Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ФИРО СПО

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ФИРО СПО

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Самарской области

«Новокуйбышевский нефтехимический техникум»








РАБОЧАЯ ПРОГРАММА



Дисциплины Иностранный язык

Профиль профессионального образования Естественно-научный профиль

Специальности СПО

240113 Химическая технология органических веществ

240134 Переработка нефти и газа

Базовая подготовка
































2015 г.

г. Новокуйбышевск



Рассмотрена Утверждаю

Предметно-цикловой комиссией Заместитель директора по НМР


Протокол №­­­___ от «__» _________ 2015__г.

Председатель ПЦК

_____________Н. П. Комиссарова _______ О.Д.Щелкова




Разработчик:

ГАПОУ СО «ННХТ» преподаватель Градалева Н.А

Рецензенты:


_________________ _________________ _________________

(место работы) (занимаемая должность) (Фамилия И. О.)



_________________ _________________ _________________

(место работы) (занимаемая должность) (Фамилия И. О.)































Содержание

Пояснительная записка

Общая характеристика учебной дисциплины «Иностранный язык»

Место учебной дисциплины в учебном плане

Результаты освоения учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

Тематическое планирование

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов

Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение

программы учебной дисциплины «Иностранный язык»

Рекомендуемая литература












































ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Программа общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» пред­назначена для изучения иностранного языка в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образо­вания в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы (ОПОП) СПО на базе основного общего образования при подготовке квалифицирован­ных рабочих, служащих и специалистов среднего звена.

Программа разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисци­плины «Иностранный язык», и в соответствии с рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных про­грамм среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259).

Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный язык» направлено на достижение следующих целей:

  • формирование представлений об иностранном языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;

  • формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на иностранном языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

  • формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;

  • воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на меж- культурном уровне;

  • воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным суб­культурам.

В программу включено содержание, направленное на формирование у студентов компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования; программы подго­товки квалифицированных рабочих, служащих (ППКРС); программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ).

Программа учебной дисциплины « Иностранный язык» является основой для разра­ботки рабочих программ, в которых профессиональные образовательные организации, реализующие образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, уточняют содержание учебного материала, последовательность его изучения, тематику практических заня­тий, виды самостоятельных работ, распределение учебных часов с учетом специфи­ки программ подготовки квалифицированных рабочих, служащих, специалистов среднего звена, осваиваемой профессии или специальности.

Программа предполагает изучение британского варианта иностранного языка (произ­ношение, орфография, грамматика, стилистика) с включением материалов и страновед­ческой терминологии из американских и других иноязычных источников, демонстри­рующих основные различия между существующими вариантами иностранного языка.

Программа может использоваться другими профессиональными образовательными организациями, реализующими образовательную программу среднего общего образо­вания в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования.











ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»


Иностранный язык как учебная дисциплина характеризуется:

направленностью на освоение языковых средств общения, формирование новой языковой системы коммуникации, становление основных черт вторичной язы­ковой личности;

интегративным характером — сочетанием языкового образования с элементар­ными основами литературного и художественного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы, драматургии, музыкального искусства, кино и др.);

полифункциональностью — способностью выступать как целью, так и средством обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.


Содержание учебной дисциплины направлено на формирование различных видов компетенций:

лингвистической — расширение знаний о системе русского и иностранного языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное исполь­зование приобретенного словарного запаса;

социолингвистической — совершенствование умений в основных видах рече­вой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;

дискурсивной — развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпрета­ции связных текстов на английском языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;

социокультурной — овладение национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и иноговорящих стран;

социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать ее;

стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточ­ность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;

предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируе­мые в рамках дисциплины « Иностранный язык», для решения различных про­блем.


Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» делится на основное, которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионально направленное, предназначенное для освоения профессий СПО и специальностей СПО технического, естественно-научного, социально-экономического и гуманитарного профилей профессионального образования.

Основное содержание предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:

заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т. п.;

заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристической визы);

написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по пред­ложенному шаблону;

составить резюме.

Профессионально ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических структур, которые наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.


При этом к учебному материалу предъявляются следующие требования:

аутентичность;

высокая коммуникативная ценность (употребительность), в том числе в ситуа­циях делового и профессионального общения;

познавательность и культуроведческая направленность;

обеспечение условий обучения, близких к условиям реального общения (моти­вированность и целенаправленность, активное взаимодействие, использование вербальных и невербальных средств коммуникации и др.).

Организация образовательного процесса предполагает выполнение индивидуаль­ных проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.

Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» предусматривает освоение текстового и грамматического материала.

Текстовый материал для чтения, аудирования и говорения должен быть инфор­мативным; иметь четкую структуру и логику изложения, коммуникативную направ­ленность, воспитательную ценность; соответствовать речевому опыту и интересам обучающихся.

Продолжительность аудиотекста не должна превышать 5 минут при темпе речи 200—250 слогов в минуту.

Коммуникативная направленность обучения обусловливает использование следующих функциональных стилей и типов текстов: литературно-художественный, научный, научно-популярный, газетно-публицистический, разговорный.

Отбираемые лексические единицы должны отвечать следующим требованиям:

обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе различных жанров и разговорной речи;

включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии иноговорящих стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.); наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, ис­пользуемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;

вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.


Грамматический материал включает следующие основные темы.

Имя существительное. Образование множественного числа с помощью внеш­ней и внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Суще­ствительные исчисляемые и неисчисляемые.

Артикль. Артикли определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей. Образование степеней сравнения. Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Предлог. Предлоги времени, места, направления и др.

Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, неопреде­ленные, отрицательные, возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.

Имя числительное. Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обо­значение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.

Глагол. Видовремен­ные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова — маркеры времени. Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль модальных. Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи. Инфинитив, его формы.

Вопросительные предложения. Специальные вопросы.


Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной атте­стации студентов в процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.




МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ


Учебная дисциплина «Иностранный язык» является учебным предметом обяза­тельной предметной области «Иностранные языки» ФГОС среднего общего образо­вания.

В профессиональных образовательных организациях, реализующих образователь­ную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, учебная дисциплина «Иностранный язык» изучается в общеобразовательном цикле учебного плана ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППКРС, ППССЗ).

В учебных планах ППКРС, ППССЗ место учебной дисциплины «Иностранный язык» — в составе общих общеобразовательных учебных дисциплин, формируемых из обязательных предметных областей ФГОС среднего общего образования, для про­фессий СПО или специальностей СПО соответствующего профиля профессионального образования.


РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Освоение содержания учебной дисциплины «Иностранный язык» обеспечивает до­стижение студентами следующих результатов:

личностных:

  • сформированность ценностного отношения к языку как культурному фено­мену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;

  • сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли иностранного языка и культуры в развитии мировой куль­туры;

  • осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на иностранном языке с представителями других культур, до­стигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

  • готовность и способность к непрерывному образованию, включая самооб­разование, как в профессиональной области с использованием иностранного языка, так и в сфере иностранного языка;

метапредметных:

  • умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;

  • владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные си­туации межкультурной коммуникации;

  • умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;

  • умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адек­ватные языковые средства;

предметных:

  • сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необхо­димой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;

  • владение знаниями о социокультурной специфике стран изучаемого языка и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и стран изучаемого языка;

  • достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

  • сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.






СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


Естественно - научный профиль профессионального образования

Основное содержание

Введение

Цели и задачи изучения учебной дисциплины «Иностранный язык». Иностранный язык как язык международного общения и средство познания национальных культур. Основные варианты иностранного языка, их сходство и различия. Роль иностранного языка при освоении профессий СПО и специальностей СПО.

Практические занятия

Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке.

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.).

Семья и семейные отношения, домашние обязанности.

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование).

Распорядок дня студента колледжа.

Хобби, досуг.

Описание местоположения объекта (адрес, как найти).

Еда, способы приготовления пищи, традиции питания.

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни.

Экскурсии и путешествия.

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство.

Страны, географическое положение, климат, флора и фауна, на­циональные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции.

Научно-технический прогресс.

Человек и природа, экологические проблемы.

Индивидуальные проекты

Сценарий телевизионной программы о жизни публичной персоны: биографические факты, вопросы для интервью и др.

Экскурсия по родному городу (достопримечательности, разработка маршрута).

Путеводитель по родному краю: визитная карточка, история, география, эколо­гическая обстановка, фольклор.

Презентация «Каким должен быть настоящий профессионал?».

Профессионально ориентированное содержание

Практические занятия

Физические и природные явления.

Достижения и инновации в области естественных наук.

Экологические проблемы. Защита окружающей среды. Безопасность жизнедея­тельности.

Участие в отраслевых выставках.

Ролевые игры

Подбор персонала на открытые на предприятии вакансии.

Популярная лекция об открытии/изобретении в области естественных наук. От­веты на вопросы слушателей.

Интервью для экологического журнала: экологический портрет предприятия.

На международной специализированной выставке (представление продукции, переговоры с потенциальными клиентами).


ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ


При реализации содержания общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППКРС, ППССЗ) максимальная учебная нагрузка обучающихся составляет:

по специальностям СПО естественно - научного — 176 часов, из них аудиторная (обязательная) учебная нагрузка обучающихся, включая практические занятия, — 117 часов, внеаудиторная самостоятельная работа студентов — 59 часов.


ТЕМАТИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ



Вид учебный работы

Количество часов

Аудиторные занятия. Содержания обучения

Специальность СПО

Естественно - научный профиль

Основное содержание

Описание человека (Внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.) Семейные отношения.


6


Межличностные отношения. Отношения со сверстниками.

6

Человек, здоровье, спорт. Роль спорта в жизни человека. Здоровый образ жизни

10

Город, деревня, инфраструктура.

10

Человек и природа, экологические проблемы

10

Научно-технический прогресс

4

Повседневная жизнь, условия жизни. Описание жилища и учебного заведения. Городской транспорт. Посещение магазинов.

8

Хобби, досуг. Экскурсии и путешествия

8

Новости, средства массовой информации. Газета как СМИ

8

Навыки общественной жизни

10

Культурные и национальные традиции, краеведение, обычаи, праздники

8

Государственное устройство страны

2



Профессионально ориентированное содержание

Цифры, числа, математические действия

4

Основные геометрические понятия и физические явления

4

Промышленность, транспорт, детали

8

Инструкции, руководства

6

Оборудование и работа

4

Дифференцированный зачет

1

Итого

117

Внеаудиторная самостоятельная работа

Подготовка к презентации проекта или ролевой игре (сбор, систематизация, изучение и оформление материала, репетиция) и др.


59

Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета

Всего

176



Характеристика основных видов учебной деятельности студентов


Содержание обучения

Характеристика основных видов деятельности студентов( на уровне учебных действий)

Виды речевой деятельности

Аудирование

Выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной. Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи. Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозирование. Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы. Выражать своё отношение(согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его. Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста. Передавать на иностранном языке (устно или письменно) содержание услышанного.

Говорение:

  • Монологическая речь

Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или соответствие с ситуацией. Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание. Повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации( в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводит аргументацию и делать заключение. Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста. Составлять вопросы для интервью. Давать определение известным явлением, понятием, предметам.

  • Диалогическая речь

Уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватный эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развёрнутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов(диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен информацией, диалог- обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения. Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнёра. Проводить интервью на заданную тему. Запрашивать необходимую информацию. Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий) Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнёру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнёра, менять тему разговора, завершать разговор. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. Быстро реагировать на реплики партнёра. Использовать монологические высказывания (развёрнутые реплики) в диалогической речи.

Чтение:

  • просмотровое

Определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным.

  • поисковые

Извлекать из текста наиболее важную информацию. Находить информацию, относящуюся к определённой теме или отвечающую определённым критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определённым признакам.

  • ознакомительное

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать своё отношение к нему.

  • Изучающее

Обобщать информацию полученную из текста, классифицировать её, делать выводы. Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать своё отношение к нему. Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать её, делать выводы. Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста.

Письмо

Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. Выражать и обосновывать свою точку зрения с использование эмоционально-оценочных средств. Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера)

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий) Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем.


Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными. Составлять резюме. Составлять рекламные объявления. Составлять описания вакансий. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивании текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика. Составлять развёрнутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи ( например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил). Готовить текст презентации с использованием технических средств

РЕЧЕВЫЕ НАВЫКИ И УМЕНИЯ

Лексические навыки

Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц. Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях. Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте. Выбрать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним. Распознавать на письме и в речевом потоке изучённые лексические единицы. Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования. Различать сходные по написанию и звучанию слова. Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов. Определять происхождение слов с помощью словаря.

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Грамматические навыки

Знать основные различия систем иностранного и русского языков: наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.); различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, притяжательных падеж, порядок членов предложения и др.). Правильно пользоваться основными грамматическими средствами иностранного языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.). Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы). Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращённые формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи). Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения. Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правила их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы). Определять структуру простого и сложного предложения.

Орфографические навыки

Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного условия. Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов иностранного языка. Проверять написание и перенос слов по словарю.

Произносительные навыки

Владеть фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи. Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний. Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов. Соблюдать ударения в словах и фразах. Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного.

Специальные навыки и умения

Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернета.




ХРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ


Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

виды речевой деятельности

Аудирование

Выделять наиболее существенные элементы сообщения.

Извлекать необходимую информацию.

Отделять объективную информацию от субъективной.

Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнози­рованием.

Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушан­ной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; состав­лять таблицу, схему на основе информации из текста. Передавать содержание на иностранном языке письменно и содержа­ние услышанного.


Говорение:

• монологическая речь

Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) раз­личного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

Делать развернутое сообщение, содержащее выражение соб­ственной точки зрения, оценку передаваемой информации.

Комментировать услышанное, увиденное, прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного тек­ста.

Составлять вопросы для интервью.

Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам

• диалогическая речь


Уточнять и дополнять сказанное.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Использовать монологические высказывания (развернутые ре­плики) в диалогической речи.

Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дис­куссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуа­цией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказы­ваниям партнера.

Проводить интервью на заданную тему.

Запрашивать необходимую информацию.

Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами.




Продолжение таблицы

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)


Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, кор­ректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные сред­ства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний. Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. Быстро реагировать на реплики партнера.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи

чтение:

• просмотровое

Определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, про­гнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным

• поисковое

Извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям.

Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам

• ознакомительное

Использовать полученную информацию в других видах деятель­ности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль.


• изучающее

Обобщать информацию, полученную из текста, классифициро­вать ее, делать выводы.

Использовать полученную информацию в других видах деятель­ности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помо­щью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему.

Обобщать информацию, полученную из текста, классифициро­вать ее, делать выводы.

Отделять объективную информацию от субъективной. причиннследственные связи.

Извлекать необходимую информацию.

Составлять реферат, аннотацию текста.

Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста

Письмо

Описывать различные события, факты, явления, комментиро­вать их, делать обобщения и выводы.

Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления соб­ственного текста (например, справочного или энциклопедиче­ского характера).

\

Продолжение таблицы

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)



Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и де­лового характера с соблюдением правил оформления таких писем.

Запрашивать интересующую информацию.

Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными.

Составлять резюме.

Составлять рекламные объявления.

Составлять описания вакансий.

Составлять несложные рецепты приготовления блюд.

Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации.

Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др.

Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции).

Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослу­шивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.

Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для даль­нейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах).

Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии.

Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил).

Готовить текст, презентации с использованием технических средств.

речевые навыки и умения

Лексические навыки


Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуника­тивного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лек­сических единиц.

Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях. Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте

Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкрет­ной ситуации синоним или антоним.

Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексиче­ские единицы.

Определять значения и грамматическую функцию слов, опира­ясь на правила словообразования в иностранном языке (аффикса­ция, конверсия, заимствование).

Различать сходные по написанию и звучанию слова.

Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догад­кой при восприятии письменных и устных текстов.

Определять происхождение слов с помощью словаря.




Окончание таблицы

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Грамматические

навыки


Знать основные различия систем иностранного и русского языков:

наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.);

Различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложе­ний, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами иностранного языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использо­ванием графической опоры (образца, схемы, таблицы).

Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основ­ные морфологические формы и синтаксические конструкции в зави­симости от ситуации общения (например, сокращенные формы, ши­роко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и пись­менных текстов; уметь изменять грамматическое оформление вы­сказывания в зависимости от коммуникативного намерения.

Определять структуру простого и сложного предложения, уста­навливать логические, временные, причинно-следственные, со­чинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста.


Орфографические

навыки


Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивно­го усвоения.

Применять правила орфографии и пунктуации в речи.

Знать основные различия в орфографии и пунктуации иностранного языка.

Проверять написание и перенос слов по словарю








Произносительные

навыки

Владеть фонетическим алфавитом, уметь чи­тать слова в транскрипционной записи.

Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосоче­таний.

Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов.

Соблюдать ударения в словах и фразах.


Специальные навыки и умения

Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматиче­ских правил и др.



УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО­ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»


Освоение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» предполагает наличие учебного кабинета, в котором имеется возмож­ность обеспечить свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной деятельности обучающихся.

Помещение кабинета удовлетворяет требованиям Санитарно-эпидемио­логических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типо­вым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализи­рованной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.

В кабинете имеется мультимедийное оборудование, посредством которого участники образовательного процесса просматривают визуальную информацию по иностранному языку, создают презентации, видеоматериалы, иные документы.

В состав учебно-методического и материально-технического обеспечения програм­мы учебной дисциплины «Иностранный язык» входят:

многофункциональный комплекс преподавателя;

наглядные пособия (комплекты учебных таблиц, плакатов, портретов выдаю­щихся ученых, поэтов, писателей и др.);

информационно-коммуникативные средства;

экранно-звуковые пособия;

комплект технической документации, в том числе паспорта на средства обуче­ния, инструкции по их использованию и технике безопасности;

библиотечный фонд.

В библиотечный фонд входят учебники и учебно-методические комплекты (УМК), обеспечивающие освоение учебной дисциплины «Иностранный язык», рекомендован­ные или допущенные для использования в профессиональных образовательных орга­низациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования.

Библиотечный фонд может быть дополнен энциклопедиями, справочниками, на­учной и научно-популярной, художественной и другой литературой по вопросам языкознания.

В процессе освоения программы учебной дисциплины «Иностранный язык» сту­денты должны иметь возможность доступа к электронным учебным материалам по английскому языку, имеющимся в свободном доступе в сети Интернет (электронные книги, практикумы, тесты, материалы ЕГЭ и др.).



РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА


Основные источники:

1. .Г.Дергунова, А.В.Перепелица. Французский язык: учебник для учреждений СПО. Москва «Высшая школа» 2009. 2. Е. Я. Григорьева, Е. Ю. Горбачева. Французский язык: учебник для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. Москва «Просвещение» 2008. 3.Золотницкая С.П. Французский язык: учебник для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. Москва «Просвещение» 2008.

Дополнительные источники:

1.Е.Я.Григорьева, Е.Ю.Горбачева. Французский язык. Сборник упражнений к учебнику для X класса школ с углубленным изучением французского языка. Москва «Просвещение»2008. 2.А.И. Иванченко. Практика французского языка. Сборник упражнений по грамматике. Санкт-Петербург Перспектива Издательство «Союз»2009.

3. Французский язык. Темы с переводом (III части). Издательство «Братья Гринины»2006.

4.В.И.Леус. Тестовые задания по французскому языку Москва «Лист»2008.

5.Французский язык. «Повторяем разговорные темы». Самара 2006.

6.А.В.Коржавин « Французский язык» Контрольные задания и методические рекомендации.


Для преподавателей

Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-Ф3 «Об образова­нии в Российской Федерации».

Приказ Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413 «Об утверждении федерального го­сударственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».

Приказ Минобрнауки России от 29 декабря 2014 г. № 1645 «О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413 “Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования”».

Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259 «Рекомендации по организации по­лучения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования».

Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. — М., 2014.

Горлова Н.А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. — М., 2013.

Зубов А.В, Зубова И.И. Информационные технологии в лингвистике. — М., 2012.

Ларина Т.В. Основы межкультурной коммуникации. - М., 2015

Щукин А.Н., Фролова Г.М. Методика преподавания иностранных языков. — М., 2015.

Профессор Хиггинс. Иностранный без акцента! (фонетический, лексический и грамматиче­ский мультимедийный справочник-тренажер).

Интернет-ресурсы

www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).

www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможно­стью прослушать произношение слов).

www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).



Общая информация

Номер материала: ДВ-430627

Похожие материалы