Инфоурок Английский язык Рабочие программыПрограмма ОГСЭ 03 ПТС АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Программа ОГСЭ 03 ПТС АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Скачать материал

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рабочая ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

 

 

ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2018

год

Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык (АНГЛИЙСкий) разработана на основе Федерального  государственного  образовательного стандарта среднего профессионального образования  по специальности: 23.02.01. Техническая эксплуатация подъёмно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования.

 

Организация-разработчик: Государственное областное  автономное профессиональное образовательное учреждение  «Липецкий колледж транспорта и дорожного хозяйства».

 

Разработчик: Кулакова Кира Владимировна, преподаватель английского языка

 

Рекомендована Методическим советом ГОАПОУ «ЛКТиДХ»

Заключение Методического совета №____________  от «____»__________2018 г.

                                                

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

стр.

1.      ПАСПОРТ рабочей  ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

 

4

2.      СТРУКТУРА и  содержание УЧЕБНОй ДИСЦИПЛИНЫ

 

5

3.      условия реализации  учебной дисциплины

 

15

4.      Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины

                                                  ОГСЭ 03. Английский язык

 

1.1.Область применения рабочей программы

1.2Рабочая программа учебной дисциплины является частью  программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС СПО 23.02.01. Техническая эксплуатация подъёмно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования.

Программа   учебной дисциплины ОГСЭ 03. «Английский язык»  может быть использована  для дополнительной профессиональной подготовки специалистов среднего звена, переподготовки и повышения квалификации    по специальностям, входящим в  укрупненную  группу 23.00.00 Техника и технологии наземного транспорта.

 

1.2. Место учебной дисциплины в структуре программы подготовки специалистов среднего звена:

Учебная дисциплина «Английский язык» относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу.

 

1.3.     Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

 

В результате освоения обязательной части дисциплины обучающийся должен уметь:

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

В результате освоения обязательной части дисциплины обучающийся  должен знать:

- лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

 

1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:

 

максимальной учебной нагрузки обучающегося 200 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 168 часов;

самостоятельной работы обучающегося 32 часа.

 

 

 

 

 

 

 

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

 

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

 

Вид учебной работы

Количество часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

          200

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

168

в том числе:

 

лабораторные работы

-

практические занятия

168

контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

32

В том числе:

 

-        Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-        Работа с текстами с помощью словаря

-        Составление тематического словаря

14

16

2

Промежуточная аттестация в форме  зачета

Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета

 

 


2.2. Примерный тематический план и содержание учебной дисциплины  Немецкий  язык

 

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены)

Объем

часов

Уровень

освоения

1

3

4

5

 

Тема 1.1 Образование

Содержание учебного материала

10

 

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Образование. Моя учёба

Составление тематического словаря по теме «Образование. Моя учёба». Перевод текста по теме

2. Мой колледж

Перевод терминов по теме «Мой колледж». Перевод текста по теме. Выполнений упражнений по тексту

3. Настоящее время глаголов

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений

4. Инфинитивные обороты

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений

5. Лексико-грамматический тест.

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

1

1

Тема 1.2

Выбор профессии

Содержание учебного материала

8

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Профессиональное образование

Составление тематического словаря по теме. Выполнение упражнений на закрепление лексики

2. Профессиональное образование в Великобритании

Перевод текста по теме. Выполнение упражнений по тексту

3. Моя будущая профессия. Будущее время

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений. Перевод текста по теме

4. Лексико-грамматический тест.

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

1

1

Тема 1.3

Основы тех. перевода. История развития автомобилестроения

Содержание учебного материала

12

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Особенности научно-технической литературы

Составление конспекта основных характерных черт научно-технической литературы. Разбор научно-технической литературы

2. Основоположенники автомобилестроения

Перевод текста по теме. Выполнение упражнений по тексту

3. Отечественное автомобилестроение

Перевод текста по теме. Выполнение упражнений по тексту

4. Ведущие автомобильные заводы

Составление терминологического словаря по теме. Перевод текста по теме. Выполнение упражнений по тексту

5. Сложные существительные

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

6. Отрицание в английском языке

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

-         Составление тематического словаря

       

        1

1

1

Тема 1.4

Основные компоненты и механизмы автомобиля

Содержание учебного материала

22

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Основные компоненты и механизмы автомобиля

Перевод терминов «Виды автомобилей», «Внутреннее устройство автомобиля», составление схемы автомобиля с указанием деталей и систем. Выполнение упражнений на закрепление лексики.

2. Принцип работы четырёхтактного двигателя

Анализ проблемной лексики текста. Перевод технического текста «Четырёхтактный двигатель». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста.

3. Придаточные в английском языке. Придаточные определительные

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

4. Шасси

Анализ проблемной лексики текста. Перевод технического текста «Сцепление». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста.

5. Придаточные условные

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

6. Сцепление

Анализ проблемной лексики текста. Перевод технического текста «Сцепление». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста

7. Придаточные сравнительные

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

8. Коробка передач

Анализ проблемной лексики текста. Перевод технического текста «Сцепление». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста

9. Тормозная система

Анализ проблемной лексики текста. Чтение текста «Тормозная система». Реферирование текста.

10. Система рулевого управления

Анализ проблемной лексики текста. Чтение текста «Система рулевого управления». Реферирование текста.

11. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

2

2

     Тема 1.5. Автомобиль и экосистема

Содержание учебного материала

14

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Значение автомобиля в жизни человека

Перевод текста по теме. Выполнение упражнений по теме.

2. Местоимения в английском языке

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

3. Автотранспорт как основной источник загрязнения

Перевод основных лексических единиц, используемых в тексте. Перевод технического текста «Сцепление». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста.

4. Вопросительные местоимения. Неопределённые местоимения

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

5. Транспортный шум

Анализ проблемной лексики текста. Перевод научно-технического текста «Транспортный шум». Выполнение упражнений на понимание содержания текста и  закрепление лексики

6. Защита от транспортных загрязнений. Экоавтомобили

Анализ проблемной лексики текста. Чтение текста по теме. Реферирование текста. Выполнение упражнений на понимание содержания текста

7. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально - ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

2

2

              Тема 1.6

Электрика

Содержание учебного материала

8

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Появление электричества

Выполнение упражнений по проблемной лексике текста. Перевод научно-технического текста «Появление электричества», реферирование данного текста, выполнение упражнений на закрепление лексики текста.

2. Что такое электричество? Оборот there is/there are

Перевод научно-технического текста «Что такое электричество», реферирование данного текста, выполнение упражнений на закрепление лексики текста. Повторение грамматического явления «Оборот Es gibt…». Выполнение грамматических упражнений на закрепление грамматических навыков.

3. Электрооборудование автомобиля

Перевод технического текста «Электрооборудование автомобиля», составление таблицы с характеристиками основных видов электрических двигателей. Выполнение упражнений на закрепление лексики текста.

4. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

2

2

Тема 1.7.

Материалы

Содержание учебного материала

10

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Виды материалов

Технический перевод текста «Виды материалов». Перевод терминов, используемых в тексте. Составление схемы. Выполнение упражнений на закрепление лексики.

2. Полимеры

Перевод терминов по теме «Типы полимеров», «Механизмы работы с полимерами», «Свойства полимеров», «Продукты, изготовленные из полимеров», «Процессы обработки полимеров. Основные стадии». Выполнение упражнений на закрепление лексики.

3. Обработка металлов

Анализ проблемной лексики текста. Технический перевод текста «Обработка металлов». Составление схемы. Выполнение упражнений на закрепление лексики.

4. Целлюлоза

Технический перевод текста «Целлюлоза». Перевод терминов, используемых в тексте «Стадии. Свойства. Размеры. Применение целлюлозы» Составление схемы обработки целлюлозы. Выполнение упражнений на закрепление лексики.

5. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

1

1

Тема 1.8.

Энергетика

Содержание учебного материала

14

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Что такое энергия?

Чтение технического текста «Что такое энергия», анализ лексики текста, перевод текста. Выполнение упражнений на закрепление лексики текста.

2. Виды энергии

Перевод терминов по теме «Виды энергии», «Типы энергии», «Оборудование для производства энергии». Выполнение упражнений на закрепление лексики. Выполнение кроссворда по изученной лексике.

3. Технологии производства энергии

Чтение технического текста «Технологии производства энергии», анализ лексики текста, перевод текста. Выполнение упражнений на закрепление лексики текста.

4. Процесс нефтедобычи

Чтение текста «Процесс нефтедобычи». Перевод терминов, используемых в тексте. Составление схемы по тексту.

5. Добыча полезных ископаемых

Перевод терминов по теме «Стадии добычи полезных ископаемых» , «Виды полезных ископаемых», «Свойства полезных ископаемых », «Основные процессы добычи полезных ископаемых», «Оборудование». Выполнение упражнений на закрепление лексики.

6. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

1

2

Тема 1.9.

Подъёмно-транспортные, строительные, дорожные,  электрические машины и оборудование

Содержание учебного материала

16

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Общие сведения о машинах. Классификация, типаж машин

Составление тематического словаря по теме «Типаж машин». Выполнение упражнений на закрепление лексики. Перевод текста «Общие сведения о машинах. Классификация, типаж машин»

2. Грузоподъёмные машины

Перевод терминов по теме «Грузоподъёмные машины». Выполнение упражнений на закрепление лексики

3. Транспортные машины. Машины для земляных, буровых и свайных работ

Перевод терминов по теме. Перевод научно-технического  текста «Транспортные машины. Машины для земляных, буровых и свайных работ». Выполнение упражнений, направленных на понимание текста и закрепление лексики

4. Машины и оборудование для производства и транспортировки дорожно-строительных материалов

Анализ проблемной лексики по теме «Машины и оборудование для производства и транспортировки дорожно-строительных материалов». Чтение текста по теме. Реферирование данного текста

5. Трансформаторы

Анализ проблемной лексики по теме «Трансформаторы». Перевод научно-технического текста «Трансформаторы». Выполнение упражнений, направленных на понимание текста и закрепление лексики

6. Понятие транспортная логистика

Составление тематического словаря по теме «Транспортная логистика». Выполнение упражнений на закрепление лексики

7. Характеристики логистических транспортных цепей

Анализ проблемной лексики по теме «Логистические потоки и их характеристики». Чтение текста по теме. Реферирование данного текста

8. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

1

2

 

Зачет

2

Тема 1.10 Нанотехнологии

Содержание учебного материала

10

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Нанотехнологии в логистике

Составление тематического словаря по теме «Нанотехнологии». Выполнение упражнений на закрепление лексики

2. Автоматическая система слежения

Перевод технического текста. Выполнение упражнений направленных на понимание темы

3. Сенсерное управление

Анализ проблемной лексики по теме «Сенсерное управление». Чтение текста по теме. Реферирование данного текста

4. Бортовые компьютерные системы

Анализ проблемной лексики по теме «Сенсерное управление». Чтение текста по теме. Реферирование данного текста

5. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

1

1

Тема 1.11 Инженерная логистика

Содержание учебного материала

14

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Основы инженерной логистики

Анализ проблемной лексики. Чтение текста по теме «Основы транспортной логистики». Перевод текста. Составление конспекта.

2.Числительные в немецком языке

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

3. Процессы инженерной логистики

Перевод основных лексических единиц, используемых в тексте. Перевод технического текста «Процессы инженерной логистики». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста.

4. Прямая и косвенная речь

Составление конспекта правила. Выполнение грамматических упражнений.

5. Управление и инженерная логистика на транспорте

Анализ проблемной лексики текста. Чтение текста «Управление и инженерная логистика на транспорте». Реферирование текста.

6. Транспортная инженерия в логистике

Анализ проблемной лексики текста. Чтение текста «Транспортная инженерия». Реферирование текста.

7. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Составление тематического словаря

 

1

Тема 1.12 Междугородние и международные перевозки

Содержание учебного материала

8

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1. Организация междугородних перевозок

Перевод основных лексических единиц, используемых в тексте. Перевод технического текста «Организация междугородних перевозок». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста

2. Международные перевозки грузов. Организация и управление

Перевод основных лексических единиц, используемых в тексте. Перевод технического текста «Международные перевозки грузов». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста

3. Регулирование междугородних и международных перевозок

Перевод основных лексических единиц, используемых в тексте. Перевод технического текста «Регулирование международных и междугородних перевозок». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста

4. Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

1

1

Тема 1.13

Перевозка грузов на особых условия

Содержание учебного материала

20

Лабораторные работы

-

Практические занятия

1.       Перевозка опасных грузов

Составление тематического словаря по теме «Опасные грузы». Перевод текста по теме. Выполнение упражнений на закрепление лексики

2.       Классификация опасных грузов

Анализ проблемной лексики текста. Перевод технического текста «Классификация опасных грузов». Составление конспекта по прочитанному тексту

3.       Организация перевозки опасных грузов

Анализ проблемной лексики текста. Перевод текста по теме «Организация перевозки опасных грузов». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста

4.       Перевозка крупногабаритных и тяжеловесных грузов

Анализ проблемной лексики текста. Перевод текста по теме «Перевозка крупногабаритных и тяжеловесных грузов». Выполнение упражнений на закрепление лексики текста

5.       Перевозка особорежимных грузов

Анализ проблемной лексики текста. Перевод текста по теме «Перевозка особорежимных грузов». Составление конспект по прочитанному тексту

6.        Виды особорежимных грузов

Анализ проблемной лексики текста. Перевод текста по теме «Виды особорежимных грузов». Составление конспект по прочитанному тексту

7.        Перевозка живых грузов

Составление тематического словаря по теме «Перевоза живых грузов». Перевод текста по теме. Выполнение упражнений, направленных на понимание текста

8.        Перевозка особо ценных грузов

Составление тематического словаря по теме «Перевоза живых грузов». Перевод текста по теме. Выполнение упражнений, направленных на понимание текста

9.        Классификация особо ценных грузов

Анализ проблемной лексики текста. Перевод текста по теме «Виды особорежимных грузов». Составление конспект по прочитанному тексту

10.    Лексико-грамматический тест

Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление изученной в разделе лексики и грамматических явлений.

 

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

-         Домашнее чтение профессионально -  ориентированного текста

-         Работа с текстами с помощью словаря

 

1

         1

 

 

Дифференцированный зачет

2

Итого

200

                                                            


3. условия реализации УЧЕБНОЙ дисциплины

 

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета «Немецкий язык».

3.2. Оборудование кабинета немецкого языка:

-         рабочее место преподавателя;

-         рабочие места обучающихся (по количеству обучающихся);

-         мультимедийное оборудование

 

3.3. Информационное обеспечение обучения

 

Основные источники :

1.            Басова, Н.В. Немецкий язык для колледжей[Текст]:учебник/Н.В.Басова, Т.Г.Коноплева.-24- изд.,стер.-М.:КНОРУС,2017.-346с.-(СПО)

2.            Английский язык для студентов машиностроительных специальностей. – учеб./ В.Н. Бгашев, Е.Ю. Долматовская – М.: Астрель: АСТ, 2014 

3.            Новый немецко-русский и русско-немецкий словарь[Текст].-М.:ООО «ДСК»,2014.-928с.

4.            Немецко-Русский, Русско-Немецкий словарь120 тысяч слов[Текст].-М.:ООО «Стандарт»,2015.-800с.

 

Дополнительные источники:

1.       Duden-Richtiges und gutes Deutsch/ Дуден-Правильный и хороший немецкий(словарь трудностей немецкого языка)-7-е издание, 2011

2.       Лихарева, В.Н. Немецко-русскй терминологический словарь по дорожно-строиельной тематике. / В.Н. Лихарева. – Томск-Издательство ТГАСУ, 2013.

 

Интернет-ресурсы:

                     http://www.edu.ru Российское образование/ федеральный образовательный портал.

                     http://window.edu.ru  Единое окно доступа к образовательным ресурсам.

                                           http://www.surrey.ac.uk/ELI/ltr.html- электронные журналы для преподавателей иностранных языков

4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе  проведения практических занятий, чтения профессионально -  ориентированного текста, работы с текстами с помощью словаря, составления диалогов, составления монологических высказываний, подготовки рефератов, выполнение презентаций, составление тематического словаря,  зачета и дифференцированного зачета.

 

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

1

2

Умения:

 

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

 

Оценка деятельности обучающихся при ведении диалогов,  составлении монологических высказываний, подготовки рефератов, выполнении презентаций, написании писем делового характера, составлении тематического словаря

-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

 

Оценка деятельности обучающихся при ведении диалогов,  составлении монологических высказываний, подготовки рефератов, выполнении презентаций, написании писем делового характера, составлении тематического словаря

-самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

 

Оценка деятельности обучающихся при ведении диалогов,  составлении монологических высказываний, подготовки рефератов, выполнении презентаций, написании писем делового характера, составлении тематического словаря

Знания:

 

–  лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

 

Оценка   деятельности обучающихся  текущего контроля знаний, переводе текста, тестирования; зачете;  дифференцированном зачете. 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Программа ОГСЭ 03 ПТС АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Электронный архивариус

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 625 375 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 17.02.2020 268
    • DOCX 61.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кулакова Кира Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кулакова Кира Владимировна
    Кулакова Кира Владимировна
    • На сайте: 4 года и 1 месяц
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 9703
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1547 человек из 85 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 391 человек из 74 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в дошкольном образовании

Учитель

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 235 человек из 54 регионов

Мини-курс

Основы изучения творческих дисциплин: введение в пропедевтику дизайна и изобразительного искусства

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 13 регионов

Мини-курс

Психология личности: свойства и характеристики личности

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 45 человек из 21 региона

Мини-курс

Планирование проектов

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе