муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 1 имени В.М.
Пучковой»
с.Хороль Хорольского муниципального района
Приморского края
Рассмотрено
|
Согласовано
|
Утверждено
|
на заседании ШМО
МБОУ школа №1 с.Хороль
Руководитель ШМО:
_________Нестерова Е.А
«28» августа 2015г.
|
Зам. директора по УВР
___________ Баженова С.Ю.
«__» ___________
2015г
|
приказом директора
МБОУ школа № 1 с.Хороль ___________Панченко
Т.М.
«31» августа 2015г.
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного курса риторики «Общение. Речевые жанры»
Уровень образования:
основное общее
образование 5 класс
Количество часов:
всего 17 часа, в
неделю 0,5 часа
срок реализации 1 год
Программа разработана
на основе
авторской программы
Ладыженской Т.А. М.:«Баласс», 2010г
Разработчик рабочей
программы:
Левик Елена
Вячеславовна,
учитель русского
языка и литературы
высшей
квалификационной категории
2015-2016 уч.г.
Пояснительная записка
Данная программа разработана на основе авторской программы
по риторике 5 – 11 классов под редакцией Т.А. Ладыженской (М.: Баласс, 2010).
Курс школьной риторики направлен на формирование коммуникативных (риторических)
умений. Этот практикоориентированный предмет выполняет важный социальный заказ
– учит успешному общению, то есть взаимодействию людей в самых различных сферах
деятельности.
Школьная риторика – самостоятельный учебный
предмет. Задачи предмета – обучение умелой, искусной, а точнее – эффективной
речи. Поэтому в центре риторики – обучение эффективному общению, общающийся
человек.
Эффективное общение – это результативное общение,
при котором реализуется коммуникативное намерение, коммуникативная задача
(интенция) как практического, так и духовного плана.
Цели
обучения
- обучение умелой, искусной речи;
- обучение умению выражать собственные мысли собственными
словами.
- успешно общаться; ориентироваться в ситуации, уместно
выбирать словесные и несловесные средства для решения определённой
коммуникативной задачи.
Задачи
обучения
- сформировать представление о речевой культуре и ее роли в
жизни людей;
- способствовать усвоению основных правил нормативной речи
на разных уровнях;
- научить ориентироваться в ситуации общения,
учитывать адресат, формулировать
своё коммуникативное намерение, определять свои коммуникативные удачи и
неудачи.
- освоение компетенций: коммуникативной, языковедческой и
культуроведческой.
Характеристика
программы
В программе выделяется два смысловых блока:
- первый – «Общение», - соотносится в определённой мере с
«Общей» риторикой;
- второй – «Речевые жанры», - соотносится с «Частной»
риторикой, которая в учебниках 18-19 веков нередко обозначалась как «Роды,
виды, жанры».
Блок
«Общение» даёт
представление о сути того взаимодействия между людьми, которое называется
общением; о видах общения (по различным основаниям); о коммуникативных
качествах речи (правильность, богатство, точность, выразительность и т. д.),
речевой (коммуникативной) ситуации, её компонентах (кто, кому, почему, зачем,
где, когда, как), на основе чего у детей постепенно формируется привычка и
умение ориентироваться в ситуации общения, определять коммуникативное намерение
(своё и партнёра), оценивать степень его реализации в общении.
Основные понятийные компоненты первого блока:
общение, речевая (коммуникативная) ситуация, виды общения; речевой этикет риторические этапы
подготовки текста; риторические фигуры, качество речи и т. д.
Второй
блок – «Речевые жанры» - даёт представление о тексте как продукте речевой (коммуникативной)
деятельности;о типологии текстов
и о речевых жанрах как разновидностях текста. В этом блоке центральное понятие
– речевой жанр, то есть текст определённой коммуникативной направленности.
Имеются ввиду жанры, которые существуют в реальной речевой практике: жанр
приказа, просьбы, заявления, аннотации, хроники и т. д.
Основные понятийные компоненты второго блока: речевые
жанры, их структурно-смысловые и стилевые особенности.
Курс школьной риторики должен вестись так, чтобы
вызывать у учеников размышления о том, что такое взаимопонимание контакт между людьми,
как важно владеть словом в современном мире, о том, какое это бесценное
богатство.
Размышления, связанные с проблемами эффективности общения,
составляют основу для формирования у школьников взглядов, вкусов, идей, имеющих
общекультурную ценность.
РАЗДЕЛ I. ОСОБЕННОСТИ УСТНОЙ РЕЧИ
1.1. Физическая природа устной речи. Первичность звучащей речи по отношению к письменной как с точки
зрения происходящего, так и с точки зрения актуальности форм речи для носителя
языка. Правильность как основное качество хорошей речи. Понятие нормы и ошибки.
Нормы ударения (акцентологические). Особенности русского ударения:
разноместность и подвижность. Нормы произношения (орфоэпические). Широкое
понимание термина «орфоэпический» как связанный с ударением и произношением.
Специальные словари: «Орфоэпический словарь русского языка: произношение,
ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И. Аванесова, Ф.Л. Агеенко,
М.В. Зарва «Словарь ударений русского языка». Орфоэпические словари как словари
нормативного типа. Способ подачи нормы и ошибки, система помет в
орфографических словарях. Другие словари, указывающие норму ударения:
орфографические, толковые, двуязычные, энциклопедические. Их отличие от
нормативных орфоэпических словарей. Отработка орфоэпических норм (материал
распределяется по всем урокам года). Орфоэпический словарь и тренировочные
контексты см. в Приложении.
1.2. Выразительность как одно из качеств
хорошей речи. Понятие выразительности (особенности
речи, привлекающие внимание слушателей). Условия выразительности (неравнодушное
отношение авторов к предмету речи, самостоятельность мышления, знание
возможностей языка). Интонационные и лексические средства выразительности.
Дикция. Демосфен: дикция - главное в речи оратора.
1.3. Логические ударение, средства его
выражения. Выделение наиболее значимого слова во фразе
с помощью голоса в устной речи, стремления говорящего относить важное с точки
зрения цели высказывания к началу предложения. Логическое ударение и порядок
слов. Место логического ударения в письменной речи: конец предложения. Ошибки в
сочинениях как проецирование на письмо особенностей устной речи.
РАЗДЕЛ II. ЖАНРЫ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА
2.1. Понятие этикета. Из истории этикета. Слова исторические родственники: этикет,
этикетка, этика. Разграничение этикета и этики, внутренняя связь этих понятий.
Культура поведения в обществе (в транспорте, в театре, в школе) и дома (громкий
разговор при посторонних, грубый тон в общении с близкими людьми, поведение у
экрана телевизора, на концерте и др.) значение этикета для поддержания престижа
личности.
2.2. Жанры речевого этикета, актуальные для
школьника. Приветствие. Структура жанра: собственно
приветствие обращение + слова любезности, (факультативный компонент). Речевые
варианты приветствий: официальное приветствие (неофициальное, приветствие
младшего старшему, к одному собеседнику или ко многим, близким людям и
посторонним. Утреннее приветствие матери.
2.3. Жанр приветствия. Ситуации представления. Представление и самопредставление. Знакомство.
2.4. Жанр просьбы.
Структура (формула) жанра: извинение + вежливое слово + обращение)
(Факультативно: мотивировка просьбы) + изложение просьбы + (факультативно: вторичное
извинение). Способы снижения категоричности в жанре просьбы: просьба вопрос (-
Можно войти?), вопрос отрицание (- Вы не поможете?), использование
сослагательного наклонения (- Вы не могли бы пересесть?), глагола хотеть (- я
хочу попросить Вас...), использование слова просьба (- У меня к Вам просьба...)
и других слов вежливости (пожалуйста, будьте добры, будьте любезны, сделайте
одолжение, не сочтите за труд и др.). стилистические варианты просьбы. Ответ на
просьбу.
2.5. Жанры благодарности. Структура (формула) жанра: обращение + слова признательности +
указание на предмет благодарности. Стилистические варианты благодарности. Ответ
на благодарность.
2.6. Жанр извинения. Структура извинения как жанра: обращение + собственно извинение +
объяснение, за что мы извиняемся. Стилистические варианты извинения. Ответ на
извинение. Извинение как жанр и извинение как показатель вежливости:
воспитанности в структуре других жанров (просьба, замечание, отказы и др.).
2.7. Прощание как один из сложных по ритуалу
жанров. Структура(формула) прощания: указание на
завершение общения + слова прощания + пожелания. Продолжительность прощания как
особенность русского этикета. Ситуативное многообразие форм прощания.
Стилистические и семантические (смысловые) варианты. Включение других жанров в
ритуал прощания (благодарность, просьба, пожелания, извинение, привет и др.).
Ответный ритуал.
2.8. Речевые ситуации устного общения,
требующие владения различными жанрами. Этикет
телефонного разговора. Ситуации: я звоню, мне звонят. Стилистические варианты
телефонного разговора (официальный/неофициальный). Необходимость
предварительной подготовки к официальному разговору. Приглашение к телефону
другого лица. Умение начать разговор, завершить его. Специфика устного
дистантного общения, отличие речи по телефону от речи в обычных условиях.
Ритуал гостеприимства. Использование жанров: приветствие знакомств,
благодарность, извинение, просьба и др. речевая партия хозяина. Речевая партия
гостя. Неречевое поведение хозяина и гостей. Мастерство устного рассказа.
Тематика устных бытовых монологов. Речевое поведение рассказчика. Средства
выразительности. Роль активного слушателя. Анекдоты: выбор уместного анекдота,
умение его рассказать.
Требования
к уровню подготовки учащихся 5 классов
В результате
изучения курса ученики должны знать / понимать:
• смысл понятий:
речь устная и письменная; монолог, диалог; сфера и ситуация речевого общения;
• основные
признаки разговорной речи, научного, публицистического, официально-делового
стилей, языка художественной литературы;
• признаки текста
и его функционально-смысловых типов (повествования, описания, рассуждения);
• основные
единицы языка, их признаки;
• основные нормы
русского литературного языка; нормы речевого этикета;
уметь:
• различать
разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык
художественной литературы;
• определять
тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип и стиль речи;
анализировать структуру и языковые особенности текста;
• опознавать языковые
единицы;
• объяснять с
помощью словаря значение слов;
Структура
курса
№
п.п.
|
Раздел
|
Кол-во
часов
|
1
|
Особенности
устной речи
|
4
|
2
|
Жанры
речевого этикета
|
13
|
Календарно
– тематическое планирование
№
п.п.
|
Наименование
темы
|
Дата
|
Использование
возможностей кабинета
|
Корректировка
|
Раздел
1. Особенности устной речи
|
1
|
Учись
говорить правильно.
|
|
|
|
2
|
Речь
выразительная.
|
|
|
|
3
|
Логическое
ударение.
|
|
Мультимедийный
проектор (ММП)
|
|
4
|
Говори
выразительно.
|
|
|
|
Раздел
2. Жанры речевого этикета.
|
5
|
Что
такое этикет?
|
|
|
|
6
|
Жанры
речевого этикета.
|
|
ММП
|
|
7
|
Жанр
приветствия.
|
|
|
|
8
|
Жанр
представления. Знакомство.
|
|
|
|
9
|
Именование.
Обращение.
|
|
|
|
10
|
Жанры
речевого этикета: просьба.
|
|
ММП
|
|
11
|
Жанры
речевого этикета: благодарность.
|
|
ММП
|
|
12
|
Жанры
речевого этикета: извинение.
|
|
|
|
13
|
Жанры
речевого этикета: прощание.
|
|
ММП
|
|
14
|
Разговор
по телефону.
|
|
|
|
15
|
Я
принимаю гостей.
|
|
ММП
|
|
16
|
А вот
был случай! (устный рассказ)
|
|
|
|
17
|
Контрольное
тестирование
|
|
|
|
Учебно
– методическое обеспечение программы
1. В ситуациях речевого общения. РЯШ 2001,
№1.
3. Горшков А.И. Русская словесность. От слова
к словесности. «Просвещение», 1995г
3. «Детская риторика» под ред. Т.А. Ладыженской.
2005.
4. Дидактические игры на уроках по культуре
речи. РЯШ, 2002, № 1
5. Образы эмоций в русской языковой картине
мира. РЯШ 2002, № 2.
6. Развивающая речевая среда как средство
приобщения к культуре. РЯШ 2003, № 5.
7. Учебно-методический комплекс для 5 класса.
Часть1 и часть 2. «Культура речи. Речевой этикет. Функциональная стилистика».
Под ред. Л.Г.Рябовой, Иркутск, 2002г
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.