ПРОГРАММА
элективного курса для учащихся 10-11 классов
«Английский язык. Деловое общение»
Учитель I категории
МБОУ Школа №118
г.о.Самара
Морозова Лариса
Николаевна
Пояснительная записка
Данный курс предназначен для
учащихся 10-11 классов, проявляющих интерес к изучению предметов
филологического профиля, и рассчитан на 34
часа (1 час в неделю, 34 рабочие недели).
Английский язык уже давно стал языком
международного общения. Им пользуются люди разных национальностей. Говоря о
«деловом» английском языке, его можно определить как обычный английский,
используемый в сфере профессиональной деятельности людей и в деловых
ситуациях. Деловые ситуации, в свою очередь, могут носить различный характер:
- личное общение (лицом к лицу), деловые
переговоры, общественные мероприятия, собрания;
- разговоры по телефону;
- ведение деловой переписки.
Словарь, которым мы пользуемся в подобных деловых
ситуациях, шире, чем в обычном «бытовом» общении. Он предполагает знание общего
делового словаря, а также словаря той или иной деловой сферы, т.е. определенной
терминологии (например, терминологии банковского дела, юриспруденции, коммерции
и т.д.).
Кроме того, поскольку английский язык является
языком международного общения, необходимо учитывать культурные традиции и
ценности, а также правила поведения, принятые в стране иностранного собеседника
или делового партнера.
Культура делового общения, или деловая этика, -
это часть культуры любой страны. Она включает общение с коллегами по работе,
подчиненного с руководителем, правила поведения в коллективе, определенный
стиль деловой корреспонденции.
Данный курс рассматривает некоторые ситуации
делового общения, тот вариант английского языка, который при этом используется,
и знакомит учащихся с такими профессиями как секретарь-референт, офис-менеджер,
переводчик.
Занятия по данной программе состоят из теоретической
и практической
частей.
Форма занятий – индивидуальная, групповая,
творческая.
Организационная часть занятий обеспечивается
наличием всех необходи-
мых для работы материалов. Теоретическая часть
представляет собой необ-
ходимый набор информации по заданной теме.
Практическая часть осущест-
вляется при помощи компьютерного оборудования и
Интернета. Также в
практическую часть занятий входят ролевые игры с
имитацией деловых переговоров по телефону, собеседований,
конкурсов-презентаций. Создавая атмосферу приближения к реальности, учащиеся
находят возможные способы выхода из различных ситуаций в деловой среде.
Таким образом, учащиеся получают необходимый
набор знаний для дальнейшей самореализации и самоопределения с выбором будущей
профессии и реализации в обществе.
Цели курса:
1.Совершенствование коммуникативной компетенции
учащихся в рамках
данного курса (т.е. подготовка учащихся к
участию в межкультурном
общении на английском языке в устной и
письменной форме с учетом
их интересов и профессиональных устремлений).
2.Формирование осознанного отношения к выбору
профессии, потребнос-
ти в практическом использовании английского
языка в будущей профес-
сиональной деятельности.
Задачи курса:
1.Развивать у учащихся умения
и навыки письменного и устного общения
на базе профильно-ориентированной тематике.
2.Обучить школьников составлению основных видов
деловой коррес-
понденции, работать с образцами бланков
фирменных документов.
3.Учить пользоваться в данном виде работы
профессионально-направлен-
ной лексикой.
4.Учить учащихся работать с англо-русским
словарем деловой лексики.
Предполагаемые результаты:
В результате изучения курса учащиеся:
- овладеют основными навыками делового общения на
английском языке,
принятого в международной практике:
- будут иметь представление об основных стилях
делового письма, о
структуре оформления деловой корреспонденции;
- овладеют навыками и умениями написания основных
видов делового
письма, а также составления резюме и
письма-просьбы о приеме на
работу с НЛЕ;
- овладеют основными навыками ведения деловых
переговоров по
телефону;
- овладеют навыками ведения диалогической и
монологической речи и
будут чувствовать себя уверенно во время
собеседования при устрой-
стве на работу;
- научатся пользоваться англо-русским словарем
деловой лексики.
В итоге учащиеся овладеют минимумом делового
английского языка и будут чувствовать себя уверенно в любой рабочей ситуации.
Тематическое планирование с
определением основных видов учебной деятельности
№
темы
|
Назва-
ние
темы
|
Количество часов
|
Основные виды
учебной деятельности
|
Контроль
|
Примерные
сроки
|
|
|
Всего
|
В т.ч
практ.
занятия
|
|
|
|
Час-
ть I.
Де-
ло-
вая
кор-
рес-
пон-
ден-
ция.
|
Струк-
тура и
стиль
офор-
мле-
ния
дело-
вого
пись-
ма.
Лек-
ция.
|
4
|
2
|
Знакомство
учащихся:
1.С понятием
«деловой анг-
лийский язык»;
2.Со стилями
делового пи-
сьма;
3.Со структу-
рой оформле-
ния деловой
корреспон-
денции (данные об
отправителе,
дата письма,
внутренний
адрес (наз-
вание и поч-
товый адрес
получателя
письма),
вступитель-
ное обра-
щение,
заголовок
письма,
текст письма,
заключитель-
ная формула
вежливости,
подпись сос-
тавителя
письма, офор-
мление кон-
верта).
4.Активиза-
ция употреб-
ления учащи-
мися полу-
ченных теоре-
тических
знаний через
выполнение
тренировоч-
ных упражнений.
|
1.Устано-
вочный
опрос тео-
ретического
материала.
2.Контроль
степени
усвоения
теоретичес-
кого мате-
риала в
практичес-
ких упраж-
нениях.
|
сентябрь
|
Час-
ть II.
Де-
ло-
вое
пи-
сь-
мо.
|
1.Пи-
сьмо-
прось-
ба.
2.Соп-
рово-
дите-
льное
пись-
мо.
3.Ин-
фор-
маци-
онное
пись-
мо.
4.Пи-
сьмо-
изви-
нение.
5.Пи-
сьмо-
подт-
вер-
жде-
ние.
6.Пи-
сьмо-
приг-
лаше-
ние.
7.Пи-
сьмо
отно-
сите-
льно
дело-
вой
поезд-
ки.
8.Пи-
сьмо-
благо-
дарно-
сть.
9.Пи-
сьмо-
жало-
ба.
10.Фа-
ксими-
льная
связь.
11.
«Эле-
ктрон-
ное»
дело-
вое
пись-
мо.
12.Ме-
моран-
дум.
|
2
2
2
1
1
2
2
2
2
1
2
1
|
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
|
1.Знакомство
учащихся с
основными
видами дело-
вого письма.
2.Презентация
НЛЕ
по теме «Де-
ловое пись-
мо».
3.Активиза-
ция употреб-
ления НЛЕ в
тренировоч-
ных упраж-
нениях.
4.Обучение
письменной
речи (напи-
сание дело-
вого письма
с использо-
ванием анг-
ло-русского
словаря дело-
вой лексики.
|
1.Контроль
лексики.
2.Контроль
письменной речи.
|
октябрь
октябрь
ноябрь
ноябрь
декабрь
декабрь
январь
январь-
февраль
февраль
февраль
март
март
|
Час-
ть III.
Веде-
ние
де-
ло-
вых
пе-
рего-
во-
ров
по
те-
ле-
фо-ну.
|
Фазы
теле-
фонно-
го раз-
гово-
ра.
|
2
|
1
|
1.Презентация
НЛЕ по теме
«Ведение
деловых пере-
говоров по
телефону».
2.Обучение
диалогичес-
кой речи по
теме.
|
1.Контроль
лексики по
теме.
2.Контроль
диалогичес-
кой речи.
|
апрель
|
Час-
ть
IV.
Уст-
рой-
ство
на
рабо-
ту.
|
1.Ре-
зюме.
2.Пи-
сьмо-
прось-
ба о
прие-
ме на
рабо-
ту.
3.Со-
бесе-
дова-
ние
при
уст-
ройст-
ве на
рабо-
ту.
|
2
2
2
|
1
1
1
|
1.Обучение
письменной
речи (написа-
ние резюме,
письма-про-
сьбы о прие-
ме на работу
с использова-
нием англо-
русского сло-
варя деловой
лексики).
2.Обучение
говорению
(монологи-
ческой и ди-
алогической
речи при
собеседова-
нии).
|
1.Контроль
письменной
речи.
2.Контроль
говорения
(монологи-
ческая и
диалогичес-
кая речь).
|
апрель
апрель-
май
май
|
|
Зачет-
ное за-
нятие.
|
2
|
2
|
1.Подготовка
к конкурсу-
презентации
на лучшее
написание
одного из
видов дело-
вого письма
(выбор вида
делового
письма, ра-
бота в коман-
дах).
2.Подготовка
к ролевой
игре «Дело-
вые перего-
воры по те-
лефону»,
«Устройство
на работу –
собеседова-
ние – работа
в группах»
|
1.Конкурс-
презента-
ция на луч-
шее напи-
сание од-
ного из
видов де-
лового
письма
(работа в
командах).
2.Ролевая
игра «Де-
ловые пе-
реговоры
по телефо-
ну», «Уст-
ройство на
работу –
собеседова-
ние» (рабо-
та в груп-
пах).
|
май
|
Итого
|
|
34
|
20
|
|
|
|
Кодификатор
оценивания видов речевой
деятельности
Вид речевой деятель-ности
|
Оценка «5»
|
Оценка «4»
|
Оценка «3»
|
Оценка «2»
|
Монологи-ческая
форма
высказы-вания .
Объём
высказывания - 10-11
класс
-
12-15
фраз.
|
ставится
ученику, если он справился с поставленными речевыми задачами. Содержание его высказывания полностью
соответствует поставленной коммуникативной задаче, полностью раскрывает затронутую тему. Высказывание выстроено в определенной логике,
содержит не только факты, но и комментарии по проблеме,
личное отношение к излагаемым фактам и обоснование этого отношения. Высказывание было связным и логически
последовате-
льным.
Языковые
средства
были
правильно употреблены, отсутствовали ошибки, нарушающие
коммуника
цию,
или они были незначительны(1-4). Используемая
лексика соответствовала поставленной коммуникатив-
ной
задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном
используемой лексики и языковых
средств, включающих клише и устойчивые словосочетания.
Демонстриро-
валось умение преодолевать лексические трудности. При наличии ошибки отвечающий сам ее исправлял. Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные
предложения. Наблюдалась легкость
речи и правильное,
хорошее произношение, учащийся соблюдал правильную
интонацию. Речь ученика была эмоционально окрашена и
понятна носителю языка. Объём высказывания соответствовал нормам (80-100%).
|
ставится
ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание
было связанным и последовательным.
Использовался
большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны
отдельные ошибки(5-10), не нарушившие коммуникацию
и понимание. Темп речи был несколько замедлен.
Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием
родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена.
Элементы оценки имели место, но в большей
степени высказывание содержало
информацию и отражало конкретные факты.
Обьём высказывания соответствовал на 70-80%.
|
ставится
ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых
средств был ограничен.
Объем
высказывания не достигал нормы (50% - предел).
Ученик допускал многочислен-ные языковые ошибки,
значительно нарушающие понимание. В некоторых местах
нарушалась последовате-
льность
высказывания. Отсутствовали элементы оценки и выражения
собственного
мнения,
излагались только основные факты. Речь не была эмоционально окрашенной, произношение было русифициро-ванным. Темп речи был
значительно замедлен-ным.
|
ставится
ученику, если он только частично справился с решением
коммуникативной
задачи. Содержание высказывания не раскрывает или
раскрывает лишь частично затронутую тему.
Высказывание было небольшим по объему – ниже 50% - и не соответство-вало
требованиям программы. Наблюдалось
использование минимального
количества изученной лексики.
При
ответе использовались слова родного языка вместо незнакомых иностранных
слов. Отсутствовали элементы
собственной оценки, выражение своего отношения к
затрагиваемой проблеме. Учащийся
допускал большое количество языковых (лексических, граммати-ческих,
фонетических, стилистичес-ких) ошибок, нарушивших общение, в результате чего возникло полное непонимание
произнесён-ного высказывания.
|
Участие в беседе (диалоги-ческая форма высказы-вания)
Объем
высказыв-ания в
10-11кл.-7 реплик
|
ставится
ученику, который сумел
полностью понять высказывания собеседника на английском языке и решить речевую задачу, правильно употребив при этом
языковые средства. В ходе диалога он умело использовал реплики, в речи отсутствовали языковые ошибки, нарушающие коммуни-кацию
(допускается 1-4). Ученик имеет хорошее
произношение, и он соблюдал правильную
интонацию. Отвечающий в беседе
учащийся понимал задаваемые собеседником вопросы и поддерживал беседу.
Использовались фразы, стимулирующие общение. Используемая лексика
соответствовала поставленной коммуника-тивной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном
используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстриро-валось умение преодолевать лексические
трудности.
|
ставится
учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в
ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми(1-2 реплики). Для выражения своих мыслей отвечающий использовал разнообразную лексику в соответствии с поставленной коммуника-тивной
задачей. В речи были паузы,
связанные
с поиском средств выражения
нужного
значения. Однако наблюдались языковые ошибки, не
нарушившие коммуникацию и понимание
содержания (допускается 3-4).
В
это же число входят и
грамматические
ошибки, но простые предложения были грамматически
правильны. Допустив ошибку, отвечающий часто сам ее
исправлял. Использовались простые и
сложные грамматические
формы,
сочетающиеся друг с другом. Отвечающий учащийся
понимал общее содержание вопросов собеседника,
проявлял желание участвовать в беседе, но при этом эпизодически использовал фразы,
стимулирующие общение. Содержание реплик
практически полностью раскрывало затронутую в беседе тему. Ответы содержали не только факты, но и комментарии по проблеме, выражение
личного отношения к излагаемым
фактам и обоснование этого отношения.
|
выставляется
ученику, если
он
решил речевую задачу не полностью. Речь содержит
фонетические ошибки, заметна интерференция
родного языка, но в основном она понятна партнёрам по диалогу. Некоторые реплики партнера вызывали у
ученика
затруднения. Наблюдались паузы, препятству-ющие речевому общению. В репликах излагалась информация на заданную тему, но отсутствовало выражение своего отношения к
затрагиваемой проблеме.
|
выставляется,
если учащийся не справился с решением речевой задачи. Он затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики
партнера.
Коммуникация не состоялась. Допущены многочислен-ные языковые ошибки,
нарушающие коммуникацию. При этом большое количество
фонетических ошибок затрудняло понимание высказывания.
Свыше 50% простых слов и фраз произносились
неправильно. Отвечающий учащийся практически не понимал
задаваемые собеседником вопросы,
был способен ответить лишь на некоторые; не употреблял фраз,
стимулирую-щих партнера к общению.
|
Письмо:
написание
делового
письма.
Объём
письмен-ного выска
зывания
–
100-150
слов.
|
ставится
ученику, который сумел:
1.
оформить и деловое письмо в соответствии с
нормами письменного
этикета;
2.
описать события, изложить факты в письме делового характера;
3.
сообщить /запросить информацию у партнера по переписке.
Письмо
(письменное высказывание) выстроено в определенной логике, было связным и логически последователь-ным.
Языковые
средства
были
употреблены правильно, отсутствовали ошибки, нарушающие
коммуникацию, или они были незначительны(1-4). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникатив-ной
задаче. Письменное высказывание отличалось широким
диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих
клише и устойчивые словосочетания. Демонстриро-валось
умение преодолевать лексические трудности. Объем
письменного высказывания соответствовал тому, что
задано программой на данном году обучения.
Использовались простые и сложные грамматические явления
в различных сочетаниях, разные грамматические
времена, простые и сложные предложения. Письменное высказывание было понятно носителю языка.
|
ставится
ученику, который сумел:
1.
оформить деловое письмо в соответствии с
нормами письменного
этикета;
2.
описать события, изложить факты в письме делового характера;
3.
сообщить /запросить информацию у партнера по переписке.
Учащийся
в целом справился с поставлен-ными речевыми задачами. Его
письменное высказывание было связанным и
логически последовате-льным.
Использовался
большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны
отдельные
языковые ошибки(5-10), не нарушившие понимание.
Используемая лексика соответствовала поставленной
коммуникатив-ной задаче. Письменное высказывание
отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстриро-алось умение преодолевать лексические трудности. Объем
письменного высказывания соответствовал тому, что
задано программой на данном году обучения.
Использовались простые и сложные грамматические явления
в различных сочетаниях, разные грамматические
времена, простые и сложные предложения. Письменное высказывание было понятно носителю языка.
|
ставится
ученику, который сумел
1.оформить
деловое письмо, но при этом нарушались
нормы письменного
этикета;
2.изложить
факты в письме делового характера;
3.
сообщить информацию партнеру по переписке, но при этом учащийся не сумел запросить информацию у партнера по
переписке. Но при этом его работане соответст-овала нормативным требованиям:
50% объёма – предел. Учащийся сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен.
Допускались
достаточно грубые языковые ошибки, нарушающие понимание (11-15). В
некоторых местах нарушалась последова-тельность
высказы-вания.
|
ставится
ученику, который сумел в очень малом объёме оформить
деловое
письмо и только частично справился с решением
коммуникати-вной
задачи. Содержание высказывания не раскрывает или
раскрывает лишь частично затронутую тему.
Письменное
высказывание было небольшим по объему (не соответство-вало
требованиям программы: ниже 50%). Наблюдалось
использование минимального количества изученной
лексики.
Учащийся допускал большое количество языковых (лексических,
граммати-ческих) ошибок (более 15), нарушивших понимание.
|
Заполнение
документа-ции,
написание
резюме.
|
ставится
ученику, который сумел:
1.
заполнить / составить документы (автобиографии
и
др.);
2.
сообщить общие сведения о себе в соответствии
с формой, принятой в стране изучаемого языка.
Языковые
средства были употреблены правильно, отсутствовали
ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны(1-4). Используемая лексика
соответствовала поставленной коммуникатив-ной задаче.
Демонстриро-валось умение преодолевать лексические
трудности. Содержание документации было понятно носителю языка.
|
ставится
ученику, который сумел:
1.
заполнить / составить документы (автобиографии
и
др.);
2.
сообщить общие сведения о себе в соответствии
с формой, принятой в стране изучаемого языка.
Языковые
средства
были
употреблены правильно. Однако наблюдались некоторые языковые
ошибки, не нарушившие понимание содержания (допускается 5-8). Используемая лексика соответствовала
поставленной коммуникати-вной задаче. Демонстриро-валось
умение
преодолевать лексические трудности. Содержание
документации было понятно носителю языка.
|
ставится
ученику, который сумел:
1.
заполнить / составить документы автобиографии
и
др.);
2.
сообщить общие сведения о себе в соответствии
с формой, принятой в стране изучаемого языка.
Учащийся сумел в основном решить поставленную
речевую задачу, но диапазон языковых средств был
ограничен. Были допущены ошибки (9-12), нарушившие понимание
составленной документа-ции.
|
ставится
ученику, который не сумел
заполнить/составить
документы;
2.
сообщить общие сведения о себе в соответствии
с формой, принятой в стране изучаемого языка.
Учащийся сумел в основном решить поставленную
речевую задачу, но диапазон языковых средств был
ограничен. Были допущены многочислен-ные
ошибки, нарушившие понимание составленной документации.
|
Кодификатор оценивания лексики
Отметка
|
Критерии оценивания(%)
|
«5»
|
100-90%
|
«4»
|
89-70%
|
«3»
|
69-45%
|
«2»
|
44-25%
|
Список литературы:
1.Т.О.Догаева
Вводный курс делового письма. 10-11 классы.
Учебное пособие.
М.Дрофа, 2006;
2.Д.Ермаков
Течения и «подводные камни» в море элективных
курсов. Народное
образование. 2007, №1.
3.А.Каспржак
Элективные курсы – ответ на запросы ученика и
учителя, семьи и госу-
дарства. Директор школы. 2006, №3.
4.А.Каспржак
Элективные курсы: типология и задачи. Директор
школы. 2006, №3.
5.О.В.Петунин
Элективные курсы на этапе предпрофильной
подготовки. Школьные
технологии. 2006, №1.
Интернет – ресурсы
1.Элективные курсы в профильном обучении.
Информационное письмо
Минобразования РФ от 13.10.03 № 14-51-277/13.
//http://ps1september.ru/article.php?ID=200401110;
2.В.А.Орлов
Типология элективных курсов и их роль в
организации профильного
обучения (доклад от 04.10.12). Интернет-журнал
«Эйдос». Центр дистан-
ционного образования «Эйдос»: 2008-2012.
//http://www.eidos.ru/journal/2003/0416htm,
Оснащение
кабинета и учебное оборудование:
1.Двуязычные словари (англо-русские и
русско-английские);
2.Англо-русский словарь деловой лексики;
3.Глоссарий;
4.Раздаточный дидактический материал;
5.Набор упражнений для подготовки к устному
высказыванию;
6. Телевизор;
7.Видеомагнитофон;
8. Аудиоцентр с МР3;
9. Магнитофон;
10. Ноутбук с DVD проигрывателем;
11. Демонстрационный экран;
12. Видеопроектор;
13. Слайды;
14.Видеоролики;
15. Интернет
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.