Марданшина С. Ф.,
учитель высшей категории
МБОУ «Гимназия № 1» имени Мусы Джалиля г.Нижнекамска
Проектная работа в рамках
сопоставительного изучения грамматики.
В статье обобщается опыт работы в
рамках сопоставительной грамматики русского, татарского и английского языков.
Рассматривается метод сопоставления, как эффективный способ интенсификации
процесса обучения, формирования метапредметных умений на основе интеграции
языковых предметов.
Практическая часть работы рассматривает
сопоставление понятия притяжательности в русском, татарском и английском
языках. Работа проведена с обучающимися 6-ого класса, что позволило детям глубже
погрузиться в материал и увидеть не только схожесть (притяжательные
местоимения), но и различия (притяжательные прилагательные). Следовательно,
усвоить материал лучше.
Продуктом проектной работы являются таблицы,
опорные схемы и сигналы(см. в Приложениях).
Актуальность обращения к
данному способу работы с информацией в том, что раскрываемый нами ниже метод
сопоставления поможет учащимся изучать различные науки, сравнивая и
сопоставляя. При этом, выявляя схожесть, а главное различия
в материале, углубляясь в него. Объектом нашего дальнейшего внимания станет
морфология языков (русского, татарского и английского). Точнее совсем небольшой
раздел морфологии вышеперечисленных языков.
Изучая имя существительное на уроках
русского языка и тождественную ему часть речи в татарском языке – «исем», обнаружили,
что система падежей есть как в русском, так и в татарском языках, но в
английском языке падежей нет (приложение 1). Понятие лица у личных местоимений
(I, II, III лицо) встречается как в английском, так и татарском, и русском
языках (приложение 2). Глагол во всех трёх языках имеет морфологический признак
времени (приложение 3). Теперь обратимся к понятию притяжательности в
трех языках: русском, татарском и английском.
Рассмотрев притяжательные
местоимения и прилагательные русского языка, притяжательные местоимения и
притяжательный падеж личных местоимений в татарском языке, присоединительную и
абсолютную форму притяжательных местоимений английского языка приходим к
определённым выводам:
1. В русском языке нет разделения
внутри притяжательного разряда местоимений, как в английском
(присоединительная, абсолютная). Также русский язык не требует конкретного
местоположения местоимения: оно может стоять и до и после существительно.
В татарском языке есть притяжательный
падеж личных местоимений (иялек килеше), что соответствует притяжательным
местоимениям в присоединяемой форме в английском языке. Личные местоимения в
притяжательном падеже образуют форму, схожую с притяжательными местоимениями
русского языка.
Притяжательный же разряд местоимений
татарского языка соответствует абсолютной форме притяжательных местоимений в
английском языке (приложение 4).
3.Притяжательные местоимения в
татарском языке.
Притяжательные местоимения в
татарском языке (тартым алмашлыклары) минеке-безнеке, синеке-сезнеке,
аныкы-аларныкы, тегенеке, моныкы, шуныкы, үземнеке, һәммәбезнеке, барчасыныкы,
ничәнченеке, кайсыныкы, һичкемнеке, беркемнеке указывают принадлежность
предмета лицу (приложение 5)
Межъязыковое сопоставление дает
возможность:
• глубже и эффективнее изучить
языки;
• на основе сопоставления
языкового материала рассмотреть сходства и различия языкового материала.
Приложение 1
В татарском языке — шесть падежей. Но
татарские падежи не совпадают с русскими падежами, за исключением
именительного и винительного падежей.
Падеж (килеш)
1.
Баш килеш
(Именительный падеж)
2.
Иялек килеш (Притяжательный
падеж)
3.
Юнәлеш килеш (Направительный
падеж)
4.
Төшем килеш
(Винительный падеж)
5.
Чыгым килеш
(Исходный падеж)
6.
Урын (Местно-временной
падеж)
|
В русском языке, как
известно, шесть падежей:
1.
Именительный падеж.
2.
Родительный падеж.
3.
Дательный падеж.
4.
Винительный падеж.
5.
Творительный падеж.
6.
Предложный падеж.
|
В английском языке всего два падежа
для имени существительного:
1.
Общий падеж- это падеж, в котором у существительного нет окончаний, это
существительное, которые вы списываете со словаря.
2.
Притяжательный падеж, это падеж, который отвечает на вопрос — ЧЕЙ?, и имеет
окончание “s” с апострофом – ‘s. В английском языке падежей нет.
|
Приложение 2
Личные местоимения русского
и татарского языков.
Лицо
|
Единственное
число
|
Множественное
число
|
Русский
язык
|
Татарский
язык
|
Русский
язык
|
Татарский
язык
|
Русский
язык
|
Татарский
язык
|
1 лицо
|
-
|
Я
|
Мин
|
Мы
|
Без
|
2 лицо
|
-
|
Ты
|
Син
|
Вы
|
Сез
|
3 лицо
|
-
|
Он, она, оно
|
Ул
|
Они
|
Алар
|
Личные местоимения
английского языка.
Приложение 3.
Категория времени в татарском, английском и русском
языках.
Приложение 4.
1.Притяжательные местоимения
в татарском, английском и русском языках.
Приложение 5.
Притяж.
|
минем
(у меня, мой, моя, мое, мои)
|
синең
(у тебя, твой, твоя, твое, твои)
|
аның
(у него, у нее, его, ее)
|
Притяж.
|
безнең
(у нас, наш, наша, наше, наши)
|
сезнең
(у вас, ваш, ваша, ваше, ваши)
|
аларның
(у них, их)
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.