Муниципальное
автономное общеобразовательное учреждение
гимназия восточных
языков № 4 г. Хабаровск
ПРОГРАММА
внеурочной деятельности
КЛУБ «Мейхуа» (Цветущая
слива),
курс «Страноведение Китая»
Автор-составитель: Суранова Е.И.,
учитель китайского языка
陈毅 “红梅“
隆 冬 到 来 时,白 花 迹 已 绝。
红 梅 不 屈服,树树 立 风 雪。
Когда наступает глубокая зима,
Нет уже и следов цветов.
Но цветы сливы не покорились,
Они на каждом дереве,
распускаются на ветру и снегу.
Пояснительная записка
Введение
Современные условия
развития общества определяются активным расширением связей нашей страны с
другими государствами. Молодому человеку, вступающему в жизнь, необходимо,
помимо владения иностранным языком, хорошо знать условия жизни и развития, круг
проблем, традиции, обычаи и реалии той страны, язык которой он изучает. Поэтому
в основе данного курса заложен лингвострановедческий принцип, направленный на
раскрытие и объяснение специфических черт образа жизни в Китае, истории и
культуры средствами русского и китайского языков. Данная программа
имеет научно-познавательную направленность и представляет собой вариант
программы организации внеурочной деятельности по китайскому языку. Программа
составлена с учетом требований ФГОС НОО и ООО. В рамках данной программы формируются коммуникативные и
социальные навыки обучающихся, которые необходимы для успешного интеллектуального развития. Программа
обеспечивает развитие универсальных учебных действий, творческих способностей у
обучающихся, необходимых для дальнейшей самореализации как в учебной, так и внеурочной
деятельности, а так же позволяет школьнику проявить себя, преодолеть языковой
барьер, выявить свой творческий потенциал. Спецификой программы является
метапредметный характер. Предметом курса выступает современный Китай в его
историческом и перспективном развитии. Изучение языка и культуры
одновременно обеспечивает не только эффективное достижение практических,
образовательных и развивающих целей, но и представляет собой хорошую
возможность для поддержания мотивации учащихся. Занятия будут способствовать
осознанию многомерности культуры мира, в сопоставлении культуры и быта Китая с
живой культурной традицией России.
Данная программа разработана на основе программы
дополнительного образования «Страноведение Китая», авторы-составители Кочергин
И.В., Щичко В.Ф., Москва, Издательский Дом «Муравей»,1999 г.
Цель программы формирование мировоззрения,
соответствующего современному уровню общественной практики, основанной на
диалоге культур, воспитание толерантного и уважительного отношения к образу
жизни и мнению других людей.
Задачи программы
I. Познавательный аспект:
~ познакомить учащихся с
культурой Китая (музыка, история, театр, литература, традиции, праздники);
~ формировать некоторые
универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном
языках.
II. Развивающий аспект;
~ развивать технику речи,
артикуляцию, интонацию, двигательные способности
учащихся;
~ формировать у учащихся
готовность к общению на китайском языке
III. Воспитательный аспект:
~ воспитывать толерантность и
уважение к другой культуре, приобщать к общечеловеческим ценностям;
~ воспитывать личностные
качества (умение работать в паре, группе, коммуникабельность).
Формирование
универсальных учебных действий
Личностные
- уважительное отношение к китайскому языку, культуре Китая;
- положительная мотивация и познавательный интерес к изучению
китайского языка;
- навыки сотрудничества в разных ситуациях;
- самостоятельность и личная ответственность.
Метапредметные результаты:
- освоение способов решения проблем творческого и поискового
характера;
- формирование умения планировать, контролировать и оценивать
учебные действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её
реализации; определять наиболее эффективные способы достижения результата;
- формирование умения понимать причины успеха/неуспеха
учебной деятельности и способности конструктивно действовать даже в ситуациях
неуспеха;
- готовность слушать собеседника и вести диалог; готовность
признавать возможность сосуществования различных точек зрения и права каждого
иметь свою; излагать свое мнение и аргументировать свою точку зрения и оценку
событий;
- умение работать в группе и определять общую цель и пути её
достижения; умение договариваться о распределении функций и ролей в совместной
деятельности; осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности,
адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих.
Регулятивные
- использование речи для регуляции своего действия;
- адекватное восприятие предложений учителей, товарищей, по
исправлению допущенных ошибок;
- умение выделять и формулировать то, что уже усвоено и что
еще нужно усвоить;
- умение соотносить правильность выбора, планирования,
выполнения и результата действия с требованиями конкретной задачи;
Коммуникативные
В процессе обучения учащиеся учатся:
- работать в группе, учитывать мнения партнеров, отличные от
собственных;
- обращаться за помощью;
- формулировать свои затруднения;
- предлагать помощь и сотрудничество;
- слушать собеседника;
- договариваться и приходить к общему решению;
- формулировать и отстаивать собственное мнение и позицию;
- осуществлять взаимный контроль;
- адекватно оценивать собственное поведение и поведение
окружающих.
Ожидаемые
результаты
По окончании реализации программы происходит формирование
у обучающихся социокультурной адаптации и развитие толерантности.
К концу курса обучающиеся
научатся:
~ вести обсуждение, выражать
собственное мнение и обосновывать его
~ читать текстовые материалы,
связанные с изучаемой тематикой
~ выполнять проектную работу (
презентацию)
~
самостоятельно
готовить устное сообщение и выступить с ним (на русском и китайском языках);
~ сравнивать, оценивать,
анализировать полученные факты и делать выводы
~
использовать
приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни
Исходя из поставленных целей и задач
и ориентируясь на конечный результат обучения, в содержание обучения
страноведению включаются следующие компоненты:
- лингвострановедческий компонент: знание,
понимание реалий, слов, обозначающих предметы национальной культуры, и умение
их употреблять, знание страноведческих тем, связанных с общими знаниями о
Китае;
- общеучебный компонент:
учебно-организационные, учебно-интеллектуальные и учебно-коммуникативные
умения.
Таким образом, в содержание программы входят темы по
географическому положению, истории, культуре Китая, сведения об образе жизни,
традициях и обычаях китайцев, особенности речевого и неречевого поведения
жителей англоговорящих стран, социокультурные различия, лингвострановедение.
Возраст
учащихся
Данная программа предусматривает построение процесса
обучения с учащимися 9-17 лет в группе из 15-20 человек.
Сроки
реализации
Данная образовательная программа рассчитана на 1 год и
включает в себя все основные факты из истории, культуры и особенности жизни Китая.
Формы
и режим занятий
Формы проведения занятий
Внеурочная
деятельность по китайскому языку основана на индивидуальной, парной, групповой
и массовой работах (выступления, спектакли). Ведущей формой организации занятий
является групповая работа, а значит, программная деятельность выходит на первый
план. Исследовательские методы, аутентичные материалы. Особо важная роль отводится
видеофильмам, которые создают языковую среду на уроках. И являются ценным
источником информации, что позволяет развивать коммуникативную компетенцию и
использовать инновационные технологии, в частности метод проектов.
Работа в клубе дифференцирована и зависит от уровня
подготовленности учащихся и от степени усвоения учебного материала,
реализующегося через использование материала различного уровня трудности,
использования опор различной степени развёрнутости (план, ключевые слова, выражения
предлагаются учащимся с низким и средним уровнем обученности для построения
высказывания), разный объём знаний учащихся по теме и разные формы контроля
(работа в парах, устное сообщение по теме с элементами дискуссии).
Формы реализации программы:
~ занятие-путешествие
~ дискуссия
~ тестирование
~ защита творческих работ и
проектов
~ самопрезентация
Режим занятий:
Обучение будет происходить в
течение учебного года - 34 часа в год по 1часу в неделю.
Способы проверки
Основной формой подведения итогов реализации дополнительной
образовательной программы является итоговое тестирование. Знания, получаемые
детьми на занятиях, могут быть оценены также во время встреч с делегациями из
Китая.
Контроль и оценка должны не только показывать
степень овладения знаниями, но и формировать у школьника уважительное отношение
к себе, поддерживать уверенность его в своих силах.
Содержание
курса
1. Теоретико-методологические аспекты курса «Страноведение Китая».
Предмет, задачи и особенности курса.
Структура курса. Определение места китайской цивилизации в мировом
историко-культурном процессе. Источники изучения культуры Китая, их
характеристика и практическая значимость.
2. История и традиции культуры Китая.
Общие тенденции и исторические
условия формирования традиционной китайской культуры. Периодизация культуры
Китая. Историческая динамика населения. Характер китайского этноса. Мифологические
представления древних китайцев. Три религии. Китайская традиционная мораль
(уважение к родителям; почтение к старости и забота о детях, честность и
верность). Три символа, отражающие национальный характер ( сосна, вечнозеленый
бамбук, зимняя слива).
3. Наука и техника древнего
Китая.
Четыре великих открытия
древнего Китая. Счеты. Солнечные и водяные часы.
4. Китайское искусство.
Зарождение традиционного
театрального искусства Китая. Пекинская опера. Исполнительские школы (Мэй Ланьфан).
Китайские шахматы. Иероглифическая письменность. Происхождение и история
развития китайской иероглифической письменности. Каллиграфия. Китайская
традиционная живопись.
5. Письменная культура и
художественная словесность.
Поэтическое творчество. Первое крупное поэтическое
произведение древнекитайской литературы («Ши цзин»). Расцвет классической
лирики в Танскую эпоху (Ван Вэй, Ли Бо, Ду Фу, Бо Цзюйи). Новый расцвет
классической лирики в период возвышения династии Сун (Хуан Тицзянь, Мэй
Яочэнь). Возникновение китайского романа и его тематических направлений
(исторический, авантюрно-приключенческий, бытовой, сатирический). Выдающиеся
литераторы (Ло Гуаньчжун, Ши Найань, У Цзинцзы, Цао Сюэцинь, У Чэньэнь).
«Движение 4 мая» (1919 г.) и рождение новейшей китайской литературы (Лу Синь). Выдающиеся
достижения в области прозы в 1930-е гг. (Мао Дунь, Ба Цзинь, Лао Шэ, Чжан
Тяньи,). Творчество современных китайских писателей и поэтов – Ван Мэна, Чжан
Сяньляна, Фэн Цзицая, Мо Янь.
6. Архитектурно-инженерное искусство Китая.
Древнейшие сооружения
(оборонительные стены вокруг городов, Великая китайская стена, крепости).
Буддистская монументальная скульптура. Погребальная пластика. Дворцовая,
ландшафтная и мемориальная архитектура. Китайско-буддийское культовое зодчество
(пагоды, памятные арки, гробницы покойных императоров, мавзолеи).
7. Изобразительное и декоративно-прикладное искусство Китая.
Фарфор. Перегородчатая эмаль. Живопись на шелке. Веера. Фонари. Китайский
шёлк. Вышивка. Вырезки из бумаги. Пейзажная живопись. Резьба по камню, кости и
дереву. Миниатюрная пластика. Четыре сокровища кабинета.
8. Китайские обычаи.
Китайские имена. Двенадцать китайских знаков Зодиака. Четыре
главных символа счастья. Танец львов. Свадьба. Китайские праздники (Праздник Середины осени. Праздник
Весны. Праздник фонарей (Юаньсяо). Праздник Цзиньминь. Праздник Дуаньу.)
9. Быт китайского
народа.
Китайская кухня. Китайский
чай. Китайская медицина. Традиционные виды спорта Китая. Система образования
Китая.
Методическое
обеспечение
№
|
Тема
|
Количество
часов
|
теория
|
практика
|
всего
|
1.
|
Теоретико-методологические аспекты курса «Страноведение Китая». Входной
контроль.
|
0,5
|
0,5
|
1
|
2.
|
История и
традиции культуры Китая:
Мифы. Народные предания. Божества и правители. Три
религии. Китайская традиционная
мораль. Летоисчисление в
древнем Китае. Император – сын неба.
|
3
|
1
|
4
|
3.
|
Наука и техника древнего Китая:
Четыре
великих открытия древнего Китая. Счеты. Солнечные и водяные часы.
|
1
|
1
|
2
|
4.
|
Китайское искусство:
Пекинская опера. Китайские шахматы. Каллиграфия.
Китайская традиционная живопись.
|
2
|
4
|
6
|
5.
|
Письменная
культура и художественная словесность:
§ Поэтическое творчество эпохи Тан
§ Выдающиеся литераторы (Лу Синь)
|
1
|
1
|
2
|
6.
|
Архитектурно-инженерное
искусство:
§ Древнейшие сооружения: Великая китайская
стена. Дворец Гугун
§
Китайско-буддийское
культовое зодчество (пагоды, памятные арки, гробницы императоров, мавзолеи)
|
1
|
1
|
2
|
7.
|
Изобразительное
и декоративно-прикладное искусство:
Фарфор.
Перегородчатая эмаль. Живопись на шелке. Веера. Фонари. Китайский шёлк.
Вышивка. Вырезки из бумаги.
|
2
|
3
|
5
|
8.
|
Китайские обычаи:
Китайские имена. Символы
счастья. Танец львов. Свадьба. Китайские праздники.
|
1
|
2
|
3
|
9.
|
Быт китайского народа.
Китайская кухня. Китайский чай. Китайская медицина.
Традиционные виды спорта Китая. Система образования Китая.
|
2
|
3
|
5
|
10.
|
Подготовка
проектов «Китай моими глазами»
|
|
2
|
2
|
11.
|
Защита проектов
«Китай моими глазами»
|
|
2
|
2
|
12.
|
ИТОГО
|
|
|
34
|
Учебно-тематический план
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.