ДЕПАРТАМЕНТ
ОБРАЗОВАНИЯ ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ
БПОУ ВО Вологодской
области
«ВОЛОГОДСКИЙ
СТРОИТЕЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»
УТВЕРЖДЕНА
Приказом
БПОУ ВО «Вологодский
строительный колледж»
№____ от " " ______2016 г.
ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ
04 Иностранный язык (английский)
2016
Программа учебной дисциплины разработана на основе
Федерального государственного образовательного стандарта по специальности
среднего профессионального образования 21.02.05 «Земельно-имущественные отношения», входящей в укрупнённую
группу специальностей 21.00.00 «Прикладная геология, горное дело, нефтегазовое
дело и геодезия».
Организация-разработчик:
БПОУ ВО «Вологодский
строительный колледж»
Разработчик:
Бокина Анастасия
Валерьевна, преподаватель иностранных языков
Рассмотрена на заседании предметно-цикловой комиссии
общеобразовательных дисциплин и рекомендована для внутреннего использования
Протокол № 7 от 31.03.2016 г.
Председатель ПЦК _________________
С.Л.Малкова
подпись
СОДЕРЖАНИЕ
|
стр.
|
1.
ПАСПОРТ
ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4
|
2.
СТРУКТУРА и
содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
5
|
3.
условия
реализации программы учебной дисциплины
|
11
|
4.
Контроль и
оценка результатов Освоения учебной дисциплины
|
14
|
1. паспорт ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины является
частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с
ФГОС по специальности СПО 21.02.05 «Земельно-имущественные отношения»
Программа учебной дисциплины
может быть использована в дополнительном профессиональном образовании,
программах переподготовки и повышения квалификации.
1.2. Место дисциплины в структуре основной
профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в цикл общеобразовательных дисциплин
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к
результатам освоения дисциплины:
В результате освоения
дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном
языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты
профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и
письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
-
лексический (1200-1400
лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода
(со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение
программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки
обучающегося 176 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной
нагрузки обучающегося 118 часов;
самостоятельной работы обучающегося 58
часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной
работы
Вид учебной работы
|
Объем часов
|
Максимальная учебная нагрузка (всего)
|
176
|
Обязательная аудиторная
учебная нагрузка (всего)
|
118
|
в том числе:
|
|
практические
занятия
|
116
|
лекции
|
2
|
Самостоятельная работа
обучающегося (всего)
|
58
|
Сочинение (презентация) «Моя
специальность»
|
6
|
Реферат «Великие люди России»
|
4
|
Сообщение «Экологические проблемы
России»
|
4
|
Презентация «По городам России»
|
4
|
Презентация «Вологодская область
-мой край родной»
|
8
|
Доклад с презентацией «Современные
строительные материалы». Работа с Интернет-ресурсами.
|
8
|
Работа с журналом «Umwelt und Gesellschaft»
|
6
|
Реферат по теме «Моя специальность
в странах изучаемого
языка»
|
8
|
Презентация отчета по практике
|
10
|
Промежуточная аттестация в
форме дифференцированного зачета
|
3. условия реализации программы дисциплины
3.1. Требования к минимальному
материально-техническому обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета
«Иностранный язык»
Оборудование учебного кабинета:
-
посадочные места по
количеству учащихся;
-
рабочее место
преподавателя;
-
комплект учебно-наглядных
пособий «Грамматические таблицы»;
-
ксерокопии технических
текстов для перевода;
-
словари.
Технические средства обучения:
-
компьютеры с лицензионным
программным обеспечением.
3.2.
Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий,
Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Информационное
обеспечение обучения
Основные источники
(ОИ):
№
п\п
|
Наименование
|
Автор
|
Издательство,
год издания
|
ОИ1
|
Planet of English:
учебник английского языка для
учреждений СПО
|
Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И.,
Лаврик Г. В.
|
— М., 2014.
|
ОИ2
|
Английский язык: учебник для студ. учреждений сред.
проф. образования
|
Голубев А. П., Балюк Н. В., Смирнова И. Б
|
— М., 2014.
|
ОИ3
|
Английский язык для специальности «Туризм» English for Students in Tourism Management: учебник для студ. учреждений сред.
проф. образования.
|
Голубев А. П., Бессонова Е. И., Смирнова И. Б.
|
— М., 2015.
|
Дополнительные
источники (ДИ):
№
п\п
|
Наименование
|
Автор
|
Издательство,
год издания
|
ДИ1
|
Бизнес-курс английского языка. Словарь-справочник
|
Богацкий И.С., Дюканова Н.М.
|
Славянский
дом книги
2014
|
ДИ 2
|
Практический курс английского
языка.
|
Аракин В.Д.
|
Москва. Владос, 2013
|
ДИ3
|
Большой универсальный
учебник английского языка
|
Миллер Е.Н..
|
Ульяновск,
Язык и литература.
