Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Программа элективного курса "английский язык для делового общения"

Программа элективного курса "английский язык для делового общения"


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:


Программа

элективного курса по иностранному языку

«Английский язык для делового общения»

для учащихся 10-11 классов.



















Учитель английского языка: Бакалдина О. И.

г. Сургут

МБОУ лицей №1




Аннотация


Курс «« Английский язык для делового общения » предназначен для учащихся 10-11 классов и может быть использован в качестве элективного курса в классах социально-экономического профиля. Данный курс ориентирован на учащихся, которые проявляют интерес к таким предметам, как: английский язык, экономика, география, обществознание, информатика и которые видят своё будущее в бизнесе. Чтобы стать успешными бизнесменами им необходимо владеть английским языком в его деловом аспекте.


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА



Актуальность программы связана с тем, что современная ситуация в России, ее выход на новый уровень развития в деловом мире, ставит перед людьми новые задачи в плане совместной деятельности и приводит к необходимости в общении. Владение основами культуры общения позволяет человеку быстрее адаптироваться в новых условиях, в новом коллективе. Умение бесконфликтно и эффективно общаться с партнерами, действовать в соответствии с принятыми нормами делового общения, грамотно работать с письменной документацией немаловажно для профессионального роста специалиста. Инфраструктура наших городов подразумевает большое количество иностранных фирм или фирм имеющих иностранных партнеров. Здесь является необходимым не только знание языка, но и определенной лексики. Вместе с тем, нужно учитывать специфику отношений с иностранными партнерами. Современному человеку следует быть точно информированным о правилах и нормах культуры поведения, чтобы правильно строить отношения со своими партнерами, как за рубежом, так и в России.

Английский является языком международной коммуникации, и в условиях расширения экономических связей, деловых контактов России с зарубежными странами особо востребован его деловой аспект, столь необходимый для представителей самых разных профессий. Данный курс также необходим для ознакомления с современными технологиями, которые широко используются в ежедневной жизни, но требуют дополнительного изучения.

Предлагаемый курс позволяет интегрировать  знания по английскому языку и экономике. Он может максимально способствовать реализации углублённого содержания выбранных в соответствии с профилем предметов социально-экономического профиля и формированию всесторонне образованной личности.  


Программа элективного курса « Английский язык для делового общения» разработана на основе следующих нормативных документов:

  • Федерального государственного образовательного стандарта

  • Федерального Базисного учебного плана образовательных учреждений РФ (приказ Министерства РФ от 09.03.2004 №1312);

  • Примерной программы среднего (полного) общего образования по английскому языку (базовый уровень), составитель Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. – Москва: Дрофа, 2010 г.


Элективный курс «Английский язык для делового общения» рассчитан на 70 часов и на два года обучения. В 10 классе планируется провести 35 часов и в 11классе тоже 35 часов при одном аудиторном занятии в неделю.


ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ КУРСА

 ЦЕЛЬ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА

Целью курса является развитие социокультурной компетенции, формирование у учащихся умений строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах в ситуациях делового и неофициального общения.

ЗАДАЧИ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА

Выбранный школьниками элективный курс «Английский язык для делового общения» направлен на решение следующих задач:

  • расширить кругозор учащихся, способствовать их профессиональному самоопределению;

  • знакомить учащихся с ведущими для данного профиля видами деятельности, общими правилами поведения человека на работе, его функциональными обязанностями и правилами поведения во внеслужебных ситуациях, развивать экономический стиль мышления;

  • формировать и развивать умения оперировать необходимыми экономическими понятиями и суждениями, использовать для решения жизненно важных экономических задач анализ, сравнение, синтез, обобщение;

  • развивать умение работать в сотрудничестве, воспитывать уважение к традициям других стран;

  • развивать учебно-познавательные способности учащихся, необходимые для дальнейшего изучения английского языка и для самообразования путем создания положительной мотивации обучения;

  • прививать навыки исследовательской работы, развивать речевую деятельность;

  • развивать и совершенствовать все виды коммуникативной деятельности в пределах экономического профиля: аудирование, говорение (монологическая и диалогическая речь), чтение и письмо;

  •  повышать информационную компетентность учащихся, связанную со сферой экономики и финансов.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Основная задача обучения – достичь сверхбазового (углублённого) уровня коммуникативной компетенции в устных и письменных формах общения, которые необходимы для работы в сфере экономики.

По окончании курса учащиеся должны:

  • овладеть лексическими навыками, в соответствии с тематикой социально-экономического профиля,

  • знать и понимать языковой материал, обогащенный  фразовыми глаголами и устойчивыми словосочетаниями, идиоматической лексикой, приемами метафоры и гиперболы;

  • достаточно свободно владеть грамматическими структурами английского языка на продуктивной стадии;

расширить объем знаний о социокультурной специфике англоговорящих стран за счет новой тематики экономического профиля;

  • адекватно понимать и интерпретировать изученные лингвакультурные факты;

  • знать азы профессиональной этики;

  • уметь строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах, в ситуациях делового общения (собрания, презентации, деловые письма, e-mail сообщения, телефонные звонки, регистрация в гостинице) и неофициального общения (знакомство, поддержание беседы и др.).

  • владеть различными видами чтения и перевода аутентичных текстов, ориентированных на выбранный профиль, фиксировать необходимую информацию из прочитанного;

  • понимать информацию на слух и передавать свое отношение к ней, кратко конспектировать услышанное;

  • владеть техникой устной и письменной презентации проекта, доклада, передачи информации в связных аргументированных высказываниях;

  • уметь писать специфические работы экономического профиля:

  • различные виды конспектирования, описание событий/фактов/явлений (в электронных сообщениях, отчетах и письмах);

  • сообщение/запрос информации (e-mail сообщения, деловые письма, мемо);

  • выражение собственного мнения/суждения (отчет);

  • краткую передачу содержания несложного текста;

  • фиксирование необходимой информации из прочитанного/прослушанного/ увиденного (конспекты, таблицы и др.);

  • составлять тезисы или развернутый план выступления;

  • уметь вести проектно-исследовательскую деятельность на английском языке;

  • уметь использовать английский язык для продолжения образования и самообразования в рамках профиля;

  • уметь работать в сотрудничестве.


СОДЕРЖАНИЕ КУРСА


10 класс

1.Продажа своей компании.(3часа)

Жизнь компании.

Описание компании.

Бизнес и интернет.

Интернет и компьютеры.

Разговор о бизнесе.


2. Женщины в бизнесе.(2 часа)

Жизнь компании.

Ежедневная работа.

Стресс и упражнения

.

3. Переговоры по телефону.(3 часа)

Связь.

Ведение переговоров по телефону.

Расстройство покупателя (партнёра).

Контакты по продажам.


4. Налаживание контактов. (2 часа)

Практика разговорной речи.

Задаём вопросы.

Разговор о компании

Разговор о себе

Разговор о других людях.



5. История компании. ( 3часа)

Жизнь компании.

Разговор о прошлом компании.


6. Корреспонденция. ( 3часа)

Связь.

Способы связи.

Решения на ходу


7. Сравнение. (3 часа)

Жизнь компании.

Сравнение отелей и машин.


8. Дух компании. ( 2 часа)

Жизнь компании.

Предприниматели.

Изменения.




9. Минимум стресса.( 3 часа)

Проблемы на работе.

Работа, связанная со стрессом


10. Самые востребованные профессии. ( 2часа)

Жизнь компании.

История компании.

Самая лучшая работа.

Подбор высококвалифицированных кадров.


11. Уступки в разговоре.(3 часа)

Разговорный практикум.

Начало и конец разговора.


12. Приём на работу и увольнение с работы.(3 часа)

Вопросы работы.

Потеря работы.

Устройство на работу.

Собеседование.


13. Время. (3 часа)

Вопросы работы.

Тайм-менеджмент (управление временем)

Потеря времени.

11 класс


  1. Большой бизнес. (3часа)

Разговорный практикум.

Возможности большого бизнеса.


  1. Электронные сообщения. (2 часа)

Работа в кабинете.

Написание электронного письма


  1. Презентация решения проблемы. (3часа)

Встречи.

Делаем презентации.


  1. Мир новых технологий. ( 2часа)

Встречи.

Технологии и изменения.


  1. Правила проведения собраний. (3 часа)

Встречи.

Культурные различия в организации собраний.


  1. Деловое письмо. (3 часа)

Работа в кабинете.

Правила написания делового письма. 


  1. Решение проблемы. (3 часа)

Встречи.

Способы решения проблем.


  1. Вежливые формы диалога (2 часа)

Разговорный практикум.

Просьба об услуге.

Умение тактично отказать.

Соблюдение вежливых форм ведения диалога.


  1. Работа на дому. (3 часа)

Вопросы работы.

Работа на дому.

Компьютер. Телефон. Факс. Электронная связь.


  1. Манеры поведения за столом (2 часа)

Общение

Рестораны.

Еда и напитки.

Манеры поведения за столом


11.Обработка электронных и голосовых сообщений (3 часа)

Работа в кабинете.

Работа в кабинете.

Обработка электронных сообщений.

Обработка голосовых сообщений.


12. Ведение переговоров (3 часа)

Встречи.

Дипломатичность.

Прямота.

Язык переговоров.


13. Деловые поездки (3часа)

Встречи.

Путешествия, связанные с бизнесом.


Содержание курса отражает тематику и сферы общения, наиболее значимые для формирования необходимых профессионально-направленных речевых навыков, а также общую тематику, заложенную в стандарты основного общего и среднего (полного) образования по иностранному языку, а именно: социально-бытовую, социально-культурную  и учебно-трудовую сферы.

Все уроки содержат новый лексический материал и  вводят новые, либо активизируют ранее изученные грамматические структуры. Дополнительно к программным требованиям учащие знакомятся с соблюдением норм вежливости при помощи новых грамматических структур и расширения лексического материала.


Методы преподавания и учения

Для реализации заявленных целей и задач в рамках предложенного курса используются следующие методы преподавания и учения:

  • коммуникативный метод в преподавании ИЯ, предполагающий организацию учебного общения как средства освоения языкового материала и общеучебных умений;

  • метод реализации учебных и образовательных проектов, предполагающий постановку практической (прикладной, профессиональной) задачи, поиск языковых средств ее решения (информационные ресурсы, коммуникативные ресурсы и т.п.), определение порядка действий, предъявление продукта, анализ результатов;

  • метод организации дискуссий и дебатов, ролевых игр, предполагающий подбор текстового материала по определенной тематике (проблематике), формулировку личного отношения к проблеме, предъявление позиций, обсуждение вариантов решения проблемы.

парная и групповая работа;




Формы работы

В целях обеспечения наибольшей активности учащихся и продуктивности курса  занятия проводятся в форме семинаров с использованием активных методов и коммуникативных приемов обучения, таких как:

  1. парная и групповая работа;

  2. ролевые игрыпредполагающие определение ролевых профессиональных (социальных) позиций и осуществление общения на английском языке в заданных условиях;

  3. индивидуальные доклады и сообщения;

  4. проведение викторин, опросов, диспутов, собраний, презентаций; 

  5. конференции и семинары, предполагающие обмен информацией и мнениями на заданную тему или по заданной проблематике.

  6. коммуникативные приемы при работе с текстовым материалом;

  7. «Case study», предполагающий обучение через анализ разных ситуаций профессионального общения и интерпретацию решений;

  8. использование компьютерных технологий и сети Интернет

В курсе применяется широкое использование проектных форм работы: составление истории компании, написание веб-странички компании, подготовка интервью с кандидатом на определенную должность в компании или с работодателем. Подобные задания призваны повысить уровень знаний и навыков, связанных с разнообразными задачами в конкретных ситуациях.

Наличие сайта http://www.businessenglishonline.net, содержащего ссылки на Интернет-ресурсы и соответствующие каждому разделу учебника, предоставляет учителю и учащимся уникальные возможности. Использование сайта позволяет:

  • эффективно работать в группе с разноуровневой подготовкой учащихся, используя статьи Интернета в качестве заданий для более сильных учащихся;

  • организовывать проектно-исследовательскую деятельность учащихся на базе Интернет — материалов;

  • обеспечивать учащихся тематическими материалами по России на английском языке. 

Помимо ссылок, сайт также предоставляет учителю еженедельные электронные уроки (e-mail lessons) со всеми материалами и методическими рекомендациями, которые могут служить дополнением к материалу учебного пособия, что облегчает работу учителя и может служить материалом для повышения квалификации учителя. Также на сайте представлены поурочные списки слов с транскрипций, которые могут быть распечатаны и использованы учащимися в качестве мини словаря.


Формы контроля и самоконтроля

Контроль и оценка должны показывать, в какой степени учащиеся достигли поставленных целей и задач обучения. Оценка должна способствовать  формированию у старшеклассников мотивации для достижения целей обучения и поддержанию уверенности в своих силах, возможностях и способностях. Исходя из этих критериев, представляется целесообразным осуществлять контроль, используя следующие формы работы:

  • написание письменных профильных работ (эссе, e-mail сообщения, делового письма, профиля компании);

  • проведение конференции;

  • ролевая игра;

  • публичное выступление  с кратким сообщением;

  • дискуссия с соблюдением норм речевого этикета;

  • представление результатов проектной деятельности;

  • представление результатов творческих работ и рефератов по одной из изученных тем/проблем.

Преподаватель может варьировать формы и виды контроля, используя дополнительные задания:

  1. вопросно-ответные упражнения в устной и письменной форме;

  2. упражнения из раздела «Grammar and Lexis link», которые можно выполнять в качестве домашнего задания;

  3. тестовые задания на аудирование, чтение, лексико-грамматические трансформации;

  4. зачет или экзамен в устной и/или письменной форме.

Успеваемость помогают определить лазерные диски с тестами в формате WORD , так что с ними легко работать на компьютере, изменять при необходимости, распечатывать и т.д. Существует также отдельная книга для этого пособия «In Company Case Studies», в которой даны учебные примеры, их можно копировать и использовать как дополнительный материал, делая уроки интереснее и повышая мотивацию учащихся.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Изучение грамматики

В учебном пособии «In Company» осуществляется следующий подход к изучению грамматики:

  • презентация новых грамматических явлений в диалогах и в текстах для чтения по мере того, как возникает необходимость в их использовании в речи;

  • учащиеся имеют возможность самостоятельно проанализировать употребление структур и вывести закономерности их использования в речи; в конце книги для учащихся в разделе «Grammar and Lexis links» приводится формулировка правила;

  • дальнейшая отработка структур имеет вид текстов и диалогов, а не отдельных предложений, что позволяет учащимся оценить роль изучаемой структуры в речи;

  • по окончании первичной отработки в основном разделе, при помощи заданий речевого характера происходит дальнейшая отработка структуры и ее выход в речь.

Лексическая сторона речи

Презентация новых лексических единиц осуществляется в текстах для чтения и аудиотекстах. В разделе «Grammar and Lexis links» происходит их дальнейшая отработка. Работа с лексикой предусматривает:

  • работу над устойчивыми словосочетаниями, которая ведется в каждом уроке;

  • расширение лексического запаса за счет реплик-клише, в том числе этикетного характера;

  • изучение фразовых глаголов;

  • расширение словарного запаса за счет идиоматической лексики, овладение приемами метафоры и гиперболы.

Говорение

Целью курса является развитие всех коммуникативных умений, но развитие умений и навыков говорения занимает особое место. Систематическая работа по развитию навыков говорения ведется в следующих направлениях:

  • над речевыми клише стандартных ситуаций общения, таких, как знакомство и прощание, телефонные разговоры, регистрация в гостинице и др.;

  • над конкретными речевыми навыками: отработка соответствующих фраз и автоматизация употребления;

  • над развитием навыков монологической речи, в частности, умениями, необходимыми для проведения презентаций и докладов;

  • над формированием и развитием навыков ведения дискуссии;

В рубрике «Case studies» ведется формирование умения вести проектную деятельность на иностранном языке и представлять ее результаты. В коротких текстах дается описание проблемных ситуаций, связанных с экономической тематикой. Учащие должны путем обсуждения в группе найти решение проблемы и затем представить его на общее обсуждение, продемонстрировав его преимущества.

Аудирование

В области аудирования работа ведется по двум направлениям:

  1. обучение аудированию как самостоятельному виду речевой деятельности;

  2. использование аудирования как средства обучению языковому материалу и другим видам речевой деятельности.

Посредством аудио-текстов различных жанров и продолжительности  осуществляется презентация значительной части нового грамматического и лексического материала. Тексты аудиозаписей приведены в конце книги для учащихся, причем новые конструкции и лексические единицы выделены жирным шрифтом. Это позволяет вернуться к текстам позже для более детального изучения.

Аудио-диалоги являются речевыми образцами для развития навыков говорения и стимулируют развитие диалогической речи на их основе.

Тематика текстов аудирования очень широка — от этикетных диалогов при знакомстве, объявлений в аэропорту и записей автоответчика до радиопередач на экономические темы и отрывков деловых переговоров.

Разнообразие видов заданий способствуют формированию и развитию всех видов умений аудирования. Среди них задания на установление соответствия, множественный выбор, заполнение пропусков, альтернативный ответ, краткий ответ, установление понятия, расстановка по порядку, а также упражнения на поэтапное обучение приемам аудирования аудио-инструкции к следующему заданию — ролевой игре.



Чтение

В курсе ведется формирование и развитие следующих умений и навыков чтения:

  • выделять необходимые факты/сведения;

  • отделять основную информацию от второстепенной;

  • определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий;

  • прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий;

  • обобщать описываемые факты/явления; определять замысел;

  • оценивать важность/новизну;

  • понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста.

Для развития умений и навыков чтения используются аутентичные тексты, различные по тематике, жанру и объему. К наиболее распространенным типам относятся статьи из научно-популярных журналов, газетные статьи, а также тексты в виде веб-страниц, художественные тексты и тексты прагматического характера.

Тексты для чтения богаты лексикой и служат основой для целого ряда лексических заданий таких, как найти в тексте слова с заданными значениями или найти в тексте устойчивые словосочетания с заданными словами и определить их смысл по контексту.

Задания, предлагающие учащимся понять смысл незнакомых слов из контекста, прогнозировать содержание текста по заголовку направлены на развитие компенсаторных умений и навыков.

Письмо

Работа над развитием умений в области письменной речи ведется в следующих направлениях:

  • кратко конспектировать услышанное или заполнять при прослушивании диаграммы и таблицы;

  • фиксировать необходимую информацию из прочитанного;

  • писать планы и заметки к устным монологическим высказываниям.

При подготовке к написанию e-mail сообщений и деловых писем учащиеся исправляют стилистические ошибки в письмах, изучают синонимичные фразы, превращают официальное письмо в неофициальное, учатся сокращать текст, усиливать или сглаживать эффект написанного при помощи соответствующей грамматики и лексики.














УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

10 класс



Тема

Коли-чество

часов

Теория

Практика

Контроль

10 класс


35

22

13


1

UNIT 1. Selling your company.

Company life.

( Company description.

Business & the Internet.

The Internet & computers.

Talking business.)

Продажа своей компании.

Жизнь компании.

(Описание компании. Бизнес и интернет. Интернет и компьютеры. Разговор о бизнесе.)

3







2







1

  • Написание веб-страницы о компании партнёра.

2

UNIT 2. Women in business.

Company life.

( Work & routines.)

Женщины в бизнесе.

Жизнь компании.

Ежедневная работа.

2


1



1



  • Эссе на тему: « Женщины в бизнесе».

3

UNIT 3. Telephone talk.

Connecting.

(Custormer frustration.

Sales contacts.)

Переговоры по телефону.

Связь.

(Ведение переговоров по телефону.

Расстройство покупателя(партнёра).

Контакты по продажам).

3






2






1

  • Ролевые игры «Запрос информации о поездке на конференцию по телефону» и «Запись информации по голосовому сообщению».

4

UNIT 4. Networking.

Conversation skills.

(Asking questions. Making small talk. Talking about other people)

Налаживание контактов.

Практика разговорной речи.

(Задаём вопросы. Проводим небольшой разговор. Говорим о других людях.)


Разговоры в компании, о себе и других.


2







1







1

  • Диалог о бизнесменах.

5

UNIT 5. Company histories.

Company life.

(Talking about the past).

История компании.

Жизнь компании.

(Разговор о прошлом компании)

3




2




1

  • Диалог «История интернета».

  • Веб-страница о компании, которую вы создали сами.

6

UNIT 6. Correspondence.

Connecting.

( Methods of communication. On-the-spot decisions).

Корреспонденция.

Связь.

( Методы связи. Решения на ходу).


3





2





1

  • Написание делового электронного письма.

7

UNIT 7. Making comparisons.

Company life.

( Comparing hotels & cars).

Сравнение.

Жизнь компании.

(Сравнение отелей и машин).


3




2




1

  • Ролевая игра «В отеле».

8

UNIT 8. Spirit of enterprise.

Company life.

( Entrepreneurs. Change).

Дух предприятия.(компании)

Жизнь компании.

(Предприниматели. Изменения).




2



1



1

  • Диалог: «Изменения в компании INDITEX»

  • Сообщение об изменениях в компании, которую ты хорошо знаешь.

9

UNIT 9. Stressed to the limit.

Work issues.

(Work- related stress).

Минимум стресса.

Проблемы на работе.

(Работа связанная со стрессом).

3




2




1

  • Мини - презентация о компании, в которой много проблем.

  • Ролевая игра « Устройство на работу в компанию, где много проблем»

10

UNIT 10

Top jobs

Company life.

(Company history. A top job.

Headhunting)

Самые востребованные профессии.(работы)

2




1




1

  • Диалог-интервью об истории карьеры.

  • Написание сообщения об истории карьеры партнёра для рубрики « Поиск людей».

11

Unit 11.

Conversation gambits.

Conversation skills.

(Starting & leaving conversations).

Уступки в разговоре.

Разговорный практикум.

(Начало и конец разговора).





3





2





1

  • Диалогическая речь по темам: «Football and golf», «Аrt and music», « Newspaper».

12

Unit 12.

Hiring and firing.

Work issues.

(Losing your job. Applying for a job.

A job interview)

Приём на работу и увольнение с работы.

Вопросы работы.

( Потеря работы. Устройство на работу. Собеседование.)



3







2







1

  • Письмо: Составление жизнеописания.

  • Диалог: «A job interview»

13

Unit 13.

Time.

Work issues.

(Time management. Wasting time)

Время.

Вопросы работы.

(Тайм-менеджмент./ управление временем/ Потеря времени.)


3






2






1

  • Составление плана: «Планирование времени моего рабочего дня».

  • Составление диалогов: «Планирование рабочего дня», « Планирование встречи»,

« Планирование поездок»



УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

11 класс

Тема

Коли- чество

Часов

Теория

Практика

Контроль

11 класс


35

22

13


1

UNIT 1. Big business

Talking points.

The power of big business.


Большой бизнес.

3

2

1

  • Диалог о размере компании

2

UNIT 2. E-mail 

Desk work

Электронные сообщения

2



1





1

  • E-mail сообщение с использованием ИКТ

3

UNIT 3. Presenting

Meetings

Презентация решения проблемы


3



2



1

  • Презентация (публичное выступление по проблеме раздела с пользование ИКТ)

4

UNIT 4. Technological World

Talking points

Мир новых технологий



2



1



1

  • Доклад, реферат о развитии новых технологий с последующим обсуждением и выставкой лучших работ

5

UNIT 5. Being head

Meetings

Правила проведения собраний.


3



2



1

  • Case studies (представление результатов проектной деятельности) - «Лучшая страна для ведения бизнеса»

6

UNIT 6. Snail mail 

Desk work

Деловое письмо. 

3


2


1

  • Деловое письмо с последующей выставкой лучших работ

7

UNIT 7. Solving problems

Meetings

Решение проблемы.


3



2



1

  • Case studies (представление результатов проектной деятельности) – «Решение проблемы и принятие решения»

8

UNIT 8. Getting things done.

Talking points

Вежливые формы диалога

2



1



1

  • Диалоги. Просьба об услуге. Умение тактично отказать. Соблюдение вежливых форм ведения диалога.

9

UNIT 9 Working from home.

Work issues

Работа на дому.


3



2



1

  • Эссе «Преимущества и недостатки работы на дому»

10

UNIT 10. Eating out

Networking

Манеры поведения за столом.


2



1



1

  • Ролевая игра «Бизнес ланч»

  • Доклад, коллаж, мини-презентация о здоровом питании с последующей выставкой лучших работ

11

UNIT 11. Messaging 

Desk work

Обработка электронных и голосовых сообщений.

3



2



1

  • Написание электронных писем в ответ на голосовое и электронное сообщения.

12

UNIT 12. Negotiating

Meetings

Ведение переговоров.



3



2



1

  • Ролевая игра «Переговоры с представителями международных футбольных клубов о переходе ведущих игроков в другой клуб»

13

UNIT 13. Business travel

Networking

Деловые поездки

3


2


1


  • Ролевая игра «Встреча коллеги в аэропорту в городе Нью-Йорке».









Календарно-тематическое планирование

10класс


Формы

контроля

Дата прове

дения

1

Раздел 1

Продажа своей компании

3

Составление доклада (сообщения).

Обсуждение идей по созданию компании.

Написание веб-страницы.

Веб страница:

The elevator pitch. (R)

Описание компании(60 сек.) (L)

Сообщение «Moonpig»

(R)

Веб страница

«Betterdogfood.com»

(R)

Present Simple.

Present continuous.

Бизнес и интернет

Написание веб-страницы о компании партнёра.


2

Раздел 2

Женщины в бизнесе.


2

Выбор ответа на вопрос.

Составление вопросов о рутинной работе.

Составление анкеты по теме

«Стресс и упражнения»

Обсуждение способов релаксации.


Веб страница

« careers & women.com»(R)

Разговор о чьей-то работе. (L)

Статья о стрессе и упражнениях. (R)


Эссе на тему:

« Женщины в бизнесе».


3

Раздел 3

Переговоры по телефону


3

Умения вести разговор по телефону используя лексику телефонного языка.

Составление вопросов с целью преодоления трудностей в разговоре.

Умения задавать косвенные вопросы.

Запрашивать и записывать информацию по телефону.

Употреблять цифры словами.(L)

Журнальная статья

« Ringing in the millions»(R)

Разговор: детали регистрации рейса.(L)

Разговор: обсуждение сметы по телефону.(L)

Косвенные вопросы.

Лексика языка телефонных разговоров.

Ролевые игры «Запрос информации о поездке на конференцию по телефону» и «Запись информации по голосовому сообщению».


4

Раздел 4.

Налаживание контактов

2

Составление вопросов для

использования в разговоре.

Порядок составления разговора. Ролевая игра: говорим о других людях.

Два диалога на тему: неожиданная встреча людей в деловой поездке.(L)

Разговор о деловых контактах.(L)


Диалог о бизнесменах.


5

Раздел 5.



История компании

3

Спрашиваем о прошлом компании.

Составляем викторину про интернет

Составление вопросов с использованием подсказок.



Задаём вопросы без подлежащего.

Готовим веб-страницу с информацией о компании.

История компании «Nintedo».(R)

Документальный радио рассказ: история Nintedo. (L)

Документальный радио рассказ: Рождение интернета. (L)

Журнальная статья: Рождение интернета.(R)

Past simple.

Выражение времени :in, on, at, ago, when.

Глаголы в бизнесе.

Диалог «История интернета».

Веб-страница о компании, которую вы создали сами.


6.

Раздел 6

Корреспонден

ция.


3

Обсуждение достоинств и недостатков способов связи и подведение итогов.

Быстрое решение проблем. Воссоздание разговора по подсказкам.

Восстановление разговора в правильном порядке.

Написание электронного письма.

Ролевая игра.

Статья из журнала «Does grammar matter?» (R)

Разговор: выражение просьбы. (L)

Разговор: принятие решения на ходу. (L)

Разговор о важном законе. (L)

Употребление will для незапланированного решения.

Деловое общение.

Написание делового электронного письма.


7.

Раздел 7

Сравнение предметов.


3

Воссоздание разговора по подсказкам.

Сравнение двух машин.

Сравнение двух гостиниц и двух заводов по выпуску автомобилей.

Обсуждение условий для выбора гостиницы.

Заказ комнаты.

Разговор в приёмной гостиницы. (L)

Журнальная статья «Hotel chain takeover» (R)

Разговор: заказ номера в гостинице. (L)

Сравнительная и превосходная степени сравнения прилагательных и наречий. Другие сравнительные конструкции.

Гостиничный сервис.

Ролевая игра «В отеле».


8.

Раздел 8

Дух компании (предприятия)

2

Выстраивание краткого изложения в правильном порядке.

Воссоздание разговора по подсказкам.

Описание изменений.

Выяснение информации о компании.


Разговор между менеджером банка и предпринимателем. (L)

Интервью с предпринимателем фермы по выращиванию червей. (L)

Деловой брифинг: Inditex

(R).

Present Perfect

Present Perfect и Past Simple

Словообразование.

Диалог: «Изменения в компании INDITEX»



9.

Раздел 9

Минимум стресса.


3

Обсуждение факторов способствующих возникновению стресса на работе.

Описание работы людей с использованием have to.

Составление рекомендаций с использованием should.

Написание доклада о компании с проблемами.

Интервью: разговор людей о стрессе, связанном с работой. (L)

Журнальная статья

«Stressed to the limit». (R)

Have to, should.

Выражение совета с использованием should(nt).

Стресс на работе.

Мини - презентация о компании, в которой много проблем.

Ролевая игра

« Устройство на работу в компанию, где много проблем»


10.

Раздел 10

Самые восстребован

ные профессии (работы)

2

Описание компании с использованием Present Perfect.

Построение вопросов с How long?

Проведение интервью и написание доклада.


История компании «Shimano» (R)

Краткий биографический радиоочерк «Steve Ballmer». (L)

Разговор: подбор высоко-квалифицированных кадров.(L)

Present Perfect- незаконченное прошлое

Since & for; from…to…

How long…?

Новости компании.

Диалог-интервью об истории карьеры.

Написание сообщения об истории карьеры партнёра для рубрики

« Поиск людей».


11.

Раздел 11

Уступки в разговоре.

3

Представление себя.

Начинаем разговор.

Выбор «безопасной» темы разговора.

Завершение разговора.

Начало разговора и его поддержание.

Журнальная статья

«Remote Lounge» (R)

Представление на конференции.(L)
Разговор ( в четырёх частях): двое людей встречаются случайно в баре. (
L)


Диалогическая речь по темам: «Football and golf», «Аrt and music»,

« Newspaper».


12.

Раздел 12

Приём на работу и увольнение с работы.

3

Использование страдательного залога для завершения доклада и перефраза фактов.

Обсуждение ,когда поиск оправдан.

Способы обращения насчёт работы.

Обсуждение прав работников.

Газетная статья «Поиск» (R).

Люди , разговаривающие об их способах обращения

насчёт работы.(L)

Реклама рабочих мест и жизнеописание. (R)

Собеседование. (L)

Газетные статьи. (R)

Страдательный залог.

Методика проведения собеседования

Обращение насчёт работы.

Письмо: Составление жизнеописа

ния.

Диалог: «A job interview»


13.

Раздел 13

Время.

3

Обсуждение времени общими терминами.

Краткое содержание разговора.

Обсуждение управления временем.

Составление планов с использованием going to и will

Разговор об управлении временем.

(R/L)

Статья « Life without time». (R)

Диалоги:

строим планы.(L)

Веб страница:Wasting time.(R).

Going to

Going to vs will

Условия работы

Составление плана: «Планирование времени моего рабочего дня».

Составление диалогов: «Планирование рабочего дня», « Планиро

вание встречи»,

« Планиро

вание поездок»
















Календарно-тематическое планирование. ( 11 класс)



п/п

Раздел и тема

Кол-

во

часов

Коммуникативные умения и задания

Чтение и аудирование

Грамматика и лексика

Формы

контроля

Дата прове

дения

1

Раздел 1

Большой бизнес

3

Выражение мнения, согласия и несогласия.

Выражение предпочтений

Разговор людей о размере компаний.(L)

Статья «Земля гигантов- компании или правительства в ответе?(R)

Люди обсуждают статью « Земля гигантов» (L)

Present Simple.

Present continuous.

Бизнес и интернет

Диалог о размере компании


2

Раздел 2

Электронные сообщения.


2

Обсуждение отношений к электронным сообщениям.

Руководство для написания электронных сообщений.

Написание сообщений эквивалентных формальным текстам.

Люди разговаривают об их отношениях к электронным сообщениям.(L)

Статья: результаты поиска электронных сообщений.(R)

Отрывок из

« Bluffers Guide to the Internet”(R)

Голосовое сообщение(L)

Формы будущего времени.

Выражение намерений:be going to/ planning to/intending to

Словосочетания,имеющие отношение к компьютеру.

E-mail сообщение с использованием ИКТ


3

Раздел 3

Презентация решения проблемы

3

Обсуждение качеств хорошей презентации.

Паузы, темп и ударные предложения.

Представление и структура презентаций.

.Использование видео материалов. Презентация решения проблемы над которой работали.

Люди обсуждают и показывают свои презентации.(L)

Обращение Бернарда Шоу к Альберту Эйнштейну.(L)

Отрывок с первого прямого веб сайта.(R)

Презентация о технической проблеме.(L)

Past Continuous

Past Perfect

Past Continuous vs Past Perfect

Выражения для построения презентации.

Словосочетания, относящиеся к презентации.






Презента

ция (публичное выступле

ние по проблеме раздела с использова

нием ИКТ)


4

Раздел 4.

Мир новых технологий

2

Обсуждение плюсов и минусов технологии.

Составление предсказаний о будущем технологии, используя выражения для размышления о будущем.

Статья « Век технологий». (R)

Обсуждение развития будущих технологий.

(L)



Доклад, реферат о развитии новых технологий с последую

щим обсуждени

ем и выставкой лучших работ


5

Раздел 5.



Правила проведения собрания.

3

Обсуждение отношений к проведению собраний.

Составление вопросов и ответов в ходе собрания.

Обсуждение способов проведения собраний в разных странах с прерыванием выступающего.

Люди говорят об их отношении к собраниям.(L)

Отрывки из собраний разных культур (L)

Кейс технологии: типы собраний в трёх странах (R)

Модальные глаголы:must, may, might, c/*й, could, would, ought to….

Словосочетания, относящиеся к собраниям.

Лексика для выражения своего мнения

Case studies 

(представ

ление результатов проектной деятель

ности) - «Лучшая страна для ведения бизнеса»


6.

Раздел 6.

Деловое письмо

3

Виды бумажной документации.

Корректировка делового письма.

Написание писем-жалоб и писем извинений.

Статья об офисе без бумаг.(R)

Кто-то корректирует деловое письмо коллеги.(L)

Много-глагольные выражения в деловых письмах.

Предлоги.

Деловое письмо с последую

щей выставкой лучших работ


7.

Раздел 7



Решение проблемы

3

Обсуждение решений проблем.

Выражения для формулировки предложений.

Продумывание процедуры решения проблем.

Кейс-технологии: три проблемы, которые надо решить. (L)

Отрывки из собраний по решению проблем.(L)

Текст: советы по решению проблем.(R)

Кейс-технологии: решения проблем в двух компаниях.(L)


Условные предложения

(относящиеся к прошлому)

Словосочетания, относящиеся к людям и продуктам.

Case studies 

(представление результатов проектной

 деятельности) – «Решение проблемы и принятие решения»


8.

Раздел 8

Вежливые формы диалога.


2

Спрашивать об одолжении, используя подсказки.



Умение вежливо говорить «нет»

Построение диалога в правильном порядке.

Распознавание вежливого языка и использование его в новых диалогах.


Диалоги: спрашиваем об одолжении.(L)

Диалоги: говорим нет (L).

Диалоги: просьба, убеждение и угроза.(L)

Диалоги: запрашивать информацию о более комфортных условиях,

выражать жалобу насчёт комнаты. (L)


Диалоги. Просьба об услуге. Умение тактично отказать. Соблюде

ние вежливых форм ведения диалога.


9.

Раздел 9

Работа на дому.




3

Выражение гипотетических ситуаций, используя условные предложения.

Определение преимуществ и недостатков.

Ролевая игра.

Новое: иди домой и работай.(R)

Интервью: двое людей, которые работают дома.(L)

Журнальная статья: работа на дому. (R)

Условные предложения (относящиеся к будущему)

Лексика по теме: телеработа.

Эссе «Преиму

щества и недостатки работы на дому»


10.

Раздел 10

Манеры поведения за столом.

2

Описание ресторанов.

Выражения для обсуждения еды.

Выполнение викторины по манерам поведения за столом.

Распределение еды и напитков по категориям.

Описание типичных блюд своей страны или своего района.

Разговор в ресторане.

(L)

Разговоры во время ланча. (L)

Страдательный залог с общими глагольными структурами.

Словосочетаания о еде и напитках.

Ролевая игра «Бизнес ланч»

Доклад, коллаж, мини-презентация о здоровом питании с последую

щей выставкой лучших работ


11.

Раздел 11

Обработка электронных и голосовых сообщений

3

Обсуждение отношений к электронным средствам связи.

Отправка серии электронных сообщений.

Выражения , используемые в электронных сообщениях.

Обработка голосовых и электронных сообщений.


Отрывок о роли электронных сообщений в бизнесе.(R)

Люди выражают своё мнение о сообщениях.(L)



Юмористический голос почтовых сообщений. (L).

Косвенная речь.

Написание электрон

ных писем в ответ на голосовое и электрон

ное сообщения.


12.

Раздел 12

Ведение переговоров.

3

Дипломатично вести переговоры. Выражения для ведения переговоров.

Делать записи во время прослушивания двух переговоров.

Перевод разговора.

Отрывок из «Getting Past No» (R).

Люди делятся взглядами на ведение переговоров.(L)

Шутка из «Complete Idiot’s Guide to Winning Through Negotiation»

Отрывок из переговоров. (L)

Статья о футболе. (R)

Описание передач футбольных игроков.

(L)

Грамматика дипломатии.

Словосочетания , относящиеся к переговорам.

Выражения для ведения переговоров.

Ролевая игра «Перегово

ры с представителями международных футбольных клубов о переходе ведущих игроков в другой клуб»


13.

Раздел 13

Деловые поездки

3

Выражение отношения к деловым поездкам

Вежливые просьбы и расспросы.

Ситуативные ролевые игры.

Распознавание знаков британского и американского языков. Приветствие посетителей.

Отрывки из разговоров во время деловых поездок. (L)

Статья из газеты

« Newsweek» о людях, которые живут в двух городах. (R)

Короткие разговоры на Британском и американском языках (L)

Формы вежливых вопросов.

Косвенные вопросы.

Словосочетания, относящиеся к путешествиям.

Ролевая игра «Встреча коллеги в аэропорту в городе Нью-Йорке».





ЛИТЕРАТУРА 

  1. Федеральный Государственный Образовательный Стандарт

  2. Helena Gomm. «In Company». Pre- intermediate. Teacher’s Book. - Macmillan Publishers Limited, 2009

  3. Helena Gomm. « In Company». Intermediate. Teacher’s Book. - Macmillan Publishers Limited, 2009

  4. Mark Powell. «In Company. Intermediate» Student’s Book. - Macmillan Publishers Limited, 2009

  5. Simon Clark. «In Company. Pre-intermediate». Student’s Book. - Macmillan Publishers Limited, 2009

  6. In company Pre – Intermediate ( CD).Издатель:Macmillan 2010

  7. In company Intermediate ( CD).Издатель:Macmillan 2010

  8. Кузьменкова Ю.Б. Составление программ и подбор учебного материала к элективным курсам по английскому языку для профильной школы. // «English».- М., 2006.- №№ 17-24

  9. Васильева Л. Деловая переписка на английском языке. Айрис- пресс,2005

  10. Портал «Российское образование» www.edu.ru

  11. Cайт « Профильное обучение в старшей школе» http:// www.profile-edu. ru

  12. Сайт http://www.businessenglishonline.net




Краткое описание документа:

Курс "Английский язык для делового общения" предназначен для учащихся 10-11 классов социально экономического профиля, которые связывают своё будущее с бизнесом.

Он позволяет интегрировать знания по английскому языку и экономике. Способствует реализации углублённого содержания, выбранных в соответствии с социально-экономическим профилем, предметов.

В процессе изучения курса учащиеся знакомятся с правилами ведения бизнеса и деловой корреспонденции, Учатся вести деловые переговоры и собрания,делать презентации, решать проблемы и обрабатывать электронные и голосовые сообщения.

Полученные знания позволят учащимся расширить лексический запас, глубже понять употребление грамматических конструкций, совершенствовать коммуникативные умения, в будущем правильно вести общение с партнёрами не только в своей стране но и за рубежом.

Автор
Дата добавления 07.08.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров98
Номер материала ДБ-152319
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх