тема
|
Путешествие
в Японию
|
класс
|
7 класс
|
Педагогические
цели
|
Углубить
и развить знания учащихся о Японии.
|
тип
|
Изучение
нового материала
|
Задачи
|
Общеобразовательная:
сформировать знания о традициях и культуре японского народа.
Развивающая:
развивать умение работать с электронными образовательными ресурсами,
анализировать, делать выводы; развивать творческие, коммуникативные
способности, воображение учащихся.
Воспитательные:
развивать речевую культуру, формировать экологическое сознание, воспитывать
культуру общения, уважение к культуре и традициям других народов.
|
Планируемые
образовательные результаты
|
Личностные
УУД
- овладение
на уровне общего образования законченной системой географических знаний и
умений, навыками их применения в различных жизненных ситуациях;
-осознание ценности
географических знаний, как важнейшего компонента научной картины мира.
Регулятивные
УУД:
-
высказывать свое предположение на основе учебного материала;
-
проговаривать последовательность действий на уроке;
-
работать по плану, инструкции; осуществлять самоконтроль.
ПознавательныеУУД
формирование
и развитие по средствам географических знаний познавательных интересов,
интеллектуальных и творческих результатов;
-умение
вести самостоятельный поиск, анализ, отбор информации, её преобразование,
сохранение, передачу и презентацию с помощью технических средств.
Коммуникативные
УУД:
- слушать и
понимать речь других;
- формулирование
и аргументация своего мнения и позиции;
- уметь устно и
письменно выражать свои мысли, идеи.
|
Основные
понятия и термины
|
Хокку,
икебана, кимоно.
|
Образовательные
ресурсы
|
В.А. Коринская, И.В. Душина, В.А.
Щенев.
учебник
география 7 класс.
|
оборудование
|
Компьютер,
интерактивная доска. Альбомные листы со стихами.
Икебана.
Музыкальное оформление. Японская кукла.
|
Организационная
структура урока
Целевая
установка:
Проверка
готовности рабочих мест к началу урока.
Вступительное
слово учителя:
Эпиграф:
Всматривайтесь
в привычное –
И
вы увидите неожиданное,
Всматривайтесь
в некрасивое –
И
вы увидите красивое
Всматривайтесь в простое –
И
вы увидите сложное.
Организационный
момент.
Звучит японская
музыка. Учитель держит в руках японскую куклу.
- Охае годзаима
тадаима.
- По – японски это
означает «здравствуйте».
- Она
поздоровалась по – японски потому, что сегодня мы с вами начинаем знакомство с
культурой и поэзией Японии, с искусством составления букетов.
Слово учителя.
Это потребует от
вас взглянуть на мир глазами жителя страны Восходящего Солнца – человека,
привыкшего видеть великое в малом и малое в великом, замечать красоту в
обыденном и любоваться ею : росинкой на цветке, алыми листьями клена,
причудливым орнаментом или полетом бабочки.
Поэтому эпиграфом
к уроку я взяла слова из японской мудрости (см. Эпиграф).
Изучение нового
материала:
Мы , европейцы,
привыкли к масштабам, к вечной суете и спешке . А японская поэзия не терпит
поспешности и рассчитана на медленное чтение. Поэтому, чтобы подготовиться к ее
восприятию, мы обратимся к русским пейзажам.
1. Н.М.
Ромадин «Лето»
2. Н.М.
Ромадин «Золотой клен»
3. И.И
Левитан «Весна – большая вода»
4. И.И.
Шишкин « На севере диком»
Работа
по картинам:
-
Какой теме посвящены эти картины? (времена года).
-
Что особенного увидели художники в каждом времени года? ( В каждом времени года
увидели красоту, мы ощущаем теплое дыхание ветерка, видим набухшие почки на
деревьях, любуемся огненными листьями, ощущаем морозную тишину зимой).
-
Какое чувство вызывают картины? ( Восхищение родной природой и ее красотой).
Слово
учителя:
А
теперь сопоставим эти картины с гравюрами японского художника 19 века Андо
Херосигэ. Он тоже изображал времена года, но немного иначе.
-
Какой теме посвящены картины Андо Херосигэ? ( Времена года).
-
В чем разница изображений одних и тех же явлений в русской живописи и японской
графике ? ( Русские художники передают общую картину природы, японские гравюры
поражают яркостью красок , кружевом линий. Незнакомыми пейзажами).
-
А что общего в живописи русских и японских художников ? ( В умении передавать
красоту природы, но каждый художник делает это по-своему).
Слово
учителя:
Японская
живопись тесно связана с поэзией. Очень часто поэты сочиняли стихи на тему
взволновавшей их картины и вписывали их в свои свитки, и, наоборот, художники,
оттолкнувшись от поразивших их трехстиший и пятистиший, писали свои картины.
В
русской культуре не существует такой традиции, а в Японии же поэзия и живопись
существует как единое целое. Сегодня на уроке мы познакомимся с японской
поэзией, со своеобразным национальным жанром.
Хоку
(или хайку) – совсем коротенькие стихи.
Запись
на доске:
О, проснись, проснись!
Стань товарищем моим,
Спящий мотылек.
Басе.
-
Сколько строчек в хокку? (три).
-
Сколько слогов в первой строчке? (5).
-
Во - второй? (7)
-
В третьей ? (5)- сколько слогов в стихотварении?
-
Вывод – хокку – коротенькие стихи, состоящие из трех строчек. В них 17 слогов.
(5-7-5).
Каждое
стихотворение – волшебная картина. С чем ее сравнить? Можно, к примеру,
написать маслом на огромном холсте осенний пейзаж, тщательно прорисовать
все-все, до мельчайших деталей.
А
можно картину наступающей осени передать по-другому : несколькими штрихами
набросать дерево, согнувшееся под ветром и дождем.
Вот
так и японский поэт «рисует», намечая немногими словами то, что вы сами должны
домыслить. Кстати, почти все японские поэты были хорошими художниками. Или
наоборот, нарисует японский художник картину и напишет прямо на ней
стихотворение. Сочинялись они, как правило, в чайных, иногда устраивались целые
состязания, турниры. Кто лучше сочинит стихотворение о стрекозе, про солнце, кукушку,
но у нас с вами мало времени. Поэтому я предлагаю дописать начатые строки,
помня о том, что хокку – это нерифмованные строки, состоящие из 17слогов 5-7-5.
-
Работаем по рядам : надо правильно выбрать третью строчку.
-
Работаем в парах.
Бедный мой воробей!
Измучался, исстрадался.
(На
пенечке, в руках у мальчишек, в перистых облаках)
Исса.
Осторожно - камень!
Голову не ушиби,
( А то больно будет, крошка светлячок, шишка соскочит)
Исса.
Бабочка, не спи!
Ну, проснись же поскорее-
(Солнце взойдет, давай с тобой дружить, порхай по цветам)
Бассе.
-
Ребята зачитывают свои хокку.
-
Каково отношение человека ко всему живому? Как он воспринимает окружающий мир?
(Бережное отношение ко всему живому . Японские поэты помогают почувствовать
нам прекрасное, они чутки к красоте).
-
Они говорят, что в природе все прекрасно: и бабочка, и свечок.
-
Поэты учат нас жалеть, беречь все живое.
-
а в каких словах передано отношение поэтов к живому миру? 9 ребта перечисляют:
бедный мой воробей, крошка светлячок, давай с тобой дружить).
-
Правильно ребята.
Человек
должен жить в гармонии с окружающим миром. Увидев прекрасное, не оставаться
равнодушным - вот к чему призывает поэзия хокку. Главное, чтобы в малом,
простом, незаметном, увидеть красоту.
Всматривайтесь в привычное –
И
вы увидите неожиданное ,
Всматривайтесь
в некрасивое –
И
вы увидите красивое
Всматривайтесь в простое –
И
вы увидите сложное.
Японская живопись
и поэзия выражают отношение к природе. А знаете ли вы, что каждому времени года
соответствуют определенные цветы. А как же называли в Японии искусство
составления цветов? Вы это слышали. Вспоминайте . (Икебана) .Слово икебана
переводится чаще всего как «вторая жизнь», «второе рождение цветов». И это
целое искусство. Посмотрите ( фотографии, по возможности показать композицию).
Поэтому нельзя
составлять букет, например, из тюльпанов (весенние цветы) и хризантем (осенние
цветы). В день девочек (3 марта) главное растение в букете – ветка цветущего
персика, а вдень мальчиков – (5 мая) – цветы и листья ириса. В новогоднем
японском букете должны быть ветка сосны ( символ долголетия и выносливости),
бамбук ( жизнерадостности, изобилия), цветущая ветка сливы ( надежды, вечного
обновления).
В далекие времена
перед уходом на войну самураев нельзя было составлять букет из 4 веток или 4
цветов, так как слово «четыре» в японском языке звучит как слово смерть. А
нечетное число – это предвестник удачи. Ребята, когда вы дарите цветы – сколько
цветов в букете? (нечетное количество). Этот обычай пришел к нам с востока.
Ребята, говоря об
Японии, нельзя не затронуть архитектурного строительства ( фото на доске).
Японские средневековые замки были окружены каменными стенами (как вы думаете
зачем?). Правильно, были рассчитаны на длительную осаду и оборону. Замки
располагались на возвышении. И сами были очень высоки, иногда кажется, что они
касаются облаков. Замки строились исключительно из дерева, но этого совершенно
не видно ни внутри, ни снаружи.
Наряду с
архитектурой, следует отметить искусство создания национальной одежды – кимоно.
Кимоно – традиционная мужская и женская одежда японцев. Это прямой халат с
запахом на лево, с поясом и широкими рукавами. У женского кимоно очень широкий
пояс , уложенный в бант на спине и длинные рукава, внутренний край которых остается,
как и пройма незашитым.
Подведение итогов:
И так, ребята,
наше путешествие завершается. Закончить его хочется стихотворением Рыленкова «
Все в тающей дымке». (читается стихотворение).
- Что нужно
сделать, чтобы увидеть и услышать русскую природу?
(Нужно всмотреться
и вслушаться).
- Что нужно
сделать, чтобы увидеть и услышать японскую природу?
(Нужно всмотреться
и вслушаться).
Мы живем в разных
странах, с разными традициями, но мы одинаково мыслим и чувствуем.
- Что нового мы
узнали на уроке?
( Познакомились с
японскими стихотворениями – хокку, с японской живописью, искусством создавать
икебаны , архитектурой, национальной одеждой).
В руках учителя
кукла.
- Фонаера ( до
свидания)
- Го – сэйте
аригото, годзаимасита – спасибо за внимание.
Домашнее задание:
Параграф 76.
Написать 1 хокку. Попробовать составить икебану.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.