Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Рабочие программы / РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ««Психолингвистика в преподавании русского языка как иностранного» для студентов всех форм обучения Направление подготовки 050100 Педагогическое образование» профиль подготовки «Русский язык как иностранный»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ««Психолингвистика в преподавании русского языка как иностранного» для студентов всех форм обучения Направление подготовки 050100 Педагогическое образование» профиль подготовки «Русский язык как иностранный»


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Российский государственный профессионально-педагогический университет»

Факультет иностранных языков

Кафедра русского и иностранных языков



УТВЕРЖДАЮ

Проректор по образованию

____________В.Я. Шевченко

«___»______________2015 г.







РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

««Психолингвистика в преподавании русского языка

как иностранного»

для студентов всех форм обучения

Направление подготовки 050100 Педагогическое образование»

профиль подготовки «Русский язык как иностранный»














Екатеринбург

РГППУ

2015

Рабочая программа дисциплины «Психолингвистика в преподавании русского языка как иностранного». Екатеринбург, ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет», 2015. 22 с.

Настоящая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций Примерной основной образовательной программы по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование» профиль подготовки «Русский язык как иностранный»





Авторы:

к.п.н., ст. преп.

М.В. Стурикова




Рецензенты:

д.ф.н., проф.


И.В. Шалина




Одобрена на заседании кафедры русского и иностранных языков. Протокол от «29» января 2015 г. № 5.

Заведующая кафедрой русского и иностранных языков


А. А. Евтюгина

Рекомендована к печати методической комиссией Факультета иностранных языков. Протокол от «16» февраля 2015 г. № 6

Председатель методической комиссии ФИнЯЗ


Б. А. Ускова




Декан ФИнЯЗ


В. В. Пузырев

© ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет», 2015

© Стурикова М.В., 2015




  1. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП


Учебная дисциплина «Психолингвистика в преподавании русского языка как иностранного» является одной из дисциплин общенаучного цикла. Дисциплина расширяет диапазон формируемых профессиональных компетенций, овладение которыми предоставляет обучающимся большие возможности для дальнейшей творческой реализации в профессиональной деятельности, обеспечивает высокий уровень результатов и межпрофессиональный характер деятельности выпускника, а также возможность изменять направление своей дальнейшей профессиональной деятельности.

Для изучения настоящей дисциплины необходимы компетенции, сформированные у студентов в результате изучения ряда дисциплин в вузе.


1.1 Из курса «Русский язык и культура речи», «Культура речи и деловое общение»:


Знать:

1.Основные понятия из сферы «Язык и речь»;

2. Принципы организации языковой системы как универсальной знаковой иерархической структуры;

3. Типы языковых единиц;

4. Разновидности национального языка;

5. Особенности и классификацию языковых норм;

6. Критерии различения языка и речи;

7. Формы речи: устную и письменную;

8. Принципы стилистической дифференциации языка;

9. Специфику выделяемых функциональных стилей русского языка;

10. Стилеобразующие факторы и языковые особенности функциональных стилей русского языка;

11. Функционально-смысловые типы текста;

12. Виды стилистических ошибок и способы их устранения.


Уметь:

1. Различать понятия «язык» и «речь»; нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи; оценивать речевую культуру собеседника, редактировать устные и письменные тексты;

2. Разграничивать разговорную, жаргонную и просторечную лексику; уметь определять принадлежность текста к разновидностям национального языка; характеризовать литературный язык, связи между вариантами национальных единиц;

3. Пользоваться нормативными словарями и справочниками русского языка; выявлять нарушение норм русского языка в речи; квалифицировать виды норм по разным основаниям;

4. Различать функционально-смысловые виды текста; находить ошибки в построении описаний (определений и классификаций), повествований и рассуждений;

5. Анализировать и создавать тексты разных стилей в зависимости от сферы общения, соблюдать стилистические нормы;

6. Опознавать разговорную лексику; вступать во взаимодействие в повседневной жизни, используя единицы языка с учётом ситуации общения;

7. Определять вид документа, жанр официально-делового стиля; создавать и правильно оформлять некоторые документы (объяснительная записка, расписка, заявление, служебная записка);

8. Создавать письменные деловые тексты в соответствии с характерными для них стилевыми чертами;

9. Оценивать информативность публицистического произведения, выявлять позицию автора через анализ языковых средств, сопоставлять позиции авторов публицистических произведений на одну тему;

10. Определять подстиль научного текста; характеризовать каждый подстиль; различать первичные и вторичные научные тексты.


Владеть:

1. Навыком соблюдения коммуникативных качеств речи в практике общения;

2. Навыком использования разных функциональных стилей русского языка в практике общения; разновидностей национального языка, уместных в зависимости от коммуникативной ситуации;

3. Нормами современного русского языка, актуальной лексикой современного русского языка; нормативными словарями и справочниками;

4. Способностью создавать тексты-описания, тексты-повествования (определения, классификации) и тексты-рассуждения; способностью использовать описания и рассуждения в различных жанрах письменной научной речи (рефератах, курсовых и дипломных работах);

5. Навыком создания стилистически грамотного текста с учётом сферы (ситуации) общения; владеть навыком оценки чужого и собственного текста с точки зрения соблюдения стилистических норм;

6. Навыками реализации стилевых черт, лексических и грамматических особенностей при создании различных типов документов; владеть общими правилами оформления различных типов документов;

7. Навыками реализации стилевых черт, лексических и грамматических особенностей при создании текстов официально-делового стиля; владеть клише (языковым стандартом); вносить правку в деловые тексты;

8. Навыком создания письменного текста на общественно значимую тему;

9. Навыком восприятия и создания письменных текстов с учётом характера передаваемой информации.


1.2. Из курса «Общее языкознание»:


Знать:

1. Проблемы современного языкознания;

2. Основные концепции прошлого и современного языкознания;

3. Основные этапы истории науки о языке и дискуссионных вопросах современного языкознания;

4. Сущность языка как знаковой системы особого рода, своеобразие знаковой системы языка, понимание знака, виды знаков и единицы языка;

5. Взаимозависимость языка и общества, языка и мышления, языка и речевой деятельности;

6. Язык как социально-историческую норму, соотношение языковой системы и языковой нормы, типы языковой нормы, узус, территориальное и социальное расслоение языка;

7. Основные методы лингвистического анализа и пределы их оптимального применения (описательный метод исследования языка; сопоставительный метод; сравнительно-исторический метод; структурные методы).


Уметь:

1. Определять наиболее значимые проблемы языка;

2. Анализировать изученный материал по проблемам языкознания;

3. Ориентироваться в современной лингвистической литературе;

4. Определять специфику языка;

5. Различать язык как знаковую систему;

6. Дифференцировать понятия системы и структуры;

7. Определять языковой ярус и его единицу;

8. Различать явления языка и речи;

9. Разбираться в понятиях вариантов и диалектов языка;

10. Применять полученные знания по историческому языкознанию к реалиям современного русского языка.


Владеть:

1. Систематическими знаниями о структуре языка и его основных функциях, о месте и роли языка в мыслительно-познавательных процессах;

2. Способностью корректно экстраполировать универсальные законы языка на конкретные языки мира и на искусственно создаваемые знаковые системы;

3. Пониманием взаимоотношения языка как общественного установления особого рода со структурой общества, культурой, историей народов;

4. Способностью грамотно оценивать языковую ситуацию в различных регионах мира и в России;

5. Способностью доказательно выполнять полный и частичный лингвистический анализ словесного высказывания (текста);

6. Способностью обобщать внутритекстовую лингвистическую информацию и интерпретировать её в ключе индивидуализации коммуникативной установки текста.


1.3. Из курса «Иностранный язык», «Технология перевода научного текста», «Деловой иностранный язык»:


Знать:

1. Значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

2. Языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

3. Лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

4. Тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальностям ВО.


Уметь:

1. Использовать знание иностранного языка в профессиональной деятельности;

2. Составлять договорную документацию на иностранном языке;

3. Вести диалог в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

4. Рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;

5. Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

6. Понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

7. Читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи.


Владеть:

1. Основами деловой коммуникации и речевого этикета изучаемого иностранного языка;

2. Навыками анализа и составления договорной документации на иностранном языке;

3. Необходимыми навыками письменной и устной коммуникации на иностранном языке;

4. Навыками работы в иноязычной среде.


  1. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В результате освоения дисциплины «Психолингвистика в преподавании русского языка как иностранного» студент должен:


Знать:

1. Особенности психолингвистики в преподавании русского языка как иностранного в объеме, необходимом для возможности получения информации профессионального содержания на русском и иностранном языках;

2. Современные проблемы науки и образования при решении профессиональных задач;

3. Социальные, этноконфессиональные и культурные различия участников образовательного процесса и социальных партнеров;

4. Методики и технологии организации образовательной деятельности, диагностики и оценивания качества образовательного процесса по различным образовательным программам;

5. Методики, технологии и приемы обучения;

6. Формы и методы контроля качества образования, различные виды контрольно-измерительных материалов, в том числе с использованием информационных технологий и с учетом отечественного и зарубежного опыта;

7. Методические модели, методики, технологии и приемы обучения;

8. Культурные потребности и культурно-образовательный уровень различных групп населения.


Уметь:

1. Абстрактно мыслить, анализировать, синтезировать, совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень;

2. Действовать в нестандартных ситуациях, нести социальную и этическую ответственность за принятые решения;

3. Осуществлять профессиональную коммуникацию в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности;

4. Использовать знание современных проблем науки и образования при решении профессиональных задач;

5. Взаимодействовать с участниками образовательного процесса и социальными партнерами, руководить коллективом, толерантно воспринимая социальные, этноконфессиональные и культурные различия;

6. Осуществлять профессиональное и личностное самообразование, проектировать дальнейшие образовательные маршруты и профессиональную карьеру.

7. Применять современные методики и технологии организации образовательной деятельности, диагностики и оценивания качества образовательного процесса по различным образовательным программам;

8. Руководить исследовательской работой обучающихся;

9. Анализировать результаты научных исследований, применять их при решении конкретных научно-исследовательских задач в сфере науки и образования, самостоятельно осуществлять научное исследование;

10. Использовать индивидуальные креативные способности для самостоятельного решения исследовательских задач;

11. Проектировать образовательное пространство, в том числе в условиях инклюзии;

12. Проектировать формы и методы контроля качества образования, различные виды контрольно-измерительных материалов, в том числе с использованием информационных технологий и с учетом отечественного и зарубежного опыта;

13. Проектировать содержание учебных дисциплин, технологии и конкретные методики обучения;

14. Исследовать, организовывать и оценивать управленческий процесс с использованием инновационных технологий менеджмента, соответствующих общим и специфическим закономерностям развития управляемой системы;

15. Организовывать командную работу для решения задач развития организаций, осуществляющих образовательную деятельность, реализации экспериментальной работы;

16. Использовать индивидуальные и групповые технологии принятия решений в управлении организацией, осуществляющей образовательную деятельность;

17. Разрабатывать стратегии культурно-просветительской деятельности.


Владеть:

1. Современными научными знаниями основ психолингвистики в преподавании русского языка как иностранного;

2. Методикой планирования занятий, построения различных режимов учебной работы с учетом санитарно-гигиенических, психологических основ педагогической деятельности;

3. Экономическими аспектами управления и организации в сфере обучения основ психолингвистики;

4. Методикой оценивания уровня владения теории коммуникации;

5. Современными научными знаниями исследований по определению эффективности различных сторон деятельности в области обучения психолингвистики в преподавании русского языка как иностранного.


Дисциплина «Психолингвистика в преподавании русского языка как иностранного» способствует формированию следующих компетенций, предусмотренных ФГОС-3 направления подготовки 050100 Педагогическое образование. Квалификация выпускника (степень) – магистр.


3. Компетенции выпускника ООП магистратуры, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО

Результаты освоения ООП ВПО определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т.е. его способностью применять знания, умения и личные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности.

В результате освоения ООП магистратуры по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование и профилю подготовки «Русский язык как иностранный» (в соответствии с требованиями рынка труда Уральского региона) у выпускника должны быть сформированы общекультурные, общепрофессиональные и профессиональные компетенции.

Выпускник, освоивший программу магистратуры, должен обладать следующими общекультурными компетенциями:

- способностью к абстрактному мышлению, анализу, синтезу, способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);

- готовностью действовать в нестандартных ситуациях, нести социальную и этическую ответственность за принятые решения (ОК-2);

- способностью к самостоятельному освоению и использованию новых методов исследования, к освоению новых сфер профессиональной деятельности (ОК-3);

- способностью формировать ресурсно-информационные базы для осуществления практической деятельности в различных сферах (ОК-4);

- способностью самостоятельно приобретать и использовать, в том числе с помощью информационных технологий, новые знания и умения, непосредственно не связанные со сферой профессиональной деятельности (ОК-5).

Выпускник, освоивший программу магистратуры, должен обладать следующими общепрофессиональными компетенциями:

  • готовностью осуществлять профессиональную коммуникацию в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности (ОПК-1);

  • готовностью использовать знание современных проблем науки и образования при решении профессиональных задач (ОПК-2);

  • готовностью взаимодействовать с участниками образовательного процесса и социальными партнерами, руководить коллективом, толерантно воспринимая социальные, этноконфессиональные и культурные различия (ОПК-3);

  • способностью осуществлять профессиональное и личностное самообразование, проектировать дальнейшие образовательные маршруты и профессиональную карьеру (ОПК-4).

Выпускник, освоивший программу магистратуры, должен обладать профессиональными компетенциями:

педагогическая деятельность:

  • способностью применять современные методики и технологии организации образовательной деятельности, диагностики и оценивания качества образовательного процесса по различным образовательным программам (ПК-1);

  • способностью формировать образовательную среду и использовать профессиональные знания и умения в реализации задач инновационной образовательной политики (ПК-2);

  • способностью руководить исследовательской работой обучающихся (ПК-3);

  • готовностью к разработке и реализации методик, технологий и приемов обучения, к анализу результатов процесса их использования в организациях, осуществляющих образовательную деятельность (ПК-4);

научно-исследовательская деятельность:

  • способностью анализировать результаты научных исследований, применять их при решении конкретных научно-исследовательских задач в сфере науки и образования, самостоятельно осуществлять научное исследование (ПК-5);

  • готовностью использовать индивидуальные креативные способности для самостоятельного решения исследовательских задач (ПК-6);

проектная деятельность:

  • способностью проектировать образовательное пространство, в том числе в условиях инклюзии (ПК-7);

  • готовностью к осуществлению педагогического проектирования образовательных программ и индивидуальных образовательных маршрутов (ПК-8);

  • способностью проектировать формы и методы контроля качества образования, различные виды контрольно-измерительных материалов, в том числе с использованием информационных технологий и с учетом отечественного и зарубежного опыта (ПК-9);

  • готовностью проектировать содержание учебных дисциплин, технологии и конкретные методики обучения (ПК-10);

методическая деятельность:

  • готовностью к разработке и реализации методических моделей, методик, технологий и приемов обучения, к анализу результатов процесса их использования в организациях, осуществляющих образовательную деятельность (ПК-11);

  • готовностью к систематизации, обобщению и распространению отечественного и зарубежного методического опыта в профессиональной области (ПК-12);

управленческая деятельность:

  • готовностью изучать состояние и потенциал управляемой системы и ее макро- и микроокружения путем использования комплекса методов стратегического и оперативного анализа (ПК-13);

  • готовностью исследовать, организовывать и оценивать управленческий процесс с использованием инновационных технологий менеджмента, соответствующих общим и специфическим закономерностям развития управляемой системы (ПК-14);

  • готовностью организовывать командную работу для решения задач развития организаций, осуществляющих образовательную деятельность, реализации экспериментальной работы (ПК-15);

  • готовностью использовать индивидуальные и групповые технологии принятия решений в управлении организацией, осуществляющей образовательную деятельность (ПК-16);

культурно-просветительская деятельность:

  • способностью изучать и формировать культурные потребности и повышать культурно-образовательный уровень различных групп населения (ПК-17);

  • готовностью разрабатывать стратегии культурно-просветительской деятельности (ПК-18);

  • способностью разрабатывать и реализовывать просветительские программы в целях популяризации научных знаний и культурных традиций (ПК-19);

  • готовностью к использованию современных информационно-коммуникационных технологий и средств массовой информации для решения культурно-просветительских задач (ПК-20);

  • способностью формировать художественно-культурную среду (ПК-21).

Выпускник, освоивший программу магистратуры, должен обладать профессионально специализированными компетенциями:

  • готовностью к применению современных научных знаний основ лингводидактики, теории и методики преподавания русского языка как иностранного (ПСК-1);

  • способностью к планированию занятий, построению различных режимов учебной работы с учетом санитарно-гигиенических, психологических основ педагогической деятельности, а также возрастных, половых и других особенностей учащихся (ПСК-2);

  • способностью оценивать уровень владения русским языком как иностранным,  применять средства, методы и методики преподавания русского языка как иностранного (ПСК-3);

  • готовностью к применению методики проведения научных исследований по определению эффективности различных сторон деятельности в области обучения русскому языку как иностранному (ПСК- 4).


Программой учебной дисциплины предусмотрены следующие

виды учебной работы Таблица 2

Виды учебной работы

Всего часов

Аудиторные занятия (всего)

20

В том числе:


Лекция (Л)


Практические занятия (ПЗ). Семинары (С)

20

Лабораторные работы (ЛР)


Самостоятельная работа студента (CРC) (всего)

115

Контроль

9

Вид промежуточной аттестации (зачёт / зачёт с оценкой / экзамен)

Зачёт с оценкой

(2 семестр).


4. СТРУКТУРА ДИСЦИПЛИНЫ

4.1 Объем дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоёмкость освоения учебной дисциплины составляет: 4 зачётных единицы, 144 часа.

4.2 Содержание и тематическое планирование дисциплины

Таблица 2

п/п

Разделы учебной дисциплины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной деятельности и трудоемкость

(в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)

Лекции

Практические занятия

СРС

Консультации


Виды речевой деятельности.

2

1

0

1

5

Еженед.

домашние задания,

Языковая способность: речевая активность и критерии креативности языковой личности.

2

1

0

1

5

Еженед.

домашние задания; реферат

Перцептивная деятельность.

2

2

0

1

5

Еженед.

домашние задания; внеаудиторная контрольная работа;

Мнестическая деятельность.

2

2

0

1

5

Еженед.

домашние задания; внеаудиторная контрольная работа;

Специфика психолингвистического подхода к изучению языка.

2

3

0

1

5

Еженед.

домашние задания; реферат

Максимы Грайса в речевой деятельности.

2

3

0

1

5

Еженед.

домашние задания; реферат

Стили речевого поведения: влиятельный – невлиятельный, высокий – низкий.

2

4

0

1

5

Еженед.

домашние задания; реферат

Коммуникативная позиция.

2

4

0

1

5

Еженед.

домашние задания;

«Открытый» и «закрытый» собеседники.

2

5

0

1

5

Еженед.

домашние задания; внеаудиторная контрольная работа;

Риторический тип коммуникативных стратегий.

4

5

0

1

5

Еженед.

домашние задания; тестирование; внеаудиторная контрольная работа;

Семантический тип коммуникативных стратегий.


6

0

1

5

Еженед.

домашние задания; реферат

Прагматический тип коммуникативных стратегий.


6

0

1

6

Еженед.

домашние задания; реферат

Коммуникация в потенциально конфликтных ситуациях.


7

0

1

6

Еженед.

домашние задания; реферат

Ошибки при овладении родным языком.


7

0

1

6

Еженед.

домашние задания;

Психолингвистические признаки агрессивной речи.


8

0

1

6

Еженед.

домашние задания;

Восприятие иноязычного научного текста


8

0

1

6

Еженед.

домашние задания;

Восприятие иноязычного художественного текста


9

0

1

6

Еженед.

домашние задания;

Восприятие иноязычного поэтического текста


9

0

1

8

Еженед.

домашние задания;

Русский язык как иностранный


10

0

1

8

Еженед.

домашние задания;

Факторы, влияющие на восприятие и понимание сообщения


10

0

1

8

Еженед.

домашние задания;

    1. Содержание дисциплины. Практические занятия

Тема 1. Виды речевой деятельности. Сравнительная характеристика видов речевой деятельности (говорения и письма; слушания и чтения).

Тема 2. Языковая способность: речевая активность и критерии креативности языковой личности. Анализ текстов.

Тема 3. Перцептивная деятельность. Специфика восприятия: субъективность, пристрастность. Анализ текстов.

Тема 4. Мнестическая деятельность. Память. Стратегии запоминания. Процесс актуализации запечатленной информации.

Тема 5. Специфика психолингвистического подхода к изучению языка. Решение психолингвистических задач: трансформации текста, восприятие квазислов и квазипредложений.

Тема 6. Максимы Грайса в речевой деятельности. Анализ коммуникативных ситуаций (Н.Теффи Семейный аккорд).

Тема 7. Стили речевого поведения: влиятельный – невлиятельный, высокий – низкий. Анализ коммуникативной ситуации (А.П.Чехов. Толстый и тонкий. Хамелеон).

Тема 8. Коммуникативная позиция. «Принцип коромысла». Анализ коммуникативной ситуации

Тема 9. «Открытый» и «закрытый» собеседники. Анализ коммуникативной ситуации.

Тема 10. Риторический тип коммуникативных стратегий. Анализ собранных студентами комплиментов. Анализ коммуникативной ситуации (спор Павла Петровича и Е. Базарова)

Тема 11. Семантический тип коммуникативных стратегий. Анализ коммуникативной ситуации; моделирование предвыборной ситуации с определением тактических приемов. Диалоговый тип коммуникативных стратегий. Анализ коммуникативной ситуации (первое появление Е.Базарова в доме Кирсановых).

Тема 12. Прагматический тип коммуникативных стратегий. Анализ собранных студентами комплиментов (литературные произведения, повседневное общение, сеть Интернет).

Тема 13. Коммуникация в потенциально конфликтных ситуациях. Анализ коммуникативной ситуации обсуждения условий шантажиста. Речь в состоянии эмоциональной напряженности (стресса). Анализ речи Р. Раскольникова (Гл. 2).

Тема 14. Ошибки при овладении родным языком. Анализ «дефектных» высказываний и текстов, содержащие ошибки.

Тема 15. Психолингвистические признаки агрессивной речи.

Тема 16 Восприятие иноязычного научного текста: стратегии читающего субъекта. Анализ иноязычного (англоязычного автора) по лингвистике с точки зрения выявления стратегий восприятия такого рода текста на уровне лексики и грамматики.

Тема 17. Восприятие иноязычного художественного текста: стратегии читающего субъекта. Анализ иноязычного с точки зрения выявления стратегий восприятия такого рода текста на уровне лексики и грамматики.

Тема 18. Восприятие иноязычного поэтического текста: стратегии читающего субъекта Анализ текста с точки зрения выявления стратегий восприятия такого рода текста на уровне лексики (сло- вообразования) и грамматики.

Тема 19. Русский язык как иностранный: анализ учебных книг по русскому языку для иностранных учащихся или студентов. Анализ типов заданий, текстов, предназначенных для обсуждения.

Тема 20. Факторы, влияющие на восприятие и понимание сообщения: этнокультурная специфика.


5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

В преподавании дисциплины «Психолингвистика в преподавании русского языка как иностранного» используются:

практические занятия;

дискуссии;

выступления с докладами и сообщениями;

аудиторные контрольные работы;

внеаудиторные контрольные работы;

тестирование;

создание презентаций;

самостоятельная работа студентов, включающая усвоение теоретического материала, подготовка к семинарам, выполнение творческих заданий, написание рефератов, устное реферирование, подготовку тезисов, статей, работу с электронным учебно-методическим комплексом, подготовку к текущему контролю знаний к промежуточным аттестациям, к зачету и экзамену;

НИРС: привлечение студентов к работе студенческого научного сообщества, участие в конференциях, олимпиадах;

консультирование студентов.


6. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ


6.1 Задания для контрольных работ

1. Прокомментируйте соотношение затекста, текста и подтекста на примере комедии Н.В. Гоголя «Ревизор».

2. Прокомментируйте соотношение затекста, текста и подтекста на примере научной статьи по лингвистике.

3. Прокомментируйте соотношение затекста, текста и подтекста на основе недавнего разговора с подругой, например, о посещении какой-либо выставки.

4. Дать определения понятиям: Языковая способность – Речевая способность (компетенция) – Коммуникативная компетенция – Затекст – Подтекст – Проекция текста –

5. Прокомментируйте понятие читательской деятельности с точки зрения психолингвиста. Объясните целесообразность введения этого термина.

6. Прочитать предложения, найти речевую ошибку, определить ее тип и объяснить ее природу.

7. Какой стратегии придерживается изучающий тот или иной иностранный язык, когда читает научный текст на этом язы- ке по своей специальности?

8. Какой стратегии придерживается изучающий тот или иной иностранный язык, когда читает художественный текст на этом языке?

9. Объясните, что понимается под языковой личностью пи- сателя. Как соотносятся языковая личность писателя и языковые предпочтения читателя? Что означает выражение найти своего писателя?


6.2 Вопросы к зачету

1. Психолингвистика как междисциплинарная наука. История возникновения психолингвистики. Смежные с психолингвстикой области исследования.

2. Объект и предмет психолингвистики. Основные направления психолингвистических исследований.

3. Специфика психолингвистического подхода к анализу языковых явлений.

4. Речевая деятельность как специфический вид деятельности человека. Психолингвистический подход к речевой деятельности.

5. Фазовая структура речевой деятельности (концепции С.Л. Рубинштейна, И.А.Зимней).

6. Классификация видов речевой деятельности: говорение, слушание, чтение, письмо.

7. Сравнительная характеристика продуктивных видов речевой деятельности: говорения и письма.

8. Сравнительная характеристика рецептивных видов речевой деятельности слушания и чтения

9. Дискуссионность квалификации перевода и думания как самостоятельных видов речевой деятельности.

10. Особенности и функции невербальной коммуникации. Соотношение вербальной и невербальной коммуникации. Проблема считывания невербальных сигналов.

11. Основные каналы и виды невербальной коммуникации. Понятие конгруэнтности / неконгруэнтности при интерпретации невербальных сигналов.

12. Мимика. Классификации мимических движений в концепции П.Экмана. «Капкан Брокау» и «Ошибка Отелло» как факторы, влияющие на интерпретацию мимических экспрессий.

13. Кинесика. Понятие жеста и контекста. Типы жестов. «Оговорки в жестах» (П.Экман).

14. Классификация и типология жестов в концепции А.Пиза.

15. Другие виды невербальных сигналов. Проксемика. Классификация территорий (зон общения). Позы и походка. Основания для классификации поз и походки человека Такесика. Факторы, влияющие на значение и интерпретацию жестовых касаний.

16. Языковая способность. Структура языковой способности в соотнесении с уровневой организацией языковой системы. Языковая способность и речевая способность.

17. Язык человека и язык животных. Характеристика зоосемиотических систем.

18. Психолингвистические теории происхождения человеческого языка: звукоподражательная, междометная. Аргументы «за» и «против».

19. Психолингвистические теории происхождения человеческого языка: жестовая, трудовых выкриков. Общая характеристика этих теорий с точки зрения наличия разрешающей силы каждой из них.

20. Язык и восприятие как психолингвистическая проблема. Зрительный и слуховой анализаторы в структуре восприятия человека. Пристрастность восприятия. Перцептивная деятельность (А.Р.Лурия).

21. Язык и память как психолингвистическая проблема. Виды памяти. Процессы запоминания и забывания в мнестической деятельности человека. Поиск опор и явление смысловых замен в процессе припоминания.

22. Предпосылки возникновения человеческого языка и ин- теллекта.

23. Факторы человека, ситуации и эксперимента как основ- ные составляющие психолингвистического подхода к изучению речевой деятельности.

24. Динамика подходов к проблеме знания. Психолингвистическая интерпретация природы знаний.

25. Основания для классификации и типологии видов знания.

26. Виды знаний: научное и обыденное.

27. Виды знаний: языковое и метаязыковое. Взаимосвязь языкового знания и языковой / речевой способности человека.

28. Виды знаний: коллективное, индивидуальное, процедурное, фоновое.

29. Межличностное взаимодействие в свете психолингвистики: контексты межличностного взаимодействия.

30. Речь как средство утверждения социального статуса говорящего.

31. Оппозиция говорящий – слушающий: стили слушания.

32. Коммуникативная позиция говорящего, «принцип коромысла» в общении (И.А.Стернин).

33. Коммуникативная стратегия, коммуникативная тактика и коммуникативный ход. Общая характеристика.

34. Открытый / закрытый тип собеседника и соответствующие стратегии речевого поведения в беседе.

35. Непродуктивные модели светской беседы (А.К.Михальская).

36. Риторический тип коммуникативных стратегий на примере риторических жанров классического спора, полемики, дебатов. Особенности коммуникативных ходов.

37. Семантический тип коммуникативных стратегий: стратегия и тактики дискредитации.

38. Семантический тип коммуникативных стратегий: стратегия и тактики уговаривания.

39. Диалоговый тип коммуникативных стратегий: тактики начала и завершения разговора. Особенности коммуникативных ходов.

40. Диалоговый тип коммуникативных стратегий: контроль за инициативой в диалоге, тактики перераспределение инициативы.

41. Прагматический тип коммуникативных стратегий на примере комплимента. Особенности коммуникативных ходов.

42. Эффективность речевого воздействия. Факторы, определяющие эффективность коммуникации.

43. Речевые действия в потенциально конфликтных ситуациях: цель, тактики, коммуникативные ходы.

44. Понятие коммуникативного барьера. Типология коммуникативных барьеров.

45. В предложенном тексте прокомментировать коммуникативную ситуацию, с точки зрения цели говорящего, отношения к партнеру коммуникации, коммуникативных тактик, ходов, взаимодействия вербального и невербального общения.


7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Основная литература

1. Белянин, В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе) [Текст] /В. П. Белянин. - М.: Тривола, 2013. - 248 с.

2. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику [Текст] /А. А. Залевская. - М., 2013.

3. Морозова, И. С. Детерминанты стилевой организации когнитивного поведения [Текст] /И. С. Морозова, Е. С. Гольдшмидт. – Кемерово, 2012. – 180 с.

4. Морозова, И. С. Развитие когнитивных процессов в онтогенезе [Текст] / И. С. Морозова. – Кемерово, 2013. – 160 с.

5. Фрумкина Р.М. Психолингвистика [Текст] /Р. М. Фрумкина. - М., 2013.


Дополнительная литература

1. Выготский, Л.С. Мышление и речь [Текст] / Л. С. Выготский // Собр.соч.: в 8 т. М., 1982. Т.1.

2. Горелов, И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики [Текст]: учебное пособие /И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. - М., 1997. - 224 с.

3. Зинченко, Т.П. Когнитивная и прикладная психология [Текст] / Т.П. Зинченко. – М.: Модэк, 2002. – 608с.

4. Лурия, А.Р. Речь и мышление [Текст] /А. Р. Лурия. - М., 1975.

5. Мурзин, Л.Н. Текст и его восприятие [Текст] /Л. Н. Мурзин, А. С. Штерн. - Свердловск, 1991.

6. Морозова, И. С. Психология когнитивного развития [Текст] /И. С. Морозова. – Кемерово, 2005.

7. Овчинникова, И.Г. Ассоциации и высказывание: структура и семантика [Текст] /И. Г. Овчинникова. - Пермь, 1994.

8. Петренко, В.Ф. Основы психосемантики сознания [Текст] /В. Ф. Петренко. - М., 1997.

9. Психолингвистика [Текст] / Сост. и ред. А.М.Шахнарович. - М., 1984.

10.Сахарный, Л.В. Введение в психолингвистику [Текст] / Л. В. Сахарный. - Л., 1989.
















































Рабочая программа дисциплины

«Психолингвистика в преподавании русского языка

как иностранного»

















Подписано в печать _________. Формат 6084/16. Бумага для множ. аппаратов.

Печать плоская. Усл. печ. л. ___. Уч.-изд. л.____. Тираж ____ экз. Заказ № ____.

ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет». Екатеринбург, ул. Машиностроителей, 11.

Ризограф ФГАОУ ВПО РГППУ. Екатеринбург, ул. Машиностроителей, 11.


57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Краткое описание документа:

Настоящая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПОс учетом рекомендаций Примерной основной образовательной программы по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование» профиль подготовки «Русский язык как иностранный»

Учебная дисциплина «Психолингвистика в преподавании русского языка как иностранного» является одной из дисциплин общенаучного цикла. Дисциплина расширяет диапазон формируемых профессиональных компетенций, овладение которыми предоставляет обучающимся большие возможности для дальнейшей творческой реализации в профессиональной деятельности, обеспечивает высокий уровень результатов и межпрофессиональный характер деятельности выпускника, а также возможность изменять направление своей дальнейшей профессиональной деятельности.

Автор
Дата добавления 25.07.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Рабочие программы
Просмотров350
Номер материала 319645
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх