Инфоурок Иностранные языки ПрезентацииПроект "Русская кухня: насколько она русская?"

Проект "Русская кухня: насколько она русская?"

Скачать материал
Скачать материал "Проект "Русская кухня: насколько она русская?""

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Руководитель научной организации

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Русская кухня: насколько она русская? МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ХАБАРО...

    1 слайд

    Русская кухня: насколько она русская? МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ХАБАРОВСКОГО КРАЯ Краевое государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Советско-Гаванский промышленно-технологический техникум» Выполнила студентка группы ТПП-13 Игошина Орнелла Игоревна Руководитель: преподаватель английского языка Евстигнеева Неонила Павловна

  • Введение Целью работы является исследование происхождения названий первых блю...

    2 слайд

    Введение Целью работы является исследование происхождения названий первых блюд русской кухни и их перевод на английский язык.

  • Этимология – наука о происхождении слов Каждое слово имеет своё происхождение...

    3 слайд

    Этимология – наука о происхождении слов Каждое слово имеет своё происхождение. Изучением происхождения слов занимается наука этимология, основанная в XVII веке. Первоначально это был «раздел грамматики, рассматривающий словообразование и словоизменение». В современном значении употребляется со второй половины XIX века. Этимология (от греч. «etymon» - истинное значение слова и «logos» - учение) - это раздел языкознания, который занимается изучением происхождения слова, а также исторических изменений в структуре слова и его значениях.  

  • Borsch in the pot Borsch in the pot is exactly what you need on a cold winter...

    4 слайд

    Borsch in the pot Borsch in the pot is exactly what you need on a cold winter day. This is how it used to be cooked some dozens years ago and many Russian people still remember how wonderfully it used to taste. But first of all prepare the necessary ingredients: - brisket with a bone - 400-500 grams; - cabbage, beets, carrots, onions, potatoes, garlic, beans; - a small piece of lard; - tomato paste, vegetable oil, salt, allspice, bay leaf; - green vegetables, hot peppers, bunching onion (to be served with).

  • Борщ ( Borsch) (укр. борщ) — традиционное блюдо славян (преимущественно восто...

    5 слайд

    Борщ ( Borsch) (укр. борщ) — традиционное блюдо славян (преимущественно восточных), основное первое блюдо украинской кухни. Получило широкое распространение в национальных кухнях соседних народов: похожие блюда есть у поляков (barszcz«барщец»), литовцев (barščiai), румын (borş «борщ») и молдаван  (борш). Разновидность супа на основе свёклы, которая придаёт борщу характерный красный цвет.

  • Ботвинья (Botvinya‎) Холодный суп из овощей; Считают, что название это происх...

    6 слайд

    Ботвинья (Botvinya‎) Холодный суп из овощей; Считают, что название это происходит от древнерусского слова «ботить», то есть становиться толстым.

  • Калья (Kal’ya or Kalja) was a very common dish first served in the 16th–17th...

    7 слайд

    Калья (Kal’ya or Kalja) was a very common dish first served in the 16th–17th centuries. Subsequently it almost completely disappeared from Russian cuisine. Often it was incorrectly called "fish rassolnik". The cooking technique is mostly the same as of ukha, but to the broth were added pickled cucumbers, pickle water, lemons and lemon juice, either separately or all together. The main characteristic of kal’ya is that only fat, rich fish was used; sometimes caviar was added along with the fish. More spices are added, and the soup turns out more piquant and thicker than ukha. Formerly kal’ya was considered a festivity dish.

  • Лапша (noodle soup) (noodle soup) was adopted by Russians from Tatars, and af...

    8 слайд

    Лапша (noodle soup) (noodle soup) was adopted by Russians from Tatars, and after some transformation became widespread in Russia. It comes in three variations: chicken, mushroom, and milk. Cooking all three is simple, including preparation of noodles, cooking of corresponding broth, and boiling of noodles in broth. Noodles are based on the same wheat flour or buckwheat/wheat flour mix. Mixed flour noodles go better with mushroom or milk broth.

  • Окрошка (Okroshka ) Это холодный суп, в который покрошены те или иные продукт...

    9 слайд

    Окрошка (Okroshka ) Это холодный суп, в который покрошены те или иные продукты. Другой мотивировочный признак связан со значением крошить.

  • Рассольник (Rassolnik) мясной или рыбный суп, сваренный с солёными огурцами;...

    10 слайд

    Рассольник (Rassolnik) мясной или рыбный суп, сваренный с солёными огурцами; до XVIII в. название этого блюда в кулинарной литературе не встречается. Само блюдо было, а название «рассольник» появилось позднее. В старинных источниках встречается калья – суп с солёными огурцами. В. Даль определяет рассольник как горячую похлёбку на огуречном рассоле с потрохами, мясом, рыбой, пряностями, приправами и солёными огурцами. Рассол и явился производящей основой, от которой образовалось существительное рассольник.

  • Солянка ( Solyanka ) Густой суп из рыбы или мяса с пряными острыми приправами...

    11 слайд

    Солянка ( Solyanka ) Густой суп из рыбы или мяса с пряными острыми приправами. В словарях русского языка отмечается также слово селянка –как синоним солянки. Слово селянка – собственно русское, оно образовано с помощью суффикса -ка от той же основы, что и селянин (крестьянин). Буквально – «крестьянская пища». Солянка вместо селянка появилась под влиянием слова соль.  Это название известно с 18 века.

  • Суп (soup) жидкое кушанье, это отвар из мяса, рыбы, овощей и курицы с приправ...

    12 слайд

    Суп (soup) жидкое кушанье, это отвар из мяса, рыбы, овощей и курицы с приправами; слово суп заимствовано в XVIII веке из французского языка, в котором soupe, вероятно, восходит к соответствующему слову из германских языков: готский глагол supon (приправлять) и современные слова – английскоеsoup, голландское soep, немецкое Suppe. Появившись в XVIII веке, слово суппрекрасно освоилось русским языком.

  • Тюря (Turya)  Кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду; Словотю...

    13 слайд

    Тюря (Turya)  Кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду; Словотюря отмечено с XVIII века. Слово тюря присутствует во всех русских народных говорах. По версии О.Н. Трубачева, тюря – балтийское заимствование, сопровождаемое заменой звуков: тюря происходит из литовского tyre «каша, кашица». Слово tyre является исконно литовским. Семантически русское слово тюря прекрасно сближается с литовским словом, так как кушанье по своему внешнему виду скорее похоже на кашу, нежели на похлебку.

  • Уха (Ukha) Одно из самых древних блюд русской кухни, горячее рыбное или мясно...

    14 слайд

    Уха (Ukha) Одно из самых древних блюд русской кухни, горячее рыбное или мясное блюдо. Название уха восходит к древнесанскритскому корню и означает отвар (жидкость). В этом значении оно сохранилось во всех славянских языках: украинское – юшка, белорусское – уха. Впервые об ухе говориться в древнерусском переводе произведения И. Флавия «Полонение Иерусалима» (XI в.). В. Даль пишет, что уха, ушица – это мясной или вообще всякий навар, похлёбка, горячее мясное или рыбное блюдо, но делает примечание, что это старинное значение слова. Значит, к середине XIX века ухой стали обычно называть только рыбный отвар, который готовили только из особых сортов свежей (не замороженной) рыбы: стерлядь, налим, карась, линь, окунь. А также разграничивалась уха как рыбный отвар с рыбой и уха как просто рыбный отвар.

  • Щи (Shchi - cabbage soup) Род супа из капусты или щавеля (шпината). Щи с капу...

    15 слайд

    Щи (Shchi - cabbage soup) Род супа из капусты или щавеля (шпината). Щи с капустой в говорах называются также шти. Слово шти по памятникам древнерусской письменности известно с XVI века в значении «жидкое кушанье, род супа». Надо отметить, что в русских народных говорах капусту называют щами. В «Домострое» (XVIвек)  довольно часто употребляется слово шти для названия жидкого кушанья, а также словосочетание кислые щи в значении «напиток, вроде кваса». В русско-немецком разговорнике XVII века встречается архаическая форма слова щи – сти в значении «капустный суп».  Уже в XVIII веке в Словаре Академии Российской шти превращаются в щи. Слова щи, шти, стиисторически представляют собой одно образование. В начале XIX века в Словаре Академии Российской отмечено слово щи в значении «варево с говядиной, рыбой и рубленой капустой или другой какой молодой зеленью приправленное».

  • Итоги исследования: Группы названий по месту происхождения: Собрав и объяснив...

    16 слайд

    Итоги исследования: Группы названий по месту происхождения: Собрав и объяснив массив названий первых блюд (всего 11 слов), мы определили происхождение слов по месту. Французское – 1 слово: суп. Литовское – 1 слово: тюря. Тюркское – 2 слово: лапша, калья. Украинское - 1 слово: борщ. Общеславянское – 3 слова: окрошка, уха, щи. Древнерусское – 1 слово: ботвинья. Собственно русское – 2 слова: рассольник, солянка.

  • ЛИТЕРАТУРА 1. И.С. Лутовинова. «Слово о пище русской», «Авалон», СПб. – 2005...

    17 слайд

    ЛИТЕРАТУРА 1. И.С. Лутовинова. «Слово о пище русской», «Авалон», СПб. – 2005 г. 2. Н.И. Ковалёв. «Рассказы о русской кухне». – «Экономика», М. – 1984 г. 3. Е.М. Величко. «Русская народная кухня», «Колос», М. – 1992 г. 4. А.В.Аношин, В.С.Михайлов «Русские блюда на нашем столе», Краснодарское книжное издательство, 1990 г. 5. С.И. Карантиров, «Этимологический словарь русского языка для школьника», «Славянский дом книги», 1998 г. 6. С.И.Ожегов, «Словарь русского языка», Москва, «Русский язык», 1990 г.

  • ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ: http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_cuisine http://www.rec...

    18 слайд

    ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ: http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_cuisine http://www.recipesmaniac.com/cook_russian.php http://englishrussia.com/2010/06/17/some-russian-dishes/ http://goeasteurope.about.com/od/russia/a/Russianfood.htm http://www.russia-channel.com/cuisine/ http://www.ifood.tv/network/russian http://project5gym6.narod.ru/5/21/p1aa1.html www.weblancer.net/download/portfolio/840801/840801.doc‎ http://do.gendocs.ru/docs/index-91389.html http://netnotes.narod.ru/interest/t9.html http://www.langet.ru/html/n/nazvanie-bl7d.html http://www.e-reading.co.uk/bookreader.php/1011899/Syutkin_-_Nepridumannaya_istoriya_russkoy_kuhni.html http://www.onlinedics.ru/slovar/fasmer/z/kalja.html http://www.vasmer.slovaronline.com

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 189 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 07.03.2016 1634
    • PPTX 949 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Евстигнеева Неонила Павловна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Евстигнеева Неонила Павловна
    Евстигнеева Неонила Павловна
    • На сайте: 9 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 7
    • Всего просмотров: 7705
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания русского языка как иностранного

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 49 человек из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 166 человек

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам

Учитель иностранного языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 41 человек из 27 регионов
  • Этот курс уже прошли 69 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 298 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 830 человек

Мини-курс

Управление проектами: концепции, практика и финансы

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Стратегия продаж и продуктовая линейка: успех в современном бизнесе

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Занятия спортом при заболеваниях опорно-двигательного аппарата

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 48 человек