Инфоурок Русский язык Рабочие программыПрограмма факультативного курса "Информационная культура личности"

Программа факультативного курса "Информационная культура личности"

Скачать материал

 

Рабочая программа факультативного  курса

 

 

 

 

Информационная культура личности

 

Классы: 5-7

 

105 час

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

 

 

 

1.      Пояснительная записка…………………………………………

Введение…………………………………………………………..

Задачи……………………………………………………………..

Педагогические принципы, методы и формы обучения………

Предполагаемые результаты……………………………………

Место факультативного курса «Информационная культура личности» в учебной программе «Русский язык» (5-7 кл.)….

2.      Содержание программы…………………………………………

Тематическое планирование…………………………………….

3.      Структура деятельности учащихся. Контроль знаний ………………     

4.      Литература………………………………………………………

 

 

3

3

5

5

6

 

7

10

16

23

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Введение.

Информационная культура личности (ИКЛ)  – одна из составляющих общей культуры человека; совокупность информационного мировоззрения и системы знаний и умений, обеспечивающих целенаправленную самостоятельную деятельность по оптимальному удовлетворению индивидуальных информационных потребностей с использованием как традиционных, так и новых информационных технологий. ИКЛ - важнейший фактор успешной профессиональной и непрофессиональной деятельности, а также социальной защищённости личности в информационном обществе (Н.И. Гендина).

Информационная культура личности – очень широкое понятие, включающее в себя многие компоненты. Деятельность же факультатива с одноименным названием можно определить двумя: медиаграмотность + словесность. Сужая сферу своей деятельности до двух составляющих, мы тем самым не  ограничиваем круг задач, которые будут решаться на занятиях факультатива.

Современная педагогика, в  соответствии с ФГОС, главной задачей образования считает развитие личности учащегося, а также  обучение школьников самостоятельности, умению применять свои знания в сложном, постоянно изменяющемся современном мире в нестандартной ситуации.

Решению тех  же задач призван способствовать и факультатив «Информационная культура личности».

Освоение медиаграмотности поможет учащимся не только осознанно общаться с медиа (пресса, телевидение, радио, кино, видео и т.д.), но и развивать общекультурную, языковую, коммуникативную, проблемную и др. компетенции.

Медиаграмотность позволит приобщиться к таким отраслям гуманитарного знания, как искусствоведение (в частности, киноведение, театроведение, литературоведение), культурология (лингвокультурология, мировая художественная культура), психология (психология художественного восприятия, психолингвистика), журналистика и тележурналистика.

Связь  обучения медиаграмотности и освоения компетенций культурологического образования будет способствовать формированию как эколого-информационных фильтров в восприятии информации СМИ, так и развитию навыков конструирования собственной образовательной, культурно-просветительской и  общеразвивающей базы учащегося.

Объем программы  108 часов (1 час в неделю). Курс рассчитан на 3 года обучения (5, 6 и 7 классы). Его  структура, сочетая в себе лекционные и практические занятия, представляет собой своеобразное погружение  аудитории в процесс создания  медиатекстов, знакомство учащихся с внутренней лабораторией основных медиапрофессий, при сохранении традиционных языковедческих и литературоведческих разделов.

Методика проведения занятий основана на проблемных, эвристических, игровых и др. продуктивных формах обучения, развивающих индивидуальность учащегося, самостоятельность его мышления; стимулирующих его творческие способности через непосредственное вовлечение в художественно-творческую деятельность, восприятие, интерпретацию и анализ медиатекстов, а также усвоение художественных знаний.

Необходимо отметить, что работа факультатива – это прекрасная возможность в осуществлении как межпредметных, так и метапредметных  связей, а именно метапредметный подход к образованию является основой ФГОС.

Школьное телевидение, школьная и классная газеты (как одна из форм обучения медиаграмотности) считаются одним из активно развивающихся современных направлений системы образования, основанных на применении информационных технологий и направленных на освоение новых видов деятельности – проектных, творческих, исследовательских.  Поэтому данная программа может быть использована другими школами, где уже есть или только организуется школьное телевидение. Кроме того, она может быть интересна классным руководителям-словесникам, заинтересованным в организации классной видеостудии, а также преподавателям и студентам педагогических вузов.

Изучение курса «Информационная культура личности» направлено на достижение следующих целей:

Цель факультатива:

становление культурно-языковой личности учащегося со всеми необходимыми в современном информационном обществе компетенциями: социокультурной, проблемной,  информационной, коммуникативной.

Задачи:

1.      формировать у учащихся функциональную грамотность в области смыслоразличения и смыслоконструирования, развивать навыки работы над созданием текстов телевизионных программ как универсального способа освоения действительности;

2.       развивать творческие способности учащихся в области текстоконструирования (понимая текст в широком смысле);

3.      формировать эколого-информационные фильтры;

4.      формировать позитивную национальную идентичность;

5.      способствовать созданию условий для непрерывного самопознания и самообразования;

6.      способствовать активизации личностной позиции учащегося в образовательном учреждении как субъекта культуротворчества и средотворчества;

7.      развивать устойчивые внутришкольные  культурные традиции, способствующие расширению публичности, открытости учебного заведения и интеграции в информационное социокультурное пространство.

Педагогические принципы, методы и форма обучения.

Обучение основывается на следующих педагогических принципах:

·         Личностно-ориентированного подхода;

·         Культуро и природосообразности;

·         Преемственности;

·         Системно-функционального изучения языка;

В процессе обучения используются следующие методы:

·         Объяснительно-иллюстративный;

·         Репродуктивный;

·         Коммуникативно-деятельностный;

·         Эвристический;

·         Исследовательский.

·         Метод проектов.

Предполагаемые результаты

        Факультативный курс «Информационная культура личности (5-7 класс) – это первый этап на пути к медиаграмотности, предполагающий дальнейшее формирование компетенций: языковой, лингвистической, коммуникативной, информационной, социокультурной, проблемной – овладение которыми в конечном итоге должно дать следующие результаты:

Метапредметные результаты

·        Способность и готовность к освоению систематических знаний, их самостоятельному пополнению, переносу и интеграции;

·        Способность к сотрудничеству и коммуникации;

·        Способность к решению личностно и социально-значимых проблем и воплощению найденных решений в практику;

·        Способность и готовность к использованию ИКТ в целях обучения и развития;

·        Способность к самоорганизации, саморегуляции и рефлексии

Предметные результаты

·        Функциональная грамотность;

·        Умение работать с текстом;

·        Умение создавать тексты различных жанров;

·        Навыки риторики;

·        Развитие навыков орфографии, пунктуации;

·        Овладение нормами русского литературного языка;

·        Обогащение словарного запаса и грамматического строя речи;

·        Формирование умений и навыков связного изложения мыслей в устной и письменной форме,  свобода владения словом;

·        Формирование навыков и умений работы со справочной литературой;

·        Развитие межпредметных связей (литература, иностранный язык, история, музыка, МХК, география).

Личностные результаты

·        Сформированность основ гражданской идентичности личности;

·        Сформированность социальных компетенций (ценностно-смысловые установки и моральные нормы, опыт социальных и межличностных отношений, правосознание);

·        Готовность к переходу к самообразованию на основе учебно-познавательной мотивации, готовность к выбору направления профильного образования.

 

Место факультативного курса «Информационная культура личности» в учебной программе «Русский язык» (5-7 классы).

 

Курс «Информационная культура личности» разработан с учетом учебного материала, изучаемого на уроках русского языка и литературы  в 5 - 7 классах, и поэтому хорошо  интегрируется с учебной программой по русскому языку и литературе.  На факультативных занятиях учащиеся  имеют возможность более глубоко проработать некоторые темы, получить по ним более подробную  информацию. В то же время элементы факультативного материала частично включаются в уроки, чтобы у учащихся сложилось не разрозненное, а  целостное представление  о процессе филологического и медиаобразования.

Примеры  интеграции факультатива  с уроками русского языка

 

5 класс

Тема урока

Тема факультатива

Язык и общение

1.      Язык и человек

2.      Общение устное и письменное.

 

3.      Стили речи.

 

1.Возможности информационных языков

2.Этика общения (в том числе журналистского).

3. Стилистическое соответствие конкретных форм конкретным смыслам. 

Повторение

Текст. Основная мысль текста.

 

Текст как послание

Синтаксис. Пунктуация. Культура речи.

1.Виды предложений по цели высказывания

2.Восклицательные и невосклицательные предложения.

3.Члены предложения.

4.Обращение.

5.Однородные члены.

 

6. Диалог

 

 

 

1.Риторический вопрос

2. Риторическое восклицание.

 

3.Понятие об инверсии.

4.Риторическое обращение. Обращение как средство связи.

5.Стилистические фигуры: ряды однородных членов, многосоюзие, бессоюзие.

6.Текст- интервью

Фонетика. Орфоэпия. Культура речи.

1.Описание предмета.

2. Орфоэпия.

 

1.Звукопись как фонетическое средство создания выразительности

2.Нормы устной речи.

Лексика. Культура речи.

1.Прямое и переносное значение слова. Понятие о художественных средствах выразительности.

2. Синонимы, антонимы.

 

1.Тропы: метафора, олицетворение, эпитет, гипербола, литота.

2. Понятие об антитезе.

 

Морфемика

1.Суффикс.

 

Субъективно-оценочные суффиксы

Повествование

Описание

Рассуждение

Репортаж

Очерк

Проблемный очерк

6 класс.

Тема урока

Тема факультатива

Лексика.

1.Лексика общеупотребительная  и ограниченных сфер употребления.

2.Стили речи

3.Фразеологизмы. 

 

1.Понятие лексической нормы 2.Лексика делового стиля. (Автобиография).

3.Фразеологизм как средство художественной выразительности.

Морфология

1.Части речи

 

 

2.Местоимение

 

1. Текстоконструктивные возможности самостоятельных частей речи.

2. Нормы употребления местоимений. Редактирование

7 класс

Тема урока

Тема факультатива

1.Стили речи. Публицистический стиль.

 

2.Описание внешности человека

3. Описание действий

4.Причастие. Деепричастие.

1.Публицистические жанры: информационные, аналитические, художественно-публицистические.

2.Портретный очерк

3.Репортаж

4.Текстоконструктивные возможности глагольных частей речи

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов (особенно в телевизионных текстах)

 

      Большинство российских экспертов считают наиболее приемлемым именно  синтетический путь медиаобразования, сочетающий его интеграцию в обязательные дисциплины с различными автономными спецкурсами, факультативами, кружками (А.П. Короченский и др.). Автор программы придерживается того же мнения и считает, что взаимное  дополнение обучения  русскому языку и литературе факультативом воспринимается учащимися как естественное расширение и углубление процесса филологического, общекультурного и медиаобразования. В конечном итоге нельзя забывать, что и на факультативе и в урочное время решается одна важная задача, о которой сказано в  ФГОС - совершенствование видов речевой деятельности  и формирование отношения к  языковой  культуре как общечеловеческой  ценности.

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание программы

 

Тема 1. Что такое журналистика. Цели журналистики (формирование общественного сознания, консолидация общества и пр.).  Личностные и профессиональные качества журналиста. Особенности работы журналиста. Специфика работы региональных журналистов (нижегородских). Особенности журналистской работы в школьном пространстве (опыт лицея №8). Работа журналиста с информацией (особенности сбора, переработки/группировки, оформления, презентации и пр.). Понятие о читательской аудитории. Портрет читателя периодики (разной целевой  направленности).

Тема 2. Язык и общение. Место естественного национального языка среди знаковых систем общения (универсальная знаковая система общения людей). Функции языка (коммуникативная, мыслеоформляющая, эстетическая, номинативная и пр.). Другие знаковые системы общения (язык животных, язык искусства, языки наук, язык жестов и т.п.). Понятие о речи как ситуативной (линейной) актуализации изобразительно-выразительных возможностей языковых единиц и средств. Представление о языке (по структуре учебного предмета): поуровневое изучение языковых единиц. Понятие о видах речевой деятельности: чтение, слушание, письмо, говорение. Речевая ситуация. Типы коммуникативных ситуаций, в которых реализуются разные виды речевой деятельности и их комбинации. Нормы речевого общения. Речь школьников. Коммуникативные неудачи и их причины. Сетевое письмо как явление языка и культуры. Особенности общения в социальных компьютерных сетях (цели, способы, знаки и т.п.)

Тема 3. Текст. Понятие о тексте (как главной дидактической единице обучения языку и речи). Главные признаки текста (цельность, связность). Членимость текста: данное и новое, миркотемы, абзацы. Замысел автора. Идейно-тематическое единство. Средства связности в тексте. Функция названия. Виды моделей конструирования текстов. Типы планов. Понимание значения текста (соотнесенность явного и неявного смысла, выявление авторской позиции и т.п.).

Тема 4. Слово. Как рождаются слова. Понятие о значении (семантике слова). Фонетические составляющие смысла (значения). Морфемная семантика как элемент текстоконструирования. Виды лексических значений (общеупотребительные /ограниченных сфер применения, прямое/переносное значения, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия слов и морфем). Типы переносных значений (образное, эмоциональное, оценочное и их комбинации). Понятие о коннотации. Оценка как выражение субъективного отношения. Этический критерий оценки текста (речи). Этикетные слова как средство соблюдения норм безопасного, продуктивного общения. Формирование общественного мнения в СМИ.

Тема 5. Стилистика текста. Значение слова «стилистика» (научное и бытовое употребления). Функциональные стили речи (цели, употребление и пр.). Стилистические пометы в словарях. Языковые средства создания стилистической окраски. Жанровые разновидности стилей (по программным текстам, текстам СМИ, школьным речевым ситуациям). Описание, рассуждение, повествование – ведущие функциональные типы речи (их комбинации). Жанрово-стилистические характеристики текстов СМИ (каналы ТВ, периодические издания на выбор). Жанровые разновидности (их элементы) медиапродукции школьного ТВ.

Тема 6. Медиапроект. Цели создания. Роли членов творческого коллектива ( продюсер, сценарист, режиссер, редактор, корректор, художник, ведущий и др.).  Понятие о рубрике «новости» (цели, адресат, условия создания, участники, способы контроля качества). Планирование работы. Сбор соответствующего материала, обработка, группировка, оформление. Анализ и коррекция отобранного материала. Взаимозаменяемость, взаимодействие членов творческого коллектива. Оценка качества готового продукта. Привлечение к экспертизе заинтересованных учащихся, преподавателей, родителей (виды мониторинга, опроса, взаимопомощи). Выявление достоинств и недостатков работы. Оценка и прогнозирование актуальных информационных потребностей и соответствующих форм их перспективного удовлетворения.

6 класс

Тема 1. Библиотека как ИПС (информационно-поисковая система). Подготовка к экскурсии в библиотеку (цели, планирование действий, составление вопросов для интервью библиотечных работников, понятие об ИПС, рубрикаторах, каталогах, информационных запросах, картотеке читателей и способах обратной связи с ними, библиографии, способах обработки информации и пр.). Книги дома: чтение членов семьи, собственные предпочтения, рекомендации друзьям и близким. Место внеклассного чтения в самообразовании, литературном образовании.

Электронная книга. Электронный учебник. Электронный дидактический (учебный, контрольный) материал. Медиасопровождение (аудио, видео) образовательного процесса. Информация учебного характера, развлекательного, развивающего (по интересам). Отбор, группировка, хранение, интеграция, презентация интересующей информации. Национальный корпус русского языка.

Тема 2. Смысл художественного творчества. Понятие творчества (нестереотипные способы удовлетворения доминирующих потребностей). Художественное творчество. Культура. Искусство. Искусствоведение и его предмет. Культурология и предмет ее исследования. Культурный стереотип. Культурный герой. МХК. Киноведение. Тележурналистика. Фотоискусство.  Примеры творчества художников, архитекторов, скульпторов, музыкантов, фотохудожников, деятелей кинематографии, ТВ  (тексты школьной программы, фольклор, СМИ и пр.). Жизнь и судьба творческих личностей (по текстам школьной программы, СМИ, личному опыту и пр.). Журналист как творческая личность: особенности образа жизни, результаты труда, жизненные цели и пр. Значимые достижения (в чем их ценность, общественный резонанс) в журналистике (известные личности).

Тема 3. Текст и его компоненты. Элементы представлений о текстовых категориях (модальность, темпоральность, персональность). Тема (осмысление, границы темы, раскрытая и нераскрытая темы, широкая и узкая темы и пр.). Эпиграф и его функции. Отражение темы, основной мысли в заголовке и ключевых словах. Ключевая лексика и понятие концептосферы. Связь предложений в тексте (цепная, параллельная). Интертекстуальность: определение маркеров, показателей текстового диалога – интертекстуальных единиц (аллюзий, реминисценций, цитат), т.е. «текстовых проявлений  интертекстуальности» (Гальперин И.Р.). Устная речь: пересказы полные и сжатые (реферирование)  прозаических произведений, мультфильмов, текстов новостей (Правильность речи: различие между нормами устной и письменной речи). Вопросы к тексту и истории его создания. Повествование с элементами описания и рассуждения по сюжетным картинам («как мы…», «в этот момент…», «Из-за этого они…» и пр.). Интонирование. Репортаж со спортивного мероприятия. Выразительное рассказывание сказки и басни.

Тема 4. Слово в тексте. Способы толкования семантики слов. Лексика многозначная, терминологическая, стилистически окрашенная и пр. Виды тропов. Роль лексики в обеспечении коммуникативных качеств речи: точности, выразительности, уместности. Типы коммуникативных неудач, связанных с незнанием значений и норм употреблений слов и их форм. Редактирование. Биография слова: этимология, функционирование. Язык художественного произведения. Изобразительно-выразительные средства языка: умение «оценить чужое красивое и сильное слово» (К.Б. Бахтин). Художественный текст под лингвистическим микроскопом (Н. М. Шанский). Анализ текста как путь «От автобиографии к «биографии рода человеческого» (Н.А. Николина).

Тема 5. Культура сетевого общения. Преимущества общения для пользователей интернетом: общение без границ. Цели, виды и средства общения. Элементы этикета. Особенности графики интернет-языка. Способы обозначения смыслов. Способы обозначения эмоций. Сокращения. Проблемы размывания традиционного орфографического облика слов: затруднение понимания смысла. Sms – сообщения, их язык и содержание. Именные части речи (существительное, прилагательное, местоимение, числительное) и их функционирование в сетевых сообщениях.

Тема 6. Стилистика текста. Стратегии и тактики русской речи и СМИ. Типы речевой культуры. М.А. Кронгауз: «Русский язык на грани нервного срыва» (РЯШ, 2008, №5). «Любимые и нелюбимые слова, лингвистические симпатии и антипатии», слова «группы риска» (вызывающие разнообразные, иногда довольно сильные эмоции). Криминальная лексика, молодежный жаргон, язык гламурных изданий, язык интернет коммуникации и др. Отношение к словоупотреблениям и его зависимость возраста, социального положения, профессии и др. Мир повседневной коммуникации. Массовая коммуникация в повседневной жизни. Влияние языка СМИ на построение речи повседневного общения. Язык  известных программ и рекламы (Элективный курс. О. Е. Дроздова РЯШ, 2008, №4). Язык СМИ: Публицистический стиль (школьная программа). Жанры СМИ: новости (информационно-аналитическая направленность), интервью, репортаж. Художественные достоинства публицистических текстов (очерк, зарисовка, путевые заметки).   

Тема 7. Медиапроект. Целеполагание (дифференциация деятельности, систематизация и  распределение задач). Макет выпуска. Образ выпуска. Структурирование рубрик. Содержательный блок. Иллюстративный материал. Медиакультура. Информационная культура. Способы интеграции, интерпретации, комментирования информации. Критерии оценки качества выполнения заданий. Самохарактеристика, взаимохарактеристика результатов работы участников проекта. Анализ и оценка экспертной группы. Перспективное планирование.

7 класс

Тема 1. Медиакультура как объект исследования. Художник – «антенна нации». «возделанный мир» для существования личностей, сфера для осуществления интеллектуальных и социальных необходимостей» (Н. Б. Кириллова. Медиакультура). Культура как некий свод «правил игры» коллективного существования, «мир символических обозначений явлений и понятий…с целью фиксации и трансляции социально значимой  информации, опыта, идей; мир творческих новаций – способов и результатов познания» (Ю.М. Лотман). Цикличность «культурного сообщения»: от создателя к микрогруппе и через СМИ к распространению в макрогруппе (газета, фильм, программа ТВ и т.д.). Динамика культуры: Лотман: «Ни одна культура не может обойтись одним языком (мин. группа: словесный и изобразительный). Из истории медиакультуры. Искусствоведение  20 века: развеян миф об искусстве как автономной сфере художественного творчества, очевидна связь с общественной идеологией, с социальными мифами, с экономическими условиями художественной деятельности. Маклюэн: ввел термин «медиа» для обозначения разных видов коммуникации. Интерес к языку, риторике, поэтике – из акцентов на текстовом анализе, анализе культурных клише нового медиа Америки (мир кино, комиксов, рекламы, поп-музыки – мир символов и остроумия…). Все средства коммуникации – действующие метафоры. Художнику дано право бытьантенной нации (М. Маклюэн). Медиа - не просто средство для передачи информации, это целая среда, в которой производятся, экстериоризируются и транслируются культурные коды. Сегодня: Медиакультура - совокупность информационно-коммуникативных средств, выработанных человечеством в ходе культурно-исторического развития, способствующих формированию общественного сознания и социализации личности (Н.Б. Кириллова). Интенсивность информационного потока. Взамообмен «информацией» и «интересами». Властная «матрица» - система культурно-информационных монополий, главная опора любого государства.

Тема 2. Текст как послание. Социальные функции медиакультуры (информационная, коммуникативная, нормативная, релаксационная, креативная, посредническая, интеграционная). Новая эра в истории медиакультуры: пример эволюции печатных СМИ (массовая печать, фотография, электрокоммуникации, телефон, радио, кинематограф). Выделение кино в системе медиакультуры. С. Эйзенштейн: кинематограф как ни одно из искусств, способен «сверстать в обобщенный облик человека и то, что он видит, человека и то, что его окружает, человека и то, что он собирает вокруг себя…». Феномен «массовости» (способность поставить на поток любую актуальную тему, доставить ее до самой широкой аудитории). Демократичность без различия классов, наций, уровня бедности и богатства. З. Фрейд и др.: при потреблении «массовой культуры» действует механизм «внушения и заражения» (человек становится частью массы, заражается коллективным настроением). Синтез кинообраза. Монтаж – это метафора, средство переописания («оволшебствления») мира. Медийность литературного текста (художественного, публицистического, классики, писателей для детей, фольклорного и др.). Концепт. Национальная концептосфера.

Тема 3. Диалог культур. Содержание понятия «культура». Культурный стереотип.  Компетентности «культуродиалогичной» языковой личности. Понятие «коммуникативного пространства (Ю.Е. Прохоров). Проблемы восприятия и перевода на другие языки художественных (и других) текстов. Языковая (национальная) картина мира. Война и мир языков и культур.  Типы речевой культуры (элитарный, среднелитературный, просторечный и др.). Место речевого портрета (его функции) в системе художественных средств создания художественного произведения. Речевой имидж. Зависимость специфики речевого имиджа от возраста, общественного статуса, общественной популярности, профессии, коммуникативной стратегии и тактики, условий общения и пр.

Тема 4. Язык СМИ: функционирование, словообразование, словоизменение, словоупотребление, словосочетание. Морфологические единицы языка и их функционирование в текстах разных стилей, жанров, в СМИ (школьная программа, личные наблюдения: речь в семье, в классном коллективе и т.п.). Коммуникативные неудачи и их причины. Типичные речевые ошибки и способы их устранения. Лексика ограниченных сфер употребления. Язык спортивных репортажей. Язык интервью (типы вопросов, методика подготовки, проведения интервью). Язык очерковой прозы (различных жанров). Речевой идеал. Риторические школы.

Тема 5. Язык школьного ТВ. Цели и задачи ТВ. Каналы ТВ. Рубрики каналов. Цели передач конкретных направлений. Имидж ведущих. Средства создания выразительности, воздействия на зрителя, читателя. Программа работы над текстом телепередачи. Языковой аспект. Проблематика школьной жизни (урочный и внеурочный процессы взаимодействия), соответственно – темы, стили, жанры текстов (ролей).

Тема 6. «Язык – это культурная среда». Проблемы культуры речи Понятие «культура речи» (многозначность термина, производные и производящие термин компоненты). Критерии оценки развития речи, культуры речи. Образцы речи. Культура общения. Культура речи школьников. Культурно-языковая личность (КЯЛ) как идеал для оценки филологической образованности. Компетенции культурно-языковой личности (языковая, лингвистическая, коммуникативная, культурологическая). Ценностная система КЯЛ.  Коммуникативные качества речи (правильность, точность, логичность, выразительность, чистота, уместность). Редактирование, корректирование текстов. Культура речи в СМИ.

Тема 7.  Киносценарий 7

Сходство и различие целей и средств художественного и документального кино. Состав авторской группы, функции участников. Мифы: «машины культуры» (М. Мамардашвили). Миф – механизм управления (миф – «рассказ, в котором умещаются любые конкретные события; тогда они понятны и не представляют собой проблемы» (М. Мамардашвили). Восприятие мифа: различие смысла и формы. Телевидение – особая среда, обладающая рядом уникальных свойств, которые превращают его не только в канал доставки мифов, но и в фабрику по их призводству» (Цуладзе А. «Политическая мифология» М. 2003). Понятие о сценарии. Работа сценариста. Сопоставительный анализ сценарных интерпретаций одного текста (например, «Тарас Бульба» - театральные и кинопостановки). Сочинение в жанре киносценария (Жуковец Л.М. РЯШ. 2008, №4). Этапы работы над сочинением: 1. Определение главной мысли фильма; 2. Подбор необходимого материала; 3. Составление плана, распределение собранного материала («кадров») в необходимой логической последовательности («видеоряд»). 4.  Использование средств кино (движение, цвет, звук) для создания эмоциональности и образности.

 

 

 

 

Календарно-тематическое планирование

5 класс

Тема

Форма занятий

Кол-во

часов

1.

Что такое журналистика

 

5

 

1.      Каким должен быть журналист.

2.      Встреча с нижегородскими журналистами.

3.      Знакомство со школьным медиацентром.

4.      Как собрать, сгруппировать и оформить информацию.

5.      Для кого пишет журналист.

Мозговой штурм

 

Круглый стол

экскурсия

Лекция

Исследование

 

 

2.

Язык и общение

 

6

 

1.      Зачем нужен язык. Какие бывают языки.

2.      Язык и речь

3.      Что мы знаем о русском языке.

4.      Читаем, слушаем, пишем говорим

5.      Нормы общения (в том числе журналистского)

6.      Особенности сетевого общения

Лекция-информация

Урок-практикум

Исследование

Урок- игра

Лекция-информация

 

 

1

1

1

1

1

1

3.

Текст

 

5

 

1. Что такое текст. Главные признаки текста.

2. Тема и идея.

3. Типы заголовков. Особенности заголовка в СМИ

4. План текста. Понятие о микротеме.

5. Как связываются предложения в тексте.

Урок-беседа

Исследование

Исследование

 

Урок-практикум

Лингв.исследование

 

4.

Как рождаются слова

 

4

 

1.Звук и смысл. Благозвучность текста

2. Слово и его строение. Значение морфем.

3. Как определить  лексическое значение слова.

4. Умеем ли мы употреблять в речи этикетные слова

Проблемный урок

Исследование

Урок-исследование

Урок-игра

 

5.

Стилистика текста

 

10

 

1.Что изучает стилистика.

2.Разговорная и книжная речь. Особенности художественной речи.

3. Типы речи

4. Особенности стилистики текстов СМИ

5. Понятие о жанре.

6. Письмо

7. Отзыв

8. Заметка.

9. Репортаж.

10. Интервью.

.

Урок-лекция

Урок-лекция.

Исследование

Урок-беседа

Лингв.исследование

Урок-лекция

Видеоурок

Сообщение и практика

 

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

6.

Создание медиапроекта

 

4

 

1.Подготовка к выпуску новостей. Отбор материала. Выдача заданий.

2. Редактирование  готовых текстов.

3. Работа над сюжетом.

4. Обсуждение готового выпуска

 

 

 

6 класс

Тема занятия

Вид урока и деятельности

Кол-во

часов

1.

Экскурсия в библиотеку

.

2

 

1.Библиотека как информационно-поисковая система. Домашняя библиотека.

2.Информационные ресурсы: на традиционных носителях и в электронном виде

Экскурсия

 

Урок-практикум

 

1

 

1

2.

Введение

 

2

 

1.1.            Смысл художественного творчества

Можно ли труд журналиста назвать творчеством?

Лекция.

Беседа-диалог.

Исследование

1

 

 

1

3

Текст

 

8

 

1.  Понятие о тексте, контексте и     интертексте.

4. Темы широкие и узкие

5. Что такое эпиграф?

6. Ключевые слова в тексте. Понятие концепта.

7. Лексические средства связи предложений в тексте.

8. Пересказ. Виды пересказа. Реферирование.

Беседа-диалог

Творческая лаборатория

Исследование

Проблемная лекция

Лингвистическое исследование

Урок-практикум

Урок-практикум

1

1

1

1

1

 

1

1

1

4.

Роль слова  в тексте

 

7

 

1. Лексическое значение слова

2. Понятие о тропах.

3. Биография слова.

4. Историзмы, архаизмы, неологизмы, диалектизмы и  их роль в тексте.

5. Язык художественного произведения.

Беседа-диалог.

Лекция-информация

Творческая лаборатория.

Лингвистическое исследование

1

3

 

1

1

1

5

Культура сетевого общения

 

3

 

1.Интернет как среда общения (виды и средства общения)

2. Сетевой этикет. Культура общения.

3. Интернетный сленг, его плюсы и минусы

Урок-презентация

 

Урок-презентация

 

1

 

1

1

6.

Стилистика

 

10

 

1. Публицистический стиль

2.Информационные жанры:

Новости – основной информационный жанр. Интервью. Репортаж.

3.Обсуждение творческих работ

4.Аналитические жанры. Беседа. Комментарий.

5. Обсуждение творческих работ.

 6. Художественно-публицистические жанры: Очерк. Зарисовка. Путевые заметки.

7.Обсуждение авторских работ

8.Сатирические передачи

Лекция-информация

 

Видео-урок.

 

 

Лекция-информация

 

Обсуждение

Лекция-информация

Исследование

Видеоурок

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Создание медиапроекта

 

4

 

1.Отбор материала. Выдача заданий.

2. Работа над сюжетом.

3. Редактирование.

4. Обсуждение готового выпуска

 

 

 

 

7 класс

Тема занятия

Вид урока и деятельности

Кол-во часов

1

Введение

Смысл художественного творчества

Лекция

1

2

Работа с текстом

 

4

 

1. Текст как послание. Необычные тексты 2.Основные темы литературных текстов

3.Понятие концепта. Концептосфера русского языка.

4.Понятие об идее текста. (Мнение, позиция, проблема).

Исследование

 

 

 

 

1

1

1

1

 

3

Диалог культур

 

2

 

1.Почему об одном и том же говорят по-разному.  Культурные ценности в текстах

2.Типы речевой культуры

Исследование

1

 

1

4.

Язык СМИ: морфологические языковые единицы

 

4

 

1.Функционирование именных частей речи

2. Функционирование глагольных частей речи      

3. Функционирование служебных частей речи

4. Текстообразующие (текстов СМИ) возможности морфологических единиц русского языка

Анализ и текстоконструирование

1

1

1

1

5.

Язык школьного ТВ

 

4

 

1.Стили, жанры, темы, проблемы.

2.Фонетика, словообразование, морфология

3.Работа над текстом телепередачи.

Анализ и текстоконструирование

1

1

2

6.

«Язык-это культурная среда». Проблемы культуры речи

Беседа

4

 

1.Понятие «культуры речи». Соотношение с понятием «культура общения»

2.Типы компетентностей культурно-языковой личности.

3.Коммуникативные качества речи. Коммуникативные неудачи. Редактирование

4.Культура речи в СМИ

Лекция и практическая работа

 

 

Практическая работа

 

Исследование

1

 

1

 

1

 

1

7.

Киносценарий

 

4

 

1.Фильмы художественные и документальные. История создания. Критерии успешности воплощения замысла.

2. «Миф как механизм управления». Миф «как сценарий развертывания имиджа» (Г. Почепцов).Киносценарий. Цели и структура кино(теле)сценарий. Составляющие «языка кино».

3.Сочинение в жанре киносценария

4.От сценария к фильму(Режиссер, актеры и т.д.)

Лекция с элементами беседы

 

 

 

 

Творческая лаборатория

1

 

 

1

 

    1

 

1

 

Резервные уроки

 

3

Структура и формы деятельности учащихся.

Занятия факультативного курса «Информационная культура личности» в основном ведутся в кабинете русского языка и литературы,  в конференц-зале лицея, а также  в кабинете информатики. Здесь есть все необходимое для работы: компьютеры, видеопроектор, принтер, фото и видеотехника. В программу факультатива входят несколько библиотечных уроков, которые проводятся на базе библиотеки лицея и в центральной библиотеке (во время экскурсии).  Кроме того, в библиотеку учащиеся обращаются, если возникает необходимость в художественной, справочной или другой литературе. Программой предусмотрены резервные часы, используемые для проведения экскурсий на ГТРК, а также встреч за круглым столом с известными творческими личностями, в том числе,  журналистами и др. представителями СМИ.

В  5-6 классах  учащиеся преимущественно получают необходимые теоретические и практические навыки работы с текстом (в широком смысле этого слова). И при этом постоянно участвуют в работе школьной видеостудии. В конце 6 класса ребята создают первый самостоятельный медиапроект.  В 7 классе  предполагается в основном практическая деятельность (исследование, творческая лаборатория, аналитические работы и т.д.).

В начале каждого учебного года обычно проводится стартовая диагностика. В течение года выполняются промежуточные и итоговые работы. Одним  из основных показателей знаний и  навыков, приобретенных на факультативе, является работа над проектом. Это может быть репортаж, интервью, видеообзор, тематическая телепередача, выпуск новостей и т.д.

Судя по результатам мониторинга, ребята, посещающие факультатив, отличаются высоким уровнем активности: участвуют в различных конкурсах, соревнованиях, мероприятиях, а зачастую даже являются их инициаторами. Они  прилежны, ответственно относятся к результатам обучения. Работа в кружке способствует их социализации, профориентации, осуществляет готовность и способность делать осознанный выбор своей образовательной траектории.

Используемая литература

1.   У.В. Хребтова «Язык – это культурная среда…», РЯШ, 2009, № 10, с. 18

2.   Г.И. Кустова. Использование Интернет-ресурсов в школьном обучении: Национальный корпус русского языка, РЯШ, 2009, №10, с. 25

3.   М.Р. Шумарина. Грамматика в обыденном метаязыковом сознании, РЯШ, №10, с. 69

4.   Виноградова Е.М. Изучение морфемики и словообразования в 5 классе (сопоставительный анализ школьных учебников) РЯШ, №10, с. 98

5.   Бакулина Г.А. Субъективизация и речемыслительная деятельность на уроках русского языка: теоретический и практический аспекты взаимодействия, РЯШ, 2009, №1, с. 3

6.   Гац И.Ю, «Нам ли быть в печали!», или о роли языковой шутки в формировании эстетического вкуса школьников. 2009, №4, с. 11

7.   Добротина И.Н. Обучение приемам компрессии текста как этап подготовки к сжатому изложению, 2009, №3, с. 11

8.   Ипполитова Н.А. Сообщение и доклад в учебной деятельности школьников. 2009, №4, с. 3

9.   Клюева Г.Ю. Формирование культуроведческой компетенции учащихся 5-6 классов при изучении лексики на уроках русского языка, 2009, №6, с. 16Садикова В.А. Как подготовиться к речевому творчеству (Обучение публичному выступлению). 2009, №8, с. 3

10. Ходякова Л.А., Мамона Т.Н, Анализ искусствоведческого текста как один из способов подготовки к ЕГЭ. 2009,;1, с.

11. Кульпинов Ю.А. Лингвистическое краеведение на уроках русского языка в 5 классе. 2009, №2, с. 18

12. Манина Р.И. Проверочная работа по теме «Изобразительно-выразительные средства языка», 2009, №1, с. 25

13. Черненко Н.М. Стилистика компьютерного общения. 2009, №5, с. 14.

14. Антонова Л.Г. Классические законы коммуникации и современное информативное пространство. 2009, №4, с. 27

15. Антонова Л.Г., Шустина И.В. Секреты создания письменного текста (Из учебников 19-20 вв.). 2009, №3, с. 29

16. Сущенко Е.А. «Все связано со всем» (Экология речи на уроках русского языка). 2009, №2, с. 37

17. Рябцева Е.А. Употребление причастий в речи (Подготовка к сочинению –описанию картины и музыкального произведения). 2009, №9, с. 37

18. Русина Н.Ю. Обучение созданию лингвокультурологического словаря к художественному тексту (11 класс), 2009, №2, с. 41

19. Дворецкая Е.Ю. Праздник славянской письменности и культуры (Устный журнал, 6 класс), 2009, №3, с. 51

20. Косарева Т.В., Ткаченко Л.В. «Вокруг звуков речи…» (Занимательный час, посвященный разделу «Фонетика», для учащихся 5-6 классов), 2009, №7, с. 36

21. Николина Н.А. «История ребенка для детей…»! («Детские годы Багрова-внука» С.Т. Аксакова), 2009, №2, с. 55

22. Степанов А.В.  Гоголь Н.В. «Старосветские помещики»: диалектика дискурса и стиля». 2009, №1, с. 49

23. Бакланова И.И. Образ адресата  нехудожественного текста (мемуары). 2009, №5, с. 71

24. Приемышева М.Н. Из истории употребления слов арго и жаргон в русском языке. 2009, №7, с. 56

25. Скорнякова Р.М. Универсальное и этноспецифическое в русской фразеологии. 2009, №5, с. 82

26. Чупашева О.М. Русская пословица как путеводитель по жизни. 2009, №5, с. 86

27. Коптев Л.Н. Таинственный язык русской сказки. 2009. №7, с. 75

28. Мотивационные аспекты школьного жаргона. 2009, №4, с. 90

29. Познин В.Ф. Язык электронной эпохи. 2009, №3, с. 94, №6 – с. 82

30. Шумарина М.Р. Н.Е. Сулименко. Текст и аспекты его лексического анализа. 2009. №8, с. 82

31. Антонова Л.Г. 6 Международная конференция  «Человек. Русский язык. Информационное пространство». 2009, №6, с. 88

32. Л.В. Тризна. Человек как птица и птица как человек. Язык прессы, РР, 2010, №1, с. 58

33. Лыткина О.И. «Когда говорят Америка, воображению представляются…» (диалоги культур), РР, 2010, с. 117

34. Максимов В.О. Толковый словарь российских фамилий. РР, №10, с. 87

35. Казеннова О.А. «Ворота остались сухими» (Фразеология спортивных репортажей) Язык прессы, РР, 2008, №2, с. 60

36. Федотова Т.Ф. Метафора в топонимии. РР. №8, с.90

37.  Турилова М.В. О шуте и не только (из истории слов и выражений). РР, 2008, №2, с. 118

38. Кириллова Н.Б. Медиакультура: от модерна к постмодерну. М 2006.

39. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии: Учебное пособие. М. 2005

40. Пранцова Г.В. Элективные курсы по литературе: программы, темпланы, метод.рекомендации. М. 2006.

41. Пивоварова И., Ларина О. Культура речи в таблицах и схемах. Ростов н/Д  2013

42. Зимицкая М.Л. Обучение словесности в учебных заведениях инновационного типа. Методические рекомендации для практических занятий по методике русского языка. Активная грамматика. Н. Новгород. НГПУ, 2003

43. Интеграционные технологии в преподавании филологических дисциплин: виды, принципы, приемы: Материалы 3 Всероссийской научно-практической конференции 2010 г.

44. Интеграционные технологии в преподавании филологических дисциплин: Материалы 2 Всероссийской научно-практической конференции 2009, Н. Новгород, НГПУ. 2009

45. Интеграционные технологии в преподавании филологических дисциплин: опыт применения: сб. материалов 5 Международной научно-практической конференции. Н. Новгород. НГПУ. 2012.

46. Михеева Г.И. Изучение средств выразительности на уроках русского языка. РЯШ, №5, 2008, с. 33

47. Жуковец Л.М. Подготовка к сочинению в жанре киносценария «Улицы моего детства». РЯШ. 2008, №4, с. 38.

48. Дроздова О.Е. Мир повседневной коммуникации (Программа элективного курса). РЯШ.2008.№4, с.107

49. Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления. М. 2003.

50. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004

51. Трофимова  Г.Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России. Функционирование русского языка в интернете: концептуально-сущностные доминанты. М. 2004

52. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб. 1999.

53. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М. 2003.

54.  Голуб И.Б. , Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика: Кн. Для учащихся. М. 1988.

55. Русова Н.Ю. Текст. Культура, Образование. Н. Новгород. НГПУ. 2009.

56. Мещеряков В.Н. Основы школьного речеведения. Текс. Категории текста. Механизмы текстообразования. – Методическое пособие для учителей языковых и неязыковых предметов. Под ред. Т.А. Ладыженской. 2004

57. Далецкий Ч. Риторика: заговори, и я скажу, кто ты: Учебное пособие. М. 2003.

58. Смелкова З.С. Литература как вид искусства. Книга для учителя и учащихся. М. 1997

59. Григорьева О.Н. Цвет и запах власти. Лексика чувственного восприятия в публицистическом и художественном текстах: Учебное пособие.М. 2004

60. Злотникова Т.С. Часть мира – театр: Очерки теории и истории театра / Научная монография, Ярославль. ЯГПУ, 2005

61. Школьная библиотека как центр формирования информационной культуры личности / Н. И.     Гендина [и др.] – М.: Русская школьная библиотечная ассоциация, 2008.

 

 

 

 

Дополнительная информация

Материалы к занятию «Понятие о культурном стереотипе на примере рассказа Т.Толстой «Смотри на обороте»

- Какие ассоциации вызывает название рассказа? (Мы часто останавливаемся на достигнутом, придерживаемся сложившихся стереотипов, с трудом меняем собственное мнение, забывая, что у многих явлений, как у медали, есть две стороны, и нельзя познать истину, видя только одну сторону).

- Что можно сказать о героине? (Перед нами очень противоречивая личность: с одной стороны, её отличают усталость от жизни, скептицизм, лёгкая агрессивность, безликость, раздражённость, “среднестатистичность”; с другой — любовь к умершему отцу, неудовлетворённость, способность отделиться от толпы, от “стада”, посмотреть на себя со стороны, упорство в достижении цели).

В чем выражается противоречивость героини? (В противоречивом восприятии ею мира окружающего. Она знает историю Равенны, понимает, какое историческое и культурное значение имеет этот город, воспетый многими поэтами, посещает его достопримечательности и при этом не испытывает никакой радости. Более того, ей “смутно на душе”, для неё “всё как всюду, как всегда”, ото всего веет “пылью и тленом”. В её внутренних монологах постоянно упоминается смерть: “мёртвый город”, “всё умерло”, “могила Данте”“Мавзолей Галлы Плацидии”; часто используется глагол “быть” и другие глаголы в форме прошедшего времени: “был порт”, “было море”, “был молод”, “был весел”, “море отступило, ушло”, “ходил, смеялся”; в окружающем её пейзаже преобладают мрачные тона: “тусклый блеск”, “сумеречные своды”, “всё в пыли”. Единственным ярким пятном является открытка отца, но эпитет “ярко” как бы перечёркивается двумя идущими за ним скептическими эпитетами “плоско”“дёшево”).

Если окружающий мир так плох, почему же героиня путешествует? Сказывается ли здесь “охота странствовать”, свойственная многим литературным героям как лекарство от “русской хандры”? Героиню влечёт путешествовать, потому что путешествие — это попытка понять отца: “мир понравился ему”, “иду по следу”.

Что же за личность был отец?

Молодой”, “весёлый”, “красивый”, “в заломленной на затылок фетровой шляпе”, “высокий”, “стройный”, “может, выпил вина”, “с сигаретой в зубах”, “глаза счастливо сияют”. Отец предстаёт перед нами как человек, способный радоваться жизни, отличающийся оптимизмом и жизнелюбием. (Странно, но описание умершего отца больше напоминает нам о жизни, чем размышления его живой дочери и описание окружающих её туристов.) Восхищённый красотой, он прислал открытку с изображением рая и хотел, чтобы дочь тоже смогла любоваться им.

Но о каком рае идёт речь? Замечаем, что слово “рай” в тексте повторяется неоднократно. Складывается впечатление, что героиня ищет этот “рай”, то есть хочет познать то состояние гармонии, радости, которое было доступно отцу и недоступно ей.

Может, её попытки напрасны, ведь отец написал свои слова сорок лет назад, как говорит героиня, “жизнь назад”? Стереотипы изменились?

С уходом отца жизнь как бы прекратилась. “Он ходил и смеялся тут, и щурил близорукие глаза, и присаживался за уличные столики, и пил красное вино, и откусывал пиццу собственными зубами”. Его же скучающая дочь в толпе туристов, “блестящих стёклышками очков”, переходит от могилы к могиле,“протискивается в узкие двери храма”, “пытается занять место получше”, но ничего не видит, ничему не радуется. Она и отец — люди разных поколений, и значит, у них разные взгляды, приоритеты, духовные ценности.

Сможет ли героиня понять отца, испытать те чувства, которые испытал он, найти свой “рай”?

Найдите и рассмотрите эпизоды, в которых встречается упоминание о рае.

Рай на открытке. “Господь сидит посреди ослепительно зелёного, вечно весеннего рая, вокруг него пасутся белые овечки”. (По мнению героини, это описание старо, традиционно и наивно.)

Рай, в котором находится теперь отец. “Где же ему ещё быть?” (Это грустный рай, потому что оттуда нет возврата, оттуда отец не может присылать письма.)

Рай, в поисках которого перемещаются от храма к храму толпы “разочарованных” туристов, рай, который “они хотят видеть даром”, несмотря на то, что если опустят монету, то “рай станет зеленее, овцы невиннее, Господь добрее”. (В словах героини звучит ирония по поводу меркантильного отношения и к религии, и к искусству, но сама она пока в толпе этих же людей.)

В следующей реплике вообще звучит сомнение в существовании рая: “Если рай и правда существует, то войду я в него вместе с такой же… толпой овец, толпой людей — старых, неумных, жадноватых… разве есть другие…” (Героиня явно заблуждается: ведь рай не может быть так доступен, а все люди не могут быть так плохи, безлики.) “А если так, в раю скучно, плохо, чего не должно быть по определению”. (Не видя в жизни подтверждения “определению рая”, героиня начинает сомневаться в целесообразности поиска. Зачем искать рай, в котором “скучно и плохо”?)

И после этого высказывания опять появляются слова отца: “Ничего прекраснее (смотри на обороте) я в жизни своей не видел!” Призыв отца подкрепляется цитатой из книги путешественника Муратова. Тот во всех подробностях, не пропуская ни одной детали, ни одного оттенка, с восхищением описывает ту же мозаику, которой любовался отец. (Но для героини это только “чудные слова”, сама она ничего не видит.)

Дальнейшее описание скорее напоминает не рай, а могилу: “Тьма давит, пахнет мышами, потом, стареющей плотью. Так будет после смерти”. “Зал ожидания на пути в рай — куда же ещё?” (И опять “Смотри на обороте”, не теряй “упрямства, надежды, сомнения”.) Ситуация доведена до предела, она должна как-то разрядиться, невозможно так долго находиться в “зале ожидания на пути в рай”. “Наконец раздаётся характерный щелчок… Тьма становится звёздным небом”. Пролившийся свет даёт прозрение, открывается истинная картина, и перед нами не толпа туристов, а “толпа грешников”. “Во тьме открылся путь, дано обещание, предъявлено доказательство, все будут спасены, не надо никаких объяснений — волшебная синяя бездна, воздвигнутая безымянными художниками, сама говорит, поёт на языке без слов”.

Что же помогло героине найти свой “рай”? Сама она говорит об этом так: “Всё было задумано давным-давно… Неизвестному... мастеру, одухотворённому верой, представилась красота Господнего сада. Как мог, он выразил её. Прошли века, отец приехал… увидел изображение Эдема, купил дешёвенькое изображение… с любовью послал дочери”.

Последним этапом на пути в “рай” стал слепой, чей образ, конечно же, символичен. Этот человек лишён физического зрения, но обладает зрением духовным. Он помогает духовно прозреть и окружающим, он дарит им свет, прозрение, веру и “великое утешение красотой”, той красотой, которую он никогда не увидит, о которой ему, как умеет, расскажет его сопровождающая.  Что можно сказать о культурном стереотипе героини? Толпы?

Что помогло преодолеть границы стереотипа? (Истинное искусство вне стереотипов, послание неизвестного мастера дошло до равнодушной, духовно слепой толпы. Помогла восторженная открытка отца (еще одно послание) ).

Творческое задание

Написать эссе, проблемный очерк, заметку, репортаж. «Стереотипы в нашей жизни»

 


Конспект занятия

«…Добро и зло…в свою чреду все подвергалось их суду» А.С. Пушкин.

Цель:

Освоение изобразительно-выразительных возможностей языковых средств создания семантики добра и зла.

Образовательные задачи:

Учебная

- освоение изобразительно-выразительных возможностей синтаксических, лексических, словообразовательных и др. единиц в создании текста данной семантики.

- закрепление норм письменной речи, актуальных для семантического поля.

Развивающая

- анализ, синтез, классификация, категоризация объектов и событий (с их качественной оценкой) и текстообразующих языковых средств авторского воплощения соответствующих смыслов.

Воспитательная

- Развитие представлений учащихся о смысловом поле «Добро-зло», о возможностях языковых средств в конструировании разных интерпретаций данного смыслового поля. Актуализация личностного жизненного и речевого опыта, личностной оценки реальных объектов и событий. Формирование ценностного отношения к тексту как посланию информационно-защитного характера.

1.      Оргмомент. Сообщение темы и цели урока

2.      Первоначальная работа с текстом В. Набокова.

Несколько слов об авторе и его романе, далее выразительное чтение текста учителем

1) И что было Лужину до всего этого? 2) Единственное, что по-настоящему занимало его, была сложная, лукавая игра, в которую он – непонятно как – был замешан. 3) Беспомощно и хмуро он выискивал приметы шахматного повторения, продолжая недоумевать, куда оно клонится. 4) Но всегда быть начеку, всегда напрягать внимание он тоже не мог: что-то временно ослабевало в нем, он беззаботно наслаждался партией, напечатанной в газете, и вдруг спохватившись, с тоской отмечал, что был сделан тонкий ход, беспощадно продолжавший роковую комбинацию. 5) Тогда он решал удвоить бдительность, следить за каждой секундой жизни, ибо всюду мог быть подвох. 6) И больше всего его томила невозможность придумать разумную защиту, ибо цель противника еще скрыта.

Владимир Набоков «Защита Лужина»

3.      Актуализация опорных знаний по речеведению

-- О чем этот текст? Тема текста? (Сложное психологическое состояние героя. Переплетение разных понятий: шахматная игра и реальная жизнь)

- Что можно сказать о главном герое: автор, рассказчик и т.п.? (Это персонаж, в начале названа его фамилия – Лужин, а дальше используется местоимение «он». Лужин - шахматист).

- Можем ли определить идею? (только на уровне гипотезы, нужны дополнительные исследования)

4.      Творческий практикум

1.      группа – работает с лексикой

2.      группа разбирает тропы

3.      группа – фигуры

4.      группа - морфологические средства

1)С точки зрения лексики, в тексте достаточное количество многозначных слов, которые по значению можно отнести и к понятию «игры», и к понятию «жизни»: партия, ход, защита, комбинация противник, разговорное «подвох», фразеологизм «быть начеку». Вывод: герой пытается к жизненной ситуации применить логику игры.

2)Тропы: смысловая нагрузка ложится на эпитеты: «беспомощно и хмуро выискивал, роковая комбинация, тонкий ход», «лукавая игра» - герой не может постигнуть происходящее, логика, действующая на шахматной доске, в жизни бессильна.

3)Фигуры: Риторический вопрос(1), инверсия, вставная конструкция «-непонятно как-» (2), лексический повтор «всегда, всегда»(4), текстуальная антитеза «шахматное повторение» и «секунды жизни» - все это говорит о конфликте личности и среды.

4)морфологические средства: В тексте много глаголов, деепричастий, передающих напряженную мыслительную работу героя, пытающегося просчитать ситуацию. В первом предложении употреблены 3 местоимения – складывается ощущение неопределенности.

- Какую роль играет книжный союз «ибо» в 5-м и 6-м предложениях? Попробуйте заменить его стилистически нейтральным союзом-синонимом. Что изменится в тексте с заменой союза? (Стилистически нейтральный союз придаст речи оттенок обыденности, книжный союз напоминает о Библии, притчах, делает речь торжественной, говорит о сложности, неординарности восприятия героем общества и себя в нем)

5.      Обобщение результатов анализа.

- Сформулируйте идею текста. (Налицо конфликт личности и среды, а также внутренний конфликт героя. Шахматный гений оказался абсолютно беспомощен в реальной ситуации. Логика игры неприемлема в жизни)

- Можете ли вы привести еще примеры, когда литературные герои пытались логически продумать дальнейшие события? (А.С. Пушкин «Метель»).

- Если вернуться к теме урока, можно ли сказать, что в данном тексте решается проблема добра и зла? Если «да», то в чем ее особенность? (В шахматах есть черные и белые фигуры, и противник четко обозначен. В реальной жизни противника распознать труднее).

- А может, и не надо распознавать добро и зло, может, зло в нашей жизни так же закономерно, как добро, и герой романа Набокова пытался противостоять тому, что было плодом его болезненного воображения, или тому, чему противостоять бесполезно?

- Прочитайте два текста, лежащие на партах, скажите, что объединяет их с текстом В. Набокова?

…За шахматной доской где-то над городом, а может быть, и в самом городе, но все равно вокруг было пусто, и холодный синий воздух отделял их ото всего. Добро было в белой одежде, а Зло – в черной, как и положено. Они кончали одну и ту же партию и тут же начинали другую. Добро играло напористо, темпераментно, с азартом; Зло медленно обдумывало ходы. Их силы были примерно равны, но Добру не хватало выдержки: оно торопилось, хваталось за разные фигуры и часто просило дать ход назад. Зло всегда соглашалось, ему незачем было спешить. Оно продвигало пешки, укрепляло позиции, неторопливо развивало фигуры. Наискось, стремительно, как шпаги, резали слоны Зла. С фантастическим ненатуральным вывертом прыгали кони Зла. Гремя, скатывались в никуда фигуры. Чаще это были фигуры Добра. Оно охотно жертвовало ими в надежде на скорый выигрыш, Зло щадило своих… Когда побеждало Добро, оно бурно ликовало и требовало продолжить игру, чтобы упрочить успех. Зло всегда соглашалось. И партия следовала за партией, и холодный синий воздух, прослоенный белыми облаками, клубился вокруг шахматистов, и Зло курило сигареты с фильтром, а Добро сосало карамельки, и они играли, играли, играли, и оба знали, что в любую минуту может зазвучать голос: «Хватит! Кончайте игру! Уступите другим доску! – и поэтому Добро спешило увеличивать счет в свою пользу, а Злу было незачем спешить

Ю. Даниэль «Искупление»

Добро и зло в стране чудес

Как и везде, встречаются.

Но только здесь они живут

На разных берегах…

Там по дорогам разные истории скитаются,

И бегают фантазии на тоненьких ногах…

В. Высоцкий. Стихи к сказке Л. Кэррола «Алиса в стране чудес»

- (Тексты объединяет тема добра и зла, а между собой -жанр сказки).

- Как показаны добро и зло? (Добро и Зло конкретны, определенны, разграничены – «живут на разных берегах»).

- Почему Добро торопится, а Зло нет? (Зло уверено в себе и своих силах, оно разрушительно, а Добро не может разрушать, оно может только создавать, оно противостоит злу, творя добро). Но в жизни все не так конкретно. И у жизненных историй не всегда счастливый финал.

 

6.      Творческое задание к следующему факультативу

Провести журналистское расследование на тему: «Добро и Зло в школьной жизни.

Интерактивный опрос: Что мы чаще делаем: жалуемся или благодарим?

Как поступить в конфликтной ситуации?

Со злом надо бороться добром, спешите делать добро.

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Программа факультативного курса "Информационная культура личности""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Педагог-организатор

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 655 248 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 10.04.2016 1655
    • DOCX 286.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Струева Наталья Павловна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Струева Наталья Павловна
    Струева Наталья Павловна
    • На сайте: 8 лет
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 12500
    • Всего материалов: 6

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Основы преподавания родного (русского) языка и родной литературы в образовательной организации

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 237 человек

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 481 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 5 624 человека

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по русскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 334 человека из 63 регионов
  • Этот курс уже прошли 2 705 человек

Мини-курс

Галерейный бизнес: медиа, PR и cотрудничество

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективное управление проектами

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Теория вероятности и комбинаторика в современной математике

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе