war.

Der Käufer: Wieviel kostet Ihre Vase?

Die Prinzessin: 10 Euro!

Der Käufer:

Ich nehme Ihre Vase!

Die Prinzessin:

Vielen Dank!

Da kam plötzlich ein trunkener Husar , und ritt geradezu in die Töpfe hinein, daß alles in tausend Scherben zersprang. Sie fing an zu weinen und wußte vor Angst nicht, was sie anfangen sollte.

Prinzessin:

'Ach, was hast du gemacht?!' (rief sie) 'was wird mein Mann dazu sagen!

Sie lief heim und erzählte ihm das Unglück.

Prinzessin:

Unser Geschirr hat ein Mann zerschlagen!

Prinz:

Du bist zu keiner ordentlichen Arbeit zu gebrauchen. Da bin ich in unseres Königs Schloß gewesen und habe gefragt, ob sie nicht eine Küchenmagd brauchen könnten, und sie haben mir versprochen, sie wollten dich dazu nehmen.

Nun ward die Königstochter eine Küchenmagd, mußte dem Koch zur Hand gehen und die sauerste Arbeit tun. Einmal hat die Pinzessin gehort, daß die Hochzeit des ältesten Königssohnes sollte gefeiert werden, da ging die arme Frau hinauf, stellte sich vor die Saaltüre und wollte zusehen.

Er sprach ihr freundlich zu

'fürchte dich nicht, ich und der Spielmann, der mit dir in dem elenden Häuschen gewohnt hat, sind eins: dir zuliebe habe ich mich so verstellt, und der Husar, der dir die Töpfe entzweigeritten hat, bin ich auch gewesen. Das alles ist geschehen, um deinen stolzen Sinn zu beugen und dich für deinen Hochmut zu strafen, womit du mich verspottet hast.'

Da weinte sie bitterlich und sagte 'ich habe großes Unrecht gehabt und bin nicht wert, deine Frau zu sein.'

Er aber sprach 'tröste dich, die bösen Tage sind vorüber, jetzt wollen wir unsere Hochzeit feiern.'

Da kamen die Kammerfrauen und taten ihr die prächtigsten Kleider an, und ihr Vater kam und der ganze Hof, und wünschten ihr Glück zu ihrer Vermählung mit dem König Drosselbart, und die rechte Freude fing jetzt erst an. Ich wollte, du und ich, wir wären auch dabei gewesen.























Заключение

В ходе работы над сценарием мы узнали, что сказка «Король Дроздобород» неоднократно выходила на экраны и в художественном, и в мультипликационном исполнении.

Мы пришли к выводу, что сказка «Король Дроздобород» популярна и любима во всех странах мира.

Не даром её экранизировали множество раз, и решили тоже поставить эту сказку и показать ее своим одноклассникам и другим ребятам, изучающим немецкий язык в нашей школе.

Цель данной работы была достигнута: мы создать видео-рекламу сказки «Король Дроздобород» на немецком языке.

Задачи были решены:

  1. Мы посмотрели фильм «Король Дроздобород» на немецком языке.

  2. Мы нашли текст сказки «Король Дроздобород» на немецком языке.

  3. Мы переделали текст сказки «Король Дроздобород» в сценарий.

  4. Мы выучили свои роли.

  5. Мы инсценировали сказку «Король Дроздобород» и готовы показать ее одноклассникам и другим ребятам, изучающим немецкий язык.

  6. Мы записали отрывки сказки «Король Дроздобород» на видео.

  7. Мы создать видео-рекламу сказки «Король Дроздобород» на немецком языке.



Практическая значимость проекта заключается в возможности использовать видео-рекламу сказки «Король Дроздобород» перед чтением ее на уроках немецкого языка, что повысит мотивацию ребят к чтению этой интереснейшей сказки.








Интернет-ресурсы


15


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 27.05.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров178
Номер материала ДБ-101008
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх