Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа обучения 9 класс

Рабочая программа обучения 9 класс



Осталось всего 2 дня приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

города Ангарска средняя общеобразовательная школа № 38»



Согласовано: «Утверждаю»

Зам.директора по НМР Директор МБОУ СОШ № 38

Е В.Слесаренко Я.Т.Сорохманюк

«___» ___________ 2015 г. «___» ___________ 2015 г.





Рабочая программа

по немецкому языку

в 9 б общеобразовательном классе

на 2015 – 2016 учебный год

количество часов в неделю – 3

методическое объединение иностранных языков





Учитель: Л.К.Бушанова



Составлена в соответствии с программой

И.Л. Бим. Л.И.Рыжова. Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л.Бим. 5 – 9 классы. Пособие для учителей общеобразовательных учреждений.

- М.: Просвещение. 2014.


Учебник И.Л.Бим, Л.М. Л.В.Садомова, Ж.Я.Крылова и др.

Немецкий язык. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений.

М.: Просвещение, 2014.


Прошла экспертизу на заседании методического объединения

Протокол № от 2015г.







Ангарск, 2015 год

Нормативно – правовая база

1. Закон Российской Федерации «Об образовании» (Статья 7).

2. Федеральный компонент государственного стандарта (начального общего образования, основного общего образования, среднего (полного) общего образования) по немецкому языку, утвержден приказом Минобразования РФ от 05.03.2004 № 1089.

3. Приказ Минобразования РФ от 30.01.2012 № 69 «О внесении изменений в Федеральный компонент государственного стандарта (начального общего образования, основного общего образования, среднего (полного) общего образования) по немецкому языку, утвержденного приказом Минобразования РФ от 05.03.2004 № 1089».

4. Региональный учебный план для образовательных учреждений Иркутской области, реализующих программы начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования на 2011 – 2012, 2012 – 2013 учебные годы, утвержденного распоряжением Министерства образования Иркутской области от 12.08.2011 № 920 «О региональном учебном плане для образовательных учреждений Иркутской области».

5. Письмо Министерства образования Иркутской области «Об использовании регионального учебного плана образовательными организациями Иркутской области» от 04.06.2014 № 55-37-5064/14.

6. Письмо Министерства образования Иркутской области «О федеральном перечне учебников» от 19.05.2014 № 55-37-4865/14.

7. Учебный план МБОУ СОШ № 38 на 2015 – 2016 учебный год.



























Пояснительная записка

Название программы: Рабочая программа по немецкому языку для 9 класса.

Программа рассчитана: на 102 часа. Реализуется в течение всего года (3 урока в неделю).

Учебник: И.Л.Бим, Л.М. Л.В.Садомова, Ж.Я.Крылова и др. Немецкий язык. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение, 2014.

Уровень программы: базовый.

Программа составлена: для обучающихся, освоивших курс 8 класса.

Характеристика особенностей программы:

Рабочая программа составлена в соответствии с нормативно-правовыми документами:

- Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования, утвержден исполняющим обязанности Министра образования и науки Российской Федерации А.Фурсенко (рег. Минюста РФ № 24480 от 07.06.2012);

- И.Л. Бим. Л.И.Рыжова. Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л.Бим. 5 – 9 классы. Пособие для учителей общеобразовательных учреждений.

- М.: Просвещение. 2014.

Цели программы:

Целью обучения немецкому языку в 9 классе в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (ФГОС) является овладение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями немецкого языка в наиболее распространенных ситуациях повседневного общения и читать несложные аутентичные тексты с целью извлечения информации о странах изучаемого языка, их культуре и быте. Это предполагает достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции, в процессе которого происходит воспитание, образование и развитие школьников средствами немецкого языка.

Выдвижение коммуникативной цели обучения иностранным языкам, как специфичной именно для немецкого языка позволяет уточнить её содержание и состав. Имеется в виду обучение иноязычному общению – непосредственному и опосредованному через книгу – в единстве всех его (общения) функций:

- познавательной (ученик должен научиться сообщать и запрашивать информацию, извлекать, перерабатывать и присваивать её при чтении и аудировании);

- регулятивной (ученик должен научиться выражать просьбу, совет, побуждать к речевым и неречевым действиям и понимать аналогичные речевые действия, обращенные к нему, а также реагировать на них);

- ценностно-ориентированной (имеется в виду умение выражать мнение, оценку, формирование взглядов и убеждений, умение понять (принять или не принять) мнение другого и адекватно отреагировать на него);

- этикетной (речь идёт об умении вступать в речевой контакт, оформлять своё высказывание и реагировать на чужое в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в странах изучаемого языка).

Развитие всех этих функций средствами немецкого языка имеет огромный образовательный, воспитательный и развивающий потенциал. Таким образом, воспитательные, образовательные и развивающие цели включены в коммуникативную цель, делают её по своей сути интегрированной.


Для достижения основной цели ставятся следующие подцели:

  • Развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, чтении, письме, аудировании);

  • Овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для 9 класса; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языках;

  • Приобщение учащихся к культуре, традициям и обычаям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся 9 класса; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

  • Развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

  • Дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием информационных технологий;

  • Развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры;

  • Формирование системно-информационной картины мира в рамках открытого образовательного пространства в МБОУ СОШ № 38.

Задачи программы:

- В информационной компетенции: Дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

- В коммуникативной компетенции: Достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции, в процессе которого происходит воспитание, образование и развитие школьников средствами немецкого языка.

Ключевые ЗУНЫ, которые приобретут учащиеся за учебный год:

1. В коммуникативной сфере:

1.1 Коммуникативная компетенция:

1) говорении:

- умение начинать, вести / поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на изученную тематику и усвоенный лексико - грамматический материал;

- участие в полилоге, свободной беседе, обсуждении;

- рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

- сообщение кратких сведений о своём городе / селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

- описание событий / явлений, умение передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей.

2) аудировании:

- восприятие на слух и понимание речи учителя, одноклассников;

- восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов (прогноз погоды, объявления на вокзале / в аэропорту и др.), умение выделять для себя значимую информацию и при необходимости письменно фиксировать её;

- восприятие на слух и понимание основного содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание / сообщение / рассказ), умение определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные.

3) чтении:

- чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания;

- чтение несложных аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода), умение оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;

- чтение текста с выборочным пониманием нужной или интересующей информации.

4) письменной речи:

- заполнение анкет и формуляров;

- написание поздравлений, личных писем с опорой на образец: умение расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в немецкоязычных странах;

- составление плана, тезисов устного или письменного сообщения; краткое изложение результатов проектной деятельности.

1.2 Языковая компетенция:

- применение правил написания немецких слов, изученных в основной школе;

- адекватное произношение и различие на слух всех звуков немецкого языка;

- соблюдение правильного ударения;

- соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

- распознание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик – клише речевого этикета;

- знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- понимание явления многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

- распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка;

- знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- знание основных различий систем немецкого и русского / родного языков.

1.3 Социокультурная компетенция:

- знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

- распознание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик – клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в немецкоязычных странах;

- знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка; распространенных образцов фольклора (скороговорки, считалки, пословицы);

- знакомство с образцами художественной и научно-популярной литературы;

- понимание роли владения иностранными языками в современном мире;

- представление об особенностях образа жизни, быта, культуры немецкоязычных стран (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

- представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и немецкоязычных стран.

1.4 Компенсаторная компетенция:

- умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.

2 В познавательной сфере:

- умение сравнивать языковые явления родного и немецкого языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

- владение приёмами работы с тестом: умение пользоваться определённой стратегией чтения / аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать / слушать текст с разной глубиной понимания);

- умение действовать по образцу / аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основой школы;

- готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

- владение умением пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочником, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

- владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения немецкого и других иностранных языков.

3 В ценностно-мотивационной сфере:

- представление о языке как основе культуры мышления, средствами выражения мыслей, чувств, эмоций;

- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного, немецкого и других иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

- приобщение к ценностям мировой культуры как через немецкоязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах.

4 В трудовой сфере:

- умение планировать свой учебный труд.





5 В эстетической сфере:

- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

- стремление к знакомству с образцами художественного творчества на немецком языке и средствами немецкого языка.

6 В физической сфере:

- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

Ведущие технологии, их цели и задачи, ожидаемые результаты:

Педагогические технологии это специальный набор форм, методов, способов, приёмов обучения и воспитательных средств, системно используемых в образовательном процессе на основе декларируемых психолого-педагогических установок, приводящий всегда к достижению прогнозируемого образовательного результата с допустимой нормой отклонения.

Педагогические технологии различаются по разным основаниям:

- по источнику возникновения (на основе педагогического опыта или научной концепции),

- по целям и задачам (усвоение и закрепление знаний, воспитание и развитие (совершенствование) природных личностных качеств), по возможностям педагогических средств (какие средства воздействия дают лучшие результаты),

- по функциям учителя, которые он осуществляет с помощью технологии (диагностические функции, - функции управления конфликтными ситуациями),

- по тому, какую сторону педагогического процесса «обслуживает» конкретная технология, и т.д.

Чаще применяются следующие педагогические технологии:

- технология коммуникативного обучения иноязычной культуры;

- игровые технологии;

- здоровосберегающие технологии;

- технология личностно – ориентированного подхода;

- технология диалога культур;

- технология сотрудничества;

- технология поддержания ребёнка;

- технология организации самостоятельной работы учащихся;

- метод проектов.

Основными целями и задачами педагогических технологий является

- развитие мышления и способностей учащихся, развитие творческих умений;

- усвоение учащимися знаний, умений, добытых в ходе активного поиска и самостоятельного решения проблем;

- воспитание активной творческой личности учащегося, умеющего видеть, ставить и разрешать нестандартные проблемы;

- развитие профессионального проблемного мышления.

Основные методы работы на уроке:

1) по внешним признакам деятельности преподавателя и учащихся:

- лекция;

- беседа;

- рассказ;

- инструктаж;

- демонстрация;

- упражнения;

- решение задач;

- работа с книгой.

2) по источнику получения знаний:

- словесные;

- наглядные:

- демонстрация плакатов, схем, таблиц, диаграмм, моделей;

- использование технических средств;

- просмотр кино- и телепрограмм;

- практические:

- практические задания;

- тренинги;

- деловые игры;

- анализ и решение конфликтных ситуаций и т.д.;

3) по степени активности познавательной деятельности учащихся:

- объяснительный;

- иллюстративный;

- проблемный;

- частичнопоисковый;

- исследовательский;

4) по логичности подхода:

- индуктивный;

- дедуктивный;

- аналитический;

- синтетический.

Формы организации деятельности учащихся

В 9 классе основные формы организации учебного процесса строятся на следующих принципах:

- доступность;

- наглядность;

- природосообразности.

Принцип природосообразности предусматривает:

- учёт не только возрастных, но и индивидуальных особенностей учащихся 9 класса, всемерное стимулирование развития каждого ребенка;

- опору в значительной степени на непроизвольное внимание и непроизвольное запоминание, и в меньшей мере на произвольное;

- опору на интуитивное понимание и переживание, на эмоции и воображение;

- использование «ребенко – ориентированных» технологий, в частности игры.



Учебно – тематическое планирование

урока

Тема урока

Типы урока

Виды

деятельности

Планируемые результаты

Вид

контроля

Домашнее задание

Предметные умения

Компетенция

Повторение «Прощайте, каникулы!» – 7 часов

1

Летние каникулы закончились

КУ

Говорение

Рассказ

Коммуникативная

УО

S 7 üb 2, перевод

2

Где ты провёл летние каникулы?

УОСЗ

Говорение

Рассказ

Коммуникативная

ФО

Придаточные определительные

3

Германия. Текст

УПКЗУ

Чтение

Перевод

Языковая

СР

S 8 üb 4, перевод

4

Как проводят лето немецкие дети?

КУ

Чтение

Ответы на вопросы

Коммуникативная

УО

S 12 üb 5

5

Страдательный залог

УОНМ

Письмо

Правила образования Passiv

Языковая

ИЗ

S 14 üb 8

6

Новая ученица. Текст

УЗИ

Чтение

Выборочное чтение

Компенсаторная

ФО

S 16 üb 2в, перевод

7

Школы бывают разные

УОНМ

Аудирование

Слушать текст с полным пониманием

Социокультурная

СР

S 18 üb 20

Тема 1 «Каникулы и книги» – 23 часов

1

Что охотно читают немецкие подростки?

УОСЗ

Говорение

План к тексту

Компенсаторная

ИЗ

S 28 üb 3

2

Наше семейное хобби. Текст

УПКЗУ

Чтение

Чтение с полным пониманием прочитанного

Социокультурная

УО

S 29 üb 6в, перевод

3

Перевод текста

КУ

Письмо

Правила перевода

Языковая

СР

S 29 üb 7, перевод

4

Творчество И.В. Гёте

УОНМ

Аудирование

Слушать текст с общим охватом содержимого

Социокультурная

ИЗ

S 31 üb 7

5

Ф. Шиллер «Песенка охотника»

УЗИ

Чтение

Чтение стихотворения с соблюдением интонации

Компенсаторная

ФО

S 32 üb 8

6

Творчество М. Пресслер

УОНМ

Письмо

Перевод

Социокультурная

СР

S 34 üb 8, перевод


7

М. Пресслер. «Горький шоколад»

УОСЗ

Чтение

Перевод

Языковая

УО

S 35 üb 8а

8

Работа над текстом

УПКЗУ

Чтение

Перевод текста

Компенсаторная

ФО

S 36 üb 9, перевод

9

Слон по прозвищу Ева

КЗ

Аудирование

Обучение смысловой догадки

Языковая

СР

S 36 üb 9в

10

Картины тоже можно читать

УОСЗ

Письмо

Перевод неопределенных - личностных местоимений man

Языковая

УО

S 40 üb 10, перевод

11

Мы читаем комиксы

КУ

Чтение

Чтение с полным пониманием прочитанного

Компенсаторная

ИЗ

S 42 üb 11

12

У газетного киоска. Диалог

УПКЗУ

Диалог

Инсценировка диалога

Языковая

ФО

S 44 üb 1, диалог

13

Читать нужно уметь

УОНМ

Чтение

Просмотровое чтение

Коммуникативная

УО

S 47 üb 2

14

Какими бывают читатели?

УЗИ

Говорение

Знать перевод вопросительных слов

Коммуникативная

ИЗ

S 52 üb 8

15

Какой может быть книга?

УОСЗ

Чтение

Ответы на вопросы

Социокультурная

ФО


16

Книги, которые я читаю охотно

УПКЗУ

Аудирование

Перевод СПП

Коммуникативная

СР

S 59 üb 15

17

Контрольная работа

УПКЗУ

Письмо

Уметь применять правила

Языковая

КР


18

Работа над ошибками

УЗИ

Письмо

Уметь исправлять ошибки

Коммуникативная

ИЗ

S 66 üb 6

19

Временные формы глаголов

УОНМ

Письмо

Правила образования временных форм глаголов


Языковая

СР

Пассив Futurum

20

Конструкция um … zu … + Infinitiv

УОНМ

Письмо

Уметь переводить предложения с umzu+ Infinitiv

Языковая

ИЗ

S 66, таблица, учить

21

М. Кашниц «Последняя книга»

УПЗУ

Чтение

Чтение с извлечением информации

Языковая

УО

S 71 üb 6

22

Украденные часы. Текст

КУ

Чтение

Перевод

Компенсаторная

СР

S 74 üb 9, перевод

23

Г. Гейне «Путешествие по Гарцу»

УОСЗ

Аудирование

Соблюдение интонации при разговоре

Социокультурная

ФО

S 80 üb 1в

Тема 2 «Подростки сегодня. Какие у них проблемы?» – 27 часов

1

Подростки в Германии

УОНМ

Чтение

Чтение с извлечением информации

Социокультурная

УО

S 89 üb 1с

2

Что важно для них сегодня?

УЗИ

Говорение

Ответы на вопросы

Коммуникативная

СР

S 91 üb 2д, устно

3

Проблемы молодёжи. Какие они?

УПЗУ

Чтение

Ответы на вопросы

Социокультурная

ФО


4

Подростки и общество. Текст

КУ

Аудирование

Слушать текст с выборочным пониманием прочитанного

Компенсаторная

УО

S 92 üb 6, перевод

5

Стремление к индивидуальности

УОНМ

Чтение

Слушать текст с полным пониманием прочитанного

Коммуникативная

СР

S 93 üb 6, перевод

6

Конфликты с родителями

УЗИ

Аудирование

Соблюдение интонации при разговоре

Коммуникативная

ИЗ

S 94 üb 1с

7

Ильза сбежала. Текст

УПЗУ

Чтение

Перевод текста

Языковая

ФО

S 95 üb 11, перевод

8

Работа над лексикой

КУ

Говорение

Знать лексику

Языковая

ИЗ

S 97 üb 3, письменно

9

Словообразование в немецком языке

УОНМ

Письмо

Знать правила образования слов

Языковая

ИЗ

S 98 üb 4

10

Ты и твоя новая семья. Текст

УЗИ

Чтение

Перевод текста

Компенсаторная

УО

S 99 üb 7

11

Что такое власть?

УПЗУ

Чтение

Перевод текста

Коммуникативная

ПР

S 100 üb 9, таблица

12

Контрольная работа

УПЗУ

Письмо

Применение грамматики на практике

Языковая

КР


13

Работа над ошибками

УЗИ

Письмо

Систематизация знаний

Компенсаторная

ФО

Повторить Perfekt

14

Инфинитивный оборот Statt … zu

УОНМ

Письмо

Перевод предложения с инфинитивным оборотом Stattzu

Языковая

ИЗ

S 102 üb 2

15

Инфинитивный оборот ohne … zu

УОНМ

Письмо

Перевод предложения с инфинитивным оборотом ohnezu

Языковая

ИЗ

S 103 üb 4, письменно

16

Тренировочные упражнения

УПЗУ

Говорение

Речевые образцы

Языковая

УО

S 103 üb 6

17

Степени сравнения прилагательных

УОНМ

Чтение

Уметь переводить предложения

Языковая

ИЗ

S 259 табл. выучить

18

Закрепление пройденного

УЗИ

Говорение

Уметь применять на практики пройденный материал

Коммуникативная

ФО

Повторить лексику

19

Чего боятся подростки сегодня?

УКЗ

Чтение

Перевод текста

Коммуникативная

УО

S 107 üb 12

20

Это желание наших детей

УПЗУ

Аудирование

Ответы на вопросы

Компенсаторная

ФО

S 108 üb 5, перевод

21

Почему Ева боится? Текст

УОСЗ

Чтение

Перевод текста

Коммуникативная

СР

S 109 üb 7, перевод

22

С Мишелем на реке. Текст

КУ

Аудирование

Чтение текста

Языковая

УО

S 110 üb 6, перевод

23

Работа над текстом

УКЗ

Говорение

Вопросы к тексту

Компенсаторная

СР

S 111 üb 8д, перевод

24

Задание к тексту

УОСЗ

Письмо

Выбрать правильный ответ

Языковая

УО

S 112 üb 9, выучить слова

25

Проблемы отцов и детей

КУ

Чтение

Перевод текста

Компенсаторная

СР

S 113 üb 2

26

Из немецкого журнала «Глобус»

УКЗ

Аудирование

Понимать общее содержание текста

Социокультурная

ФО

S 112 üb 1

27

Из современной литературы

КУ

Чтение

Перевод текста

Коммуникативная

СР

S 115 üb 1

Тема 3 «Будущее начинается сейчас. Выбор профессии» – 22 час

1

Школьная система в Германии

УОНМ

Чтение

Чтение с выборочным пониманием

Социокультурная

СР

S 123 üb 2в

2

Проф. образование в Германии

УЗИ

Чтение

Перевод текста

Социокультурная

УО

S 125 üb 3

3

Требования к квалификации трудящихся

УКЗ

Говорение

Речевые образцы

Компенсаторная

ФО

S 126 üb 44

4

О какой профессии мечтает молодёжь?

УПЗУ

Аудирование

Понимать содержание текста

Коммуникативная

СР

S 128 üb 6в, перевод

5

Производственная практика

УОСЗ

Чтение

Перевод текста

Компенсаторная

УО

S 128 üb 6с

6

Подготовка к профессии

КУ

Чтение

Перевод текста

Языковая

ФО

S 129 üb 6д, перевод

7

Работа над лексикой

УКЗ

Говорение

Знать лексику по теме

Языковая

СР

S 134, слова

8

Что важнее при выборе профессии?

УОНМ

Письмо

Знать степени сравнения

Социокультурная

ИЗ

S 132 üb 5

9

Какую профессию выбирают девушки?

УПЗУ

Чтение

Перевод текста

Социокультурная

УО

S 134 üb 6

10

Управление глаголов

УОНМ

Чтение

Знать спряжение глаголов

Языковая

ФО

S 136, таблица, конспект

11

Предложное управление

УОНМ

Говорение

Знать правила перевода

Языковая

ИЗ

S 136 üb 3, перевод

12

Статьи из журнала «Юма»

УЗИ

Аудирование

Уметь анализировать текст

Социокультурная

УО

S 139 üb 7

13

Склонение прилагательных

УОНМ

Письмо

Уметь склонять прилагательные

Языковая

ИЗ

S 258, конспект

14

Контрольная работа

УПЗУ

Письмо

Знать перфект

Языковая

КР


15

Работа над ошибками

УЗИ

Письмо

Уметь склонять глаголы

Языковая

ФО

S 260, табл. выучить

16

Что думают немецкие подростки о профессии?

УОСЗ

Говорение

Речевые образцы

Коммуникативная

ИЗ

S 142 üb 2

17

Подростки у телекамеры. Текст

УОНМ

Чтение

Перевод текста

Компенсаторная

ФО

S 143 üb 3в, перевод

18

Мелани рассказывает о своих планах

УЗИ

Чтение

Монологическая речь

Коммуникативная

УО

S 144 üb 3д

19

Статья из журнала «Глобус»

УОСЗ

Аудирование

Чтение с выборочным пониманием прочитанного

Социокультурная

СР

S 147 üb 11, перевод

20

Работа над текстом

УПКЗУ

Письмо

Вопросы к тексту

Языковая

ИЗ

S 153 üb 17

21

Г. Шлиманн и его мечты о Трое

УКЗ

Чтение

Перевод текста

Компенсаторная

УО

S 158 üb 1, перевод

22

Из автобиографии Г. Шлиманна

УОНМ

Аудирование

Слушать текст

Социокультурная

УО

S 159 üb 2

Тема 4 «СМИ. Действительно ли это четвертая власть» – 23 часа

1

СМИ и их задача

УЗИ

Чтение

Перевод текста

Социокультурная

СР

S 167 üb 2

2

Немецкие газеты и журналы

УПЗУ

Чтение

Перевод

Социокультурная

ФО

S 169 üb 7а, перевод

3

О чём пишет немецкая газета «Время»

УОНМ

Письмо

Чтение с пониманием прочитанного

Социокультурная

УО

S 169 üb 7в

4

Статьи из немецких газет


УЗИ

Говорение

Лексика по теме

Компенсаторная

СР

S 171 üb 7с

5

Телевидение – самое популярное СМИ

УПЗУ

Чтение

Перевод текста

Социокультурная

ФО

S 173 üb 10

6

Телевидение. За и против

УОСЗ

Говорение

Речевые образцы по теме

Коммуникативная

СР

S 174 üb 11, перевод

7

Компьютерные игры

КУ

Письмо

Ответы на вопросы

Языковая

ПР

S 176 üb 12

8

Работа над лексикой

УКЗ

Говорение

Лексика по теме

Языковая

УО

S 182, выучить слова

9

Школа и интернет. Текст

КУ

Аудирование

Перевод текста

Языковая

СР

S 179 üb 4с, вопросы

10

Радиопередача «Немецкая волна»

УПЗУ

Чтение

Перевод

Социокультурная

ФО

S 180 üb 7, перевод

11

Газеты в школе. Текст

УОСЗ

Чтение

Перевод

Языковая

СР

S 183 üb 2, перевод

12

Предлоги, требующие Dativ

УОНМ

Письмо

Значение предметов

Языковая

УО

S 185 üb 2

13

Союз wenn и его употребление

УОНМ

Письмо

Перевод союзов и союзных слов

Языковая

ИЗ

S 188 üb 7, выучить

14

Что вы думаете о СМИ?

УЗИ

Аудирование

Аудирование с выборочным пониманием

Коммуникативная

ФО

S 189 üb 4, перевод

15

Роль компьютера в твоей жизни

ИПЗУ

Чтение

Перевод текста

Коммуникативная

ИЗ

S 193 üb 8, перевод

16

Контрольная работа

УПКЗУ

Письмо

Знать структуру СПП

Языковая

КР


17

Работа над ошибками

УЗИ

Говорение

Знать личные окончания глаголов

Языковая

УО

S 192 üb 6

18

Повторим изученное

УОСЗ

Письмо

Перевод предложений с umzu+ Infinitiv


Коммуникативная

ИЗ

S 196 üb 6

19

Месяц без телевизора. Текст

КУ

Аудирование

Слушать текст

Коммуникативная

СР

S 201 üb 2, перевод

20

Из современной немецкой литературы

УКЗ

Чтение

Перевод текста

Социокультурная

ИЗ

S 202 üb 1а

21

Когда мы встанем взрослыми. Текст

УПЗУ

Чтение

Перевод текста

Языковая

СР

S 203 üb 1в, перевод

22

Домашнее чтение

УЗИ

Чтение

Перевод текста

Компенсаторная

ФО

S 218 üb 1, перевод

23

Обобщающий урок

УОСЗ

Говорение

Повторение степени сравнения прилагательных

Коммуникативная

СР


Обозначения

Тип урока

Вид контроля

УОНМ

Урок ознакомления с новым материалом

УС

Устный счёт

УЗИ

Урок закрепления изученного

УО

Устный опрос

УПЗУ

Урок применения знаний и умений

ФО

Фронтальный опрос

УОСЗ

Урок обобщения и систематизации знаний

СР

Самостоятельная работа

УПКЗУ

Урок проверки и коррекции знаний и умений

ИЗ

Индивидуальное задание

КУ

Комбинированный урок

МТ

Математический тест

УКЗ

Урок коррекции знаний

МД

Математический диктант



ПР

Практическая работа



КР

Контрольная работа



Критерии и нормы оценивания обучающихся по предмету

Критерии оценки письменных развернутых ответов.

Отметки Критерии оценки

«5» Коммуникативная задача решена полностью, применение лексики адекватно коммуникативной задаче, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи

«4» Коммуникативная задача решена полностью, но понимание теста незначительно затруднено наличием грамматических и/ или лексических ошибок.

«3» Коммуникативная задача решена, но понимание текста затруднено наличием грубых грамматических ошибок или неадекватным употреблением лексики

«2» Коммуникативная задача не решена ввиду большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема.

Критерии оценивания аудирования.

Отметка Критерии оценивания

«5» Коммуникативная задача решена и при этом учащийся полностью понял содержание иноязычной речи.

«4» Коммуникативная задача решена при этом учащийся полностью понял содержание иноязычное речи, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание содержание услышанного в целом.

«3» Коммуникативная задача решена и при этом учащийся понял только основной смысл иноязычной речи.

«2» Учащийся не понял смысла иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

Критерии оценивания чтения.

Отметка Критерии оценивания

«5» Коммуникативная задача решена и при этом учащийся полностью понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренным заданием.

«4» Коммуникативная задача решена и при этом учащийся полностью понял и осмыслил содержание иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста.

«3» Коммуникативная задача решена и при этом учащийся понял. Осмыслил главную идею прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренным заданием.

«2» Коммуникативная задача не решена, учащийся не понял прочитанного иноязычного текста

Критерии оценки устных развернутых ответов.

Отметка Коммуникативное Произношение Лексико-взаимодействие грамматическая правильность речи

«5» Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для поставленных коммуникативных задач. Речь звучит в естественном темпе, учащийся не делает грубых фонетических ошибок. Лексика адекватна ситуации, редкие грамматические ошибки не мешают коммуникации.



«4» Коммуникативная реакция затруднена, речь учащегося неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетические ошибки. Общая интонация в большой степени обусловлена влиянием родного языка. Грамматические и, или лексические ошибки заметно влияют на восприятие речи учащегося.

«3» Коммуникативная задача существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы. Речь воспринимается с трудом из-за большого количества фонетических ошибок. Учащийся делает большое количество грубых грамматических и / или лексических ошибок.

Процентное соотношение оценочных суждений при определении уровня овладения знаниями, способами деятельности:

«5» - 100 % -95 % оптимальный уровень

«4» - 94% - 80 % высокий уровень

«3» - 79% - 50 % достаточный уровень

«2» - 49% - 39 % критический уровень

«1» - менее 39 % низкий уровень














Календарно-тематическое планирование для 9 б класса

урока

тема

Дата

(по плану)

Дата

(факт)

Примечание

Повторение «Прощайте, каникулы!» – 7 часов

1

Летние каникулы закончились

03.09.2015



2

Где ты провёл летние каникулы?

04.09.2015



3

Германия. Текст

07.09.2015



4

Как проводят лето немецкие дети?

10.09.2015



5

Страдательный залог

11.09.2015



6

Новая ученица. Текст

14.09.2015



7

Школы бывают разные

17.09.2015



Тема 1 «Каникулы и книги» – 23 часов

1

Что охотно читают немецкие подростки?

18.09.2015



2

Наше семейное хобби. Текст

21.09.2015



3

Перевод текста

24.09.2015



4

Творчество И.В. Гёте

25.09.2015



5

Ф. Шиллер «Песенка охотника»

28.09.2015



6

Творчество М. Пресслер

01.10.2015



7

М. Пресслер. «Горький шоколад»

02.10.2015



8

Работа над текстом

05.10.2015



9

Слон по прозвищу Ева

08.10.2015



10

Картины тоже можно читать

09.10.2015



11

Мы читаем комиксы

12.10.2015



12

У газетного киоска. Диалог

15.10.2015



13

Читать нужно уметь

16.10.2015



14

Какими бывают читатели?

19.10.2015



15

Какой может быть книга?

22.10.2015



16

Книги, которые я читаю охотно

23.10.2015



17

Контрольная работа

26.10.2015



18

Работа над ошибками

29.10.2015



19

Временные формы глаголов

30.10.2015



20

Конструкция um … zu … + Infinitiv

02.11.2015



21

М. Кашниц «Последняя книга»

12.11.2015



22

Украденные часы. Текст

13.11.2015



23

Г. Гейне «Путешествие по Гарцу»

16.11.2015



Тема 2 «Подростки сегодня. Какие у них проблемы?» – 27 часов

1

Подростки в Германии

19.11.2015



2

Что важно для них сегодня?

20.11.2015



3

Проблемы молодёжи. Какие они?

23.11.2015



4

Подростки и общество. Текст

26.11.2015



5

Стремление к индивидуальности

27.11.2015



6

Конфликты с родителями

30.11.2015



7

Ильза сбежала. Текст

03.12.2015



8

Работа над лексикой

04.12.2015



9

Словообразование в немецком языке

07.12.2015



10

Ты и твоя новая семья. Текст

10.12.2015



11

Что такое власть?

11.12.2015



12

Контрольная работа

14.12.2015



13

Работа над ошибками

17.12.2015



14

Инфинитивный оборот Statt … zu

18.12.2015



15

Инфинитивный оборот ohne … zu

21.12.2015



16

Тренировочные упражнения

24.12.2015



17

Степени сравнения прилагательных

25.12.2015



18

Закрепление пройденного

28.12.2015



19

Чего боятся подростки сегодня?

11.01.2016



20

Это желание наших детей

14.01.2016



21

Почему Ева боится? Текст

15.01.2016



22

С Мишелем на реке. Текст

18.01.2016



23

Работа над текстом

21.01.2016



24

Задание к тексту

22.01.2016



25

Проблемы отцов и детей

25.01.2016



26

Из немецкого журнала «Глобус»

28.01.2016



27

Из современной литературы

29.01.2016



Тема 3 «Будущее начинается сейчас. Выбор профессии» – 22 час

1

Школьная система в Германии

01.02.2016



2

Проф. образование в Германии

04.02.2016



3

Требования к квалификации трудящихся

05.02.2016



4

О какой профессии мечтает молодёжь?

08.02.2016



5

Производственная практика

11.02.2016



6

Подготовка к профессии

12.02.2016



7

Работа над лексикой

15.02.2016



8

Что важнее при выборе профессии?

18.02.2016



9

Какую профессию выбирают девушки?

19.02.2016



10

Управление глаголов

25.02.2016



11

Предложное управление

26.02.2016



12

Статьи из журнала «Юма»

29.02.2016



13

Склонение прилагательных

03.03.2016



14

Контрольная работа

04.03.2016



15

Работа над ошибками

10.03.2016



16

Что думают немецкие подростки о профессии?

11.03.2016



17

Подростки у телекамеры. Текст

14.03.2016



18

Мелани рассказывает о своих планах

17.03.2016



19

Статья из журнала «Глобус»

18.03.2016



20

Работа над текстом

21.03.2016



21

Г. Шлиманн и его мечты о Трое

01.04.2016



22

Из автобиографии Г. Шлиманна

04.04.2016



Тема 4 «СМИ. Действительно ли это четвертая власть» – 23 часа

1

СМИ и их задача

07.04.2016



2

Немецкие газеты и журналы

08.04.2016



3

О чём пишет немецкая газета «Время»

11.04.2016



4

Статьи из немецких газет

14.04.2016



5

Телевидение – самое популярное СМИ

15.04.2016



6

Телевидение. За и против

18.04.2016



7

Компьютерные игры

21.04.2016



8

Работа над лексикой

22.04.2016



9

Школа и интернет. Текст

25.04.2016



10

Радиопередача «Немецкая волна»

28.04.2016



11

Газеты в школе. Текст

29.04.2016



12

Предлоги, требующие Dativ

05.05.2016



13

Союз wenn и его употребление

06.05.2016



14

Что вы думаете о СМИ?

12.05.2016



15

Роль компьютера в твоей жизни

13.05.2016



16

Контрольная работа

16.05.2016



17

Работа над ошибками

16.05.2016



18

Повторим изученное

19.05.2016



19

Месяц без телевизора. Текст

20.05.2016



20

Из современной немецкой литературы

23.05.2016



21

Когда мы встанем взрослыми. Текст

23.05.2016



22

Домашнее чтение

26.05.2016



23

Обобщающий урок

27.05.2016


















Сводная таблица по видам контроля

Виды контроля

1 четверть

2 четверть

3 четверть

4 четверть

Год

Итого

Факт

Административный контроль








Количество плановых контрольных работ

1

1

1

1

1

5


Количество практических работ

2

2

2

2

1

9


Количество плановых работ








Количество других видов работ








Внешний мониторинг








Количество экскурсий












УМК учителя

1. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования, утвержден исполняющим обязанности Министра образования и науки Российской Федерации А.Фурсенко (рег. Минюста РФ № 24480 от 07.06.2012).

2. И.Л. Бим. Л.И.Рыжова. Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л.Бим. 5 – 9 классы. Пособие для учителей общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение. 2014.

3. И.Л.Бим, Л.М. Л.В.Садомова, Р.Х.Жарова. Немецкий язык. Книга для учителя. 9 класс: Пособие для общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение, 2012.

4. И.Л.Бим, Л.М. Л.В.Садомова, Ж.Я.Крылова, Р.Х.Жарова. Немецкий язык. 9 класс: Аудиокурс к учебнику (1CD MP3). - М.: Просвещение, 2011.

5. Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала.


УМК для учащихся

1. И.Л.Бим, Л.М. Л.В.Садомова, Ж.Я.Крылова и др. Немецкий язык. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение, 2014.

2. И.Л.Бим, Л.М. Л.В.Садомова, Ж.Я.Крылова и др. Немецкий язык. 9 класс: Рабочая тетрадь. 9 класс: Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение, 2014.

3. Немецко-русские и русско-немецкие словари.

4. Карта Германии.

5. Лексические плакаты на немецком языке.


Описание материально-технического обеспечения образовательного процесса

1. Классная доска.

2. Ручки, карандаши, линейки, мел, указка.

3. Стена для размещения творческих работ учащихся.

4. Стол учительский.

5. Ученические столы 2-местные с комплектом стульев.



Приложение № 1

Контрольно-измерительные материалы

Тесты и задания:

hello_html_51407e82.png

hello_html_6bca1ef5.png

hello_html_5be92c49.png



















hello_html_145d416b.png


hello_html_52a1cf9d.png

Приложение № 2

Темы проектов

1. Где ты провёл летние каникулы?

2. Школы бывают разные.

3. Наше семейное хобби.








Приложение № 3

Темы творческих работ

1. Какими бывают читатели?

2. Проблемы молодёжи.

3. Школьная система в Германии.





Приложение № 4

Примеры работ

ИТОГОВЫЙ ТЕСТ К УЧЕБНИКУ

«НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК» 9 КЛАСС

hello_html_39b7a4c2.png

hello_html_m195a979f.jpg

hello_html_m2a69691b.png

hello_html_5ec8d6f7.jpg


hello_html_358b9b8e.png

hello_html_m7109b1ef.png


hello_html_449fd996.png


hello_html_675f35ec.png


hello_html_2593347f.png













Карта проверки рабочей программы

Дата

Соответствие структуре рабочей программы

Содержание программного материала

Выполнение программ

Количество контрольных, лабораторных, практических работ

Выводы и предложения

примечание


















































Подпись ___________________________________________

«С выводами ознакомлена»:

___________________________________________________

« ______» ___________________ 2016











Содержание


1

Титульный лист ……………………………………………………………………………….

1

2

Нормативно-правовая база ….………………………………………………………………..

2

3

Пояснительная записка ……………………………………………………………………….

9

4

Учебно – тематическое планирование ………………………………………………………

17

5

Критерии нормы оценивания обучающихся по предмету …………………………………

19

6

Календарно-тематическое планирование для 9 б классов….…………………….………...

21

7

Сводная таблица по видам контроля ………………………………………………………...

25

8

УМК учителя …….……………………………………………………………………………

26

9

УМК для обучающихся ………………………………………………………………………

26

10

Описание материально-технического обеспечения образовательного процесса ………...

26

11

Приложения к программе


1

Контрольно-измерительные материалы ……………..……………………………………...

27

2

Темы проектов ….……………………………………………………………………………..

32

3

Темы творческих работ ………………………………………………………………………

32

4

Примеры работ ………………………………………………………………………………..

33

12

Карта проверки рабочей программы ………………………………………………………………...

39




57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 25.02.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров80
Номер материала ДВ-483045
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх