Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Пушкин в России Абай в Казахстане – оба великие родоначальники новой литературы в своих странах.

Пушкин в России Абай в Казахстане – оба великие родоначальники новой литературы в своих странах.


  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

В созвездии блистательных имен.

Ведущий: Величава и необъятна наша Родина. Какое замечательное и доброе слово-Родина. Кажется что оно объединило в себе всю душевную теплоту, сердечную любовь, красоту окружающего мира .

Ведущий: Много великих и мужественных людей взрастила казахская земля. Те которые ради нее сражались и умирали, воспевали в своих стихах и песнях, поднимались на высший пьедестал и с гордостью смотрели на развивающейся флаг, те которые прославили и продолжают прославлять просторы нашей Родины.

Песня: Туган жер .

Ведущий: В созвездии блистательных имен

Явился Гений, свое представив слово.

И каждый был талантом наделен,

Так не похожий на талант другого.

Ведущий: Единство муз, единство голосов,

Издревле сладостный союз

Поэтов меж собой связует:

Они жрецов единых муз;

Единый пламень их волнует.

Друг другу каждый по судьбе,

Они родня по вдохновенью.

Ведущий: У каждого народа есть личность, ставшая национальным символом. Таков был Абай у казахов, Пушкин у русских. Сегодня их имена неразделимы. Случайно ли это? Что связывает людей, живших в разные годы на земле и по этой причине не имеющие возможность общаться друг с другом? Каждый из них был патриотом своего Отечества, горячо любил свою нацию, свою культуру. Но это сыновья привязанность к национальным корням не помешала им уважать и ценить другие народы.

Ведущий: Пушкин в России Абай в Казахстане – оба великие родоначальники новой литературы в своих странах. В то же время оба служили своим творчеством не только своей стране, но и всему человечеству. Сегодня каждого из них знает весь мир.

Ученик 1: В душу вглядись глубже,

Сам собою побудь:

Я для тебя загадка, я и мой путь.

Знай, потомок, дорогу я для тебя стлал.

Против тысяч сражался – не обессудь.

С такими словами обратился Абай к будущему поколению. Такими сердечными строками говорил с грядущим поэт, прокладывающий трапу из мрачных веков минувшего к иному, светлому будущему.

Ученик 2: Что в имени тебе моем?

Оно умрет как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

Но в день печали, в тишине

Произнеси его, тоскуя,

Скажи есть память обо мне,

Есть в мире память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.

Это строчки великого, гениального поэта А.С. Пушкина. Когда-то он написал это стихотворение, обращаясь к нам, потомкам.

Ведущий: А что мы знаем о жизни этих великих людей? Не так уж и мало. И вы сейчас в этом убедитесь.

Сценка. (Ребята сидят полукругом на стульях и ведут беседу)

- Ребята, давайте поговорим о чем-нибудь важном и интересном.

- Предложение принимается!

- О чем же мы будем говорить?

- Да о том, что узнали недавно. Я вот, например, недавно узнал, что настоящее имя Абая Кунанбаева- Ибрагим. Оказывается бабушка в детстве звала его Абаем, что в переводе означает «внимательный».

- А я прочитал о том, что Абай с раннего возраста начал писать стихи, но первое стихотворение было напечатано, когда поэту было сорок лет и называлось оно «Лето».

- Послушайте, кроме того, что Абай писал стихи, он еще был талантливым композитором.

- Абай Кунанбаев знал несколько языков и переводил на казахский язык произведения Лермонтова, Крылова, Гёте. Особенно ему нравились произведения А.С. Пушкина.

- А почему?

- Да потому что взгляды Пушкина на мир были во многом схожи со взглядами Абая. И кто знает если бы Александр Сергеевич так рано не ушел бы из жизни, то они обязательно встретились.

- Про Пушкина известно, что в детстве он отличался необыкновенной памятью и наблюдательным умом.

- А вы знаете, что Пушкин в совершенстве знал французкий язык, потому что дома, в котором он воспитывался, все говорили по-французки.

- Он очень любил читать. Тайком ночью Александр пробирался в кабинет отца и читал до рассвета.

- Да… если бы мы так читали….

- Пушкин очень ценил дружбу. После окончания Лицея он постоянно встречался со своими друзьями и посвящал им стихи. Этот день был 19 октября.

- Ребята, а давайте мы сегодня почитаем стихи Абая и Пушкина и назовем этот день днем дружбы!



Ведущий: Абай и Пушкин. Пушкин и Абай.

Как много доброго нам дали люди эти.

Поет внучатам колыбельную апа,

И любят сказки Пушкина все дети.

Ведущий: Давайте перелистаем страницы жизни великих поэтов, прослушаем строки из их произведений.

Ученик 1: Абай Кунанбаев – великий поэт, писатель, основоположник современной казахской письменной литературы, мыслитель, композитор, общественный деятель. В детстве учился грамоте у муллы Габитхана, в десять лет поступил в медресе. На третий год обучения поступил в приходскую школу Семипалатенска. На протяжении 20 лет чрезвычайно разносторонне расцветает гений Абая, он завоевывает необычайный авторитет, огромную и досель в степи не встречавшуюся популярность. К нему стекаются акыны, певцы, вокруг него толпится молодежь.

К порывам юные сердца зову,

Я человечность ставлю во главу.

Кто корыстолюбив и бессердечен,

Тот мелкий человек по существу.

