Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа 10-11 классы

Рабочая программа 10-11 классы

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«МУСКАТНОВСКАЯ ШКОЛА»

КРАСНОГВАРДЕЙСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ



РАССМОТРЕНО:

на заседании МО

Протокол №____

от _____________________

Руководитель МО_________

Г.Ф. Билялова


СОГЛАСОВАНО:

заместитель директора __________ Л.В. Быканова

«____»_________2016 г

УТВЕРЖДЕНО:



Приказ №____

от «____»____________2016г


Рабочая программапо учебному предмету

« Родной язык» и « Родная литература» (Крымскотатарский)

(базовый уровень)

для 10-11 классы

на 2016/2017учебный год

учитель крымскотатарского

языка и литературы Мустафаева Сания Музафировна



с.Мускатное, 2016 год

Содержание

Пояснительная записка………………………………………………………. ……3

Общая характеристика курса ……………………………………………….. …..5

Место учебного предмета в базисном плане………………………………………6

Планируемые предметные результаты ……………………………………………6

Содержание учебного предмета.. ………………………………………………….11

Тематический план 10-11классов………………………………………….................30

Календарно-тематическое планирование по крымскотатарскому языку и

крымскотатарской литературе………………………………………………………..33

Критериии оценивания дострижений обучающихся по видам речевой деятельности…………………………………………………………………………...46

Наименование учебно-методического обеспечения и списка рекомендуемой литературы…………………………………………………………………………….54

КИМ-контрольно-измерительный материал………………………………………..56

Лист фиксирования изменений и дополнений в рабочей программе……………..60











Пояснительная записка

Социально-экономические и социально-политические изменения, проходящие в России с начала ХХI века, существенно повлияли на расширение социального круга групп людей, вовлечённых в межкультурные контакты с представителями других народов и культур.

В свете происходящих изменений в коммуникации (всё более актуальными становятся такие виды речевой деятельности, как письмо, чтение) следует отметить, что большую актуальность приобретает обучение именно этим видам речевой деятельности.

В процессе обучения крымскотатарскому языку решаются не только задачи практического владения языком, но и воспитательные и общеобразовательные, поскольку они самым тесным образом связаны с практическим владением языком. Владение крымскотатарским языком обеспечивает возможность выражать одну и ту же мысль посредством разных лексических и грамматических единиц не только на не родном, но и на родном языке, делает мыслительные процессы более гибкими, развивает речевые способности учащихся, привлекает внимание учащихся к различным языковым формам выражения мысли.

В свете современных тенденций обучение родным языкам предполагает интегративный подход в обучении, соответственно в образовательном процессе необходимо не только развивать умения иноязычного речевого общения, но и решать задачи воспитательного, культурного, межкультурного и прагматического характера.

Рабочая программа предназначена для 10-11 классов и составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования с учётом концепции духовно-нравственного воспитания и планируемых результатов освоения основной образовательной программы среднего общего образования.

Нормативными документами для составления рабочей программы являются:

1.Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 03.02.2014) "Об образовании в Российской Федерации».

2. Закон Республики Крым от 06.07.2015г. №131-ЗКР/2015 «Об образовании в Республике Крым».

3.Приказ Министерства образования, науки и молодёжи Республики Крым от 11.06.2015г. №555 « О методических рекомендациях по формированию учебных планов общеобразовательных организаций Республики Крым на 2015/2016 учебный год.

4.Постановление гл. государственного санитарного врача РФ от 29.12.2010 г. № 189 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях».

5.Приказ Минобрнауки РФ от 09.03.2004 N 1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования.

6.Приказ Минобразования России от 05.03.2004 N 1089 (ред. от 31.01.2012) "Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования".


7.Федеральный компонент государственого стандарта общего образования, утвержденный приказом Минобрнауки РФ от 05.03.2004 № 1089.

8.Федеральный базисный учебный план для основного общего образования, утвержденный приказом Минобрнауки РФ от 09.03.2004 № 1312.

9.Приказ Министерства образования и науки РФ от 07.07.2005 г. № 03-126 «О примерных программах по учебным предметам федерального базисного учебного плана».

10.Приказ Министерства образования и науки РФ от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении Федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования».

11.Письмо Министерства образования и науки РФ от 29.04.2014 № 08-548 «О федеральном перечне учебников».

12.Приказ Министерства образования и науки РФ от 30.08.2013 г. № 1015 (Зарегистрировано в Минюсте России 01.10.2013 г. № 30067) «Об утверждении порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования».

13. Приказ Минтруда России от 18.10.2013 г. № 544н (Зарегистрировано в Минюсте России 06.12.2013 г. № 30550) «Об утверждении профессионального стандарта «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)».

14. Федеральный закон от 05.05.2014 N 84-ФЗ "Об особенностях правового регулирования отношений в сфере образования в связи с принятием в Российскую Федерацию Республики Крым и образованием в составе Российской Федерации новых субъектов – Республики Крым и города федерального значения Севастополя и о внесении изменений в Федеральный закон "Об образовании в Российской Федерации".

15. Примерная программа «Крымскотатарский язык (неродной)» для общеобразоательных организаций Республики Крым под редакцией А.С. Аблятипова, Симферополь, 2015г.

16. Учебный план МБОУ «Мускатновская школа» на 2016/2017 учебный год.


Цели курса


Изучение родного языка в старшей школе направлено на достижение следующих целей:

- речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо);

- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами и ситуациями общения, отобранными для основной и старшей школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и не родном языках;

- социокультурная/межкультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям региона изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся старшей школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свой народ, ее культуру в условиях межкультурного общения;

- компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

- учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

- развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала родного языка:

- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;

- осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.


Общая характеристика курса

Обучение в период с 10по 11 классы является третьей ступенью общего образования и важным звеном, которое соединяет все три ступени образования: начальную, основную и старшую. Личностно-ориентированный и деятельностный подходы к обучению крымскотатарского языка позволяют учитывать изменения школьника основной школы, которые обусловлены переходом от детства к взрослению. Это позволяет включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные учащимся этой возрастной группы, даёт

возможности интегрировать знания из разных предметных областей и формировать межпредметные учебные умения и навыки. При формировании и развитии речевых, языковых, социо- или межкультурных умений и навыков следует учитывать новый уровень мотивации учащихся, которая характеризуется самостоятельностью при постановке целей, поиске информации, овладении учебными действиями, осуществлении самостоятельного контроля и оценки деятельности. При обсуждении специально отобранных текстов формируется умение рассуждать, оперировать гипотезами, анализировать, сравнивать, оценивать социокультурные, языковые явления.


Место учебного предмета «Крымскотатарский язык и литература» в базисном учебном (образовательном) плане

Основное общее образование

Учебный план 10-11 классов формируется на основе Федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования, утвержденных приказом Министерства образования Российской Федерации от 09.03.2004 № 1312 (в редакции приказа от 01.02.2012 № 74).

Согласно учебному плану всего на изучение учебного предмета «Родной (крымскотатарский)» в старшей школе выделяется в 10класс- 68ч., в 11классе -68ч.- (2 ч в неделю, 10класс-34 учебные недели, 11класс- 34учебные недели).


Планируемые результаты освоения крымскотатарского языка и крымскотатарской литературы


ЛИЧНОСТНЫЕ, МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ И ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ


Данная программа обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностными результатами являются:

  • воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства долга перед Родиной;

  • формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учётом устойчивых познавательных интересов;

  • формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; готовности и способности вести диалог с другими людьми и

  • достигать в нём взаимопонимания;

освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества; участие в школьном самоуправлении и  общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учётом региональных, этнокультурных, социальных и экономических особенностей;

  • развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;

  • формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками, старшими и младшими в процессе образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видах деятельности;

  • формирование ценности здорового и безопасного образа жизни; усвоение правил индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях, угрожающих жизни и здоровью людей, правил поведения в транспорте и правил поведения на дорогах;

  • осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;

  • осознание возможностей самореализации средствами не родного языка;

  • стремление к совершенствованию речевой культуры в целом;

  • формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

  • развитие таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

  • формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

  • стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

  • готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию;



Метапредметными результатами являются:

  • умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и

формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;

  • умение самостоятельно планировать альтернативные пути достижения целей,


  • осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

  • умение оценивать правильность выполнения учебной задачи,  собственные возможности её решения;

  • владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;

  • умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение;

  • умение адекватно и осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации: для отображения своих чувств, мыслей и потребностей, планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью;

  • формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее ИКТ– компетенции);

  • развитие умения планировать своё речевое и неречевое поведение;

  • развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;



Предметными результатами являются:

А. В коммуникативной сфере (т.е. владении крымскотатарским языком как средством общения):

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

В говорении:

- начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

- сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

- описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей.

В аудировании:

- воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

- воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);

- воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию.

В чтении:

- читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;

- читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста

(языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;

- читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации.

В письменной речи:

- заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в крымскотатарском языке;

- составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.

Языковая компетенция:

- применение правил написания слов, изученных в основной школе;

- адекватное произношение и различение на слух всех звуков крымскотатарского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;

- соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

- распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц знание основных способов словообразования

- понимание и использование явлений многозначности слов крымскотатарского языка: синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

- распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого языка;

Социокультурная компетенция:

- знание употребительной фоновой лексики и реалий крымскотатарского языка, некоторых распространённых образцов фольклора (скороговорок, поговорок, пословиц);

- знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

- представление об особенностях образа жизни, быта, культуры крымскотатарского народа (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);


- представление о сходстве и различиях в традициях русского и крымскотатарского языка;

- понимание роли владения не родным языком в современном мире.

Компенсаторная компетенция – умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств, при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.

Б. В познавательной сфере:

- умение сравнивать языковые явления родного и неродного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

- владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

- умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

- готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

В. В ценностно-ориентационной сфере:

- представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;

- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями крымскотатарского языка, установление межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и не родного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

Г. В эстетической сфере:

- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на крымскотатарском языке;

- развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

Д. В трудовой сфере:

- умение рационально планировать свой учебный труд;

- умение работать в соответствии с намеченным планом.

Е. В физической сфере:

- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).


Содержание учебного предмета

Предметное содержание речи

1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.

2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музеи, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода. Покупки.

3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, отказ от вредных привычек.

4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Каникулы в различное время года.

5. Мир профессии. Проблемы выбора профессии. 6. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности. Транспорт.

7. Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет).

8. Россия и Крым их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.

Коммуникативные умения по видам речевой деятельности


Говорение

1. Диалогическая речь:

Уметь вести:

- диалоги этикетного характера,

- диалог-расспрос,

- диалог-побуждение к действию,

- диалог – обмен мнениями,

- комбинированные диалоги.

Объём диалога – от 8-10 реплик (5–7 классы) до 10 реплик (8–9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога – 2,5–3 мин

(9 класс).


2. Монологическая речь

Уметь пользоваться:

- основными коммуникативными типами речи: описанием, сообщением, рассказом (включающим эмоционально-оценочные суждения), рассуждением (характеристикой) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию.

Объем монологического высказывания – от 10-14 фраз (5–7 классы) от 16 -18 фраз (8–9 классы).

Продолжительность монолога – 1,5–2 мин (9 класс).


Аудирование

Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной

задачи и функционального типа текста.

Жанры текстов: прагматические, публицистические.

Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.

Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных текстах, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале. Время звучания текстов для аудирования – до 1 мин.

Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на

аутентичном материале, содержащем наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов для аудирования – до 2 мин.

Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования – до 1,5 мин.

Чтение

Уметь:

- читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).


Письменная речь

Уметь:

писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);

заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма – около 100–110 слов, включая адрес;

составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.


Языковые средства и навыки пользования ими


Орфография

Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков крымскотатарского языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.

Социокультурная осведомлённость

предполагает овладение:

знаниями о значении родного и не родного языка в современном мире;

употребительной фоновой лексикой и реалиями изучаемого крымскотарского языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);

представлением о сходстве и различиях в традициях русского крымскотатарского языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в крымскотатарском языке


Компенсаторные умения

Совершенствуются умения:

переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

использовать в качестве опоры при собственных высказываниях ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;

прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;

догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;

использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.


Специальные учебные умения

Формируются и совершенствуются умения:

находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

осуществлять словообразовательный анализ;

выборочно использовать перевод;

пользоваться двуязычным и толковым словарями;

участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

Родной язык (крымскотатарский)

Речь и речевое общение

1. Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная. Речь диалогическая и монологическая. Монолог и его виды. Диалог и его виды.

2. Осознание основных особенностей устной и письменной речи; анализ образцов устной и письменной речи. Различение диалогической и монологической речи. Владение различными видами монолога и диалога. Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего в разных ситуациях общения. Владение нормами речевого поведения в типичных ситуациях формального и неформального межличностного общения.

Речевая деятельность

1. Виды речевой деятельности: чтение, аудирование (слушание), говорение, письмо.

Культура чтения, аудирования, говорения и письма.

2. Овладение основными видами речевой деятельности. Адекватное понимание основной и дополнительной информации текста, воспринимаемого зрительно или на слух. Передача содержания прочитанного или прослушанного текста в сжатом или развёрнутом виде в соответствии с ситуацией речевого общения. Овладение практическими умениями просмотрового, ознакомительного, изучающего чтения, приёмами работы с учебной книгой и другими информационными источниками. Овладение различными видами аудирования. Изложение содержания прослушанного или прочитанного текста (подробное, сжатое, выборочное).

Создание устных и письменных монологических, а также устных диалогических высказываний разной коммуникативной направленности с учётом целей и ситуации общения. Отбор и систематизация материала на определённую тему; поиск, анализ и преобразование информации, извлечённой из различных источников.

Текст

1.Понятие текста, основные признаки текста (членимость, смысловая цельность,

связность). Тема, основная мысль текста. Микротема текста.

Средства связи предложений и частей текста. Абзац как средство композиционно-

стилистического членения текста.

Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Структура текста. План и тезисы как виды информационной переработки текста.

2. Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, структуры, принадлежности к функционально-смысловому типу речи. Деление текста на смысловые части и составление плана. Определение средств и способов связи предложений в тексте. Анализ языковых особенностей текста. Выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и условий общения. Создание текстов различного типа, стиля, жанра. Соблюдение норм построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.). Оценивание и редактирование устного и письменного речевого высказывания. Составление плана текста, тезисов.

Функциональные разновидности языка

1. Функциональные разновидности языка: разговорный язык; функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы.

Основные жанры научного (отзыв, выступление, доклад), публицистического (выступление, интервью), официально-делового (расписка, доверенность, заявлений, стилей, разговорной речи (рассказ, беседа).

2. Установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности языка. Создание письменных высказываний разных стилей, жанров и типов речи: тезисы, отзыв, письмо, расписка, доверенность, заявление, повествование, описание, рассуждение. Выступление перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом.

Общие сведения о языке

1. Крымскотатарский язык— национальный язык крымскотатарского народа, государственный язык Республики Крым.

Крымскотатарский язык в кругу других тюркских языков. Роль северо-западной –

кыпчакской ветви в тюркской семье языков в развитии крымскотатарского языка.

Крымскотатарский язык как развивающееся явление. Формы функционирования

современного крымскотатарского языка: литературный язык, диалекты, просторечие,

профессиональные разновидности, жаргон.

Крымскотатарский язык — язык крымскотатарской художественной литературы. Основные изобразительные средства крымскотатарского языка.

Лингвистика как наука о языке. Основные разделы лингвистики.

2. Осознание важности коммуникативных умений в жизни человека, понимание роли крымскотатарского языка в жизни общества и государства, в современном мире.

Понимание различий между литературным языком и диалектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном.

Осознание красоты, богатства, выразительности крымскотатарского языка Наблюдение за использованием изобразительных средств языка в художественных текстах.

Фонетика и орфоэпия

1. Фонетика как раздел лингвистики.

Звук как единица языка. Система гласных звуков. Система согласных звуков.

Закон гармонии звуков (правила сингармонизма)

Слог. Типы слогов по характеру конца и начала: открытые, закрытые, неприкрытые, прикрытые. Зависимость от количества согласных в слоге: легкие (один согласный), тяжелые (два и более согласных).

Ударение. Разноместное, фонологическое. Ударный слог.

Нормативное произношение слов. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпической правильности.

Применение фонетико-орфоэпических знаний и умений в собственной речевой практике.

Графика

1. Графика как раздел лингвистики. Соотношение звука и буквы.

2. Совершенствование навыков сопоставления звукового и буквенного состава слова. Использование знания алфавита при поиске информации в словарях.

Морфемика и словообразование

1. Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как минимальная значимая единица языка. Общие строевые элементы слов крымскотатарского языка, элементы ядра: корень, основа, суффикс. Корень как устойчивый звуковой комплекс. Основа – комплекс звуков с единым смыслом или значением. Основа как чистый корень; как корень плюс словообразовательный суффикс или несколько суффиксов; основа, сложенная из одного, двух или более чистых корней или корней со словообразовательных суффиксов. Суффикс – комплекс звуков, являющихся лексическим и грамматическим модификатором значения или формы слова.

Словообразующие и словоизменительные суффиксы. Главная функция словообразовательных суффиксов - образование новых слов. Другие способы производства новых слов: словосложение, калькирование, заимствование, семантический перенос. Словоизменительные суффиксы, выражающие грамматическое отношение между слова, словосочетаниями, предложениями в речи.

Возможность исторических изменений в структуре слова. Понятие об этимологии. Основные выразительные средства словообразования.

2. Осмысление морфемы как значимой единицы языка. Осознание роли морфем в процессах словообразования.

Определение основных способов словообразования, построение словообразовательных цепочек слов.

Применение знаний и умений по морфемике и словообразованию в практике правописания.

Лексикология и фразеология

1. Лексикология как раздел лингвистики. Слово как единица языка. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова; прямое и переносное значения слова. Переносное значение слов как основа тропов.

Тематические группы слов. Толковые словари крымскотатарского языка.

Синонимы. Антонимы. Омонимы. Словари синонимов и антонимов крымскотатарского языка.

Лексика крымскотатарского языка с точки зрения её происхождения: исконно тюркские и заимствованные слова.

Лексика крымскотатарского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса. Архаизмы, историзмы, неологизмы.

Лексика крымскотатарского языка с точки зрения сферы её употребления. Общеупотребительные слова. Диалектные слова. Термины и профессионализмы. Жаргонная лексика.

Стилистические пласты лексики.

Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизмы. Пословицы, поговорки. Фразеологические словари.

Разные виды лексических словарей и их роль в овладении словарным богатством родного языка.

2. Дифференциация лексики по типам лексического значения с точки зрения её активного и пассивного запаса, происхождения, сферы употребления, экспрессивной окраски и стилистической принадлежности.

Употребление лексических средств в соответствии со значением и ситуацией общения. Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.

Проведение лексического разбора слов.

Извлечение необходимой информации из лексических словарей различных типов (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, фразеологического словаря и др.) и использование её в различных видах деятельности.

Морфология

1. Морфология как раздел грамматики.

Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Система частей речи в крымскотатарском языке.

Самостоятельные (знаменательные) части речи. Общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические свойства имени существительного, имени прилагательного, имени числительного, местоимения, глагола, глагольных форм.

Служебные части речи, их разряды по значению, структуре и синтаксическому употреблению.

Междометия и звукоподражательные слова.

2. Распознавание частей речи по грамматическому значению, морфологическим признакам и синтаксической роли. Проведение морфологического разбора слов разных частей речи. Нормативное употребление форм слов различных частей речи. Применение морфологических знаний и умений в практике правописания.



Синтаксис

1. Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.

Словосочетание как синтаксическая единица, типы словосочетаний. Виды связи в словосочетании.

Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Грамматическая основа предложения, главные и второстепенные члены, способы их выражения. Виды сказуемого.

Структурные типы простых предложений: двусоставные и односоставные, распространённые и нераспространённые, предложения осложнённой и неосложнённой структуры, полные и неполные.

Виды односоставных предложений.

Предложения осложнённой структуры. Однородные члены предложения, обособленные члены предложения, обращение, вводные и вставные конструкции.

Классификация сложных предложений. Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения. Сложные предложения союзные (сложносочинённые, сложноподчинённые) и бессоюзные.

Способы передачи чужой речи.

2. Проведение синтаксического разбора словосочетаний и предложений разных видов. Анализ разнообразных синтаксических конструкций и правильное употребление их в речи. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения правильности, уместности и выразительности употребления синтаксических конструкций. Использование синонимических конструкций для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи.

Применение синтаксических знаний и умений в практике правописания.

Правописание: орфография и пунктуация

1. Орфография как система правил правописания. Сингармонизм как специфическая особенность фонетической системы крымскотатарского языка. Гармония гласных в двух видах: нёбная гармония, губная. Гармония согласных в двух видах: по глухости-звонкости и по носовой ассимиляции.

Слитные, дефисные и раздельные написания.

Употребление прописной и строчной буквы.

Перенос слов.

Орфографические словари.

Пунктуация как система правил правописания.

Знаки препинания и их функции. Одиночные и парные знаки препинания.

Знаки препинания в конце предложения.

Знаки препинания в простом неосложнённом предложении.

Знаки препинания в простом осложнённом предложении.

Знаки препинания в сложном предложении: сложносочинённом, сложноподчинённом, бессоюзном.

Знаки препинания при прямой речи и цитировании, в диалоге.

Сочетание знаков препинания.

2. Овладение орфографической и пунктуационной зоркостью. Соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм в письменной речи. Опора на фонетический, морфемно -словообразовательный и морфологический анализ при выборе правильного написания слова. Опора на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении.

Использование орфографических словарей по правописанию для решения орфографических проблем.

Язык и культура

1. Взаимосвязь языка и культуры, истории народа. Крымскотатарский речевой этикет.

2. Выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения, объяснение их значений с помощью лингвистических словарей. Уместное использование правил крымскотатарского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

ЛИТЕРАТУРА

Исмаил Гаспринский. Издатель газеты «Терджиман», просветитель, публицист. Ценность произведения «Рус мусульманлынлыгъы». Сюжет и композиция романа «Дар-ур-Рахат мусульманлары». Образ моллы Аббаса.

Оман Акъчокъракълы. Содержание произведения «Ненкеджан ханым тюрбеси». Историческая основа произведения, художественная идея и тема.

Сеид Абдулла Озенбашлы. Пьеса «Оладжагъа чаре олмаз». Система образов. Особенности жанра драмы.

Асан Сабри Айвазов. Пьеса «Неден бу ала къалдыкъ». Проблематика произведения. Система образов в пьесе.

Шевкъий Бекторе. В лирических произведениях «Айт, Чатыртав!», «Къырым акъкъында», «Демирджининъ очы», «Татарлыгъым», «Миллетнинъ кябеси» основные темы и образы поэзии. Роль предметной детали, её многозначность. Тема Родины в стихотворении.

Абляким Ильмий .Повесть «Ачлыкъ хатирелери». Психологическая повесть и ее особенности. Трагическая судьба детей-сирот. Система образов.

Джафер Гъафар. «Ошекчи Айше» - рассказ о негативных и положительных чертах человека. Мировоззрение главных героев, их гражданская позиция.

Крымскотатарская литература XX в.

Бекир Чобан-заде. Стихотворения «Догъдым бир эвде», «Окъумакъ истейим», «Булутлар, булутлар!». Философская проблематика стихотворений. «Тувгъан тиль», «Яз акъшамы эв алдында». О красоте и богатстве родного языка. Понятие эпитета. О будущем и настоящем Крыма в стихотворениях «Дунай таша», «Ой, сувукъ шу гъурбет», «Тынч татар чёлюнда», «Яныкъ къавал», «Бир сарай къураджакъман». Понятие лирического героя.

Амди Гирайбай. «Тайчыгъым», «Джигитке», «Багъчасарай», «Къарасув», «Татар ичюн», «Татар оджасына» - обращение к прошлому, к истории, к народу. О проблемах учителей и их судьбе.

Абдулла Лятиф-заде. «Омюр», «Мужде», «Шаирнинъ руху», «Хаял-омюр», «Джермай тюркюси» философская проблематика стихотворений. Судьба восточной женщины.

Умер Ипчи. В произведениях «Куреш», «Зийнеп тизе», «Расткелиш», «Амо автобусында», «Фаише» проблема любви, преданности, нравственности. Понятие сюжета. Жанры художественной литературы. Рассказ и повесть.

Абибулла Одабаш. В произведении «Унутмайджакъ» о трагической судьбе девочки, о ее стремлении к учебе. Призыв к доброте, отзывчивости. Образ Эсмы. Особенности повествования, авторская позиция. Символическое значение образа главного героя. Смысл финала повести.

Ыргъат Къадыр. «Ыргъатнынъ хатиреси», «Аннам», «Тувгъа коюм», «Догъдым бир заман бир дым эвчикте», «Земане яшы». Авторская позиция и способы её выражения в произведениях. Особенности идейно-эмоционального содержания стихотворений.

Своеобразие ритма и языка. Авторская позиция и способы её выражения.

Амет Озенбашлы. «Дюнюмизин джанлы левхалары»

Эшреф Шемьи-заде. «Бабамнынъ васиети», «Аслыхан» (отрывок), «Гедже», «Акъшам денъиз ялысында», «Алиме», «Чёльде яз акъшамы», «Шайлы къыз», «Арыкъбаш этегинде», «Йырларым». Понятие метафоры. Особенности лирических произведений. В дестане «Козьяш дивар» идейное содержание и система образов. Понятие об идее и теме произведения.

Юсуф Болат Роман «Алим» сюжет, композиция, система образов. Комедия «Той девам эте». Юмор, ирония в пьесе. Проблемы нравсвенности.

Джевдет Аметов. Рассказы «Джедвельге къоюлмагъан дерс», «Сербест динълейиджи»». Особенности образов персонажей в произведениях. Роль художественной детали. Смысл названия. Изображение трудностей послевоенного времени. События, рассказанные от лица мальчика, и авторские оценки. Образ учительницы как символ человеческой отзывчивости. Нравственная проблематика произведения.

Современная крымскотатарскаяская литература .

Шамиль Алядин. Трагические события в повести «Узюльген йыпнынъ багъланувы». Образ маленького Дилявера как символ связи с поколениями. «Теселли», трагическая судьба семьи. Понятие изложения. В повести «Эльмаз» судьба женщины в войне. Понятие литературного образа. История создания повести «Иблиснинъ зияфетине давет». Отображение исторических образов в произведении.

Идрис Асанин. «Айтма, балам», «Ана тили», «Артыкъ етер козьяшы», «Эй, йигитлер, джесюр олунъ», «Бизим къызлар», «Мен келирим», «Фырсат тапты», «Савлыкъман къал, севимли Къырым!», «Меним антым», «Акъикъатны сёйлейим». Народный герой в произведениях. Любовь и тоска по родине.

Джеваире. Стихотворения «Джанымдан азизим», «Оджапчем», «Кельди баарь, кульди ер». Образ матери, ее мудрость, терпимость, верность, доброта.

Сеитумер Эмин. Стихотворения «Баарь кельди», «Сабалары эскен еллер», «О копюр къайда?», «Джевиз тереги», «Ягъмурлар ягъмаса», «Эр кеснен берабер». Поэма «Адалет кунеши». Воспоминания о детстве, юности, тоска и любовь к родине. Красота родного края. Образ Джеббара Акимова, мужество, самоотверженность, преданность.

Рустем Муедин. Рассказ «Асанчыкъ ве къашкъачыкъ». Судьба крымскотатарской семьи. Взаимоотношения между старшими и младшими. Роль человека в природе. Мальчик в борьбе за спасение. Картины родной природы.

Айдер Осман. Повесть «Таныш козьлер». Образ матери-хранительницы очага.

Черкез Али. Повесть (шиирий повесть) «Афат». Особенности сюжета. Влияние устного народного творчества на создание произведений. Стихотворения «Уян, Чатырдагъ, уян!». Сравнение произведений Черкеза Али и Шевкий Бекторе.

Эрвин Умеров. Рассказы «Янъгъызлыкъ», «Къара поездлар», «Омюрде ильк кере». Проблема человеческих отношений. Становление личности.

Эмиль Амит. В рассказах «Чанта», «Анамнынъ умюти» становление характера подростка. Образ учителя как образец мудрости, нравственности, доброты.

Риза Фазыл. В документальной повести «Амет-Ханнынъ балалыгъы» образ героя. Воплощение мечты как сюжетный приём. Тема военного подвига, непобедимости человека.

Ибраим Паши. Рассказы «Бульбуль», «Фындыкъ джыйгъанда», «Бабамнен субет». Доброта, доверчивость и душевная красота простых, незаметных людей из народа.

Столкновение с миром грубости и практической приземлённости. Дружба, доброта, ответственность в рассказах.

Урие Эдемова. «Гъайып аскернинъ анасы» тема войны в рассказе. Изображение войны и человека на войне.

Таир Халилов. В рассказах «Акъбардакъ», «Меджит акъайнынъ сельбилери» доброта, доверчивость и душевная красота простых, незаметных людей из народа. Столкновение с миром грубости и практической приземлённости. Внутренняя сила героя.

Шакир Селим. В стихотворении «Сеитнен Вели» о преданной дружбе детей, «Къырымнаме» история создания поэмы. Изображение войны и человека на войне. Народный герой в поэме. Образ автора-повествователя. Особенности стиха поэмы, её интонационное многообразие; в произведении «Адлары силинген койлер» изображение трагедии народа в военные годы. Особенности национального характера. Тема военного подвига, непобедимости человека. Воплощение судьбы целого народа в судьбе героя произведения. Особенности композиции

Юнус Къандым. «Умют йипи», «Элеман», «Ана тилим», «Къара денъиз». Лирический герой в поэзии. Символика и реалистические детали в стихотворениях. Образ Родины. Музыкальность лирики.

Сведения по теории и истории литературы

Литература как искусство словесного образа. Литература и фольклор.

Художественный образ. Персонаж. Литературный герой. Героический характер. Главные и второстепенные персонажи. Лирический герой. Образы времени и пространства, природные образы, образы предметов.

Художественный вымысел. Правдоподобие и фантастика.

Сюжет и композиция. Конфликт. Внутренний конфликт. Эпизод. Пейзаж. Портрет. Диалог и монолог. Внутренний монолог. Дневники, письма и сны героев. Лирические отступления. Эпилог. Лирический сюжет.

Авторская позиция. Заглавие произведения. Эпиграф. Финал произведения.

Тематика и проблематика. Идейно-эмоциональное содержание произведения.

Возвышенное и низменное, прекрасное и безобразное, трагическое и комическое в литературе. Юмор. Сатира.

Художественная речь. Поэзия и проза. Изобразительно-выразительные средства (эпитет, метафора, олицетворение, сравнение, гипербола, антитеза, аллегория). Символ. Гротеск. Художественная деталь. Система восточного стихосложения. Ритм, рифма. Строфа.

Литературные роды и жанры. Эпос. Лирика. Драма. Эпические жанры (рассказ, повесть, роман). Лирические жанры. Лироэпические жанры. Драматические жанры (драма, трагедия, комедия).

Литературный процесс. Традиции и новаторство в литературе. Литературные направления.

Главная цель изучения крымскотатарского языка в общеобразовательных учебных заведениях заключается в формировании у учеников коммуникативной компетенции, базой для которой являются коммуникативные умения, сформированные на основе языковых знаний и навыков. Развитие коммуникативной компетенции зависит от социокультурных и социолингвистических знаний, умений и навыков, которые обеспечивают вхождение личности в другой социум и способствуют ее социализации в новом для нее обществе.

Основными коммуникативными умениями являются:

умение осуществлять общение (в монологической и диалогической формах);

умение понимать из услышанного содержание аутентичных текстов;

умение читать и понимать аутентичные тексты разных жанров и видов с разным уровнем понимания содержания, рассматривая их как источник разнообразной информации и как средство овладения ею;

умение осуществлять общение в письменной форме в соответствии с поставленными заданиями;

умение адекватно использовать опыт, приобретенный в изучении родного языка, рассматривая его как средство осознанного овладения крымскотатарским языком;

умение использовать в случае необходимости невербальные средства общения при условии дефицита имеющихся языковых средств.

Развитие коммуникативных умений невозможно без овладения языковыми средствами реализации устной и письменной речи. Однако знание лексического и грамматического материала еще не обеспечивает становление коммуникативных умений. Необходимы умение оперирования этим материалом, а так же использования его для восприятия информации в определенных сферах общения.

Коммуникативные языковые компетенции формируются на основе взаимосвязанного речевого, социокультурного, социолингвистического и языкового развития учеников в соответствии с их возрастными особенностями и интересами на каждому этапе овладения крымскотатарским языком и состоят из:

Языковой (лингвистической) компетенции, которая обеспечивает овладение учениками языковым материалом с целью использования его в устной и письменной речи;

социолингвистической компетенции, которая обеспечивает формирование умений пользоваться в процессе общение речевыми реалиями (образцами), особенными правилами речевого поведения, характерными для Крыма, язык которого изучается;

прагматичной компетенции, которая связана сознаниями принципов, по которым высказывания организуются, структурируются, используются для осуществления коммуникативных функций и согласуются согласно интерактивным трансактивными схемами.

В процессе учебы крымскотатарского языка формируются общие компетенции, которые состоят из:

декларативных знаний, которые включают знание мира, социокультурные знания и межкультурное осознание; социокультурная компетенция предусматривает усвоение учениками знаний социокультурные особенностей Крыма, язык которого изучается, культурных ценностей и морально-этических норм своего и тюркских народов, а так же формирование умений их использовать в практической деятельности; практических и межкультурных умений и навыков, таких как социальные умения, навыки повседневной жизни и тому подобное; "компетенция существования", которая связана с индивидуальными особенностями поведения, мотиваций, ценностей, идеалов и типа личности; обще учебных компетенций (умение учиться), которые способствуют овладению учениками стратегиями речевой деятельности, направленной на решения учебных заданий и жизненных проблем.



Тематический план по крымскотатарскому языку в 10-11классе

В году 34учебные недели по 1ч. в неделю в течении года


П/п


1



Тема, разделы.

Раздел1. Связная речь.

Развитие речи№1.

Крымскотатарский язык как средство мышления, общения и познания


Количество часов.

10


Контрольные работы


1


Развитие речи


1

2

Раздел2.Морфология

11

2

3

3

Раздел3.Синтаксис и пунктуация.

13

2


1

4

Всего:

34

5

4









Тематический план по крымскотатарской литературе 10-11классах

В году 34учебные недели по 1ч. в течении года

10 класс

п/п



Тема,разделы.

Количество часов

Контрольные работы

Развитие речи

1

Раздел 1. Введение. Литература советского периода.

6

1



2

Раздел2.Проза 20-х годов XXвека. Особенности литературного периода.

6

1


1

3

Раздел3.Поэззия 30-х годов XXвека. Особенности литературного периода.

6

1


1

4

Раздел4.Проза 30-х годов XXвека. Особенности литературного периода.

16

2


2

5

Всего:

34

5

4






п/п






Тема,разделы.







11класс







Контрольные работы






Развитие речи

1

Раздел1.Введение. Воспитательные возможности художественной литературы. Литература периода депортации.

2



2

Раздел2. Поэзия 40-60-х годов XXвека. Общая характеристика прозы этого периода.

9

1


1

3

Раздел3.Проза 40-60-х годов XXвека. Общая характеристика прозы этого периода.

7

1


2

4

Раздел4.Литература 70-80-х годовXXвека. Общая характеристика литературного процесса этого периода.

7

1



5

Раздел 5.Литература 90-х годов XXвека. Особенности литературного процесса этого периода.

9

1



6

Всего:

34

4

3



































Календарно-тематический план по крымскотатарскому языку в 10-11 классы

по 1 ч. в неделю , 34ч.в год


урока


Дата

Тема


Основные понятия



Практические навыки


Письменные навыки


Домашнее задание






1


по плану



по факту




Развитие речи№1.

Крымскотатарский язык как средство мышления, общения и познания


Язык - средство общения.


Роль родного языка в формировании национального самосознания.


Собрать из различных источников материал по данной тематике.



Стр.5, упр.3





06.09.

2016




2


13.09.

2016


Основные единицы языка и разделы науки о языке.

Основные единицы языка и разделы науки о языке



Подготовить сообщение

3

20.09.

2016


Повторение. Звуки речи.

Соотношение звуков и букв.

Звуковое значение букв обозначающих гласные звуки

Работа с текстом

Упр.8-9, повт.прав.

4

27.09.

2016


Звуковое значение букв обозначающих согласные звуки.

Соотношение звуков и букв.

Классификация согласных звуков.

Выполнение упражнений.

Повт.прав., упр.17,упр.25

5

04.10.

2016


Звуки и буквы «къ,гъ,нъ,дж»

Грамматические признаки

Звуковое значение букв

Совершенствование на практике

Повт.прав., упр.29

6

11.10.

2016


Состав слова. Словообразование. Основные способы словообразования

Состав слова. Словообразование. Основные способы словообразования

Состав слова

Определение слов по составу, выполнение упражнений.

Стр.25, упр.52

7

18.10.

2016


Лексикология. Лексическое значение слова.

Однозначные и многозначные слова


Прямое и переносное значение слова

Определение слов по значению, выполнение упражнений.

Работа с текстом

Из. и повт.прав., стр.26 упр.54

8

25.10.

2016


Фразеология

Фразеология

выполнение упражнений

Работа с текстом

Стр.26прав., упр.70-71

9

08.11.

2016


Фразеологизмы

Фразеологизмы

выполнение упражнений

Работа с текстом

Стр.31-32,упр.69,72

10

15.11.

2016


Контрольная работа№1.Диктант+тесты.



Диктант «Анифе»

Повторить

11

22.11.

2016


Работа над ошибками.

Морфология

Морфология

Части речи



12



29.11.

2016


Общая характеристика самостоятельных и служебных частей речи.

Развитие речи№2.

Самостоятельные части речи.

Имя существительное

Склонение имён существительных по падежам.

Совершенствование умений распознавать части речи и определять их грамматические признаки.

Стр.38,упр.82; стр.54упр.109

Прав. Стр.36,40-41, упр.84; стр.57упр.112

13


06.12.

2016



Имя прилагательное

Имя прилагательное

Совершенствование умений распознавать части речи и определять их грамматические признаки.

Работа с текстом

Стр. 69-84изуч.прав, упр.137,144.

14

13.12.

2016


Имя числительное

Имя числительное

Совершенствование умений распознавать части речи и определять их грамматические признаки.

Работа с текстом

Стр.94упр.163,164; подгот. к контр раб.

15

20.12.

2016


Контрольная работа№2.Диктант.



Диктант

Повт. прав.

16

10.01.

2017


Местоимение

Местоимение

грамматические признаки.

Упр.165

Стр.96-101прав., упр.170

17

17.01.

2017


Развитие речи№3.

Конспектирование высказываний, воспринимаемых на слух


Конспектирование высказываний, воспринимаемых на слух

конспект

18

24.01.

2017



Глагол . Времена глагола

Глагол Прошедшее

Настоящее

Будущее

Совершенствование умений распознавать и определять грамматические признаки.

Стр.108,упр.172 Стр.114,упр.179

Прав. На стр.104-114.,

Упр.178,

упр.182

19

31.01.

2017



Служебные части речи .Обобщение изученного материала

Союзы

Послелог

Частицы Повторение

Совершенствование умений распознавать и определять

Стр.154упр.244 Выполнение упражнений

Изучить правила

На стр. 145-153

20

07.02.

2017


Контрольная работа№3 по теме «Морфология».



Диктант

Повторить правила

21

14.02.

2017


Развитие речи №4.

Основные правила этики общения


Совершенствование в практике


22

21.02.

2017



Синтаксис и пунктуация

Словосочетание

Строение и типы словосочетаний

Стр.186,упр.279

Стр.184-189изучить, упр.291

23

07.03.

2017


Культура речи№5. Стили речи.

Научный

Деловой

Публицистический

Разговорный

Литературный


Стр.163, упр.255

Стр.166

Стр.168-169 упр.261

24

14.03.

2017


Предложение. Предложения по цели высказывания

Предложение . Повествовательное

Побудительное

Вопросительное

Восклицательное

Структура предложения. Различать предложения разных видов ( по цели высказывания, интонации, по характеру грамматической основы)

Работа с текстом на стр.199 .Порядок слов в предложении

Стр.196-199 прав., упр.295, упр.297

25

21.03.

2017


Главные и второстепенные члены предложения

Подлежащее

Сказуемое – главные члены предложения


Способы выражения подлежащего и сказуемого

Стр204,упр.299

Стр.200-203, прав., упр.297, упр.302

26

04.04.

2017



Двусоставные и односоставные предложения

Строение простого двусоставного предложения

Определять структуру простого двусоставного предложения

Находить главные и второстепенные члены. Находить и исправлять в своём и чужом текстах ошибки на изученные правила

Стр.209-210прв., упр.308

27

11.04.

2017


Однородные члены предложения

Признаки однородных членов предложения

Правила постановки знаков препинания при однородных членах предложения

Использовать в речи и выразительно читать предложения с однородными членами

Стр.213-214повтор. прав., упр.318

28

18.04.

2017


Предложения с обособленными членами

Понятие об обособленности

Находить обособленные и уточняющие члены предложения

Использовать в речи и выразительно читать предложения с обособленными и уточняющими членами предложения

Стр.219-220изуч. прав., упр.325

29

25.04.

2017


Предложения с обращениями, вводными словами

Обращение

Вводные слова

Знаки препинания

Правильно и уместно использовать в речи и выразительно читать предложения с обращениями, вводными словами

Стр.223-225прав., упр.328

30

02.05.

2017


Контрольная работа№4 по теме: Двусоставные и односоставные предложения.



Диктант

Повт.прав.

31

09.05.

2017


Сложные предложения. Сложносочинённые предложения.

Сложносочинённые предложения

Сложноподчинённые предложения

Сложное предложение его признаки

Особенности строения сложного предложения

Выполнение упражнений

Стр.225-226из.пра.,

упр 329 , упр.332.

32

16.05.

2017


Бессоюзное сложное предложение

Смысловые отношения между простыми предложениями в составе бессоюзного сложного

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении

Стр.234,упр.336

Из.повт. изуч. прав., упр.337

33

23.05.

2017


Контрольная работа№5 по теме: Сложное предложение . Тесты

Контрольная работа по теме: Сложные предложения

Повторение

Диктант

Повторить правила

34

23.05.

2017


Обобщение изученного материала. Итоговый урок




Повторить правила












Календарно-тематический план по крымскотатарской литературе 10класс

1ч. в неделю, 34ч.в год

урока


Дата

Тема,разделы.

Задание на дом

по плану

по факту

1

02.09.

2016


Введение. Литература советского периода. Литературные направления этого периода

Стр.3-10 чит. отв. на вопр.

2

09.09.

2017



Поэзия 20-30 годов XX века. Бекир Чобан-заде - учёный, поэт, педагог. Бекир Чобан-заде. « Дунай разлился», «Холод чужбины», «В тихой татарской степи», «Печальная свирель».Прошлое и будущее Крыма- предмет глубоких переживаний лирического героя.

Стр.11-13 чит., отв.на вопр. Наизусть по выбору стр.13-19

3

16.09.

2017


Теория литературы. Понятие о лирическом герое Амди Гирайбай. « Джигиту», «Бахчасарай», « Карасув», «Ради татар». Краткий очерк жизни и творчества Тематическое богатство и национальный колорит лирики Амди Гирайбая. Судьба народа, прошлое и будущее в его поэзии..

Стр.19-24 отв.на вопр., подг.сообщ., наизусть по выбору

4

23.09.

2016


Шекъий Бекторе. Краткий очерк жизни и творчества. Выражение в лирических стихотворениях взглядов поэта на прошлое, настоящее и будущее своего народа

Стр.29-31проч., подгот сообщ. Стр.31 наизусть

5

30.09.

2017


Теория литературы. Понятие о лирическом стихотворении.

Стр.36-38чит., отв. на вопр..

6

07.10.

2016


Контрольная работа№1 по теме: Литература советского периода. Тесты, реферат.

Читать, развивать разговорную и чит.речь

7

14.10.

2016


Проза 20-х годов XXвека. Особенности литературного периода.

Написать конспект, стр.39-43 отв. на ?.

8

21.10.

2017


Абляким Ильмий. Очерк жизни и творчества.

Стр.44-46 чит.

9

28.10.

2016




А. Ильмий. «Воспоминания о голоде». Отображение трагических последствий голода 1922года в крымской деревне. Судьбы осиротевших детей. Жизнь в детском доме.


Стр.48-70 чит.,уст. Или писм. Изл.

10

11.11.

2016


Контрольная работа№2. Тесты, зачёт. Тема: Особенности психологической повести.

Читать, развивать разговорную и чит.речь

11

18.11.

2017


Амет Озенбашлы. Жизненный и творческий путь.

Стр.73-76проч., подгот. сообщ.

12

25.11.

2016



Развитие речи№1. Амет Озенбашлы. «Трагедия Крыма». Трагические события, связанные с эмиграцией крымских татар.

Стр.76-89чит, отв. на ?, подгот. сообщ.

13

02.12.

2016


Поэззия 30-х годов XXвека. Особенности литературного периода. Ыргъат Къадыр. Жизненный и творческий путь.

Написать конспект Стр.92-95чит., отв. на ?, подг .сообщ.

14

09.12.

2016


Ыргъат Къадыр. «Современный парень». Тема просвещения. Призыв к образованию.

Выуч. наиз. стр.95-96

15

16.12.

2016


Керим Джаманаклы. Краткие сведения о жизни и творчестве.

Стр.100-102чит., подгот.сообщ.

16

23.12.

2016


Керим Джаманаклы. «Море родного края». Живописные картины моря и Южного берега Крыма. Образ моря как символ несокрушимой силы народа и бесконечности жизни.

Стр.102-103чит.

17

13.01.

2017


Развитие речи№2. Поэтический образ Крыма. Сочинение-рассуждение

написать

18

20.01.

2017


Контрольная работа№3 по теме:Проза 20-х годов XXвека. Особенности литературного периода. Тесты,доклад.

Читать, развивать разговорную и чит.речь

19

27.01.

2017


Проза 30-х годов XXвека. Особенности литературного периода. Умер Ипчи. Краткий очерк жизни и творчества.

Написать конспект. Стр108-110чит., подгот. сообщ.

20

03.02.

2017



Умер Ипчи. «Встреча». Тема любви и верности.Сложная и драматическая судьба главных героев рассказа Умера и Хатидже.

Стр.110-122чит.,обосновать оценку прочитанного произведения.

21

10.02.

2017



Умер Ипчи. «На автобусе АМО». Изображение драматичных событий в крымской деревне в период становления советской власти.

Стр.122-129чит., отв. на вопр.

22

17.02.

2017


Теория литературы.Сюжет.

Чит.стр.129-131., отв на ?.

23

24.02.

2017


Джафер Гъафар. Очерк жизни и творчества.. « Трутни». Рассказ о трагических последствиях голода 1921-1926годов.

Стр.132-135чит., подгот. сообщ. Стр.135-151чит., устное высказывание

24

03.03.

2017



Джафер Гъафар. «Сплетница Айше». Повесть. Осуждение отрицательных сторон жизни крымскотатарской деревни 30-х годовXXвека.

Стр.152-177чит.

25

10.03.

2017


Развитие речи№3.Значение характеров главных действующих лиц изученных произведений. Изложение.

Дописать.

26

17.03.

2017


Теория литературы. Понятие о художественном образе.

Стр.178-180отв. на ?.

27



28

24.03.

2017


07.04.

2017


Джемиль Сейдамет. Краткий очерк жизни и творчества. Джемиль Сейдамет. «Навстречу заре».Роман.Отрывок. Тема гражданской войны и голодомора 20-30 годов в прозе Дж. Сейдамета. Трагизм изображённых событий.

Стр.181-183чит.,подгот.сообщ. Чит.стр.183-212, анализ произв.

29

14.04.

2017


Развитие речи№4. Роман как произведение эпического рода литературы. Социально-психологический роман.

Стр.212-214чит.,отв.на ?.

30

21.04.

2017


Контрольная работа№4 по теме:Проза 30-х годов XXвека. Особенности литературного периода.

Читать, развивать разговорную и чит.речь

31

28.04.

2017



Крымскотатарская драматургия.Умер Ипчи. «Беспутница».Осуждение пьянства и безнравственности. Изображение их трагических последствий.

Стр 219-247чит., анализ произв.

32

05.05.

2017


Из крымскотатарской эмигрантской литературы. Мемет Ниязий. «Думы». Тема лирики- тоска по прекрасной и далёкой отчизне.

Стр.248-255чит.,отв.на ?.

33

12.05.

2017


Внеклассное чтение. Исмаил Зиядин. «Свадьба».Изображение старых народных традиций проведения свадеб.

Стр.256-290 подготовить реферат., доклад.

34

19.05.

2017


Контрольная работа№ 5. Защита рефератов.

Читать, развивать разговорную и чит.речь






урока






по плану






по факту





11класс

1ч.в неделю ,34ч.в год

Тема







Задание на дом

1

02.09.

2016


Введение. Воспитательные возможности художественной литературы.

Чит. конспект

2

09.09.

2017


Литература периода депортации.

Стр.3-9чит., подгот. сообщ.

3

16.09.

2017




Поэзия 40-60-х годов XX века. Общая характеристика поэзии этого периода. Эшреф Шемьи- заде. Жизненный и творческий путь.

Стр.9-18чит.,отв. на ?., подгот. сообщ.

5

23.09.

2016





Эшреф Шемьи- заде. «Стена слёз». Поэма о добре и зле, справедливости. Глубокий философский смысл поэмы. Фольклорная основа и народный характер.

Стр.18-50выраз.чтен., отрывок наизусть, подгот. сообщ.

6

30.09.

2017


Развитие речи №1. Теория литературы. Идейное содержание произведения и личность писателя.

Стр.51 чит., отв. на ?.

7

07.10.

2016


Зиядин Джавтобели. Краткие сведения о жизни и творчестве.

Стр.52-53чит.,подгот.сообщ.

8

14.10.

2016


Зиядин Джавтобели. «Мольба матери», «Рассказ Тензиле», «Уроки жизни».Традиции народной поэзии.

Стр.53-55выраз. чит.

9

21.10.

2017


Юнус Темиркъая. Краткий очерк творчества. « Горный родник», «Под небом голубым...». Любовь к родной природе. Поэтическое настроение лирического героя.

Стр.59-60 наиз.


10

28.10.

2016


Идрис Асанин. Очерк жизни и творчества. Драматичная судьба поэта- борца за возвращение крымских татар на родину. Трагедия народа и личности.

Стр.61-64чит., подгот. сообщ.

11

11.11.

2016


Идрис Асанин. « Прощай, любимый Крым!», «Моя клятва».Раздумья поэта о судьбе народа.

Стр.65 наизусть

12

18.11.

2017


Контрольная работа№1 по теме: Поэзия 40-60-х годов XX века.

Читать и развивать устную речь

13

25.11.

2016


Проза 40-60-х годов XXвека. Общая характеристика прозы этого периода.

Читать конспект


14

02.12.

2016


Юсуф Болат. Очерк жизни и творчества.

Стр.67-70чит., подгот. сообщ.

15

09.12.

2016


Юсуф Болат.«Алим». Роман. Историческая основа романа.

Образ народного героя- заступника.


Стр.70-123чит. Реферат.






16

16.12.

2016


Развитие речи№2.Теория литературы. Понятие об историческом романе.

Стр.124-125чит. ,отв.на ?.


17

23.12.

2016


Шамиль Алядин.Очерк жизненногои творческого пути.

Стр.126-132чит.,напис. Конспект, подгот. сообщ.

18

13.01.

2017








Шамиль Алядин. « Приглашение на пир к дьяволу». Описание жизненного уклада крымских татар на стыке XIX-XX веков.

Развитие речи№3. Документальная основа повести.

Трагическая судьба У. С. Тохтаргазы. Изложение на морально-этическую тему.

Стр.132-179чит.,устн. или письм. изл.

19

20.01.

2017


Контрольная работа№2 по теме: Проза 40-60-х годов XXвека.

Тесты. Сюжет художественного произведения.- теория.

Читать и развивать устную речь

20

27.01.

2017


Литература 70-80-х годовXXвека. Общая характеристика литературного процесса этого периода.

Чит. конспект.

21

03.02.

2017



Творчество Р. Мурата, Ю.Темиркая, Э. Селямета, С.Эмина, И.Асанин и т.д. Тематическое богатство и жанровое разнообразие прозы этого периода.

Чит. конспект. Подгот сообщ.

22

10.02.

2017


Сеитумер Эмин. «Где тот мост?», «Орешник», «Если не прольются дожди…».Краткий очерк творчества.

Стр.181-183чит., подгот. сообщ.

23

17.02.

2017


Лирика .Основные мотивы и темы лирики. «Где тот мост?» Мечта о воссоединении с родиной. Философский смысл образа моста. «Орешник». Воспоминания о счастливом детстве.

Выучить наизусть стр.184-186

24

24.02.

2017


Сеитумер Эмин. «Если не прольются дожди…».Зависимость человека от природы. Оптимистическое восприятие окружающего мира.

Выраз.чит., уст.соч.

25

03.03.

2017


Контрольная работа№3 по теме: Литература 70-80-х годов XX века. Тесты, реферат.

Читать и развивать устную речь

26

10.03.

2017


Литература 90-х годов XXвека. Особенности литературного процесса этого периода.

Чит.конспект,стр.189-191

27

17.03.

2017


Черкез Али. Избранная лирика, поэма «Бедствие». Жизненный и творческий путь.« Проснись, Чатырдаг, проснись!» . Призыв к действию, к активной жизненной позиции. Чатырдаг- символ вечности бытия.

Стр.192-194чит. Наизусть

28

24.03.

2017


07.04.

2017


Теория литературы. Понятие о художественном методе.

Стр.193 теория

29

14.04.

2017


Эрвин Умеров. Краткие сведения о жизни и творчестве.. «Одиночество», «Чёрные поезда». Своеобразная, метафорическая форма трагедии.

Стр. 204-225чит., отв. на ?.

30

21.04.

2017


Ибраим Паши. Краткие сведения о жизни и творчестве. «Беседа с отцом». Рассказ. Воспоминания писателя о трудном детстве.

Стр.227-233чит. и переск., отв. на ?.

31

28.04.

2017


Внеклассное чтение. Айдер Осман. «Аедин». Пьеса.

Читать и развивать устную речь

32

05.05.

2017


Шакир Селим. «Песнь о Крыме». Тема возрождения культуры, литературы крымскотатарского народа. Возвращение к истокам.

Наиз. отрывок стр.277-279

33

12.05.

2017



Из крымскотатарской эмигрантской литературы. Джингиз Дагджи. « Они тоже были людьми». Психологическая глубина раскрытия характеров главных героев.Национальный колорит, простота, народность и выразительность языка.

Чит.,подгот.сообщ.

34

19.05.

2017


Контрольная работа №4 по теме:Литература 90-х годов XXвека. Особенности литературного процесса этого периода. Тесты.Аудирование, диалог.

Читать и развивать устную речь








КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ДОСТИЖЕНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Критерии оценивания навыков чтения

Решение коммуникативной задачи


Характеристика ответа



Оценка

Коммуникативная задача полностью решена;

ученик полностью понял и осмыслил содержание текста в объеме, предусмотренном заданием (чтение с общим, выборочным или полным пониманием содержания).


Демонстрирует хорошие навыки и умения определять тему/основную мысль текста;

выделяет главные факты, исключая второстепенные;

может догадаться о значении незнакомых слов;

верно устанавливает причинно-следственную взаимосвязь между событиями/фактами текста.


5 (отл.)

Коммуникативная задача решена;

ученик полностью понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста в объеме, предусмотренном заданием

Демонстрирует навыки и умения определять тему/основную мысль текста;

в большинстве случаев верно выделяет главные факты, исключая второстепенные;

демонстрирует наличие проблемы при анализе отдельных мест текста, при оценке текста и высказывании собственного мнения.

4 (хор.)

Коммуникативная задача решена частично;

ученик частично понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста

Демонстрирует несформированность навыков и умения определять тему/основную мысль текста;

не может полно и точно понимать содержание текста;

в большинстве случаев не может выбрать необходимую / интересующую информацию

3 (удов.)

Коммуникативная задача не решена,

ученик не понял прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием


Демонстрирует многочисленные ошибки в понимании прочитанного текста, которые не позволяют выполнить коммуникативную задачу

2 (неуд.)

Критерии оценивания навыков аудирования.

Сформированность перцептивно-смысловых навыков

Умение оценить текст с точки зрения его значимости и информативности

Знание языкового материала

Оценка

Цель аудирования достигнута полностью: ученик верно отвечает на вопросы общего характера; выполняет тест множественного выбора; верно соотносит заголовки/ иллюстрации с содержанием текста.

Демонстрирует хорошие навыки определения типа текста и основной темы; верно выделяет при повторном слушании ключевые слова/реалии; умеет составлять план в форме заголовков к смысловым кускам.

Умеет верно передать основное содержание на родном/иностранном языке; перечислить основные факты в той последовательности, в которой они даны в тексте.

5 (отл.)

Цель аудирования достигнута, но не в полном объеме.

ученик верно отвечает на вопросы общего характера; выполняет тест множественного выбора, допуская 1-2 ошибки при ответе на вопросы, касающиеся отдельных деталей /фактов

Демонстрирует навыки определения типа текста и основной темы, но допускает 1-2 ошибки в умении отделять главное от второстепенного.

Аудиоматериал понимается учеником верно, но есть затруднения при делении текста на смысловые куски и озаглавливание их.

4 (хор.)

Цель аудирования достигнута частично. Смысл аудиотекста понят в ограниченном объеме, социокультурные знания мало использованы в соответствии с ситуацией

Демонстрирует несформированность навыков определения типа текста и основной темы, допускает 3 ошибки при составлении плана.

Аудиоматериал понят частично, ученик испытывает трудности в определении основного содержания и передаче его на иностранном языке.

3 (удов.)

Задание не выполнено. Цель аудирования не достигнута. Тема и содержание не поняты.

Не может оценить текст с точки зрения его значимости и информативности

Информация на слух почти не воспринимается.

2 (неуд.)

Критерии оценивания навыков говорения. Монологическая речь

Решение коммуникативной задачи

Лексико-грамматическое оформление речи

Произносительная сторона речи

Оценка

Задание выполнено

полностью:

цель общения достигнута; тема раскрыта в полном объеме.


Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Демонстрируется разнообразный словарный запас и владение изученными грамматическими структурами, используются различные типы предложений.

Речь понятна: звуки произносятся правильно, без фонематических ошибок.

5 (отл.)

Задание выполнено:

цель общения достиг-

нута, но тема раскрыта

не в полном объеме.

Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Лексико - грамматические ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2 негрубых языковых ошибок, не затрудняющих понимание)

Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 1 фонематическая ошибка, не меняющая значение высказывания.

4 (хор.)

Задание выполнено

частично: цель общения достигнута не полностью; тема раскрыта в ограниченном объеме.

Наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и неточности в их употреблении. Используются простые грамматические структуры. Допускаются лексико-грамматические ошибки, но не более

3 языковых ошибок.

Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 2 фонематические ошибки, не меняющие значение высказывания.

3 (удов.)

Задание не выполнено:

цель общения не

достигнута.

Недостаточный словарный

запас, неправильное

использование

грамматических структур,

многочисленные языковые

ошибки не позволяют

выполнить поставленную

коммуникативную задачу.

Речь почти не воспринимается на слух из-за неправильного произношения многих звуков и многочисленных фонематических

ошибок

2 (неуд.)



Критерии оценивания навыков говорения. Диалогическая речь

Решение коммуникативной задачи

Взаимодействие с собеседником

Лексико-грамматическое оформление речи

Произносительная сторона речи

Оценка

Задание выполнено

полностью:

цель общения достигнута; тема раскрыта в полном объеме.


Демонстрирует

хорошие навыки

и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, поддержать и закончить беседу;

соблюдает очерёдность при обмене репликами,

соблюдает нормы вежливости.

Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Демонстрируется разнообразный словарный запас.

Речь понятна: звуки произносятся правильно, без фонематических ошибок.

5 (отл.)

Задание выполнено: цель общения достигнута, но

тема раскрыта не в полном объеме

Демонстрирует

навыки и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, поддержать и закончить беседу; но демонстрирует наличие проблемы в понимании собеседника, не всегда соблюдает нормы вежливости.

Используемый лексико-грамматический материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Лексико - грамматические ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2 негрубых языковых ошибок, не затрудняющих понимание)

Речь понятна: все звуки произносятся правильно, допускаются 1 фонематическая ошибка, не меняющая значение высказывания.

4 (хор.)

Задание выполнено

частично: цель общения достигнута не полностью; тема раскрыта в ограниченном объеме.

Демонстрирует несформированность навыков и умения речевого взаимодействия с партнером: умеет начать, но не стремится поддержать беседу и зависит от помощи со стороны собеседника.

Демонстрируется

достаточный словарный запас, но наблюдается

некоторое затруднение при подборе слов и неточности в их употреблении. Используются только простые грамматические структуры.

Допускаются не более 3 языковых ошибок.

Речь понятна: все звуки в потоке речи произносятся правильно, соблюдается правильный интонационный рисунок.

3 (удов.)

















Задание не

выполнено: цель

общения не

достигнута; тема

не раскрыта.

Не может

поддержать беседу.

Недостаточный

словарный запас,

неправильное

использование

грамматических

структур, много-

численные языковые ошибки не позволяют

выполнить поставленную коммуникативную задачу.

Речь почти не

воспринимает

ся на слух из-за

неправильного

произношения

многих звуков и

многочислен

ных

фонематических

ошибок.

2 (неуд.)



Критерии оценивания письменных работ

1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Виды работ

Оценка «3»

Оценка «4»

Оценка «5»

Контрольные работы

От 40% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

   1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, не затрудняющих понимание текста, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).



Критерии оценивания навыков письма. Неофициальное (личное) письмо

Решение коммуникативной задачи

Организация текста

Лексико-грамматическое оформление текста

Орфография и пунктуация

Оценка

Задание выполнено полностью: даны

полные ответы на заданные вопросы.

Правильно выбрано обращение, завершающая фраза

и подпись.

Текст логично выстроен и разделен на абзацы; правильно

использованы языковые средства для передачи логической связи;

оформление текста

соответствует нормам

письменного этикета,

принятого в стране

изучаемого языка.

Использована

разнообразная

лексика и различные

грамматические структуры.

Орфографические

и пунктуационные

ошибки

практически

отсутствуют (допускается не

более 2-х, не

затрудняющих

понимание текста).

5 (отл.)

Задание выполнено: даны ответы на заданные вопросы, но на один ответ дан

неполный ответ.

Есть 1-2 нарушения в стилевом оформлении

письма.

Текст логично выстроен и разделен на абзацы; оформление текста

соответствует нормам

письменного этикета,

принятого в стране

изучаемого языка.

Имеются языковые

ошибки, не

затрудняющие

понимание (допускается не

более 2-х

негрубых языковых

ошибок).

Орфографические

и пунктуационные

ошибки

практически

отсутствуют (допускается не

более 3-4х, не

затрудняющих

понимание текста).

4 (хор.)

Задание выполнено частично: даны

ответы на заданные вопросы, НО они -

неполные, ИЛИ ответ

на один вопрос

отсутствует. Имеется более 2-х нарушений

в стилевом оформлении

письма и в соблюдении норм вежливости.

Текст в основном

логично выстроен, НО имеются недостатки при делении на абзацы ИЛИ имеются отдельные нарушения в структурном оформлении текста письма.

Допущены языковые ошибки,

которые затрудняют

понимание.


Допущены орфографические

и пунктуационные

ошибки (допускается

более 4-х).

3 (удов.)

Задание не

выполнено:

отсутствуют ответы на вопросы ИЛИ

текст письма

не соответствует требуемому объему.

Текст выстроен

нелогично; допущены

многочисленные ошибки в структурном

оформлении письма ИЛИ оформление

текста не соответствует

нормам письменного

этикета.

Допущены

многочисленные языковые ошибки,

которые затрудняют

понимание

текста.

Допущены

многочисленные

орфографические и пунктуационные ошибки.

2 (неуд.)




Наименование учебно-методического обеспечения и списка рекомендуемой литературы.

Для осуществления преподавания крымскотатарского языка и крымскотатарской литературы рекомендуется использовать учебники и учебные пособия:

1. Къырымтатар тили. 10 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 8 класс), авторы Меметов А.М., Алиева Л.А и другие.

2. Къырымтатар ве джиан эдебияты. 10 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 10 класс), авторы Кокиева А и другие.

3. Къырымтатар тили. 11 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 11 класс), авторы Меметов А.М., Алиева Л.А и другие.

4. Къырымтатар ве джиан эдебияты. 11 сыныф (Крымскотатарская и мировая литература. 11 класс), авторы Велиуллаева А и другие.

5. Къырымтатар эдебиятынынъ хрестоматиясы. 11 сыныф (Крымскотатарская литература. Хрестоматия. 11 класс), автор Велиуллаева А.

6. Къырымтатар ве бала эдебияты хрестоматиясы. (Хрестоматия къымскотатарской и детской литературы), автор Бекиров Д. Б.

7. Къырымтатар иджрет эдебияты (Кърымскотатарская литература, созданная за рубежом), авторы Куртумеров Э.





Программа, по которой составлено календарно-тематическое планирование:

1. Примерная программа «Крымскотатарский язык (неродной)» для общеобразоательных организаций Республики Крым под редакцией А.С. Аблятипова, Симферополь, 2015г.

2. М.И. Алидинова. «Къырымтатар тили. 5-12 сыныфлар» – Симферополь: Къырым девлет окъув - педагогика нешрияты, 2005. – 40с.

3. С.М. Акимова «Интеграция курсу боюнджа къырымтатар ве четэль эдебияты. 5-12 сыныфлар» - Симферополь: Къырым девлет окъув -педагогика нешрияты , 2005. – 64с.







Приложение к программе (КИМ)


Крымскотатарский язык

Контрольная работа№1.Диктант «Анифе»

Басыкъ дам эвчикнинъ къапысы гъырджылдынен ачылып, азбаргъа узун бойлу, тегиз эндамлы яш бир къадын чыкъты. Акъшамдан берли окюрмекте олгъан ягъмурлы шималь ели онынъ юфкъа вуджудына ине киби санчылды, агъызына, бурнуна толды,тизлеринедже саркъкъан орьме къара сачларыны чыбалтты. Агъызындан був олып чыкъкъан араретли нефеси ельнен уйрюлип, авагъа савурылды.

Онынъ сарылыкъ тюшкен тегиз манълайы, солгъун эсмери бети, уфачыкъ агъызыны черчивелеген индже дудакълары кузь авалары киби сытыкъ ве гъамлы эдилер. Тек бир къонур козьлеринде не кедер вар,не къуванч, не гъадап сезильмей эди. Зан этерсинъ, бу козьлер онынъ рухий вазиетини дегиль де, башкъа алемни ифаделеп, къаранлыкътаки джеваир парчалары киби тюкенмез бир ышыкънен, джесарет ве отькюрликнен парылдай эдилер.

Къонур козьлю къадын тизлеринден кельген джарты пальтосынынъ якъасыны котерди, эллерини хачлап пальтосынынъ енълерине сокъты ве резина чызмаларынен сазлы балчыкъта терен излер къалдырып, орьме чубукъ къапыдан топракъ ёлгъа чыкъты.















Тесты.

1.Нутукъ хаталары олгъан джумлелерни бельгиленъиз:

А)Мен окъувгъа ойле бир далгъаным ки, поездда кеткенимни гуя унуткъаным.

Б) Николай китапнынъ чабик окъулгъаныны истеди, чюнки ойле китап меракълы эди.

В)Буны япа бильсенъиз, мен сизге тулуп алтынны да аямаз эдим.

Г) О кельдими, чюнки эвде эр кимге иш тапыла.


2.Токътав ишаретлери янълыш ишлетильген джумлелерни бельгиленъиз:

А) Эбет бабасы, сагъ олгъан олса, эр бир шей-башкъаджа олур эди.

Б)Ойле инсанлар бар ки, оларнен къонушкъан сайын къонушаджагъынъ келе.

В)Атта йыллар кечсе де, оларнынъ сеси, муляйым,бакъышы, тебессюми хатырынъдан чыкъмай.


3.Багълайыджыларны бельгиленъиз:

А)такъыр-тукъур

Б)лякин

В)коре

Г)ве

Крымскотатарская литература

10класс. Тесты.

1.Амди Гирайбай къайда окъуды?

А)иптидаий мектебинде

Б)Рушдие мектебинде

В)консерваторияда

Г)институтта


2.Амди Гирайбайнынъ «Татар оджасына»шииринде къайсы девир оджасынынъ вазиети тасвирлене?

А)земаневий девир

Б)орта асырлар девири

В)совет укюмети девири


2.Бекир Чобан_заде озь эсерлеринде халкъны неге чагъыра?

А) озю яшамагъа ичюн

Б) азатлыкъ огърунда курешмеге

В)бир шейге къулакъ асмагъа



3.Бу сатырлар насыл шиирден алынгъан?

«Джан дарысы беллегенлер шу темельсиз параны,

Сен сарасынъ шундайларнынъ коксюндеки яраны…»

А) Кель, аптем!».

Б) «Тувгъан тиль»

В) «Татар оджасына»


4.Шаирлер не макъсатнен эпитетни къулланалар?

А)ифадели ве тесирли тасвир ичюн

Б)предметнинъ колемини, тюсюни бильдирмек ичюн

В)предметнинъ ерлешкен ерини костьтермек ичюн


5.берильген сатырлар Бекир Чобан-заденинъ къайсы шииринден алынгъан?

«…Йырларынъ долмаса, маненъ болмаса,

Юрт деген сёзюнменъ юрек толмаса,…»

А) «Яз акъшамы эв алдында»

Б)»Анам»

В)»Тувгъан тиль»

11класс.

1.Шаир Эшреф Шемьи-заде озь эсерлерини не акъкъында язды?

А) халкъымызнынъ енгиль омюри акъкъында

Б) къырымтатар халкъынынъ къыйын омюри акъкъында

2. Эшреф Шемьи-заденинъ «Козьяш дивар» поэмасында насыл вакъиа тасвирлене?

А)дженк йыллары

Б)бахытлы аят

В)табиатнынъ денъишмеси

Г)севги , гонъюль, асрет ве кедер

3.Юсуф Болат озюнинъ эсерлеринде нени тасвирлей?

А)халкънынъ аятыны ве яшайышыны

Б)девирнинъ энъ муим меселелерини

В)табиатнынъ денъишмеси

4.Юсуф Болат насыл роман язды?

А) « Сонъки гедже»

Б) «Той девам эте»

В) «Арзы къыз»

Г) «Алим»

Д) «Рузгярдан саллангъан фенерлер»


5. «Алим» романы насыл эсер?

А)меракълы векъыйметли

Б)кулюнчли ве шакъалы

В)тарихий











Лист фиксирования изменений и дополнений в рабочей программе

Дата

внесения изменений, дополнений

Содержание

Согласование с курирующим предмет заместителем директора (подпись, расшифровка подписи, дата)

Подпись лица, внесшего запись
























































































Общая информация

Номер материала: ДБ-334529

Похожие материалы