МКОУ «Шварцевская СОШ»
администрации Киреевского района Тульской области
Программа курса для работы с учащимися 9 классов
«МИР СОВРЕМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ»
Программа разработана учителем
русского языка и литературы,
Дубоносовой А.В.
2014г.
Пояснительная записка
Программа данного курса составлена на основе программы курса «Современное речевое общение», автором которой является О.Е. Дроздова (г.Москва).
Язык, который мы используем в повседневной речи, не является предметом глубокого изучения в школе. Основное внимание на уроках русского языка уделяется усвоению обучающимися норм литературного языка. Между тем повседневные речевые контакты в семье и с друзьями, на улице и в гостях, поток теле- и радио- речи и особенно актуальное для современных детей общение в Интернете – это важнейшие факторы, которые стимулируют языковое развитие человека.
Использование в качестве языкового материала для учебников русского языка преимущественно отрывков из художественной литературы приводит к тому, что большинство школьников приравнивает литературный язык к языку классических художественных текстов. В процессе изучения раздела «Стилистика» анализируются примеры, относящиеся к разным функциональным стилям языка, однако изучение разговорного стиля до сих пор не занимает в школьном обучении достойного места. Между тем этот стиль доминирует в повседневном общении каждого человека, а в последние годы всё более укрепляет свои позиции и в языке СМИ. Данное положение приводит к тому, что у школьников не вырабатывается внимательного, критического отношения к реальной языковой практике. Получается замкнутый круг: повседневное речевое общение становится главным полем проявления речевого бескультурья, при этом в школе практически не уделяется внимания данной языковой области, следовательно, отсутствуют условия для выработки культуры повседневного общения.
Главная цель курса «Мир повседневной коммуникации» - формирование у школьников устойчивого интереса и внимательного отношения к языку повседневного общения, воспитание культуры повседневного речевого общения.
Задачи курса:
1. развивать лингвистическую наблюдательность;
2. формировать интерес к анализу различных фактов языка;
3. совершенствовать речевую культуру школьников;
4. воспитывать творческое отношение к языковому материалу;
5. совершенствовать навыки проектной и исследовательской деятельности.
К концу прохождения курса, обучающиеся должны знать:
1. функции языка;
2. особенности и составляющие коммуникативной ситуации;
3. закономерности разговорной речи, её структурные особенности;
4. большие и малые жанры повседневной коммуникации;
_______________________________________________________________
Дроздова О.Е. Современное речевое общение. РЯШ № 4, 2008г., стр. 107
5. что такое прецедентные тексты;
6. как влияет язык СМИ на нормы речевого общения;
7. в чём причины коммуникативных неудач:
8. как написать исследовательскую работу.
Школьники должны уметь:
1. различать функции языка;
2. анализировать различные виды повседневной коммуникации;
3. использовать прошлый опыт в повседневной коммуникации;
4. видеть и понимать особенности влияния языка СМИ на нормы речевого общения;
5. анализировать дискурс новостей;
6. различать приёмы языкового манипулирования;
7. анализировать причины коммуникативных неудач;
8. писать исследовательскую работу на основе собственных наблюдений.
При реализации программы используются следующие принципы обучения:
· психологического комфорта;
· деятельностного подхода;
· самостоятельности;
· соавторства, сотворчества.
Программа рассчитана на 17 часов.
Содержание программы
Раздел 1. Вводные понятия (2 часа).
Функции языка (коммуникативная, мыслительная, номинативная, познавательная и др.). Коммуникативная функция как основная функция языка.
Коммуникативная ситуация и её составляющие: цель, формы коммуникации (устная и письменная), характер отношений между партнёрами коммуникации, время, место и тема общения. Личное общение и массовая коммуникация в повседневной жизни (новости, реклама и т.д.).
Текст и дискурс. (Дискурс – текст с учётом экстралингвистических факторов). Что такое анализ текста и анализ дискурса.
Раздел 2. Разговорная речь и повседневные коммуникативные ситуации (4 часа).
Отличие норм разговорной речи от норм литературного языка. Закономерности разговорной речи, её структурные особенности. Анализ речевого общения в типовых повседневных ситуациях. Жанры повседневной коммуникации: большие и малые, монологические и диалогические (сообщение, рассказ, наставление, рецепт, приказ, запрет, совет, выговор, похвала и т.д.). Некоторые специфические черты разговорной речи: особенности номинации, словообразования, фразеологии. Многозначность и экспрессивность разговорной лексики. Примеры характерных синтаксических конструкций.
Раздел 3. Использование прошлого опыта в повседневной коммуникации
(1 час).
Понятие прецедента. Прецедентные тексты, прецедентное имя.
Раздел 4. Массовая коммуникация в повседневной жизни ( 6 часов).
Влияние языка СМИ на нормы речевого общения. Заимствования в языке СМИ, влияние иноязычных конструкций на построение фраз в русских СМИ. Новости на радио и телевидении, их лингвистические особенности. Анализ дискурса новостей. Структурная схема: заголовок, водка, главное событие, фон, последствия, реакции, комментарии, оценка. Политкорректность. Языковое манипулирование, его приёмы. Реклама на радио, телевидении, в прессе, в городском пространстве. Основные части рекламы: слоган, заголовок, основной рекламный текст, эхо-фраза. Языковые приёмы в рекламных текстах. Нарушения языковой нормы в рекламе. Перевод иностранной рекламы на русский язык.
Раздел 5. Межкультурная коммуникация в повседневной жизни (1 час).
Некоторые языковые особенности представителей русского лингвокультурного сообщества.
Раздел 6. Коммуникативные неудачи (1час).
Условия «идеальной» коммуникации. Причины коммуникативных неудач.
Раздел 7. Языковое творчество в повседневной жизни (3 часа).
Языковая игра как элемент повседневного общения. Ирония. Анекдот как вид языкового творчества. Некоторые языковые приёмы создания комического эффекта. Жаргон как поле для языкового творчества. Общение в Интернете – соединение устной и письменной речи.
Раздел 8. Проектная деятельность. (14 часов)
Развитие исследовательских умений: анализировать проблемную ситуацию, осуществлять отбор необходимой информации из литературы, проводить наблюдения практических ситуаций, фиксировать и анализировать их результаты, обобщать, делать выводы.
Возможные темы исследований:
1. Особенности номинации в домашнем общении.
2. Роль цитат из знаменитых советских кинокомедий в повседневном общении.
3. Специфика речи ведущих молодёжных музыкальных программ.
4. Цитаты из мультфильмов в повседневном общении.
5. Детское словотворчество в различных ситуациях общения.
6. Сопоставление особенностей мужской и женской речи.
Раздел 9. Формирование языковой личности в повседневном общении
(2 часа).
Понятие о языковой картине мира. Специфика мужской и женской речи. Нормы поведения, закреплённые в языке (на примере пословиц). Стандартная нестандартная языковая личность. Креативность как качество нестандартной языковой личности. Примеры ярких языковых личностей.
Выступление с исследовательскими работами.
Учебно-тематическое планирование
|
№ |
Наименование разделов и тем |
К-во часов |
Лекция |
Практи- кум |
Игра |
Формы контроля |
|
1. |
Введение 1.1. Функции языка. Повседневная коммуникация. 1.2. Текст и дискуссия. |
2 |
1 |
1 |
|
Ответы на вопросы |
|
2. |
Разговорная речь и повседневные коммуникативные ситуации. 2.1. Закономерности разговорной речи. 2.2. Структурные особенности разговорной речи. 2.3. Жанры повседневной коммуникации. 2.4. Многозначность и экспрессивность разговорной лексики. |
4
|
1 |
2 |
1 |
Составление таблицы |
|
3. |
Использование прошлого опыта в повседневной коммуникации. 1.1. Понятие прецедента. |
1 |
|
1 |
|
Составление словаря |
|
4. |
Массовая коммуникация в повседневной жизни. 4.1. Влияние языка СМИ на нормы речевого общения. 4.2. Новости на радио и телевидении. Анализ дискурса новостей. 4.3. Языковое манипулирование и его приёмы. 4.4. Реклама на радио, телевидении, в прессе, в городском пространстве. 4.5. Основные части рекламы. Языковые приёмы в рекламных текстах. 4.6. Нарушения языковой нормы в рекламе. |
6
|
1 |
4 |
1 |
Составление таблицы |
|
5. |
Межкультурная коммуникация в повседневной жизни. |
1 |
1 |
|
|
Тест |
|
6. |
Коммуникативные неудачи. 6.1. Условия «идеальной» коммуникации. Причины коммуникативных неудач. |
1 |
|
1 |
|
Составление тезисов |
|
7. |
Языковое творчество в повседневной жизни. 7.1. Языковая игра как элемент повседневного общения. Ирония. Анекдот. Приёмы создания комического эффекта. 7.2. Жаргон как поле для языкового творчества. 7.3. Общение в Интернете. |
3
|
1 |
1 |
1 |
Оформление результа-тов наблюде-ний |
|
8. |
Проектная деятельность 8.1. Формулирование проблемы. Анализ проблемы. 8.2. Способы решения проблемы. 8.3. Постановка цели. 8.4. Постановка задач. 8.5. Разбивка задач на шаги. 8.6. Составление плана деятельности в рамках текущего проекта. 8.7. Работа с источниками. Пометы и выписки. 8.8. Наблюдения и эксперименты. 8.9. Систематизация полученного материала. 8.10. Работа над проектом. Вводная часть. 8.11. Работа над проектом. Основная часть. 8.12. Работа над проектом. Заключительная часть. 8.13. Наглядность к проекту: схемы, таблицы, презентация. 8.14. Защита проектов. |
14 |
4 |
10 |
|
Оценка проектов |
|
9. |
Формирование языковой личности. 9.1. Языковая личность в повседневном общении. 9.2.Нормы поведения, закреплённые в языке. |
2 |
1 |
1 |
|
Написа- ние сочине- ния-рассуждения |
|
|
Итого: |
34 |
10 |
21 |
3 |
|
Литература
1. Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления. – М., 2003.
2. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М., 2003.
3. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. – М., 2003.
4. Имшинецкая И. Креатив в рекламе. – М., 2005.
5. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 1987.
6. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. – М., 2001.
7. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. – М., 2003.
8. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс. – М., 2004.
9. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. – М, 2003.
Программа данного курса составлена на основе программы курса «Современное речевое общение», автором которой является О.Е. Дроздова (г.Москва).
Язык, который мы используем в повседневной речи, не является предметом глубокого изучения в школе. Основное внимание на уроках русского языка уделяется усвоению обучающимися норм литературного языка. Между тем повседневные речевые контакты в семье и с друзьями, на улице и в гостях, поток теле- и радио- речи и особенно актуальное для современных детей общение в Интернете – это важнейшие факторы, которые стимулируют языковое развитие человека.
Профессия: Учитель русского языка
Профессия: Учитель родного языка (русского языка) и родной литературы
В каталоге 6 866 курсов по разным направлениям
Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Ладыженская Т.А., Баранов М. Т., Тростенцова Л.А. и др.
Тема: § 49. Диалог
Учебник: «Русский язык», Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др.
Тема: Синтаксис. Синтаксический разбор
Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.
Тема: § 31. Члены предложения
Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Ладыженская Т.А., Баранов М. Т., Тростенцова Л.А. и др.
Тема: § 28. Предложение
Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В.
Тема: Как собрать и разобрать слово
Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др.
Тема: § 23. Профессионализмы