2014
|
ДИ4
|
Новый самоучитель английского
языка
|
Петрова А.В., Орлова И.А.
|
Астрель, 2014
|
ОИ4
|
Англо-русский и русско-английкий
словарь
|
Спиридонова Т.А.
|
СПб:»Виктория плюс», 2014
|
ОИ5
|
Большой англо-русский словарь
|
Мюллер В.К.
|
Эксмо 2013
|
ОИ6
|
Русско-английский словарь
|
Синягин С.Е.
|
Москва: издательство «Русский
язык», 2014
|
Интернет - ресурсы (ИР):
1.www. lingvo-online. ru (более 30
англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой
лексики).
2.www. macmillandictionary. com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать
произношение слов).
3.www. britannica. com (энциклопедия
«Британника»).
4.www. ldoceonline. com (Longman
Dictionary of Contemporary English).
4. Контроль и оценка результатов освоения Дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется
преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а
также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Образовательное
учреждение реализует подготовку по учебной дисциплине «Иностранный язык»,
обеспечивает организацию и проведение промежуточной аттестации и текущего контроля индивидуальных образовательных
достижений – демонстрируемых обучающимися знаний, умений.
Текущий
контроль проводится преподавателем в процессе проведения практических занятий,
тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных творческих
заданий.
Обучение
дисциплине «Иностранный
язык» ежегодно завершается итоговой
аттестацией в форме дифференцированного зачета.
Формы и методы
промежуточной аттестации и текущего
контроля по учебной дисциплине «Иностранный язык» доводятся до сведения
обучающихся не позднее начала двух месяцев от начала обучения по основной
профессиональной образовательной программе.
Для промежуточной
аттестации и текущего контроля
образовательным учреждением создаётся фонды оценочных средств (ФОС). ФОС
включают в себя педагогические контрольно-измерительные материалы,
предназначенные для определения соответствия (или несоответствия)
индивидуальных образовательных достижений основным показателям оценки
результатов подготовки.
Оценка индивидуальных
образовательных достижений по результатам текущего
контроля и промежуточной аттестации производится в соответствии с универсальной
шкалой (таблица).
Процент
результативности (правильных ответов)
|
Качественная
оценка индивидуальных образовательных достижений
|
балл
(отметка)
|
вербальный
аналог
|
90 ÷ 100
|
5
|
отлично
|
80 ÷ 89
|
4
|
хорошо
|
70 ÷ 79
|
3
|
удовлетворительно
|
менее 70
|
2
|
неудовлетворительно
|
На этапе
промежуточной аттестации по медиане качественных оценок индивидуальных
образовательных достижений экзаменационной комиссией определяется интегральная
оценка уровня подготовки по учебной дисциплине.
Результаты обучения
(освоенные умения, усвоенные знания)
|
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения
|
освоенные умения
|
|
-
общаться
(устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные
темы;
-
переводить
(со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
-
самостоятельно
совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
|
-
Анкета,
резюме, эссе, письмо. Диалоги, монологи, полилоги на иностранном языке.
-
Оформление
деловой документации, контрольные переводы по разным тематикам;
-
Работа
со словарями.
|
усвоенные знания
|
|
-
лексический
(1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для
чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной
направленности.
|
-
защита
рефератов, презентаций.
-
дифференцированные
зачеты в конце каждого учебного года.
|
Темы и
формы контроля самостоятельной работы
№
п/п
|
Тема
программы
|
Форма
задания
|
Форма контроля
|
Количество часов
|
|
2 курс
|
|
|
|
1.
|
Основной
модуль.
Тема 1.
Вологодский
строительный колледж
|
Представить себя как студента колледжа
|
Устный опрос, письменный опрос (презентация)
|
6
|
2.
|
Тема 2.
Российская Федерация
|
Путеводитель:
«По городам России»
Сообщение «Экологические проблемы России»
-
Реферат «Великие люди России»
|
Письменная творческая работа
Реферат
|
12
|
3
|
Тема 3.
Родной край
|
Презентация районного центра Вологодской области
|
Письменная творческая работа
|
8
|
4
|
Профессионально-ориентированный модуль
Тема 4.
Строительные материалы
|
Технический перевод, работа с Интернет-ресурсами
|
Устный опрос, письменный опрос
|
8
|
|
3 курс
|
|
|
|
5
|
Основной модуль
Тема1. Страны изучаемого языка
|
Сообщение по странам изучаемого языка «Моя специальность в странах
изучаемого языка». Работа с источниками.
|
Письменная творческая работа
|
14
|
6
|
Профессионально-ориентированный модуль
Тема 2 Специальность
|
Эссе-презентация «Моя производственная практика»
|
Письменная творческая работа
|
10
|
Темы индивидуальных
творческих заданий/проектов**
[1]
по дисциплине Иностранный язык (английский)
Индивидуальные
творческие задания (проекты):
2 курс:
Презентация «Вологодская
область - мой край родной»
3 курс:
Презентация(аннотация)
курсового проекта.
Отчет по
производственной практике на немецком языке.
Портфолио
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.