Инфоурок Английский язык Научные работыПроектная работа "Англицизмы и их влияние на русский язык"

Проектная работа "Англицизмы и их влияние на русский язык"

Скачать материал

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

« Цивильская средняя общеобразовательная

школа №1 им. М. В. Силантьева»

Цивильского района Чувашской Республики

( МБОУ «Цивильская СОШ №1»)

 

 

 

Индивидуальный проект

 

Англицизмы и их влияние на русский язык

 

 

 

 

 

Автор: Павлов Александр

Руководитель: Ильина О.В.

 

 

Цивильск 2021

 

Содержание

 

Введение..............................................................................................................3
Определение понятия англицизма....................................................................3
Причины распространения англицизмов в России.........................................4

Основные причины употребления англицизмов в настоящее время............5

Список самых употребляемых англицизмов в Российской Федерации…....6
Заключение……………………………………………………………........…. 7
Список литературы ……………………………………………………............7

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


                                                
Введение
            Русский язык постоянно развивается и обогащается – в том числе и за счет заимствований иностранных слов. Лингвисты считают процесс перехода лексических единиц вполне естественным – особенно если язык-«донор» широко распространен. Именно поэтому наиболее ярким случаем такого явления стали английские слова в русском языке. С развитием технологий, позволяющим людям путешествовать, оно стало широко распространено. Многие слова, что нам сейчас привычны, были взяты из английского языка и когда-то были сленгом, а через время стали обыденными.
            На протяжении десятилетий азы английского постигало все больше жителей территории России, что не могло не привести к заимствованию лексики. Давайте подробнее узнаем, что такое англицизмы, какие слова надежно закрепились в русском языке и как пополняется их запас сегодня.

Цель проекта: изучить влияние англицизмов на русский язык.

Задачи:
1.   Определить понятие англицизма;
2.   Выяснить причины распространения англицизмов в России;
3.   Составить список самых употребляемых англицизмов в России.



 
 
 
Определение понятия англицизма

В последние годы все чаще приходится слышать о саммитах, брифингах, инаугурациях, дефолтах, эскалации конфликтов, призывах к  консолидации, консенсусу и так далее. Русский язык всегда был открыт для заимствований, он ориентировался на западную культуру, что вызывало проникновение в него многочисленных заимствований из западноевропейских языков. 

Англицизм — заимствование из английской лексики.

Слова заимствованные из английского стали появляться во многих языках мира потому, что люди стали больше путешествовать, появился Интернет, развиваются связи между странами, усилился культурный обмен, английский язык становится международным языком общения.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Причины распространения англицизмов в России
 

    Первый этап связан со Второй мировой войной. У школьников был перерыв в учебе. Они скитались из города в город,  и не всегда у родителей хватало времени следить за детьми. Война породила армию беспризорных, и интеллигентная речь молодёжи благородного происхождения, не отделенная от них, пополнилась множеством жаргонных, так называемых «блатных» слов. У многих речь была неряшлива, отрывиста, перегружена лишними словами

Примеры англицизмов в сленге молодежи:

 

Англицизм

Производное слово

Значение

Штудироваться

study

учиться

вашиться

wash

мыться

хайлиться

hi

здороваться

 

   Второй этап датируется 50-ми годами, когда в формирование молодёжного сленга внесли свою лепту «стиляги». Стиля́ги – это молодёжная субкультура в СССР, получившая широкое распространение в крупных советских городах с конца 1940-х по начало 1960-х годов, имевшая в качестве эталона преимущественно американский образ жизни. Их движение стало протестом против стереотипов советского общества. Стиляги отличались аполитичностью, отрицанием некоторых норм морали того времени, яркой одеждой, привезенной из Америки, где та уже вышла из моды, и своеобразным сленгом.  

Примеры англицизмов в сленге стиляг:

Англицизм

Производное слово

Значение

фазер

father

отец

шузы (шузня)

shoes

ботинки стиляг

лукать

look

смотреть

дринкать

drink

выпивать

олдовый

old

старый

соксы

socks

носки, чулки

Хэток

hat

головной убор

Джакеток

jacket

куртка, пиджак

Манюшки

money

деньги

Таёк

tie

галстук

ренчкот

trenchcoat

плащ

трузера, (траузера, траузерса)

trousers

брюки

Туса (тусовка)

to sit

посиделки, сборище

 

 Развитие третьего этапа формирования молодёжного сленга связано с периодом застоя, 70-80-х годов. Эта эпоха породила неформальное молодёжное движение «хиппи». Хиппи – это субкультура, участники которой выражают свой протест обществу своей пассивностью и бездеятельностью, ведущие бродяжнический образ жизни. Этот факт основательно повлиял на сленг советских «хиппи».

Примеры англицизмов в сленге советских хиппи:

Англицизм

Производное слово

Значение

Хаер

hair

волосы

Пипл

people

люди

Герла

girl

девушка

Флет

flat

квартира

Бед

bed

кровать

Мен

man

человек

Лет ит би

Let it be

да будет так

 


Основные причины употребления англицизмов в настоящее время

НЕВОЗМОЖНОСТЬ УПОТРЕБЛЕНИЯ РУССКОГО СЛОВА

 

Для вещей, пришедших из англоговорящих стран в Россию, не имеющих обозначения в русском языке, название были взяты из английского языка.

Так, например, для наук, резко пришедших в Россию, таких как информатика, в русском языке не было научных терминов. Поэтому в русский язык они были заимствованы из английского языка: языка, на котором уже были придуманы эти термины.


ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ОКРАС

Люди могут употреблять англицизмы потому, что для них заимствованное слово имеет более приятный эмоциональный окрас, чем слово из русского языка. Например, в разговорах друзей может закрепиться заимствованная фраза, в последствие чего им привычнее и приятнее использовать именно ее, хоть и в русском языке имеется фраза, означающая то же.

Круг новых понятий и явлений, имеющих русское происхождение, ограничен. Поэтому более эффективным считается заимствование уже существующего понятия или названия предмета. Около 15% английских заимствований составляют слова, появившиеся в русском языке как результат удовлетворения потребности в наименовании новой вещи или понятия. Например, большое разнообразие косметики, неизвестной ранее русскоязычному человеку, стало причиной заимствования из английского языка слов типа:

мейкап / make up — макияж,

консилер / conсealer — карандаш-корректор,

пиллинг / pealing-cream — крем, убирающий верхний слой кожи,

лифтинг-крем / lifting-cream — крем, подтягивающий кожу,

вейниш-крем / vanish-cream — крем, убирающий капиллярные сетки.

В связи с распространением американских фильмов в русском языке появились такие заимствования как блокбастер, триллер, киборг.

С появлением новых технических средств русский язык пополнился словами из английского языка:

immobilizer / «иммобилайзер» — автомобильная сигнализация,

termopot / «термопот» — термос и чайник в одном,

memory stick / «мемори стик» — функция видеокамеры.

Наряду с ранее заимствованным словом «сэндвич» в речи русского человека функционируют слова, которые конкретизируют значение этого слова — «гамбургер» (внутри бифштекс), «фишбургер»(внутри рыба), «чизбургер» (сыр), «чикенбургер» (цыплёнок).

Особенно можно выделить сферу человеческой деятельности, которая очень расширила наш словарь — это компьютер и порождённый им Интернет. Такие слова как принтер, картридж, файл, сайт, провайдер, сервер, монитор, модем и многие другие получают всё большее распространение. Сложившаяся на базе английского языка терминология вычислительной техники легко пополнилась новыми словами и эти слова используются в речи людей, пользующихся компьютерами. Таких людей с каждым годом становится всё больше, и эти англицизмы из сугубо профессиональной сферы переходят в обыденную речь.

Некоторые англоязычные названия сосуществуют с их переводами, например, e-mail или электронная почта. При этом часто возникает необходимость разграничить близкие по содержанию понятия. Например, «имидж» и «образ». В одних ситуациях уместно употребление только «англицизма» — имидж работника, имидж банка, в других — уместно употребление слова «образ» — например, образ Божий, образ Татьяны, образ царя, образ учителя.

Ещё одной причиной заимствования англицизмов является тенденция, заключающаяся в том, чтобы заменить русский описательный оборот одним словом. Например, секонд-хенд заменяет оборот «одежда, бывшая в употреблении», инаугурация — церемония вступления в должность президента страны, шоу-рум — выставочный зал для показа образцов товаров, тинэйджер — подросток (юноша или девушка) от 13 до 18 лет, квиз— радио или теле игра в вопросы и ответы, снайпер — вместо «меткий стрелок», мотель — вместо «гостиница для автотуристов».

 

 

 

 

 

 

Список употребляемых англицизмов в Российской Федерации

Англицизм

Производное слово

Значение

худи

a hood — капюшон

Толстовка с капюшоном.

дедлайн

a deadline — крайний срок, конечный срок

Крайний срок сдачи работы.

дефолт

Default – по умолчанию


флекс

flexible – гибкий

демонстрирация различных атрибут роскошной жизни со старанием подчеркнуть свой статус.

рофл

ROFL( Rolling On Floor Laughing) - Катаюсь по полу от смеха

сарказм или цепляющая ирония, но при этом излагающая свои мысли с серьезным видом.

чилл

chill out – расслабляться

Отдых, наслаждение происходящим

форсить

force - "принуждать", "проталкивать".

сильно акцентировать внимание на чем-то новом, необычном, ярком.

пиар

PR(public relation) – общественные связи

Связи с общественностью

прайслист

pricelist

Список цен

онлайн

Online, on-line

На линии, на связи

офлайн

offline

В реале

абьюз

abuse

психологическое давление, физическое насилие, манипулятивное поведение, злоупотребление своим положением, оскорбление, или все это вместе в любых комбинациях

хейтер

To hate

человек, осуждающий других, полагая свое мнение и вкусы единственно верными

лайкать

To like

Обозначать нравящимся в социальных сетях

 

 

                                                   Заключение

Слова заимствованные из английского стали появляться во многих языках мира потому, что люди стали больше путешествовать, появился Интернет, развиваются связи между странами, усилился культурный обмен, английский язык становится международным языком общения.

Употреблять англицизмы стало модно – ими молодежь стремится подражать западной культуре, хотя в обиходной речи их не так уж и много. Поэтому не стоит бояться наплыва англицизмов – это явление, скорее всего, временное.

Хотя «англицизмы» и «американизмы», проникающие в русский язык, явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последние десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения с другими странами, нужно помнить, что в погоне за всем иностранным, в стремлении копировать западные образцы нельзя терять свою самобытность, в том числе и в языке, ибо язык отражает и образ жизни, и образ мыслей.

В данном проекте было определено  понятие англицизма, выяснены причины распространения англицизмов в русском языке и их влияние на него, составлен небольшой список употребляемых англицизмов в России, тем самым выполнена цель проекта.



 

 

 

Список литературы:

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/anglicism
https://en.wikipedia.org/wiki/Anglicism
"Давай Поговорим" – подкаст, эпизод  “52 Англицизмы – разрушают ли они язык?”
https://magazine.skyeng.ru/anglicisms/
https://studwood.ru/985593/literatura/anglitsizmy_russkom_yazyke
https://englex.ru/english-borrowings-in-russian/
https://lim-english.com/posts/anglicizmy/

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Проектная работа "Англицизмы и их влияние на русский язык""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Логист

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 745 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 15.03.2021 420
    • DOCX 38.1 кбайт
    • 18 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Ильина Ольга Валериевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Ильина Ольга Валериевна
    Ильина Ольга Валериевна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 56817
    • Всего материалов: 26

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1545 человек из 85 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 469 человек

Курс повышения квалификации

Английский язык для IT-специалистов

36 ч. — 180 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 145 человек из 45 регионов
  • Этот курс уже прошли 66 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 80 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 53 человека

Мини-курс

Психологические особенности педагогического общения

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 32 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 20 человек

Мини-курс

Детское развитие: ключевые моменты взаимодействия с детьми и подростками

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 305 человек из 68 регионов
  • Этот курс уже прошли 168 человек

Мини-курс

Wildberries: от управления заказами до продвижения товаров

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 56 человек из 26 регионов