Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Проектная работа " Использование иигровых технологий на уроках английского языка в начальной и основной школе "(по новым стандартам ФГОС)

Проектная работа " Использование иигровых технологий на уроках английского языка в начальной и основной школе "(по новым стандартам ФГОС)


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

МАОУ гимназия № 16 « Интерес»

г. Люберцы

2014-2015









ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ И ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ

(по новым стандартам образования с ФГОС)

Проектная работа










Автор работы:

учитель английского языка

МАОУ гимназия №16 Интерес

Учитель английского языка

Юркевичене Анна Сергеевна



Люберцы 2014

Аннотация


Данный проект посвящен проблеме использования игровых технологий при обучении младших школьников, среднего,а также старшего звена на уроках английского языка в нашей гимназии № 16 « Интерес» г.Люберцы.

Проект состоит как из базовой (теоретической) части, так и экспериментальной части, которая освещает результаты работы учителя при систематическом применении данной технологии в работе начинаю с 2009 по 2015 год включительно. Так же в проекте представлен план − конспект урока, разработанный на основе применения данной технологии и его анализ. В конце работы имеется заключение, в котором подтверждается, что цель проекта достигнута.

Работа завершается списком литературы, которая помогла в написании данного проекта.

Summary


This project is devoted to the problem of using gaming technology in teaching younger students and middle managers on the lessons of foreign languages.

The project consists of both basic (theoretical) part, and the experimental section, which highlights the results of the teacher in the systematic using of this technology in their work. Also in the project submitted plan of the lesson, developed through the application of this technology and its analysis. At the end of project there is a conclusion, which confirmed that the aim of the project is reached.
The work concludes with a list of literature, which helped in the writing of this project.





Оглавление


Введение…………………………………………………4

Глава I : Перевод как наука…………………………….7

    1. Игровые технологии……………………………...7

    2. Обучающие возможности игры…………………12


Глава II : Разнообразие игровых форм…………………14

2.1. Лексические игры…………………………………15

2.2. Грамматические игры……………………………..19

2.3. Фонетические игры…………...……………………21

2.4. Орфографические игры………….….......................24

2.5. Игры для работы с алфавитом……………………..25

2.6. Языковые игры………………………………………27

2.7. Игры для аудирования………………………………29

2.8. Игры для работы с лексическим и грамматическим материалом…32

2.9. Мониторинг использования игровых технологий на основе показателей успеваемости 2- 5 кл……………………………………………34


Заключение………………………………………………………38

Список литературы……………………………………………...39.

Приложения………………………………………………………39











Введение


Проблема использования игровых технологий с учетом новых стандартов образования (ФГОС) на младшем и среднем этапах обучения в гимназии на уроках иностранного языка очень актуальна в наши дни. Одна из главных задач, поставленных перед современной школой это новые стандарты образования (фгос), которые базируются на современных технологиях и не мыслятся без интенсификации учебного процесса при систематическом использовании игровых моментов на уроке и в завершении каждого раздела и в с выполнение самостоятельной творческой работы в виде портфолио или презентации в конце урока.

Известно, что каждая игра имеет свои специфические особенности и использовать их следует только тогда, когда обычные, традиционные средства старой школы оказываются менее эффективными. Таким образом, какими бы заманчивыми ни были игровые моменты, применение их в процессе обучения английскому языку будет оправданно лишь в том случае, если они повышают эффективность обучения и не могут быть использованы в течении всего урока только фрагментарно. В свою очередь эффективность обучения определяется не тем, используется или не используется новые игровые технологии, даже самые новейшие технические средства не заменят учителя, а то как осуществляется сам процесс обучения умело ли педагог организовывает деятельность учащихся в конечном счете зависит ,то какой продукт будет на выходе ,то есть будет ли говорение на иностранном языке в разных жизненных ситуациях в реальном мире . Поэтому работу по созданию игровых технологий с учетом фгос на уроках следует основывать на понимание процесса овладения иноязычной устной речью, как процесса поэтапного формирования навыков и умений и умелое подведение мысли учащегося на создание портфолио .

Использование игровых технологий является одной из основных проблем дидактики. Начиная с середины 60-х годов, изучение иностранного языка в средней школе стало преследовать практические цели, изменились методы преподавания и взгляды на роль, и место игры в обучении. Игра стала рассматриваться не как вспомогательный, а как один из основных методов в обучении иностранному языку, ибо игра также неотделима от обучения иностранному языку, как язык неотделим от реальности. Отсюда был сделан вывод о том, что игра должна сопровождать процесс обучения иностранному языку на всех этапах,а особенно на младшем и поэтому использование портфолио в наши дни как один из компонентов игры или как часть урока интересен и увлекателен это как своего рода интересный ход, а главное этот новый элемент оправдан и дает хорошие результаты по сравнению с теми кто не использовал эти новые технологии на уроке .

Таким образом, мы можем утверждать, что использование игровых технологий при изготовлении портфолио после каждой темы также решает и проблемы мотивации обучения иностранному языку двумя путями одновременно. С одной стороны, в самой игре заложена мотивация (она интересна сама по себе и оживляет учебный процесс), с другой стороны портфолио, оно является той недостающей частью, которая поможет учащимся применить свои знания на практике в говорении, и поэтому умения и навыки, полученные ими во время обучения становятся значимыми.

Рассмотрим вопрос, тесно связанный с проблемой интереса и эмоций: имеется в виду важность использования юмора в игровых ситуациях. Проблемы положительного влияния юмора, как эмоционального фактора при изучении иностранных языков довольно обширны. Они включают в себя немаловажные вопросы воспитания чувства юмора, и использования юмора как психофизиологического фактора разрядки и как дополнительного стимула, который может помочь обучению, запоминанию. Однако само признание того положения, что юмор должен стать неотъемлемой частью процесса обучения иностранному языку встречается очень редко.

Применение игровых моментов обучения возбуждает, прежде всего, непроизвольное внимание. Установлено что усвоение информации требует от человека приложения различных усилий и затраты некоторой интеллектуальной энергии. Поэтому со всей определенностью можно сказать, что использование различных видов игр связано с необходимостью включения у учащихся их произвольного внимания.

Цель исследования - выявить особенности использования игр при изготовлении портфолио на развитие грамматических, фонетических и лексических умений и навыков на уроках иностранного языка на начальном, среднем и старших этапах обучения.

Объектом исследования является использование игровых технологий на уроках английского языка и закрепление освоенного материала таким не тривиальным способом, то есть воплощение на бумаге с последующим выступлением перед аудиторией –это своего рода мини презентация в игровой форме .

Предмет исследования - использование портфолио совместно с игровыми технологиями, как средства повышения продуктивности на уроках иностранного языка, а на выходе хорошо сформированная, продуманная речь и умение находить определенные выводы, а это уже не маловажный факт.


Задачи:

  1. Ознакомиться с научной литературой по данному вопросу, изучить положение дел на практике;

  2. Определить понятия игровые технологии с использованием новых стандартов( ФГОС);

  3. Обозначить основные виды игр;

  4. Исследовать особенности использования игровых технологий и их значимость в работе над портфолио;

  5. Проанализировать применение игровых технологий с учетом новых стандартов на основе результатов обучения начинаю с 2009 по 2015г и в данной гимназии ;

  6. Сделать выводы, объяснить полученные результаты.

  7. Целевая аудитория: обучающиеся начальной и основной общеобразовательной школы.

  8. Данный проект состоит из: введения, двух глав, заключения, списка литературы, ряда приложений и насчитывает 35 станиц печатного текста.

  9. Теоретической базой для данного проекта послужили работы таких исследователей как Е.А. Маслыко, И.Е. Коптеловой, Т.Г. Любимовой, Ушинского, Герберта и многих других. Все они сделали огромный вклад в развитие отечественной методики преподавания иностранных языков в школе.

  10. Материалы работы могут быть рекомендованы при подготовке у уроку учителями английского языка.

Глава 1.


    1. Игровые технологии

В настоящее время приобретает характер массового увлечения обучения иностранным языками интерес не спадает, особенно распространяется раннее обучение: в начальной школе и даже в дошкольных учреждениях. Между тем вопрос о целесообразности такого шага остается дискуссионным. Напомним не потерявшие значения слова великого русского педагога К.Д.Ушинского: “Изучение иностранных языков не должно никогда начинаться слишком рано и никак прежде того, пока будет заметно, что родной пустил глубокие корни в духовную природу дитяти”.

Психологами было доказано, что игра “оправдывает” переход на новый язык. Она является одновременно и интересным видом работы для ученика и аналогом языковых упражнений для учителя, благодаря которым развиваются навыки всех видов речевой деятельности. Инновационные технологии и новые стандарты (ФГОС)то есть презентации и портфолио, применяемые на уроках, вносят разнообразие в повседневную учебную деятельность, способствуют развитию интереса учащихся к предмету. Верно утверждение выдающегося педагога Л.В. Занкова, о том, что каждый учитель должен сохранить детскую активность внутренней психической деятельности, вызывая в ребенке живой интерес к своему предмету.

В ходе исследований было выяснено, что игра обладает такой особенностью, как универсальность: использование игровых приемов можно приспосабливать к разным целям и задачам. Игровые приемы выполняют множество функций в процессе развития ребенка, облегчают учебный процесс, помогают усвоить увеличивающийся с каждым годом материал и ненавязчиво развивают необходимые компетенции.

Задачи, которые ставит учитель для достижения своих целей, должны быть сформулированы с двух позиций:

1) позиция ребенка − что он должен сделать, чтобы цель была достигнута.

2) позиция учителя − какой материал должен быть изучен, какие задания должны быть даны ребенку, как должен быть построен учебный процесс, чтобы поставленная цель была достигнута.

В психологической концепции игровой деятельности игра определяется как деятельность, предмет и мотив которой лежит в самом процессе ее осуществления. Игровые технологии на начальном этапе обучения обеспечивают длительный характер усвоения знаний, навыков и умений.

Учебной мы называем игру, используемую в учебном процессе в качестве задания, содержащего учебную задачу (проблему, проблемную ситуацию), решение которой обеспечит достижение определенной учебной цели.

Используя игру на учебных занятиях, учитель формирует и развивает у обучающихся навыки и умения находить необходимую информацию, преобразовывать ее, вырабатывать на ее основе планы и решения ситуаций. Важно построить правильно обучение иностранного языка на начальном этапе. Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей (особенно на начальном этапе) отличают:

  • более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах запоминание языкового материала;

  • наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения;

  • отсутствие так называемого языкового барьера, т.е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке, даже при наличии необходимых навыков;

  • сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке и др.

Однако необходимо учитывать, что у учащихся начальной школы еще недостаточно развито произвольное внимание и такие виды памяти, как эмоционально − образная, ассоциативная и кинестетическая (моторная). Данные виды памяти активизируются с помощью:

  • ролевых игр,

  • соревнований,

  • конкурсов,

  • иллюстративно-изобразительной наглядности,

  • музыки,

  • ритмических приемов,

  • движения,

  • изготовление презентаций и портфолио.

Поэтому игра, являясь главным видом деятельности ребенка, позволяет сделать коммуникативно − ценными практически любые языковые единицы.

Занимательные, игровые элементы позволяют преодолеть большинство трудностей, связанных с условным характером иноязычного общения и усилить положительное воздействие иностранных языков на становление личности. Кроме того, обилие игровых ситуаций, сказочных сюжетов призвано создать на уроках атмосферу радости, раскованности и непосредственности.

Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми данного возраста. Это позволяет избежать одного существенного противоречия, которое постоянно возникает при более позднем начале обучения этому предмету между коммуникативными потребностями обучаемого (желание узнать много) и ограниченным языковым опытом (незнание, как это много выразить малым количеством лексики).

Усиление коммуникативной направленности обучения осуществляется за счет введения элементов современного обучения это и портфолио и презентации .

Идея поиска какого − то одного, универсального метода, способного решить весь комплекс учебных задач, является утопичной. Необходимо разработать не отдельные методы обучения, но их систему, органически вписав ее в традиционную систему обучения.

Игра не противостоит традиционному типу обучения, не противоречит современным педагогическим теориям и в будущем может стать одной из форм интегрированного обучения, в котором должны объединиться все типы обучения, все лучшее, что было, есть и будет в теории и технологии обучения в условиях модернизации образования.

Учебная игра должна быть целенаправленной. Необычность формы проведения занятий, ее нешаблонный характер способствует поддержанию интереса к изучаемому предмету. Наиболее активно учебная игра используется на занятиях по иностранному языку, что объясняется особенностями данного предмета, главная цель которого − обучение языку как средству общения.

Эффективность игровых ситуаций на начальном этапе обучения иностранному языку обусловлена рядом факторов: возрастными особенностями учащихся, психологическими особенностями игровой деятельности, как важным стимулом для общения. Это дело творчески работающего учителя. Однако следует отметить, что для опытного учителя весьма непросто подобрать такой игровой материал, который носил бы истинно речевой характер, а игровые действия соответствовали бы психолингвистическим особенностям различных видов речевой деятельности.

Будучи введенной в систему традиционного обучения учебная игра осуществляет несколько функций: мотивационно − побудительную, воспитательную, ориентирующую и компенсаторную.

Игра применяется как средство наглядности и как упражнения. Учебные игры могут характеризоваться учебными целями и задачами, формой проведения, способом организации, степенью сложности, количественным составом учеников.

Следует заметить, что эффективность формирования и развития интеллектуальных умений по иностранному языку находятся в зависимости от системы учебных игр.

Нужно помнить, что игры не самоцель, а средство активизации лексики, грамматики, работы над произношением, чтением, письмом и устной речью.

Некоторые игры, которые могут быть использованы на начальном этапе обучения:

- фонетические игры;

- лексические и грамматические игры.

Приемы коммуникативной методики используются в коммуникативных играх. Поэтому следует выделить несколько типов коммуникативных игр:

  • коммуникативные игры, в основе которых лежит методический прием ранжирования;

  • коммуникативные игры, построенные на основе преднамеренного создания различий в объеме информации у обучающихся;

  • коммуникативные игры, предполагающие группировку или подбор подходящих вариантов;

  • коммуникативные игры на поиск пары;

  • коммуникативные игры – интервью;

  • ролевые игры.

При обучении на начальном этапе особое место определяется ролевой игре.

По своей сути игра способствует освоению знаний не по необходимости, а по желанию самих учащихся и происходит не формально, а заинтересованно. Игра вносит разнообразие в повседневную учебную деятельность, способствуя развитию интереса не только к игре, но и к самому учебному предмету. Она также дает возможность учащимся оценить себя на фоне других учеников. Игра способствует развитию воображения, умению наблюдать, быстро и точно реагировать на игровую ситуацию.

Игра имеет две цели:

1. Выполнение реальных действий, связанных с решением конкретных или нестандартных задач;

2. Деятельность носит условный характер, что позволяет отвлечься учащимся от реальных ситуаций, дать волю фантазии, снять барьер страха, получить хорошую отметку (что немало важно для ребенка в начальной школе!).

И, последнее, позволяет не только проявить способность, но и совершенствовать их.


    1. Обучающие возможности игры


Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В настоящее время проблема применения речевой игры в обучении иностранному языку широко освещается в отечественной и зарубежной методической литературе.

Игра − особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Понять природу игры, её поразительный воспитательный потенциал − это понять природу счастливого детства, понять своего ребёнка, своих питомцев.

Игры помогают детям стать творческими личностями, учат творчески относиться к любому делу. Творчески относиться к делу – значит выполнять его качественно, на более высоком уровне. Творчество – это постоянное совершенствование и прогресс в любой деятельности. Игры приносят детям и взрослым радость творчества. Без радости творчества наша жизнь превращается в скуку и рутину. Творческий человек всегда чем − то увлечен. От творческих возможностей человека зависит его жизненный уровень.

Увидеть необычное в обычном может и взрослый, и ребенок. Творчество заложено в детях самой природой. Они любят сочинять, выдумывать, фантазировать, изображать, перевоплощаться. Детское творчество быстро увядает, если к нему не проявляется интереса со стороны окружающих

Совместные творческие игры сближают и взрослых, и детей. В этом – один из главнейших принципов эффективного воспитания.

Ребенок, играя, всё время стремится идти вперёд, а не назад. В играх  дети всё как бы делают втроём: их подсознание, их разум, их фантазия «работают» синхронно.

Американский психолог Д. Мид увидел в игре обобщённую модель формирования того, что психологи называют «самостоятельностью» −  человека  −  собирание своего «я». Игра  −  это сфера самовыражения, самоопределения, самопроверки, самоосуществления.

Есть отрасль медицины и психологии − игротерапия. Игрою можно диагностировать, познать ребёнка. Игрою можно ободрить и одобрить ребёнка. С помощью игры можно корректировать, улучшать, развивать в детях важные психологические свойства.

Игра всегда предполагает принятия решения −  как поступить, что сказать, как выиграть. Желание решить эти вопросы убыстряет мыслительную деятельность играющих. А если ребёнок будет думать на иностранном языке? Конечно же, здесь таятся богатые обучающие возможности. Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего  −  увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий  −  всё это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения −  оказывается, я могу говорить наравне со всеми.

Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно −  вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками − эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.

Глава 2. Разнообразие игровых форм


Исходя из теории М.Ф.Стронина обучающие игры на уроках английского язык подразделяются на следующие категории:

1.    лексические игры;

2.    грамматические игры;

3.    фонетические игры;

4.    орфографические игры;

5.    творческие игры; 

Во время игры учащихся не следует прерывать, ибо это нарушает атмосферу общения. В.Риверс пишет по этому поводу: «Очень часто в обществе люди предпочитают молчать, если знают, что их речь вызовет отрицательную реакцию со стороны собеседника. Подобно этому ученик, каждую ошибку которого исправляет учитель, не только теряет основную мысль высказывания, но и желания продолжить беседу».

Исправление грамматических ошибок следует делать тихо, не прерывая речи учащихся, или делать это в конце урока ,а вот интонационные ошибки и неправильное произношение лучше делать сразу. Т.Беннет вообще считает, что некоторые ошибки учитель имеет право игнорировать, чтобы не подавлять речевую активность учащихся.

Игра входит в жизнь ребёнка с первых полусознательных движений. Без неё немыслимо детство. Через игру ребёнка можно не только научить читать и считать, закалить не только физически, но и нравственно. Ибо для  ребёнка игра – не развлечение, а сама жизнь.

Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку.

Игры на уроках иностранного языка можно и нужно использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.

Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока, с тем, чтобы снять напряжение. Важно, чтобы работа с играми приносила положительные эмоции и пользу, и кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес или мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.

При планировании уроков и подборе к ним различных игр я стараюсь учитывать не только возрастные категории учащихся, но и уровень их развития и информированности, в некоторых случаях - опору на родной язык.

Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (трудолюбие, активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.


    1. Лексические игры


 Цели:

-        тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

-        активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

-        развивать речевую реакцию учащихся.

  1. Интерактивная игра «Поле чудес»

Учителем загадывается слово на доске, ученики отгадывают его, задавая вопросы (Is there the letter … in it? etc.).

  1. Интерактивная игра «Guess»

Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с интерактивный изображением на доске , это изображение определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами. Желательно чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.

  1. «Snowballs »

Первый пишет или называет слово, начинающееся с последней буквы предыдущего и т. д.

  1. «At the shop»

На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.

P1 : Good morning!

P2 : Good morning!

P1 : Have you a dress?  

P2 : Yes, I have. Here it is.

P1 : Thank you very much.

P2 : Not at all.

P1 : Наve you a pair of shoes?

P2 : Sorry, but I haven`t.

P1 : Good bye.

P2 : Good bye.      

  1. «Put all in school bag»

В игре участвует весь класс. Выходят к доске по желанию.

Учитель: Поможем Фиксику собраться в школу.

Ученик берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по − английский:

This is a book. This is a pen (pencil, pencil − box)…

В дальнейшем ученик кратко описывает предмет, который он берёт:

This is a book. This is an English book. This is a very nice book.

  1. « Цветик семицветик»

Оборудование:  ромашки со съемными разноцветными лепестками.

Класс делится на три команды. Школьники друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.

P1 : This is a blue leaf.

P2 : This is a red leaf., etc.

  1. «The last letter»

Цель: активизация лексики по изученным темам.

Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.

  1. «Colours»

Цель: закрепление лексики по пройденным темам.

Ход игры: ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т. д. одного цвета.

Например: A white dog         

  1. «The best story»

Образуются две команды. Каждой даётся задание составить рассказ на определённую тему («В зоопарке», «В лесу», «Мама, папа и я спортивная семья»). Выигрывает команда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок

  1. «Составь слово»

Учащимся предлагается список существительных. Надо подобрать к ним слово (общее для всех), чтобы получилось сложное существительное.

Например:   Snow     man      bracket ball    snow flakes



  1. «What is it ?»

В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.

  1. «Знаете ли вы животных?»

Представители от каждой команды по очереди произносят названия животных: a fox, a dog, a monkey и т. д. 

Побеждает тот, кто последним назовет животное.

  1. «Собери картинку» (см. приложение 5)

Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12 частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур   I seeThis is … He has got… .…She has got …. It is blue (grey, etc.)

  1. «Собери букет»

Оборудование: живые или искусственные цветы или осенние листья.

Учитель: У каждого из вас есть любимый учитель. Давайте соберем букет для него. Только мы должны соблюдать одно условие: называть цвет каждого цветка или листочка правильно, иначе букет быстро завянет.

УченикThis is a red flower. This is a yellow flower  еtc.

  1. «Пантомима»

Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Утро школьника», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой  изображает одно из действий по заданной теме. Затем учитель говорит ведущему: Guess what every pupil is doing.

Примерные ответы ведущего: This boy is doing morning exercises. That girl is washing her face. That boy is sleeping. etc.

    1. Грамматические игры


помогают ненавязчиво запоминать и тренировать основные грамматические формы:

  1. «Врата»

На активизацию всех видов вопросительных предложений, лексических единиц и речевые образцы можно тренировать у доски, где два ученика образуют ворота. Остальные задают вопросы:

Do you…?

Can you…?

How many…? etc.

Если вопрос поставлен верно, врата отвечают:

The gate is open”.

Если нет: “The gate is shut”.

  1. «Guess it» (Угадайка)

Is it a cat?

What color is it? etc.

  1. «Игра с картинкой»

Для лучшего усвоения учащимися структур в Present Continuous можно использовать игру с картиной. Школьникам предлагается угадать, что делает тот или иной персонаж, изображенный на картинке, которую они пока не видели. Ребята задают вопросы, например:

P1: Is the girl sitting at the table?

T : No, she is not.

P2: Is the girl standing?

Побеждает ученик, который угадал действие, изображенное на картинке. Он становится ведущим и берёт другую картинку

4)«Лото» 

Лото «Глаголы в картинках» является хорошим наглядным пособием для тренировки грамматических форм.

На картах − несколько картинок, изображающих какие − либо действия человека, например: катание на коньках, игра в шахматы, чтение книги и т.д. На фишке – одна картинка. Учитель показывает фишку с картинкой (мальчик катается на коньках) и спрашивает: What is he doing?

Учащиеся находят у себя такую же картинку и отвечают:

He is skating.

При правильном он получает фишку.

  1. «Будьте внимательны»

Цель – автоматизация навыков в употреблении общих вопросов.

А. Can a boy swim?                               В. Do fishes live in the sea?

    Can a cat fly?                                         Do books sing?

    Can a fish run?                                       Do you live in a tree?

    Can a bird fly?                                        Does Pete go in for sports?

   Can you swim

  1. «Комментатор»

Учащиеся по очереди выполняют действия и комментируют их, например:

I am sitting. I am standing up. I am going to the window.

Учитель даёт ученику карточку за каждое правильно названное действие. Победителем становится тот, который набрал большее количество карточек. 

  1. «What do you like to do?»

Один из учащихся загадывает, что он любит делать, остальные задают ему вопросы: Do you like to swim? Do you like to play football? До тех пор, пока не отгадают. Отгадавший становится водящим.

  1. «Have you …»

Цель: тренировать учащихся в употреблении общих вопросов с глаголом to have.

На столе учителя разложены игрушки. Ученикам предлагается посмотреть на них и запомнить (предварительно можно повторить с учащимися все названия по – английский). Затем ученики отворачиваются, а ведущий берёт со стола какую − либо игрушку и прячет её за спиной. Остальные игрушки закрываются газетой. Ученики задают вопросы ведущему: Have you a cat? Have you a dog? и т. д. и так до тех пор, пока кто − либо из учеников не отгадает спрятанную игрушку. Он и занимает место ведущего.  

5)« Change»

Один ученик выходит из класса. В это время в классе происходят какие − то изменения: один или два ученика меняют свои места за партами, передвигается стул, открывается окно и т. п. Когда водящий возвращается, он должен ответить на вопрос «What has changed?» т. е. назвать всё, что изменилось в классе.

Например: The window was shat, now it is open. Pete was at the first desk, now he is at the third desk. Счёт может быть командным или индивидуальным. За каждое правильное предложение команда (или ученик) получает одно очко.

  1. «Любимое занятие Карлсона»

Ребята, вы знаете Карлсона, который живёт на крыше? Передо мной картинка, на которой изображен Карлсон за своим любимым занятием. Угадайте, что он делает. Учащиеся задают вопросы: Is he playing ball? Is he reading a book? еtc.

  1. «Пираты»

Это грамматическая игра на отработку структуры there is/ are. В игре участвуют два человека. Каждый из участников рисует план своей команды (они не должны видеть рисунков друг друга), а также пустой квадрат, представляющий собой план комнаты партнера, который будет заполняться предметами в ходе игры. При этом заранее оговариваются названия и количество предметов на корабле . Затем они по очереди задают друг другу вопросы, пытаясь выяснить расположение предметов на корабле

Например:Is there a table in the middle of the room? Is there a TV − set in the left corner?

Если ответ утвердительный, то спрашивающий делает соответствующие рисунки в пустом квадрате и задает следующий вопрос. Если ответ отрицательный, он теряет право задавать вопросы и отвечает на вопросы партнера. Выигрывает тот, кто первым отгадал расположение мебели в комнате партнера и заполнил пустой квадрат.

  1. « Presents»

Цель: закрепление лексики по теме, автоматизация употребления изученных глаголов в будущем времени в устной речи.

Ход игры: образуются две команды. На доске записываются два ряда слов: 1) наименование подарка, 2) список глаголов. Играющие должны сказать, используя при этом глаголы из списка, что они будут делать с подарками, полученными в день рождения. Каждый участник игры придумывает по одному предложению. Выигрывает команда, которая быстрее справиться с заданием составит предложения без ошибок.

  1. «Numbers»

Цель: повторение количественных числительных.

Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает та команда, которая быстрее справится с заданием.

  1. «Traveling around the world»

В пятом классе вводится структура «There is а book on the desk», которая в дальнейшем будет встречаться довольно часто. Для прочного закрепления ее можно использовать игру «Кругосветное путешествие». Я начинаю игру, например, так: There is a blackboard on the wall. и т.д

Цель - тренировать учащихся в произнесении английских звуков.

  1. «Широкие и узкие гласные»

Цель: формирование навыков произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

  1. «Кто правильнее прочитает?»

Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка).  Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две – три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два − три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

  1. «Кто лучший?»

Команда – победительница получает пять баллов.

Пение на уроках иностранного языка позволяет включить в активную познавательную деятельность каждого ребенка, создает предпосылки для коллективной работы в атмосфере положительных эмоций.

  1. «Незнайка и мы»

В класс пришел Незнайка. Он будет изучать английский язык. Теперь ребята не просто повторяют звуки, они стараются научить Незнайку правильному произношению. Незнайка показывает детям транскрипционные знаки, а ребята хором называют их. А чтобы проверить, как ребята запомнили эти звуки, Незнайка начинает делать ошибки. Если звук произнесен правильно, дети молчат, а если неправильно, они дружно хлопают в ладоши.

  1. «Who knows the symbols of the sounds better»

Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные знаки. Можно видоизменить условия игры: учитель показывает транскрипционные знаки, а вызванные ученики произносят соответствующий звук или слово, содержащее данный звук.

  1. «Sending a telegram»

Класс выбирает ведущего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать телеграмму – сказать по буквам слова, делая паузу после каждого слова.



    1. Орфографические игры



  1. «Буквы рассыпались»

Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.

Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слово и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?». Выигрывает тот, кто первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.

  1. «Дежурная буква»

Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.

Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.

Например, преподаватель говорит: «Сегодня у нас дежурная буква «О», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «О» стоит на первом месте?»

  1. «Телеграммы»

Цель: развитие орфографического и лексического навыков.

Ход игры: преподаватель пишет на доске какое − нибудь слово. Каждый играющий должен придумать телеграмму, в которой первое слово начинается с первой буквы слова, написанного на доске, второе − со второй буквы и т. д.

  1. «Картинка»

Цель: проверка усвоения орфографии изученного материала.

Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т. д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того, как обучаемый написал слово, он должен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова.

  1. «Кто больше?»

Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.

Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна записать на доске как можно больше слов по темам: а) названия спортивных игр; б) животные; в) цвета и т. д.

Важным фактором при изучении иностранного языка на начальном этапе является изучение алфавита и развитие навыков чтения. Поэтому, разнообразие игровых форм на данном этапе очень важно.

Из личного опыта работы рекомендую следующие игры:


    1. Игры для работы с алфавитом



  1. Перебрасывание мяча, называя букву алфавита в режимах учитель − ученик, ученик − ученик, ученик − учитель, ученик − класс, класс – ученик.

Называя алфавит, добавить фразу (“A” is for apple, “B” is for bee… etc).

  1. Alphabet tree” – универсальное задание для обучения алфавиту, снимая лепесток с алфавитного дерева учащийся должен назвать не только букву изображенную на нем, но и слово на английском языке на эту букву (задание с каждым разом усложнять до двух слов, трех и т.д. затем работа с классом кто сколько сможет слов назвать, можно даже проводить командные соревнования).

  2. Один ученик называет любую букву алфавита, другой должен продолжить его.

  3. Ученик называет букву, другой называет крайние стоящие буквы (name the letters from the right and from the left).

Eg. Monkey – “M” and “Y”, Hamster – “H” and “R”

  1. Подписать строчные буквы к заглавным и заглавные – к строчным.

Eg. A-a o-O

D-d g-G

F-f T-t

b-B H-h

  1. Вставить пропущенные буквы.

Mo_her, gran_y, s_n, s_ster, gr_ndm_ther, g_andfa__er…

  1. Исправить порядок следования букв в алфавите.

  2. Найти ошибки в записи алфавита.

  3. Ученик загадывает букву, класс отгадывает его букву, задавая вопрос: “Is it the letter “A”?” etc.

  4. Послушай и хлопни в ладоши, если в телеграмме есть ошибка (телеграмма из букв алфавита).

  5. Alphabet rain (см. приложение 2).

  6. Соедини буквы алфавита в правильном порядке (см. приложение 3).

  7. Найти все 26 букв английского алфавита на картинке (см. приложение 4).

  8. Хлопни в ладоши при произношении гласных букв

[ i:] , [ e] , [ ei] , [ ai] , etc.

При этом ошибки, которые преднамеренно допускает учитель – не его, а того сказочного героя или куклы, которая всегда помогает вести игру на уроке (“Они допустили ошибки, потому что спешили, долго гуляли, играли на компьютере, не выспались, не выучили урок и т.д.”, − комментирует учитель).

  1. «5 карточек»

Учитель показывает каждому из участников игры 5 карточек с буквами английского алфавита. Выигрывает тот, кто правильно и без пауз называет все 5 букв.

  1. «Испорченная пишущая машинка»

Учитель распределяет все буквы алфавита между обучаемыми. Затем он предлагает каждому ударить свою «клавишу», то есть назвать свою букву. После того как обучаемые научатся автоматически реагировать на услышанный звук или написанную букву, им предлагается «напечатать» слова, сначала предъявляемые преподавателем на карточках, а затем произносимые вслух. Побеждает тот, который сделает меньше ошибок.

  1. «Слова с определенной буквой»

Обучаемым предлагается быстро просмотреть список слов, а затем назвать слова, в которых есть заданная буква. Выигрывает тот, кто сможет назвать больше слов.

  1. «Алфавит – словарь»

Для игры следует подготовить примерно 100 карточек с буквами (например, по 10 с буквами a, e, i; по 1 с буквами j, q, z, x; по 5 с буквами n, t, и по 4 карточки с заглавными буквами A, B, P, K, N, L).

Преподаватель раздаёт обучаемым по несколько карточек. Обучаемый, у которого на карточке есть заглавная буква А, начинает игру. Он выходит к доске, и, держа карточку так, чтобы видели все, называет букву. За ним выходит его сосед по парте с буквой, которая может быть продолжением слова. Если у него нет подходящей буквы, то слово должен продолжить обучаемый, сидящий за следующей партой и т. д.

Тот, кто закончит слово, прочитает его и получает право начать другое слово. Использованные карточки возвращаются учителю. Выигрывает тот, кто принял участие в составлении наибольшего количества слов.

Темп игры должен быть быстрым. Игру можно усложнить, давая задание составить существительные с определением.

  1. «Где буква?»

Преподаватель пишет на доске несколько слов и предлагает обучаемым найти среди них три, в которых буква … читается как … . Выигрывает тот, кто быстрее это сделает.

  1. «Taking steps»

Ученики становятся у дальней стены классной комнаты. Учитель показывает написанные на доске слова, учащиеся по очереди называют слова по буквам. Если ученик правильно называет по буквам слово, он делает шаг вперёд. Тот ученик, который первым достигнет противоположной стены классной комнаты, считается победителем.

  1. «Word − building» 

Учитель записывает на доске длинное слово. Ученики должны составить (за определенный промежуток времени) слова из букв этого слова. Побеждает тот ученик, который составил наибольшее количество слов. Например, из слова personal учащиеся могут составить слова: son, are, so, rose и т. д.

Языковые игры предназначаются для формирования произносительных,

лексических, и грамматических навыков и тренировки употребления

языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном

этапе овладения иностранным языком.

  • Переведи слово.

Каждому участнику игры дается английское слово для перевода на русский язык. Ответ должен быть моментальным.

  • Собери пословицу.

Ведущий читает начало пословицы, команды должны закончить ее. При правильном ответе команда получает балл.

Например:

A FRIEND IN  NEED  …… IS A FRIEND INDEED.

  • Расскажи стихотворение.

Ведущий зачитывает первую строчку английского стихотворения, а команда должна его закончить.



Игры для аудирования


Цели:

- научить учащихся понимать смысл  однократного  высказывания;

- научить учащихся выделять главное в потоке информации;

- развивать слуховую память учащихся.    

Можно проводить игры на аудирование текста, не имея ни картинок, ни рисунков, ни заранее приготовленных вопросов, ни пунктов текста и т.д., это игры на развитие слуховой памяти. Учитель читает текст в нормальном темпе, играющие слушают. После прослушивания текста учитель предлагает записать слова, которые каждый участник игры запомнил. Затем учитель читает текст ещё раз и дает задание – выписать группы слов и запомнившиеся фразы.

После этого участники игры восстанавливают текст по памяти, пользуясь своими записями. Побеждает тот, кто наиболее точно передаст содержание текста.

Большой эффект в обучении аудированию имеют командные игры, в которых после прослушивания текста члены команды составляют и затем задают вопросы соперникам по содержанию текста. Побеждает та команда, которая более точно ответит на поставленные вопросы.

Особый интерес вызывают игры, в которых после прослушивание текста (желательно, с большим количеством персонажей) необходимо разыграть сценку по содержанию текста. В этих играх дети демонстрируют не только свои способности к аудированию, но и свои артистические способности.

Обучение аудированию целесообразно проводить в разнообразных интересных играх. В них ребёнок может проявить себя как личность, а также как член коллектива. Нет универсальных игр для обучения аудированию, но можно любое упражнение, любой текст превратить в игру. Для этого необходимо подготовить необходимые аксессуары, создать атмосферу соревнования, сделать задание к текстам разнообразными, но в то же время доступными и интересными.

Тексты можно использовать из учебников, дополнительных книг по английскому языку, придуманные самим учителем или учениками. Главное, на наш взгляд, превратить элементарный текст в интересную, притягивающую ребенка игру.

  1. «Чье солнышко ярче?»

Капитаны команд выходят к доске, на которой нарисованы два кружка, и описывают животное по картинке. Каждое правильно сказанное предложение – это один лучик к кружку и один балл. Побеждает тот капитан, чье солнышко будет иметь больше лучиков, т.е. больше баллов.

  1. «Кто лучше знает цифры»

Представители от каждой команды выходят к доске, на которой написаны цифры (не по порядку). Ведущий называет цифру, ученик ищет ее на доске и обводит цветным мелом. Побеждает тот, кто обведет больше цифр.

  1. «Загадки о животных»

Учитель читает учащимся загадки, учащиеся должны их отгадывать. Например:

1.    It is a domestic animal. It likes fish. (a cat)

2 It is very big and grey. (an elephant)

4.    This animal likes grass. It is a domestic animal. It gives us milk. (a cow)

За каждый правильный ответ команда получает 1 очко.

  1. «Веселые художники»

Ученик, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела:

Draw a head, please.

Draw a body, please.

Draw a tail, please.

Если рисунок получился, команда получает пять баллов.

  1. «Хлопаем в ладоши»

Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет вперемежку домашних и диких животных. Когда дети слышат название дикого животного, они хлопают один раз, когда слышат название домашнего животного, то хлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считается та команда, в которой останется больше игроков. 

  1. «Составь фоторобот»

Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие  рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.

Ведущий: Ican`t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. She is not tall/ Her hair is dark. Нек  eyes are blue. She has а red coat and a white hat on.

  1. «Seasons»

Учитель предлагает задумать  какое − либо время года и описать его, не называя.

Например:

It is hot. It is green. I swim. I ride a bike. I play football. 

Учащиеся пытаются отгадать: Is it spring? Is it winter?

Выигрывает тот, кто правильно назвал время года.

  1. «Игры − загадки»

Учитель: У меня есть хорошие друзья. Это особенные друзья. Они пришли к нам из сказок. Вы их тоже знаете, а вот сможете ли угадать, о ком я рассказываю?

-           I have a friend. Shе is a small girl. Shе can read, write and count, but not well. She can run and jump and play. She cannot draw and she cannot swim (Бусинка).

-           I have a friend. Не is a big fat boy. He cannot read and write, but he can run, sing, dance and play. He can fly! (Карлсон)

-           I have a friend. He is not a boy. He is not a girl. He is green. He can swim. He cannot jump and he cannot fly. (Крокодил Гена)


    1. Игровые упражнения для работы с лексическим и грамматическим материалом


Основной задачей этой группы упражнений является управление учебно - познавательной деятельностью обучаемых и формирование у них лексических навыков, а также организация интенсивной самостоятельной работы на учебных занятиях с целью овладения правилами употребления конкретных языковых единиц.

  1. «Запомните предметы»

Учитель на столе раскладывает определённые предметы, даёт посмотреть на них детям в течении одной – двух минут, затем накрывает их тканью и просит одного ученика назвать все предметы, которые он запомнил. Затем все ученики записывают их названия на английском языке.

  1. «Лесенка»

Первый играющий говорит: “Today I have somefor dinner” и называет что-либо съедобное, начинающееся с буквы  “A”- apples.

Второй ученик говорит: “Today I have some apples and bananas for dinner”,  повторяя то, что сказал его товарищ, и называя слово на  букву «В». И так далее, пока все ребята не выполнят условия игры. Тот, кто не смог повторить все слова, сказанные до него другими учащимися, и назвать свое слово, выбывает  из игры. 


Игровая деятельность не всегда в состоянии целенаправленно развивать ребенка, поэтому необходимо сочетать игровую деятельность с серьезными занятиями. Учитель должен увлечь ребенка занятиями, поэтому они должны быть занимательными. Серьезность занятий, трудности в познании не являются помехой для желания изучать, познавать новое. Помехой может оказаться принуждение к серьезности. Учитель должен сохранить за ребенком чувство свободного выбора.

Примеры использования занимательных заданий на уроках английского языка:





II класс

  • рассели буквы и звуки по своим домикам

  • составь из букв слова

  • найди лишнее слово в списке

  • составь из слов предложение

  • составь из фраз диалог

  • распредели предложение на четыре - пять смысловых групп

  • составь из предложений связный рассказ

  • составь кроссворд по теме

  • прочитай и найди соответствующий ответ каждому вопросу

  • прочитай ответ и придумай вопрос к нему

  • прослушай предложение и подними карточку, с которой будет начинаться соответствующий вопрос

Вышеперечисленные приемы и задания должны носить системный характер. Говоря словами профессора В.П. Кузовлева: «Там где система, там результат».


    1. Мониторинг использования игровых технологий на основе показателей успеваемости 2- 5 кл.

















Успеваемость в 2009-2010 уч. Году







Успеваемость в 2010-2011 учебном году


hello_html_5b42c3bf.png








Заключение


Изучив литературные источники по данной проблеме, и проведя мониторинг успеваемости, мы можем утверждать, что использование игр, как средства повышения продуктивности на уроках иностранного языка оправдано.

В теоретической части данной работы мы определили понятия игровых технологий и его основных категорий, обозначили основные виды игр, исследовали особенности игр на различных этапах обучения иностранному языку в школе, перечислили основные средства достижения интенсификации учебного процесса.

Итак, мы достигли поставленной цели исследования и выявили особенности использования игровых технологий при обучении лексике, грамматике и фонетике.

          Подводя итог рассмотрения вопроса использования игровых технологий можно прийти к выводу, что данный приём позволяет не только облегчить процесс восприятия и понимания учебного материала, но и является необходимым фактором повышения мотивации.

Таким образом, нельзя не согласиться с высказыванием одного из опытнейших педагогов Герберта, которое звучит следующим образом: “Скука − враг преподавания”. Действительно, интерес учащихся к занятиям, является одним из условий хорошей успеваемости. Неразрывная связь игры с жизнью позволяет, детям через ситуации, предметы, обсуждения, которые присутствуют в игре, получить опыт как речевой, так и социальный, который понадобится им в жизни. Общение, организованное на основе игрового сюжета, носит истинный характер, коммуникация в данном случае настоящая.

Список литературы

  1. Коптелова, Е.И. Игры со словами / журнал «Иностранные языки в школе», №1 − 2010

  2. Любимова, Т.Г. Развиваем творческую активность / Т.Г. Любимова. – Чебоксары.: Просвещение, 1996

  3. Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская. – Минск : Издательство «Высшая школа», 2011

  4. Селевко, Г.К. Современные образовательные технологии / Г.К. Селевко. – М.: Дрофа, 2012



Интернет ресурсы

  1. Википедия: свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. − Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D

  2. Сюжетно − ролевые игры при обучении иностранному языку. − Режим доступа: https://www.facebook.com/yurkEnglish2015?ref=hl

  3. Краткий словарь терминов. − Режим доступа:

http://www.ptkvita.ru/products/igrovyie_komplektyi_kubiki/



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 16.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров421
Номер материала ДВ-067605
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх