Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа " Курс художественная литература" для 10-11 классов
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Рабочая программа " Курс художественная литература" для 10-11 классов

библиотека
материалов

Муниципальное Бюджетное Образовательное Учреждение средняя общеобразовательная школа № 35


Адрес: 432067 г. Ульяновск, ул. Рябикова, д.30

Тел. : 63-00-11

Е- mail: School35@simkat.ru





РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

элективного курса по английскому языку


« Художественная литература стран изучаемого языка»


для учащихся 9-11 классов


(102 часа (по 34 часа в каждом учебном году при одном часе занятий в неделю) .



Автор: учитель английского языка


Латыпова З.Ф.







Ульяновск, 2013







Содержание

  1. Введение----------------------------------------------------- 3-4

  2. Цели и задачи----------------------------------------------- 4-5

  3. Структура курса-------------------------------------------- 5-8

  4. Формы контроля-------------------------------------------- 8-9

  5. Ожидаемые результаты обучения---------------------- 9

  6. Формы организации учебных часов------------------- 10-11

  7. Рабочая программа----------------------------------------- 12-21

  8. Методические рекомендации по обучению

Программы--------------------------------------------------- 22-23

  1. Литература---------------------------------------------------- 24

















Введение

Сегодняшние школьники знают, что без владения английским языком выбор их будущей профессии может оказаться значительно суженным, поскольку практически невозможно найти область деятельности, в той или иной мере не связанную со знанием этого языка.

Программа предназначена для старшей ступени обучения, начиная с 9 класса, для учащихся, у которых уже хорошо сформированы и развиты основные речевые умения и навыки – умение прочитать текст на иностранном языке и понять его содержание, умение строить собственные предложения, опираясь на правила элементарной грамматики, в настоящем, прошедшем и будущем временах.

Цель программы – дальнейшее развитие, совершенствование навыков понимания прочитанного текста с учётом художественных особенностей текста и умения излагать художественные особенности в собственном монологическом высказывании .

Необходимость программы продиктована тем, что в существующих учебниках преобладают тексты научно-популярного и общественно-политического жанра, которые, несомненно, несут ценную страноведческую информацию о странах изучаемого языка, географических открытиях, достижениях науки, биографиях известных людей мира. Такие тексты предполагают выделение и пересказ основных фактов прочитанного, но, как правило, они не побуждают учащихся к высказыванию собственного мнения. Художественных текстов немного. А ведь именно художественные тексты дают возможность учащимся высказать своё мнение по прочитанному материалу, формируют отношение к происходящим событиям и героям, что ценно с воспитательной точки зрения, обогащают активный и пассивный лексический запас учащихся. При подготовке высказываний, предполагающих характеристику героев художественного текста, оценку их поступков, учащиеся вынуждены привлекать для работы словари и другой справочный материал, что способствует формированию навыка самостоятельно добывать знания.

Образовательная ценность курса заключается:

- в приобщении обучающихся к общечеловеческим ценностям через знакомство с произведениями великих английских и американских писателей;

- в осознании безграничности смыслового потенциала художественного текста;

- в осознании того, что даже самый замечательный перевод не может в полной мере заменить оригинальный текст произведения.

Элективный курс имеет следующие развивающие и воспитательные цели:

- развитие лингвистической компетенции (знание лексики, грамматики, владение навыками произношения);

- развитие социокультурной компетенции, (расширение знаний культурных особенностей носителей языка, их традиций, норм поведения, этикета и умения понимать и адекватно использовать их в процессе общения);

- развитие социолингвистической компетенции, (умения выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения);

- развитие дискурсивной компетенции, (умения строить целостные и логичные высказывания в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов);

- воспитание чувства гармонии и сопричастности к мировой литературе.

Для достижения поставленных целей в рамках курса решаются следующие задачи:

- расширить нравственный кругозор обучающихся;

- познакомить обучающихся с произведениями талантливых мастеров художественного слова;

- расширить филологический кругозор обучающихся;

- в области говорения: обучать аргументировано выражать свое мнение о поведении главных героев, о прочитанном;

- в области письма: совершенствовать навыки составления плана и написания эссе, описания впечатлений о прочитанном тексте;

- в области аудирования: совершенствовать умения слушать аутентичные художественные тексты с пониманием общей идеи, с извлечением информации, с детальным пониманием;

- в области чтения: совершенствовать умение читать аутентичные художественные адаптированные и оригинальные тексты с пониманием общей идеи, с извлечением информации и с детальным пониманием, развивать начальные навыки литературного перевода.

В результате прохождения курса обучающиеся

* узнают основные факты биографий и творчества писателей Великобритании и США;

* значительно расширят лексический запас;

* научатся:

- давать характеристику литературным персонажам;

- отделять основную информацию от второстепенной;

- обобщать описываемые факты;

- превращать тексты рассказов в тексты пьес;

- аргументировать мысли и суждения;

- передавать при переводе точный смысл предложения или текста;

- выносить развернутое оценочное суждение об образах

литературных героев.

Структура курса, организация обучения и контроля. Курс рассчитан на 102 учебных часа (по 34 часа в каждом учебном году при одном часе занятий в неделю) и состоит из двух этапов. В процессе изучения данного курса предусматривается использование разных типов уроков (игры, круглые столы, викторины, конкурсы и пр.), наглядности, ресурсов сети Интернет, большого количества дополнительной литературы, что делает процесс обучения интересным и способствует повышению уровня учебной мотивации у учащихся.

1 этап (9 класс) – состоит из следующих тематических разделов:

1. Специфика формирования английского языка.

2. Британия в средние века.

3. Литература эпохи Возрождения.

4. Литература эпохи Просвещения.

Каждый раздел начинается исторической справкой, которая дает учащимся представление о данном периоде: смене монархий и династий, господствующих сословий, развитии философии, искусства, архитектуры и жизни народа в целом.

Первый этап построен на интеграции нескольких учебных дисциплин, таких как история Великобритании и мира в целом; литература и иностранный язык.

В рамках первого этапа решаются следующие задачи:

- расширяется нравственный и филологический кругозор обучающихся;

-обучающиеся изучают теоретический материал о наиболее известных английских писателях и поэтах до конца 18 века;

- овладевают навыками работы с аутентичными текстами различных стилей, в том числе с адаптированными и оригинальными текстами стихов У. Шекспира и Р. Бернса;

- осваивают навыки составления плана и написания эссе;

- значительно расширяют лексический запас.

2 этап (10-11 классы) состоит из следующих тематических разделов:

1. Литература 19 века.

2. Литература 20 века.

3. Современные писатели и их произведения.

Второй этап, так же как и первый, посвящен знаменитым писателям и содержит биографические данные и описание творчества. Но биография писателей не самоцель - фактов о жизни и творчестве недостаточно для понимания произведений и развития литературного вкуса, поэтому основная задача второго этапа - чтение оригинальных литературных произведений и работа с видеоматериалами снятыми по этим произведениям.

На данном этапе, кроме формирования механизма работы с аутентичными текстами различных стилей, говорения и письма развиваются навыки:

  1. Аудирования - за счет выполнения таких заданий как :

    • прослушивание текста с одновременным проговариванием его за диктором;

    • прослушивание текста и воспроизведение его содержания по памяти, без каких-либо опор;

    • передача смысла прослушанного с помощью ключевых фраз с последующим воспроизведением первоначального текста.

  2. лексический запас расширяется не только за счет заучивания новых слов и выражений, но и за счет:

    • толкования слов;

    • проведения синонимических замен;

    • передачи информации другими словами;

    • группировки слов, словосочетаний и разговорных клеше по темам.

Таким образом, помимо воспитательной и развивающей задач данный блок имеет большое практическое значение. Обучающиеся могут применить полученные знания и практический опыт на уроках литературы и английского языка, а так же при подготовке к олимпиадам и к экзамену.

Основная форма обучения - урочная и самостоятельная работа обучающихся.

Урочная форма обучения проводится в виде занятий в кабинете английского языка с использованием магнитофона и презентаций. Самостоятельная работа осуществляется главным образом дома.

Каждая глава программы состоит из 3 образовательных блоков: теория, практика, творческое задание.

Одной из форм проведения теоретических занятий может быть лекция-беседа, которую проводит учитель. Однако не исключается возможность участия и самих обучающихся в роли лекторов по заранее подготовленным темам. Задания, предлагаемые в ходе лекции, помогают:

  • практиковать умение выделять главное,

  • вести конспект лекции,

  • тренировать память.

В основе практической работы лежит выполнение литературного перевода, написание плана для пересказа, эссе, сочинения. Все это связано с формированием различных видов учебного чтения, умений анализировать, систематизировать, обобщать полученные знания.

Творческие задания включают в себя создание инсценировок, озвучивание отрывка фильма по произведению или дублирование отрывка на английский язык.

В содержание курса включены итоговые контрольные уроки, которые представляют собой тесты и викторины.


Формы контроля.

Для определения качества знаний и степени по данному курсу предусмотрены следующие формы контроля:

  • вопросно-ответные упражнения в устной и письменной форме;

  • выделение ключевых слов сообщения с последующим воспроизведением текста;

  • перевод;

  • микродоклады и сообщения;

  • взаимоконтроль, обеспечиваемый через составление зачетных заданий, викторин и их проведение в классе;

  • тестовые задания на аудирование, чтение, лексико-грамматические трансформации;

  • написание сочинений, эссе.

Ожидаемые результаты обучения.

Изучение данного курса должно обеспечить развитие у обучающихся следующих умений и навыков:

- раскрытие содержания текста, высказывание суждения об образах литературных героев и т.д. в монологической форме;

- участие в обсуждениях и отстаивание своей точки зрения;

- анализ отрывков оригинальных художественных произведений;

- перевод отрывков оригинальных художественных произведений;

- письменное изложение мыслей по поводу литературного произведения.
















9 класс

Тема



Всего часов

Формы организации учебных часов

Лекция

Презентации

Практические занятия

Проекты


Виды речевой деятельности

чтение


говорение


Ауди-е


письмо


Специфика формирования английской культуры

3

1




3

3

1

1

Британия в средние века


8

1


1


3

3

1

1

Литература эпохи Возрождения

10

3



1

4

3

2

1

Литература эпохи Просвещения

11

2

1



2

2

3

1

10 класс

Тема

Всего часов

Формы организации учебных часов

Лекция

Презентации

Практические занятия

Проекты


Виды речевой деятельности

чтение


говорение


Ауди-е


письмо


Литература 19 века.»

34

3


2

1

6

6

12

3


11 класс

Тема

Всего часов

Формы организации учебных часов

Лекция

Презентации

Практические занятия

Проекты


Виды речевой деятельности

чтение


говорение


Ауди-е


письмо


Литература 20 века.

14

6

1

1

1

6

12

12

6

Литература 21 века.

16

3


1


3

3

6

3

Заключение

4

2


1

1

1

4

4

1


Рабочая программа

9 класс

Тема

Количество часов

Виды деятельности, формы и методы проведения.

Контрольно-оценоч-ная деятельность

РАЗДЕЛ № 1 «Специфика формирования английской культуры.» (5 ЧАСОВ)

1

1. Краткая история английского языка.



1

Лекции. Составление плана для пересказа

Ответы на вопросы. Пересказ по плану. Эссе

2

2.Легенды о короле Артуре.литературы.

2

Перевод отрывка из «Легенд о короле Артуре»

Выделение ключевых слов с последующим воспроизведением лекции.

3

3. «Беовульф»-первый шедевр британской литературы.

2

Анализ отрывка художественного произведения,

Монологическое высказывание по теме.

РАЗДЕЛ № 2 «Британия в средние века.» (8 ЧАСОВ)

4

1.Особенности социального и культурного развития Британии в средние века.

3

Лекция.

а) влияние завоеваний на язык и культуру Британии;

б) жизнь простых людей;

в) рост и развитие городов;

г) литература и культура.

Пересказ исторической справки. Монологическое высказывание по теме.

5

2. Жизнь и творчество Дж. Чосера. «Кентерберийские рассказы.»

5

Перевод отрывка из «Кентерберийских рассказов.» Анализ отрывка.

Переделывание текста стихотворения в прозу. Практическое занятие

Анализ перевода. Анализ отрывка художественного произведения. Тестовые задания на аудирование

РАЗДЕЛ № 3 «Литература эпохи Возрождения» (10 ЧАСОВ)

6

1. Социально-историческая характеристика эпохи Возрождения.

3

Лекция. Техника чтения.

а) гуманизм;

б) развитие искусства;

в) развитие книгопечатания;

г) научные и географические открытия.

Монологические высказывание.

7

2. Англия эпохи возрождения.

3

Лекция. Техника чтения.

а) династия Тюдоров.

б) биография и литературное творчество Томаса Мора. «Утопия»

в) рассвет литературы в эпоху правления Елизаветы 1.


Монологические высказывание

8








3. Томас Мор и его «Утопия».

2

Анализ сонетов.

Аудирование.

Видеоуроки.


Дискуссия по проблемам «Утопии». . Обсуждение сонетов.

9

4. Шекспир и его творчество.


2

Подготовка проекта по творчеству Шекспира.

а) биография поэта и характеристика периодов его творчества;

б) сонеты; общая характеристика;

в) «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Генрих VIII».

г) вклад В. Шекспира в мировую культуру.


Написание эссе. Декламация отрывков из произведений. Защита проектов

РАЗДЕЛ № 4 «Литература эпохи Просвещения.» (11 ЧАСОВ)

10

1. Социально-историческая характеристика эпохи Просвещения.

3

Лекции

Англия начала 18 века. Социально-историческая характеристика.

а) политическая система;

б) конец династии Стюартов;

в) жизнь среднего класса

г)развитие литературы и искусства.


Монологические высказывания.


11

2.Даниэль Дефо и его творчество


2



Видеоурок по фильму «Робинзон Крузо».

Подготовка к дублированию отрывков из фильма на русский язык. Подготовка к дискуссии по книге «Робинзон Крузо»


Пересказ главы из книги «Робинзон Крузо». Дублирование отрывков из фильма. Дискуссия «Положительный ли герой Робинзон?»


12




3. Джонатан Свифт и его творчество.



2

Джонатан Свифт и его творчество.

а) биография;

б) поэзия;

в) памфлеты;

г)«Путешествие Гулливера»- роман-сатира.



Викторина по книге «Путешествие Гулливера».


13

4. Роберт Бернс и его творчество

2

Техника чтения, анализ стихов, перевод в стихотворной форме на русский язык стихов Р. Бернса.

Роберт Бернс и его творчество.

а) стихи знакомые с детства;

б) песнь о Хагисе.


Декламация стихов Р.Бернса

14

5. Александр Поуп и его творчество

2

Лекция по творчеству А. Поупа, прехентация


Викторины по творчеству Р. Бернса и А. Поупа.


Всего: 34 часа

10 класс

РАЗДЕЛ № 5 «Литература 19 века.» (34 ЧАСА)

15

1.Особенности развития английского общества в 19 веке.


3

Лекция.

Техника чтения.

Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование.

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

Королева и монархия.


Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).

16

2. Писатели 19 века и их творчество.

а) Чарльз Диккенс;

б) Шарлота Бронте

в) Льюис Кэрролл

г) Оскар Уальд;

д) Артур Конан Дойл;

е) Джером Клапка Джером;

ж) Редьярд Киплин



15

Лекция.

Техника чтения.

Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование.

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

а) Чарльз Диккенс; «Рождественская песнь в прозе»; «Оливер Твист».

б) Шарлота Бронте и ее роман «Джейн Эйр».

в) Оскар Уальд и его эстетические взгляды; сказка «Счастливый принц»,

«Портрет Дориана Грея».

г) Артур Конан Дойл - детективный жанр писателя; «Собака

Баскервилей».

д) творчество Дж. К. Джерома; «юмор ситуации» в его произведениях;

«Трое в лодке не считая собаки»; «Мое знакомство с бульдогами»;

«Рассеянный человек».

е) творчество Р. Киплинга; «Книга джунглей»; стихотворение «Если…»

Практическое занятие

Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).

17
















3. Особенности развития американского общества в 19 веке.

а). Жизнь и творчество Эдгара По.

б). Жизнь и творчество Дж. Лондона.

в) Жизнь и творчество М.Твена

г) творчество О.Генри

16















Лекция.

Техника чтения.

Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование.

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

Разнообразие литературных жанров.

а) жизнь и творчество Эдгара По; «малоформатная проза»; Вильям

Вильсон»; «Маска красной смерти»; «Падение дома Ашеров».

б) жизнь и творчество Дж. Лондона; «Разжечь огонь».

в) жизнь и творчество М.Твена; «Принц и нищий», «Приключения Тома Сойера».

г) творчество О. Генри; «Вождь краснокожих».

Практическое занятие

Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский). Защита проекта


Всего : 34 часа

11 класс

РАЗДЕЛ № 6 «Литература 20 века.» (14 ЧАСА)

18

1.Вирджиния Вульф и ее творчество



3

Лекция. Техника чтения. Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

Первая и вторая мировая войны и их влияние на жизнь общества. Борьба идей в литературе.

Творчество В.Вульф; главы из романа «Миссис Дэллоулэй»;

Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).

19

2. Жизнь и творчество Б. Шоу.


3

Лекция.

Техника чтения.

Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

Жизнь и творчество Б. Шоу. «Пигмалион»;

Практическая работа

Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).

20




3. Дэвид Герберт Лоуренс и его творчество

2

Лекция.

Техника чтения.

Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

Творчество Д.Лоуренса;

стихотворение «Последний урок»; главы из произведений «Англия, моя Англия», «Сыновья и любовники».


Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).

21

4.Джордж Оруэлл и его знаменитые романы.


2

Лекция.

Техника чтения.

Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

Джордж Оруэлл и его притча- аллегория «Скотный Двор» на революцию 1917 года и последующие события в России; «роман-антиутопия»- продолжение «Скотного двора».

Презентация


Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).

22

5. Вудхауз Пелэм Грэнвилл и его знаменитые литературные герои.


2

Лекция.

Техника чтения.

Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

Вудхауз Пелэм Грэнвилл и его литературные герои Дживс и Вустер- символы британского характера.


Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).

23

6. Роберт Асприн и его «литературный попкорн».

2

Лекция.

Техника чтения.

Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование

Пересказ.

Видеоуроки.

Помощь в подготовке к дублированию.

Творчество Роберта Асприна; главы из фантастического романа «Холодная война наличных»; «литературный попкорн» мифических историй

Монологические высказывания.

Анализ переводов.

Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.

Анализ эссе.

Пересказ отрывков из произведений.

Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский). Защита проекта

РАЗДЕЛ № 7 «Литература 21 века.» (16 ЧАСОВ)

24

1. Дэн Браун и его книги.


6

Лекция

Видеоуроки

Пересказ.

Аудирование.

Помощь в подготовке к дублировании

Помощь учащимся в подготовке интеллектуальных викторин.

Дэн Браун и его интеллектуальный детектив «Код Давинчи»

3

Лекция.

Монологические высказывания.

Дискуссия о важности стиля «интеллектуальный детектив». Конкурс интеллектуальных викторин по произведениям.

25

2. Дж. К. Роулинг и ее творчество.


5

Лекция

Видеоуроки

Пересказ.

Аудирование.

Помощь в подготовке к дублировании

Помощь учащимся в подготовке интеллектуальных викторин.

Дж. Роулинг. Романы о Гарри Потере.


Лекция.

Монологические высказывания.

Дискуссия о важности стиля «интеллектуальный детектив». Конкурс интеллектуальных викторин по произведениям

26

3. Лорен Вайсбергер и ее известные романы

5

Лекция

Видеоуроки

Пересказ.

Аудирование.

Помощь в подготовке к дублировании

Помощь учащимся в подготовке интеллектуальных викторин.

Лорен Вайсбергер и ее известные романы-фэнтэзи «Дьявол носит Прадо»; «У каждого своя судьба».


Лекция.

Монологические высказывания.

Дискуссия о важности стиля «интеллектуальный детектив». Конкурс интеллектуальных викторин по произведениям. Практическое занятие

РАЗДЕЛ № 8 «Заключение» (4 ЧАСА)

27

Урок-конференция «Удивительная классика»

4



Помощь учащимся в подготовке докладов, переводов, викторин.

Защита проекта, викторина, перевод, дублирование отрывков из х/ф. по пройденным материалам

Всего: 34


Методические рекомендации к проведению занятий

по программе элективного курса

«Художественная литература стран изучаемого языка»

Чтение предполагает наличие у учащегося целого ряда умений. Одним из основных умений, необходимых для чтения текста любого жанра, является умение понять прочитанное. Но работа с текстом не ограничивается лишь чтением и пониманием. Художественный текст даёт возможность учащимся высказать своё мнение по поводу личностных качеств и поступков героев романа, их взаимоотношений и событий, изложенных в тексте.

Для того, чтобы побудить учащихся высказать своё мнение по поводу прочитанного, повысить интерес к содержанию текста, необходимы специальные упражнения для развития навыков говорения.

Чтобы повысить эффективность понимания текста и помочь учащимся в логике изложения прочитанного можно использовать так называемые целевые задания, которые могут быть даны в повелительной форме типа «Найди…», «Соотнеси…» «Докажи…» и тому подобные.

С большим интересом воспринимаются задания в форме предваряющих вопросов, только важно учесть, что предваряющие вопросы не должны быть однотипными. Недостаточно направлять их только на понимание фабулы рассказа. Предтекстовые вопросы должны побуждать учащихся к самостоятельным высказываниям, например, может быть предложена работа по картинке, сопровождающей текст: «Посмотрите на картинку и предположите, какие чувства испытывают герои главы друг к другу» или «Обратите внимание, что у N в руках пистолет. Как вы думаете, что произошло (происходит или будет происходить) между героями?»

Для эффективности занятий используются разноплановые задания типа:

  • Предваряющие (предтекстовые) вопросы, которые даются до прочтения главы, интригуют учащихся и побуждают к прочтению;

  • Выделение главной мысли (сначала в абзаце, потом в главе) помогает учащимся проанализировать события;

  • Задание «Расположи предложения в логическом порядке» помогает учащимся построить логически оформленные высказывания;

  • С целью совершенствования грамматических навыков по таким темам, как например, Сослагательное наклонение, применяются задания, типа «Скажи, что было бы, если бы…» и ему подобные.

Выполнение программы предполагает к окончанию занятий улучшение навыков говорения на иностранном языке, а также приобретение большей уверенности в выражении собственного мнения на иностранном языке, т.е. большей уверенности в решении коммуникативных задач, что является основной целью обучения иностранным языкам.



















ЛИТЕРАТУРА.

  1. Разработана на основе элективного курса Е.Н. Левиной «Художественная литература Британии»; М. «Глобус», 2005г.

  2. http://www.1056sch.ru/uch_process/razr/metod_2.doc

  3. Трусова В.Р. «Английская литература»; Учебное пособие для школ с углубленным изучением английского языка; М. «Просвещение» 2009.

  4. К. Васильев “Английская литература»; Санкт- Петербург «Авалон», 2008.

  5. Шишкина Т.Н. «What is the English we read”; «Универсальная хрестоматия текстов на английском языке»; МГУ им. Ломоносова, Факультет иностранных языков, 2009.

  6. «Literature Guide for Russia”; Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации; “Macmillan”, 2008.

  7. David McDowall. “All illustrated history of Britain”; “Longman”, 2008.

  8. Ethel Tiersky. “The USA”; “Longman”, 2009.

  9. Diana L. Friend-Booth. “Project Work”, “Oxford”, 2009

  10. Penguin Classics”

    1. Geoffrey Chaucer “The Canterbury Tales”;

    2. Charlotte Bronte “Jane Eyre”;

    3. Oscar Wilde “The Picture of Dorian Gray”;

    4. Stories from Shakespeare”;

    5. Charles Dickens “Great Expectations and others”; “Oliver Twist”;

    6. Edgar Allan Poe. “Tales of Mystery and Imagination”.

  11. Jerome K. Jerome. «Three Men in a Boat (to say nothing of the dog)”; “Short Stories”; М. «Радуга», 2008.

  12. Arthur Conan Doyle “Stories”; М. «Айрис Пресс», 2009











Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 13.09.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров263
Номер материала ДA-043134
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх