Профессионально-ориентированное
обучение английскому языку.
В
современном мире знание английского языка востребовано практически во всех
сферах жизни. Наука не стоит на месте и постоянно преподносит нам новые
технологии. В связи с этим обучающимся технических специальностей необходимы
знания не только в точных и естественных науках, но также нужны знания и иностранного
языка, преимущественно технического английского. Это обусловлено тем, что
многие открытия и разработки приходят к нам из англоговорящих стран, в первую
очередь из США. Например, устроившись работать по специальности на какое-либо
предприятие, обучающийся столкнется с необходимостью изучить инструкцию к
новейшей аппаратуре импортного производства, о которой нигде еще не упоминалось
на русском языке.
Сегодня ни
один инновационный проект в любой технической области не обходится без
знакомства с зарубежными новинками, поэтому знание английского в современном
мире жизненно необходимо.
При обучении
английскому языку решающую роль играет мотивация. На своих занятиях я стараюсь
объяснить обучающимся, каким образом знания пригодятся им в жизни. Поэтому каждый
день приходится доказывать, что мой предмет важен для их будущей профессии и
деятельности. Я стараюсь мотивировать обучающихся не на оценку, а на результат.
Одной из главных
целей изучения иностранного языка обучающимися технических специальностей, является
чтение и перевод специальной литературы.
В связи с
этим, я отхожу от привычного коммуникативного подхода, который применяю с
обучающимися 1-2 курсов, и применяю методы технического перевода с
обучающимися 3-4 курсов.
Обучающимся
требуется понимать статьи, которые входят в сферу их будущей деятельности, поэтому
я обучаю специфической лексике, которая встречается в статьях. Аутентичные
статьи я беру из онлайн журналов, например, на сайте Springer, Electrical
Engineering portal. Более того, нацеливаю обучающихся
на работу с автоматизированным переводом с применением электронных словарей и
программ (например, Memo Q, Deja vu x2, Trados). Словарь Мультитран также помогает
обучающимся перевести и понять термин.
В своей работе
я использую не только свои практические пособия, которые включают такие задания
как: перевод технического текста, вопросы по прочитанному, подбор эквивалентов,
упражнения на соответствия, дополнение предложений по прочитанному, задания
типа опровергни или согласись, но и пользуюсь информацией из электронных учебников
для обучения английскому в профессиональной сфере. Такие пособия, как
Tech Talk и
Technical English включают в себя несколько уровней. Они охватывают основной
язык и навыки, необходимые для успешного общения по всем техническим и
производственным специальностям.
Высокомотивированным обучающимся я рекомендую такие специализированные курсы такие
как, Introduction to Engineering Mechanics, Modern Robotics: Mechanics,
Planning, and Control, Ethics, Technology and Engineering, которые
представлены на сайте Coursera.org. Курсы позволяют отточить навыки аудирования
и чтения, и послужат отличной базой для разговорной практики.
Хотелось бы
обратить внимание на факторы, затрудняющие изучение английского языка:
– недостаточность
базовых знаний, полученных в школе;
– ограниченный
словарный запас;
– трудности с
грамматикой, произношением и переводом.
Стоит
упомянуть еще один немаловажный фактор, затрудняющий изучение — это
преподавание английского языка обучающимся с разным уровнем знаний (от нулевого
до свободного). Пробелы в знаниях обучающимся трудно преодолеть ввиду недостатка
времени, лени, отсутствия мотивации, списывания упражнений из ключей и
использования переводчика (Google, Yandex).Учитывая вышесказанное, я разбиваю
группу на микрогруппы по степени владения языком и занимаюсь с каждой группой
на ее уровне, чтобы не возникало ситуации, когда одному обучающемуся ничего
непонятно, а другому скучно на занятии.
В
заключении хотелось бы сказать о том, что преподавание английского языка в
колледже имеет свои особенности. Во многом это зависит от контингента, который
имеет некоторые типичные черты, определяемые, прежде всего, академической
неуспеваемостью, неприятием учебной жизни в целом, конфликтными отношениями с преподавателями
и специфическими особенностями, которые всегда конкретны в данном регионе,
городе.
Разумеется, колледж не может решить всех проблем
этой группы молодежи. Но он реализует их право на образование, тем самым давая
дополнительный шанс найти свое место в обществе, применить свои способности и
знания на рынке труда, а значит, улучшить экономические, социальные и
культурные условия своей жизни.
Литература:
1. Божович
Л. И. Проблемы формирования личности: Избр. психол. тр. / Под ред. Д. И.
Фельдштейна; Рос. акад. образования, Моск. психол.-соц. ин-т. — 3-е изд. — М.:
МПСИ; Воронеж: МОДЭК, 2001. — 349 с.
2. Гурвич
П. Б., Григорян С. Т. Усиление мотивации учебной деятельности, направленной на
овладение лексикой иностранного языка//Иностранные языки в школе. № 6. 1976. —
220 с.
3. Еремеева
Г. Р., Баранова А. Р., Мефодьева М. А. Профессионально-ориентированное обучение
английскому языку студентов неязыковых специальностей//Казанский педагогический
журнал. 2016. № 2, том 2. С.339–340.
4. Зимняя
И. А. Психология обучения неродному языку. М., 1989. — 223 с.
5. Что
такое мотивация? [Электронный ресурс]//URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/2076
(дата обращения: 20.09.2019)
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.