МУНИЦИПАЛЬНОЕ
АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 9»
|
|
|
|
«Рассмотрено
на заседании ШМО»
Протокол №__
от________2021 г.
___________/
Е.В. Гаврилова
.
|
«Согласовано»
Зам.
директора по УВР
_______/
И.Б. Бушигина
|
«Утверждаю»
Директор
МАОУ СОШ № 9
__________/С.
О.Алексеев
«____»
__________2021 г.
|
|
|
|
|
|
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)
2021– 2022 учебный год
Учитель:
Крыжановская Татьяна Евгеньевна
Класс: 8 «Б», 8 «В»
Всего
часов в год:
105
Всего
часов в неделю: 3
УМК «Английский
язык. 8класс (в 2 ч.) / О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова.-М. Дрофа ,
2016 (Rainbow English)
Программа
«Английский
язык для общеобразовательных учреждений» серии "Rainbow English" для
5-9 классов О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В. Языковой, Е.А. Колесниковой –
М.: Дрофа, 2016.
г.
Боровичи
2021
Пояснительная
записка
Рабочая программа разработана в
соответствии с требованиями следующих нормативно-правовых документов:
•
Федерального закона «Об образовании в
Российской Федерации», от 29.12.2012г. № 273 –ФЗ
•
Федерального государственного стандарта
основного общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и
науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. N 1897)
•
Приказа Министерства образования и науки
РФ от 30 августа 2013 г. N 1015 "Об утверждении Порядка организации и
осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным
программам - образовательным программам начального общего, основного общего и
среднего общего образования"
•
Санитарные Правила 2.4.3648-20
«Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения,
отдыха и оздоровления детей и молодежи», утвержденные Постановлением Главного
государственного санитарного врача Российской Федерации от 28.09.2020 №28
•
Основной общеобразовательной программы
основного общего образования МАОУ СОШ № 9
Цели
обучения иностранному языку в основной школе:
В
соответствии с ФГОС изучение иностранного языка в школе направлено на
формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность
личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и
социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношение к
деятельности в совокупности ее составляющих — речевой, языковой,
социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.
Изучение английского
языка на данной ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей:
развитие иноязычной коммуникативной
компетенции в совокупности ее
составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной;
развитие у школьников понимания
важности изучения иностранного
языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством
общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
воспитание качеств гражданина
и патриота, развитие национального
самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного
отношения к проявлениям иной
культуры.
Коммуникативная цель обучения представляет собой сложное
интегративное целое, включающее: коммуникативные умения, воспитание школьников,
образование средствами иностранного языка, развитие учащихся, общеучебные и
специальные учебные умения, компенсаторные умения.
Речевая компетенция предполагает развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности:
говорении, аудировании, чтении, письме.
Языковая компетенция связана с овладением новыми языковыми средствами общения
(фонетическими, лексическими, грамматическими, орфографическими) в соответствии с тематикой,
проблематикой и ситуациями общения, отобранными для
основной школы, а также с расширением
базовых знаний о системе изучаемого языка, разных способах выражения мысли на
родном и английском языке.
Социокультурная компетенция предполагает приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка
в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих
опыту, интересам, психологическим
особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою родную культуру в условиях иноязычного межкультурного
общения.
Компенсаторная компетенция связана с развитием умений выходить из положения в условиях дефицита языковых и речевых
средств при получении и передаче информации.
Учебно-познавательная компетенция предполагает
дальнейшее развитие общих и специальных
учебных умений, ознакомление учащихся с рациональными способами и приемами
самостоятельного изучения языков и культур, в том числе и с использованием
новых информационных технологий.
Рабочая программа
разработана на основе авторской программы к
УМК «Английский язык для общеобразовательных учреждений» серии "Rainbow
English" для 5-9 классов О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В. Языковой,
Е.А. Колесниковой – М.: Дрофа, 2016.
Для реализации Рабочей программы используется учебно-методический
комплект, включающий: учебник Английский язык. 8 кл. в 2 ч. для
общеобразовательных учреждений/О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова.
– М.: Дрофа, 2018. - (Rainbow English).
Место
учебного предмета в учебном плане.
Согласно
учебному плану МАОУ «СОШ № 9» рабочая программа предназначена для реализации
процесса обучения школьников в условиях общеобразовательного учреждения из расчета
105 часов (3 часа в неделю).
Содержание
программы направлено на комплексное решение задач, стоящих при изучении
иностранного языка как одного из предметов общеобразовательной школы, а именно
на формирование коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как
способность учащихся общаться на английском языке. Для данного этапа обучения
характерно равноценное внимание к формированию речевых умений в устной речи и
чтении. Преобладающей формой текущего контроля выступает письменный
(самостоятельные и контрольные работы, словарные диктанты) и устный опрос.
Планируемые результаты освоения обучающимися программы
по английскому языку:
Федеральный государственный образовательный стандарт
основного общего образования формулирует требования к результатам освоения
основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и
предметных результатов.
В соответствии с государственным стандартом и
Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка
предполагает достижение следующих личностных результатов:
• воспитание российской гражданской идентичности:
патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального
народа России;
• осознание своей этнической принадлежности, знание
истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного
наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических,
демократических и традиционных ценностей многонационального российского
общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;
• формирование осознанного, уважительного и
доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению,
культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии,
традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; формирование
готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать
взаимопонимания;
• формирование мотивации изучения иностранных языков и
стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный
язык»;
• осознание возможностей самореализации средствами
иностранного языка;
• стремление к совершенствованию собственной речевой
культуры в целом;
• формирование коммуникативной компетенции в
межкультурной и межэтнической коммуникации;
• развитие таких качеств личности, как воля,
целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие,
дисциплинированность;
• стремление к лучшему осознанию культуры своего
народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других
стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя
гражданином своей страны и мира;
• готовность отстаивать национальные и
общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую
позицию.
Метапредметные результаты
включают освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные
действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их
использования в учебной, познавательной и социальной практике,
самостоятельность планирования и осуществления учебной деятельности и
организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение
индивидуальной образовательной траектории.
В соответствии с государственным стандартом и
Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка
предполагает достижение следующих метапредметных результатов:
• умение планировать свое речевое и неречевое
поведение;
• умение взаимодействовать с окружающими, выполняя
разные социальные роли;
• умение обобщать, устанавливать аналогии,
классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для
классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое
рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать
выводы;
• умение владеть исследовательскими учебными
действиями, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной
информации, обобщение и фиксация информации;
• умение организовывать учебное сотрудничество и
совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в
группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение;
• умение смыслового чтения, включая умение определять
тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, умение
выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать
логическую последовательность основных фактов;
• умение осознанно использовать речевые средства в
соответствии с речевой задачей для выражения коммуникативного намерения, своих
чувств, мыслей и потребностей;
• умение использовать информационно-коммуникационные
технологии;
• умение осуществлять регулятивные действия
самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности
на иностранном языке.
Предметные результаты включают освоенные
обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной
предметной области умения, виды деятельности по получению нового знания в
рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных,
учебно-проектных ситуациях.
А. В коммуникативной сфере.
Речевая компетенция в следующих видах речевой
деятельности:
• говорении
—начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в
стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при
необходимости переспрашивая, уточняя;
—расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы,
высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием,
отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический
материал;
—рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих
интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе,
своей стране и стране/странах изучаемого языка;
—делать краткие сообщения, описывать события, явления
(в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль
прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к
прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
• аудировании
—воспринимать на слух и полностью понимать речь
учителя, одноклассников;
—воспринимать на слух и понимать основное содержание
несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным
коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);
—воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на
языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио-
и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию;
• чтении
—ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать
его содержание по заголовку;
—читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием
основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты,
опуская второстепенные,устанавливать логическую последовательность основных
фактов текста);
—читать несложные аутентичные тексты разных стилей с
полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки
текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочные
материалы; оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
—читать текст с выборочным пониманием
значимой/нужной/интересующей информации;
• письме
—заполнять анкеты и формуляры;
—писать поздравления, личные письма с опорой на
образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах
изучаемого языка.
В плане языковой компетенции выпускник основной
школы должен знать/понимать:
• основные значения изученных лексических единиц
(слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация,
словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц
английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
• особенности структуры простых и сложных предложений
английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;
• признаки изученных грамматических явлений
(видовременных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их
эквивалентов; артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и
наречий, местоимений, числительных, предлогов);
• основные различия систем английского и русского
языков.
Кроме того, школьники должны уметь:
• применять правила написания слов, изученных в
основной школе;
• адекватно произносить и различать на слух звуки
английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;
• соблюдать ритмико-интонационные особенности
предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на
смысловые группы.
В отношении социокультурной компетенции от
выпускников требуется:
• знание национально-культурных особенностей речевого
и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, применение
этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и
межкультурного общения;
• умение распознавать и употреблять в устной и
письменной речи основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее
распространенную оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка в
различных ситуациях формального и неформального общения;
• знание употребительной фоновой лексики и реалий
страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора
(пословицы, поговорки, скороговорки, сказки, стихи);
• знакомство с образцами художественной,
публицистической и научно-популярной литературы;
• наличие представления об особенностях образа жизни,
быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных
достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
• наличие представления о сходстве и различиях в
традициях своей страны и стран изучаемого языка;
• понимание роли владения иностранными языками в
современном мире.
В результате формирования компенсаторной
компетенции выпускники основной школы должны научиться выходить из
затруднительного положения в условиях дефицита языковых средств в процессе
приема и передачи информации за счет умения:
• пользоваться языковой и контекстуальной догадкой
(интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов
текста);
• прогнозировать основное содержание текста по
заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;
• использовать текстовые опоры различного рода
(подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии,
подстрочные ссылки);
• игнорировать незнакомую лексику, реалии,
грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста;
• задавать вопрос, переспрашивать с целью уточнения
отдельных неизвестных языковых явлений в тексте;
• использовать перифраз, синонимические средства,
словарные замены, жесты, мимику.
Б. В познавательной сфере
(учебно-познавательная компетенция) происходит дальнейшее совершенствование и
развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений
(СУУ).
Универсальные учебные действия (общеучебные умения):
регулятивные:
• определять цель учебной деятельности возможно с
помощью учителя и самостоятельно искать средства ее осуществления;
• обнаруживать и формулировать учебную проблему
совместно с учителем, выбирать тему проекта в ходе «мозгового штурма» под
руководством учителя;
• составлять план выполнения задачи, проекта в группе
под руководством учителя;
• оценивать ход и результаты выполнения задачи,
проекта;
• критически анализировать успехи и недостатки
проделанной работы.
познавательные:
• самостоятельно находить и отбирать для решения
учебной задачи необходимые словари, энциклопедии, справочники, информацию из
Интернета;
• выполнять универсальные логические действия:
—анализ (выделение признаков),
—синтез (составление целого из частей, в том числе с
самостоятельным достраиванием),
—выбирать основания для сравнения, классификации
объектов,
—устанавливать аналогии и причинно-следственные связи,
—выстраивать логическую цепь рассуждений,
—относить объекты к известным понятиям;
• преобразовывать информацию из одной формы в другую:
—обобщать информацию в виде таблиц, схем, опорного
конспекта,
—составлять простой план текста (в виде ключевых слов,
вопросов);
коммуникативные:
• четко и ясно выражать свои мысли;
• отстаивать свою точку зрения, аргументировать ее;
• учиться критично относиться к собственному мнению;
• слушать других, принимать другую точку зрения, быть
готовым изменить свою;
• организовывать учебное взаимодействие в группе
(распределять роли, договариваться друг с другом);
Специальные учебные умения:
• сравнивать явления русского и английского языков на
уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;
• владеть различными стратегиями чтения и аудирования
в зависимости от поставленной речевой задачи (читать/слушать текст с разной
глубиной понимания);
• ориентироваться в иноязычном печатном и аудиотексте,
кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для
устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным
контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;
• вычленять в тексте реалии, слова с культурным
компонентом значения, анализировать их семантическую структуру, выделять
культурный фон, сопоставлять его с культурным фоном аналогичного явления в
родной культуре, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия
иноязычному речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;
• догадываться о значении слов на основе языковой и
контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;
• использовать выборочный перевод для уточнения
понимания текста;
• узнавать грамматические явления в тексте на основе
дифференцирующих признаков;
• действовать по образцу или аналогии при выполнении
отдельных заданий и порождении речевого высказывания на изучаемом языке;
• пользоваться справочным материалом: грамматическими
и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, двуязычными
словарями, мультимедийными средствами;
• пользоваться поисковыми системами www.yahoo.
com.www.ask.com, www.wikipedia.ru и др.; находить нужную информацию, обобщать и
делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, при
написании эссе, сочинений, при подготовке проектов;
• овладевать необходимыми для дальнейшего
самостоятельного изучения английского языка способами и приемами.
В. В ценностно-ориентационной сфере:
• представление о языке как средстве выражения чувств,
эмоций, основе культуры общения;
• достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного
общения с носителями иностранного языка, установление межличностных,
межкультурных контактов в доступных пределах;
• представление о целостном полиязычном и
поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранного языков в
этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной
адаптации;
• приобщение к ценностям мировой культуры как через
источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и
через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках,
молодежных форумах.
Г. В эстетической сфере:
• владение элементарными средствами выражения чувств и
эмоций на иностранном языке;
• стремление к знакомству с образцами художественного
творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
• развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения
современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
Д. В трудовой и физической сферах:
• формирование самодисциплины, упорства,
настойчивости, самостоятельности в учебном труде;
• умение работать в соответствии с намеченным планом,
добиваясь успеха;
• стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и
отдыха, питание, спорт, фитнес).
Критерии
оценивания работ обучающихся по предмету «Английский язык»
1.1 Критерии оценивания письменных работ.
За письменные работы (тестовые работы, словарные
диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды
работ
|
Контрольные
работы
|
Тестовые
работы, словарные диктанты
|
Оценка
«2»
|
49%
и менее
|
59%
и менее
|
Оценка
«3»
|
От
50% до 69%
|
От
60% до 74%
|
Оценка
«4»
|
От
70% до 90%
|
От
75% до 94%
|
Оценка
«5»
|
От
91% до 100%
|
От
95% до 100%
|
Творческие письменные работы (письма, разные виды
сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти
критериям:
1.Содержание (соблюдение объема работы,
соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое
оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем
уровне, соблюдение норм вежливости).
2.Организация работы (логичность высказывания,
использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение
формата высказывания и деление текста на абзацы);
3.Лексика (словарный запас соответствует
поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
4.Грамматика (использование разнообразных
грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям
данного года обучения языку);
5.Орфография и пунктуация (отсутствие
орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются
с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или
восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).
Критерии
оценки устных развернутых ответов (монологические высказывания, пересказы,
диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)
Устные ответы оцениваются по пяти критериям:
1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие
теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи,
аргументация, соблюдение норм вежливости).
2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и
связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные
и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать
беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);
3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной
задаче и требованиям данного года обучения языку);
4. Грамматика (использование разнообразных
грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям
данного года обучения языку);
5. Произношение (правильное произнесение звуков
английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение
правильной интонации в предложениях).
Оценка
|
Содержание
|
Коммуникативное
взаимодействие
|
Лексика
|
Грамматика
|
Произношение
|
«5»
|
Соблюден
объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные
в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация
на уровне, нормы вежливости соблюдены.
|
Адекватная
естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива
для решения поставленных коммуникативных задач.
|
Лексика
адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.
|
Использованы
разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного
года обучения языку. Редкие
грамматические
ошибки не мешают коммуникации.
|
Речь
звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.
|
«4»
|
Не
полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены
некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи
соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне,
но нормы вежливости соблюдены.
|
Коммуникация
немного затруднена.
|
Лексические
ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.
|
Грамматические
незначительно влияют на восприятие речи учащегося.
|
Речь
иногда неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетические
ошибки (замена, английских фонем сходными русскими). Общая интонация
обусловлена
влиянием родного языка.
|
«3»
|
Незначительный
объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены
некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи не в полной
мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне,
нормы вежливости не соблюдены.
|
Коммуникация
существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.
|
Учащийся
делает большое количество грубых лексических
ошибок.
|
Учащийся
делает большое количество грубых грамматических ошибок.
|
Речь
воспринимается с трудом из-за большого количества
фонетических
ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.
|
«2»
|
Учащийся
не понимает смысла задания. Аспекты указанные в задании не учтены.
|
Коммуникативная
задача не решена.
|
Учащийся
не может построить высказывание.
|
Учащийся
не может грамматически верно построить высказывание.
|
Речь
понять не возможно.
|
3. Критерии оценки овладения чтением.
Основным показателем успешности овладения чтением
является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы
читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим
различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного
содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся
в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам
или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного
языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен
овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации
из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в
методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания,
включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо
интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что
проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо
проводить отдельно.
3.1
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка
|
Критерии
|
Скорость
чтения
|
«5»
|
Понять
основное содержание оригинального текста, выделить основную мысль, определить
основные факты, догадаться о значении незнакомых слов из контекста, либо по
словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком.
|
Скорость
чтения несколько замедлена по сравнению с той, с которой ученик читает на
родном языке.
|
«4»
|
понять
основное содержание оригинального текста, выделить основную мысль, определить
отдельные факты. Недостаточно развита языковая догадка, затруднение в
понимании некоторых незнакомых слов.
|
Темп
чтения более замедленен, чем на родном языке.
|
«3»
|
не
совсем понятно основное содержание прочитанного, может выделить в тексте
только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
|
Темп
чтения значительно медленнее, чем на родном языке.
|
«2»
|
текст
не понятен или содержание текста понято неправильно, не ориентируется в
тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую
лексику.
|
Темп
чтения значительно медленнее, чем на родном языке.
|
3.2 Чтение с полным пониманием содержания
(изучающее)
Оценка
|
Критерии
|
«5»
|
Ученик
полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический,
научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта),
использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание
читаемого (смысловую догадку, анализ).
|
«4»
|
полностью
понял текст, но многократно обращался к словарю.
|
«3»
|
понял
текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
|
«2»
|
текст
учеником не понят, с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
|
3.3
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка
|
Критерии
|
«5»
|
Ученик
может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа
расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших
текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
|
«4»
|
При
достаточно быстром просмотре текста, ученик находит только примерно 2/3
заданной информации.
|
«3»
|
если
ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной
информации.
|
«2»
|
ученик
практически не ориентируется в тексте.
|
Учебно-тематический
план.
№
|
Тема
|
Количество часов
|
Unit
1
|
Спорт и
занятия на свежем воздухе
|
21
|
Unit
2
|
Искусство. Театр.
|
30
|
Unit
3
|
Кино.
|
30
|
Unit
4
|
Выдающиеся
люди мира
|
24
|
|
Итого
|
105
|
Содержание
программы
Содержание
обучения включает следующие компоненты:
1)
сферы общения (темы, ситуации, тексты);
2)
навыки и умения коммуникативной компетенции:
—речевая
компетенция (умение аудирования, чтения, говорения, письма);
—языковая
компетенция (лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки
оперирования ими);
—социокультурная
компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального
поведения);
—учебно-познавательная
компетенция (общие и специальные учебные навыки, приемы учебной работы);
—компенсаторная
компетенция (знание приемов компенсации и компенсаторные умения).
Предметное содержание
|
Тематика общения
|
Количество часов
|
1.
Спорт и игры
|
Летние каникулы. Виды спорта. Популярные в Великобритании виды
спорта. Олимпийские игры.
Параолимпийские игры. Урок физкультуры. Тренерская карьера
Татьяны Тарасовой. Бокс
|
21
часов
|
2. Исполнительское искусство: театр
|
Изобразительное
искусство. Театральное искусство.
Одаренные
дети. Популярные развлечения. Поход в
театр.
Творчество Уильяма Шекспира. Английский
театр.
Кукольный театр. Театр пантомимы. Музы-
ка
Петра Ильича Чайковского
|
30 часов
|
3.
Исполнительское искусство: кино.
|
Кино.
Чарли Чаплин. Современный кинотеатр.
Поход
в кинотеатр. Любимые фильмы. Мультфильмы
|
30
часов
|
4.
Их знает весь мир: выдающиеся люди
|
Выдающиеся люди. Знаменитые художники и
писа-
тели. Важные события в мировой истории.
Исаак
Ньютон. Екатерина Великая. Михаил
Ломоносов.
Бенджамин Франклин. Примеры для
подражания. Королева Виктория. Елизавета II. Стив Джобс.
Конфуций. Мать Тереза
|
24
часов
|
РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ.
ВИДЫ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
Говорение
Диалогическая речь
В 8 классе происходит
дальнейшее развитие умений вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос,
диалог — побуждение к действию. Особое внимание уделяется развитию умения вести
диалог — обмен мнениями.
Речевые умения при
ведении диалогов этикетного характера:
- начать, поддержать и
закончить разговор;
- поздравить, выразить
пожелания и отреагировать на них;
- вежливо переспросить,
выразить согласие/отказ.
Объем этикетных диалогов
— до 4 реплик с каждой стороны.
Речевые умения при
ведении диалога-расспроса:
- запрашивать и сообщать
информацию (кто?, что?, как?, где?, куда?, когда?, с кем?, почему?);
- подтвердить, возразить;
- целенаправленно
расспрашивать, брать интервью.
Объем данных диалогов —
до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении
диалога — побуждения к действию:
- обратиться с просьбой и
выразить готовность/отказ ее выполнить;
- дать совет и принять/не
принять его;
- запретить и объяснить
причину;
- пригласить к
действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие;
- сделать предложение и
выразить согласие/несогласие принять его, объяснить причину.
Объем данных диалогов —
до 4 реплик со стороны каждого участника общения.
Речевые умения при
ведении диалога — обмена мнениями:
- выразить точку зрения и
согласиться/не согласиться с ней;
- высказать
одобрение/неодобрение;
- выразить сомнение;
- выразить эмоциональную
оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, сожаление, желание/нежелание);
- выразить эмоциональную
поддержку партнера, похвалить, сделать комплимент.
Объем диалогов — не менее
5—7 реплик с каждой стороны.
При участии в этих видах
диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для
реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций
общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами
страны/стран изучаемого языка.
Монологическая речь
Развитие монологической
речи на третьем этапе предусматривает дальнейшее развитие следующих умений:
- кратко высказываться о
событиях и фактах, используя основные коммуникативные типы речи (описание,
повествование, сообщение, характеристика, рассуждение), эмоционально-оценочные
суждения;
- передавать содержание,
основную мысль прочитанного с опорой на текст;
- высказываться, делать
сообщение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;
- выражать и
аргументировать свое отношение к прочитанному/прослушанному;
- выражать свое мнение по
теме, проблеме и аргументировать его.
Объем монологического
высказывания — 10—12 фраз.
Аудирование
На третьем этапе
происходит дальнейшее развитие умений понимания текстов для аудирования с
различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием
основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в
зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. При этом
предусматривается развитие следующих умений:
- предвосхищать
содержание устного текста по началу сообщения и выделять тему, основную мысль
текста;
- выбирать главные факты,
опускать второстепенные;
- выборочно понимать
необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления,
прогноз погоды и пр.) с опорой на языковую догадку, контекст;
- игнорировать незнакомый
языковой материал, несущественный для понимания.
Время звучания текстов
для аудирования— 1,5—2 минуты.
Чтение
Чтение и понимание
текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от
вида чтения:
с пониманием основного
содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с
выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).
Независимо от вида чтения
возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием
основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах
с ориентацией на предметное содержание для 8 класса, отражающее особенности
культуры Великобритании, США. Объем текстов для ознакомительного чтения — до
500 слов без учета артиклей.
Предполагается
формирование следующих умений:
- прогнозировать содержание
текста по заголовку;
- понимать тему и
основное содержание текста (на уровне значений и смысла);
- выделять главные факты
из текста, опуская второстепенные;
- выделять смысловые
вехи, основную мысль текста;
- понимать логику
развития смыслов, вычленять причинно-следственные связи в тексте;
- кратко логично излагать
содержание текста;
- оценивать прочитанное,
сопоставлять факты в культурах.
Чтение с полным
пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах различных
жанров, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе.
Предполагается овладение следующими умениями:
- полно и точно понимать
содержание текста на основе его информационной переработки (языковой и
контекстуальной догадки, словообразовательного и грамматического анализа,
выборочного перевода, использования словаря, лингвострановедческого и
страноведческого комментария);
- кратко излагать
содержание прочитанного;
- интерпретировать
прочитанное — оценивать прочитанное, соотносить со своим опытом, выразить свое
мнение.
Объем текстов для чтения
с полным пониманием — 600 слов без учета артиклей.
Чтение с выборочным
пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть
аутентичный текст, статью или несколько коротких статей из газеты, журнала,
сайтов Интернета и выбрать нужную,
интересующую учащихся
информацию для дальнейшего ее использования в процессе общения или для
расширения знаний по изучаемой теме.
Письменная речь
На данном этапе
происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее
развитие следующих умений:
- делать выписки из
текста;
- составлять план текста;
- писать поздравления с
праздниками, выражать пожелания (объемом до 40 слов, включая адрес);
- заполнять анкеты,
бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес, цель визита
при оформлении визы;
- писать личное письмо
без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах,
сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать
просьбы и благодарность), используя усвоенный ранее языковой материал и
предметные знания по пройденным темам, употребляя необходимые формы речевого
этикета.
Объем личного письма —
80—90 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных
странах.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ
ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ
Графика и
орфография
Знание правил чтения и
написания новых слов и навыки их применения в рамках изученного
лексико-грамматического материала.
Фонетическая
сторона речи
Навыки адекватного с
точки зрения принципа аппроксимации произношения и различения на слух всех
звуков английского языка, соблюдение ударения в словах и фразах, смысловое
ударение. Смысловое деление фразы на синтагмы. Соблюдение правильной интонации
в различных типах предложений.
Дальнейшее
совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к
новому языковому материалу.
Лексическая
сторона речи
К концу третьего этапа
обучения лексический продуктивный минимум учащихся должен составлять 1200 лексических
единиц; общий объем лексики, используемой в текстах для чтения и аудирования,—
1300—1500 лексических единиц.
За этот период времени
учащимся предлагается овладеть следующими словообразовательными средствами:
- деривация (суффиксы для
образования существительных -hood,
-dpm,
-ness,
-or,
-ess;
прилагательных -al, -able;
префиксы с отрицательной
семантикой dis-, non-, im-, ir-);
- субстантивация
прилагательных
(old — the old; young—the young);
- словосложение;
- конверсия;
- соблюдение
политкорректности при использовании дериватов и сложных слов (сравни: actress—
actor; businesswoman— business person).
Большое внимание
уделяется таким лингвистическим особенностям лексических единиц, как:
- полисемия, антонимия,
синонимия;
- стилистическая
дифференциация синонимов (child—kid, alone— lonely);
- использование фразовых
глаголов, фразеологизмов;
- различение омонимов;
- глаголы, управляемые
предлогами (stand for etc);
- абстрактная и
стилистически маркированная лексика;
- национально-маркированная
лексика: реалии, фоновая и коннотативная лексика.
Большое внимание также
уделяется трудностям в употреблении специфических лексем, пар слов, например:
police, couple/pair,
use
(v)—
use
(n),
technology,
serial/series etc.
Учащиеся должны получить
представление об устойчивых словосочетаниях, оценочной лексике, репликах-клише
речевого этикета, отражающих культуру англоязычных стран, используемых для
того, чтобы:
- сообщать о том, что
собеседник ошибается, не является правым;
- описывать сходство и
различие объектов (субъектов);
- выражать уверенность,
сомнение;
- высказывать
предупреждение, запрет;
- использовать
слова-связки
в
устной
речи
и
на
письме
(so, as, that’s why, although, eventually, on the contrary etc).
Грамматическая
сторона речи
Морфология
Имя существительное:
- употребление нулевого
артикля с субстантивами man и woman;
- употребление
определенного артикля для обозначения класса предметов (the tiger);
- употребление
неопределенного артикля для обозначения одного представителя класса (a tiger).
Глагол:
- временные
формы
present progressive passive, past progressive passive, present perfect passive,
past perfect passive.
Причастие
(первое
и второе):
- причастия
в
сочетаниях
to have fun (difficulty/trouble) doing something, to have a good (hard) time
doing something.
Герундий:
- герундиальные
формы
после
глаголов,
обозначающих
начало
и
конец
действия
(start reading), глаголов, управляемых
предлогами
(succeed in doing something), а также
глагола
go (go swimming).
Инфинитив:
- сопоставление
использования инфинитива и герундия после глаголов stop, remember, forget.
Сложное дополнение после:
- глаголов want,
expect
и оборота would like;
- глаголов чувственного
восприятия see, hear, feel, watch etc;
- глаголов let и make (в
значении «заставлять»).
Глагольные
структуры:
- to have something done,
to be used to doing something (в сопоставлении
с
used to do something).
Социокультурная компетенция
На третьем этапе обучения
страноведческая информация черпается учащимися исключительно из текстов для
чтения. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:
- с писателями, книгами и
литературными героями Британии и США;
- с отдельными выдающимися
личностями;
- с проблемами
подростков, живущих за рубежом, их организациями и объединениями;
- с достижениями
зарубежных стран в области науки и техники;
- со средствами массовой
информации — телевидением и прессой.
Учащиеся овладевают
знаниями:
- о значении английского
языка в современном мире;
- о наиболее
употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изучении учебных тем
(традиции в питании, проведение выходных дней, основные национальные праздники,
этикетные особенности приема гостей, сферы обслуживания);
- о социокультурном
портрете стран изучаемого языка и их культурном наследии;
- о социолингвистических
факторах коммуникативной ситуации (коммуникативное намерение, место, роль,
статус), позволяющих выбрать нужный регистр общения (формальный, неформальный)
в рамках изучаемых предметов речи;
- о различиях в
британском и американском вариантах английского языка, а именно особенностях
лексики и традициях орфографии;
- о способах выражения
политкорректности в языке.
Учащиеся овладевают рядом
лингвострановедческих умений:
- представлять свою
страну и культуру на английском языке;
- сопоставлять культуры,
находить общее и культурно-специфическое в родной культуре и культуре
страны/стран изучаемого языка;
- объяснять, комментировать
различия в культурах, выступая в качестве медиатора культур, для достижения
взаимопонимания в процессе межкультурного общения;
- оказывать помощь
зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
- вежливо, в соответствии
с требованиями речевого этикета выразить свое несогласие с человеком и
поправить его;
- правильно провести
сравнение между двумя людьми, объектами или явлениями;
- выразить сомнение и
неуверенность;
- правильно выразить
запрет или предупредить о возможных последствиях.
Компенсаторная
компетенция
На третьем этапе
продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое на
первых двух этапах. Кроме этого, происходит овладение следующими новыми
компенсаторными умениями говорения:
- использовать
слова-субституты;
- использовать перифраз;
- описать предмет,
явление;
- дать культурологический
комментарий, используя различные источники информации, в том числе Интернет.
Особое внимание на данном
этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения. Школьники должны
научиться:
- игнорировать незнакомые
слова в процессе просмотрового чтения, пытаясь осмыслить текст с помощью
контекстуальной догадки, других опор;
- пользоваться
подстрочными ссылками, двуязычным и толковым словарями.
Учебно-познавательная
компетенция
На третьем этапе
продолжается развитие приемов учебной работы, сформированных в 5—8 классах.
Кроме этого, учащиеся начинают овладевать новыми для них умениями
познавательной деятельности:
- использовать зарубежные
поисковые системы Интернета google.com, answer.com, yahoo.com для поиска
информации о культуре стран/страны изучаемого языка;
- обобщать информацию,
полученную из различных источников;
- работать в команде;
- пользоваться техникой
brain-storming в работе малой группы;
- делать презентацию по
результатам выполнения проектной работы, в том числе электронную.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.