Ученик 2: Александр Сергеевич Пушкин- великий поэт, его знает весь мир, им восхищается весь мир. Это гениальный и непревзойденный русский поэт. Родился в Москве, в старинной русской семье. Сначала его учили гувернеры – французы, а затем учился в одном из самых престижных учебных заведениях того времени Царскосельском лицее. Там же появился его поэтический дар. Окруженный вниманием многих талантливейших людей своего времени, Пушкин сразу заявляет о себе, как о совершенно самостоятельной величине. Один из черт его творчества, которая поражала его современников и не перестаёт поражать потомков – способность охватить огромное разнообразие тем и жизненных явлений. Мир поэта громаден.

Благословен и день, и час,

Когда с теплом родного крова

Впервые к каждому из нас

Приходит Пушкинское слово.

Ведущий: В казахскую степь произведения Пушкина пришли более ста лет назад, переведенные Абаем. Абай был первым из казахов, кто навсегда породнил поэзию Пушкина с казахским народам. К переводам «Евгений Онегин» Абай приступил в то время, когда передовая часть казахского народа тянулась к русской литературе и культуре. На слова Пушкина в казахской степи создавались прекрасные мелодии. Имена Татьяны и Онегина стали такими же знакомыми и близкими, как имена любимых героев в эпической поэме «Козы-Корпеш и Баян- Сулу», на которую Пушкин обратил внимание во время пребывания в казахской степи. Пушкин, как Абай, стал мудростью, совестью и душой казахского народа.

- «Письмо Татьяны» на каз.языке. «Письмо Онегина» на рус.языке.

Ведущий: Тема любви присутствует и в других произведениях Пушкина. На многие его лирические стихи положена музыка.

- звучит романс «Я вас любил».

Ведущий: Музыкальное наследие Абая занимает особое место в казахском национальном искусстве. Музыкальный талант Абая, формировался на народной культуре, и духовный мир поэта, его мировоззрение особо выражалась в его лирических песнях. Абай обогатил музыкальный фонд народа ритмическим песенным искусством и оставил новаторский след.

Песня:

Ведущий: Язык певцов природы так прекрасен

В изображении лесов, озер, степей,

Так живописен и разнообразен,

Что вызывает восхищение людей.



Ведущий: Слова любви, на каком бы языке они небыли сказаны или написаны, передают только самые искренние и нежные чувства, которые испытывают люди по отношению друг к другу, к родной природе, к Родине. Знакомясь с творчеством Абая и Пушкина, мы осознаем и понимаем силу этой любви, которая помогает людям жить и верить в светлое и прекрасное, вдохновляет на добрые поступки.

Звучат стихотворения Абая и Пушкина о природе.

Ведущий: Абай – личность, колокол, разбудивший веками дремавшую степь, это духовный предводитель, показавший народу путь к источникам мировой цивилизации и общечеловеческих ценностей. В своих «Словах-назиданиях» он призывал к всемирному братству людей, и главные для него являются общечеловеческие ценности: идеалы добра и справедливости.

Ведущий: Российские читатели с уважением относятся к творчеству Абая и ставят его в один ряд со всемирно известными мыслителями. Его «Слова назидания» давно стали достоянием всего человечества.

Ведущий: Произведения «Слова назидания» были написаны Абаем в пожилом возрасте. В нем он размышляет о смысле жизни, дает советы молодёжи, разоблачает человеческие пороки, пропагандирует высоконравственные качества человека. «Слова назидания» написаны просто доступно и интересно.

Читают «Слова назидания» на каз.языке и на рус.языке.

Ведущий: Эти произведения находят отклик, в первую очередь, у молодых читателей, которые только вступают в самостоятельную жизнь.

Через века, Абай, мы слышим твое Слово.

К нему обращаемся снова и снова.

Оно знакома с самых ранних лет,

В нем на вопросы ищем мы ответ.





Оно нас призывает к разуму, добру,

Быть нетерпимым к подлости и злу,

Порядочность и честь свою хранить,

И всей душою Родину любить.





Мы на природу смотрим твоим взглядом,

Ты учишь «Любоваться ею надо!

Зимою, летом, осенью, весною

Она нас радует своею красотою».



Нет, не напрасно на земле ты жил,

Верным словом народу родному служил.

И хоть недругов было не счесть у тебя,

Неотступно о правде писал ты всегда.



И пусть молоды мы и порою несмелы,

Рассуждаем о многом пока неумело,

Но, шагая к вершине жизненной новой,

Через века, акын, мы слышим твое слово.

Ведущий: Абай и Пушкин – Прекрасное созвездие имен, они являются вершиной не только национальной, но и мировой политической культуры. А вершины видны издалека, и они всегда манят к себе.





Ведущий: С наследием двух стран соприкасаясь,

Мы убеждаемся – оно неоценимо,

Ведь в творчестве своем перекликаясь,

Сближают нас поэты побратимы.

Ведущий: Казах и русский. Русский и казах,

В одном столетии пером служа народу,

Единство мыслей выразив в стихах,

Свое величие проносят через годы.

Ведущий: И отдавая дань любви и уважения,

Своим кумирам и отечества сынам

Мы не даем им впасть в забвенье,

Чтобы в забвении не остаться нам.





Авторы: Лукьянова Л.Г; Мусин Р.К.
















Автор
Дата добавления 04.02.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров371
Номер материала ДВ-415098
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх