Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Смотреть ещё
116
методических разработок по иностранным языкам
Перейти в каталогМинистерство образования и науки калужской области
рабочая ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНы
оуд.02 «Английский язык»
Общеобразовательного цикла основной общеобразовательной программы по специальности «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» 190631
( технический профиль)
Второй, третий, четвёртый курс
г.Сухиничи
2015 г.
ОДОБРЕНА Разработана на основе Федерального
государственного образовательного стандарта по
Предметной (цикловой) профессии/специальности среднего
комиссией _______________ профессионального образования
наименование комиссии ________________________________________________________________
Протокол № _____________ код, наименование профессии/специальности
от «__ »_________20____г.
Председатель предметной (цик- Заместитель директора по учебно-методической
ловой) комиссии работе
_______________/___________ _______________/___________
Подпись Ф.И.О. Подпись Ф.И.О.
Составители (авторы) Зубилова Татьяна Вячеславовна, преподаватель высшей категории ГБОУ СПО «КТС»
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 190631 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта», примерной программы учебной дисциплины «Английский язык», Утвержденной Директором Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России 16.04.2008 г.
Организация-разработчик: ГБОУ СПО «Колледж транспорта и сервиса»
Разработчики:
ГБОУ СПО «КТС» преподаватель Зубилова Т.В.
(место работы) (занимаемая должность)
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины «Английский язык» 3
2. Структура и содержание учебной дисциплины «Английский язык» 5
3. Условия реализации учебной дисциплины «Английский язык» 23
4. Контроль и оценка учебной дисциплины «Английский язык» 24
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык (английский)
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО, входящей в состав укрупненной группы специальностей 190000 «Транспортные средства», по специальности 190631 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта» с получением среднего (полного) общего образования.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Дисциплина входит в общеобразовательный цикл основной профессиональной образовательной программы СПО.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
Учебная программа ориентирована на достижение следующих целей:
. дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;
. развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
говорение
– вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;
– создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование
– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
– оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней:
чтение
– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;
– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;
– новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;
– тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессиям НПО и специальностям СПО;
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 249 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 166 часов;
самостоятельной работы обучающегося 83 часа.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
|
Объем часов
|
Максимальная учебная нагрузка (всего) |
249 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) |
166 |
в том числе: |
|
лабораторные работы |
- |
практические занятия |
144 |
контрольные работы |
22 |
курсовая работа (проект) (если предусмотрено) |
- |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) |
83 |
в том числе: |
|
Самостоятельная работа над курсовой работой (проектом) (если предусмотрено) |
- |
Перевод текстов, выполнение упражнений, реферирование текста, составление рассказов, сообщений, таблиц, подготовка рефератов, докладов, написание сочинений. |
83 |
Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачёта
|
Наименование разделов и тем |
Содержание учебного материала, самостоятельная работа |
Объем часов |
Уровень освоения |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
1. Выбор профессии |
|
14 |
|
|
Тема 1.1.
Система временных форм английского глагола |
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1 2 3 4
5 |
Распределение лексических указателей по трём группам грамматических времён глагола. Определение временных форм глагола. Использование временных форм английского глагола. Перевод предложений с целью тренировки использования временных форм английского глагола. Анализ использования временных форм глагола в пословицах и поговорках. |
1
|
||
|
Практические занятия 1 Изучение грамматического материала по теме «Система временных форм английского глагола» |
4 |
|
|
Тема 1.2. Хобби
|
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3 4
|
Изучение лексического минимума, необходимого для устного высказывания о видах хобби (непосредственное и опосредованное, межличностное и массовое, монологическое и диалогическое). Составление диалогов о хобби Работа с интернациональными словами Части речи |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «хобби» |
2
|
|
||
Тема 1.3. Хобби в разных странах |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2
3 |
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода иноязычных текстов о хобби в разных странах Работа с тематическими текстами, составление на их базе собственных монологических высказываний о хобби в разных странах Работа с временными формами английского глагола |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Хобби в разных странах» |
2 |
|
||
Тема 1.4. Выбор профессии
|
Содержание учебного материала |
4 |
||
1
2
3 4 |
Лексический минимум, необходимый для чтения, перевода иноязычных текстов о личностных качествах и различных профессиях. Составление монологических высказываний студентов и ведение мини-диалогов о содержании и значимости некоторых профессий. Заполнение таблицы «Профессии» Вспомогательные глаголы |
2 |
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Выбор профессии» |
4 |
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
12 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа: 1. Выполнение грамматических упражнений на временные формы английского глагола 2.Составление кратких сообщений о хобби в разных странах |
7 |
|||
2. Россия |
|
12 |
||
Тема 2.1 Москва.
|
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3 |
Изучение лексического минимума, необходимого для составления социокультурного портрета своей столицы. Диалогические и монологические высказывания о Москве. Географические названия |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Москва» |
2
|
|
||
Тема 2.2. Географическое положение России |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3
|
Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода текстов о географическом положении стран Работа с синонимами и антонимами. Артикли a, an, the. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Географическое положение России» |
|
|
||
Тема 2.3 История России |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3 |
Изучение лексического минимума, необходимого для чтения, перевода и аудирования текстов об истории России. Ролевые диалоги «В туристическом агентстве в России» Предлоги |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «История России» |
|
|
||
Тема 2.4 Государственная система Российской Федерации |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2
3
4 |
Лексический минимум, необходимый для составления монологического высказывания об органах государства России. Составление диалога-обмена мнениями об особенностях государственного устройства Российской Федерации. Организация дискуссии о преимуществах и недостатках государственного устройства России. Работа с зквивалентами.
|
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Государственная система Российской Федерации» |
2 |
|
||
Тема 2.5. Инфинитив |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1 2 3
|
Что такое инфинитив. Функции инфинитива в предложении Употребление инфинитива в пословицах и поговорках. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение грамматического материала по теме «Инфинитив» |
2
|
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
10 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа:
2 Составление диалога-расспроса 3 Выполнение индивидуальных тестовых заданий 4 Составление плана пересказа текста о Москве |
6 |
|||
3.Соединённое королевство Великобритании и Северной Ирландии |
|
8 |
||
Тема 3.1. Лондон |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1 2 3 |
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов о Лондоне. Упражнения на фонетику. Английские зквиваленты. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Лондон» |
2
|
|
||
Тема 3.2 Географическое положение Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3
|
Лексический минимум, необходимый для составления монологического высказывания о географическом положении Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Географические названия Части речи. |
2 |
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Географическое положение Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии» |
2 |
|
||
Тема 3.3 Герундий
|
Содержание учебного материала |
2
|
||
1 2 3 |
Что такое герундий. Функции герундия в предложении Употребление герундия в пословицах и поговорках |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение грамматического материала по теме «Герундий» |
2
|
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
6 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа:
3 Выполнение грамматических упражнений на употребление герундия |
4 |
|||
Тема 4 Соединённые Штаты Америки |
|
12 |
|
|
Тема 4.1. Соединённые Штаты Америки (географическое положение) |
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2 3 4 |
Лексический минимум, необходимый для ознакомительного, изучающего и поискового чтения и перевода текстов о США. Географические названия. Правила чтения. Суффиксы. |
2 |
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Соединённые Штаты Америки (географическое положение)»
|
2 |
|
||
Тема 4.2 Вашингтон. |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3 |
Изучение лексического минимума, необходимого для чтения, перевода и аудирования текстов о Вашингтоне. Чтение и перевод текстов по теме «Вашингтон». Ударение в интернациональных словах. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Вашингтон.» |
2 |
|
||
Тема 4.3 Климат США |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3 |
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов о климате США с извлечением главной информации из прочитанного. Составление сравнительной таблицы «Климат и погода в Англии и США» Словообразование.
|
2 |
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Климат США»
|
2 |
|
||
Тема 4.4 Причастия настоящего времени. |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1 2 3
|
Функции причастия настоящего времени в предложении. Причастия настоящего времени в пословицах и поговорках. Перевод предложений с русского на английский с использованием причастий настоящего времени. |
2 |
||
Практические занятия Изучение лексико-грамматического материала по теме «Причастия настоящего времени.» |
2
|
|
||
Тема 4.5. Причастия прошедшего времени |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1 2 3 |
Функции причастия прошедшего времени в предложении. Причастия прошедшего времени в пословицах и поговорках. Перевод предложений с русского на английский с использованием причастий прошедшего времени |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Причастия прошедшего времени» |
2 |
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
10 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа:
|
6 |
|||
Тема 5 Образование |
|
20 |
|
|
Тема 5.1 Официальное и неофициальное образование |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3 4 |
Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода текстов об образовании. Организация дискуссии по вопросам образования. Английские эквиваленты интернациональных слов. Составление таблицы «Преимущества и недостатки официального и неофициального образования» |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Официальное и неофициальное образование». |
2 |
|
||
Тема 5.2 Общее и профессиональное образование |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3 |
Изучение лексического минимума, необходимого для составления диалогических и монологических высказываний студентов об общем и профессиональном образовании. Вопросительные предложения. Порядок слов в предложении. |
2 |
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Общее и профессиональное образование». |
2 |
|
||
Тема 5.3. Образование в Соединённом Королевстве |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2 3
|
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов об образовании в Соединённом Королевстве. Разыгрывание диалогов об образовании в Соединённом Королевстве. Продолжить предложения в логической последовательности. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Образование в Соединённом Королевстве» |
2 |
|
||
Тема 5.3 Образование в США |
Содержание учебного материала |
2 |
||
1
2
|
Изучение лексического минимума, необходимого для составления диалогических и монологических высказываний студентов об образовании в США. Ролевые игры.
|
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Образование в США» |
2 |
|
||
Тема 5.4 Образование в России |
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2 3 |
Изучение лексического минимума, необходимого для работы с текстами по теме «Россия». Организация дискуссии по пословице «Учиться всегда пригодится» Лайнворд. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Образование в России» |
4
|
|
||
Тема 5.5 Сложное дополнение |
Содержание учебного материала |
6 |
|
|
1 2 3 4 5 |
Что такое «Сложное дополнение». Сложное дополнение с «to» Сложное дополнение без «to» Перевод предложений со сложным дополнением Составить предложения со сложным дополнением |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Сложное дополнение» |
|
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
18 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа:
|
10 |
|
||
Тема 6 Наука и технология |
|
14 |
|
|
Тема 6.1 Наука |
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1 2 3 4 |
Лексический минимум , необходимый для чтения и аудирония текстов о науке Разделить слова по частям речи. Лишнее слово в строчке. Поисковое чтение. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Наука» |
4
|
|
||
Тема 6.2 Технология |
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2 3 4 |
Изучение лексического минимума, необходимого для чтения, перевода и аудирования текстов, связанных с технологией. Английские эквиваленты слов и словосочетаний. Ответы на вопросы по тексту «Технология» Чайнворд. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Технология» |
4
|
|
||
Тема 6.3 Компьютеры |
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1 2 3 4
|
Изучение терминов, связанных с достижениями научно-технического прогресса. Составление устного высказывания об интернете. Обсуждение пословицы «Знание-сила». Лайнворд. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Компьютеры» |
4 |
|
||
Тема 6.4 Сложное подлежащее |
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1 2 3 4 |
Что такое «Сложное подлежащее». Перевод предложений со сложным подлежащим. Составить предложения со сложным подлежащим. Сложное подлежащее в пословицах. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Сложное подлежащее». |
|
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
12 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа:
|
7 |
|
||
Тема 7 Искусство |
|
20 |
|
|
Тема 7.1 Театр |
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2 3 4 5 |
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов о театре с извлечением главной информации из прочитанного. Озоглавить части текста. Подобрать существительные к глаголам. Союзы. Agree or disagree/ |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Театр» |
2 |
|
||
Тема 7.2 Музыка
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1 2 3
|
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов о музыке. Грамматические формы с «ing», « ed», «s» Процетировать предложения, в которых встречаются слова и словосочетания из упражнения17. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Музыка». |
2
|
|
||
Тема 7.3 Живопись
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1 2 3
|
Лексический минимум, необходимый для ведения диалогов о живописи. Составление сообщения о любимой картине. Общие и разделительные вопросы. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Живопись» |
2 |
|
Тема 7.4 Кино
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1 2 3 4 |
Лексический минимум, необходимый для ведения беседы о кино. Определить функции глаголов «be», «have» в предложениях. Чайнворд. Лайнворд. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Кино» |
4 |
|
||
Тема 7.5 Условные придаточные предложения. Сослагательное наклонение.
|
Содержание учебного материала |
8 |
|
|
1 2 3 4 5 |
Изъявительное наклонение. Сослагательное наклонение 1. Сослагательное наклонение 2. Заполнение таблицы на условные предложения. Сослагательное наклонение в придаточных предложениях после глагола wish. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Условные предложения. Сослагательное наклонение» |
8 |
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
18 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа:
|
10 |
|
||
Тема 8 Средства массовой информации |
|
20 |
|
|
Тема 8.1 Прямая и косвенная речь. Перевод прямой речи в косвенную.
|
Содержание учебного материала |
6 |
|
|
1
2
3 |
Что такое прямая и косвенная речь. Обращение прямой речи в косвенную: -повествовательное предложение; -вопросительное предложение; -повелительное предложение. Правило согласования времён. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Прямая и косвенная речь. Перевод прямой речи в косвенную.» |
6 |
|
||
Тема 8.2 Газеты, журналы.
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1 2 3 4 |
Лексический минимум, необходимый для реферирования статей из газет и журналов. Составление своих рекламных мини-проектов. Составление устного высказывания о периодических изданиях в России. Знаки препинания. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Газеты, журналы» |
4
|
|
||
Тема 8.3 Телевидение.
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2 3 4 |
Лексический минимум, необходимый для чтения, перевода и аудирования текстов о телевидении. Вопросно-ответная работа по тексту. Телевидение в моей жизни. Повелительные предложения. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Телевидение» |
4
|
|
||
Тема 8.4 Радио
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2 3 4 |
Лексический минимум, необходимый для составления монологических и диалогических высказываний по теме «Радио». Поисковое чтение. Сравнительная таблица «Средства массовой информации : преимущества и недостатки» Междометие |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Радио» |
4 |
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
18 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа:
|
10 |
|
||
Тема 9 Спорт |
|
8 |
|
|
Тема 9.1 Спорт в США
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2
|
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода иноязычных текстов о спорте. Работа с тематическими текстами, составление на их базе собственных монологических высказываний и диалогов. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Спорт в США» |
2 |
|
||
Тема 9.2 Спорт в Англии
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2 3 |
Изучение лексического минимума, необходимого для устного высказывания о различных видах спорта, популярных в Англии. Составление монологических высказываний об отдельных видах спорта. Заполнение анкет. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Спорт в Англии» |
2
|
|
||
Тема 9.3 Спорт в России
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2
|
Изучение лексического минимума, необходимого для устного высказывания о различных видах спорта, популярных в России. Мой любимый вид спорта. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Спорт в России» |
2
|
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
6 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
Внеаудиторная самостоятельная работа:
|
4 |
|
||
Тема 10 Проблемы современного мира и человечества |
|
12 |
|
|
Тема 10.1 Защита окружающей среды
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2 3 4 |
Лексический минимум, необходимый для изучающего чтения и перевода текстов об окружающей среде Составление кратких монологических высказываний об экологических проблемах. Green Peace. Организация дискуссии по вопросам экологии. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Защита окружающей среды» |
2 |
|
||
Тема 10.2 Дети и токсикомания
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2
|
Лексический минимум, необходимый для ознакомительного чтения и перевода текстов на тему «Дети и токсикомания» Составление диалога-обмена суждениями. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Дети и токсикомания» |
2
|
|
||
Тема 10.3 Наркотики
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2
|
Лексический минимум, необходимый для поискового чтения и перевода текстов о наркотиках. Составление диалога-расспроса. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Наркотики» |
2 |
|
||
Тема 10.4 СПИД
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1 2
|
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов о СПИДе. Составление устного высказывания о СПИДе |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «СПИД» |
2 |
|
||
Тема 10.5 Здоровая пища
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2 3 |
Лексический минимум, необходимый для монологического и диалогического высказывания о здоровой пище. Диеты. Возвратные местоимения. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Здоровая пища» |
2 |
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
10 |
|||
Контрольные работы |
2 |
|||
|
Внеаудиторная самостоятельная работа: 1.Написать сочинение об одной из проблем современного мира. 2. Поиск интересной информации в интернете о проблемах современного мира. |
6 |
|
|
Тема 11 Транспорт; детали, механизмы, инструкции, руководства. |
|
20 |
|
|
Тема 11.1 Транспортные средства.
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2
|
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов о транспортных средствах. Организация дискуссии о недостатках и преимуществах отдельных транспортных средств. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Транспортные средства» |
4 |
|
||
Тема 11.2 Основные компоненты и механизмы автомобиля.
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2
|
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об основных компонентах и механизмах автомобиля.. Составление таблицы «Основные компоненты и механизмы автомобиля». |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Основные компоненты и механизмы автомобиля» |
4 |
|
||
Тема 11.3 Инструменты и меры безопасности при проведении ремонтных работ на автомобильном транспорте.
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2 |
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об инструментах и мерах безопасности при проведении диагностики и ремонте автомобиля. Работа с таблицей «Подготовка инструментов к работе»
|
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Инструменты и меры безопасности при проведении ремонтных работ на автомобильном транспорте.» |
4
|
|
||
Тема 11.4 Оборудование при охране труда на транспорте. |
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2
3
4 |
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об оборудовании при охране труда на транспорте, при организации рабочего места, при подготовке инструментов к работе, при диагностике технического состояния автомобиля и ремонтных работах. Установление последовательности действий в диагностике и ремонте автотранспортных средств. Установление последовательности действий в диагностике и ремонте автомототранспортных средств. Составление таблицы конкретных шагов при работе с автомобилем, результатов и возможных последствий этих действий. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме « Оборудование при охране труда на транспорте» |
2
|
|
||
Тема 11.5 Инструкции и руководства при использовании приборов технического оборудования автомобиля
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2
|
Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов о различных видах инструментов: колющих, режущих, ударных, крепёжно-зажимных, измерительных. Составление своих инструкций при проверке технического состояния автомототранспортных средств на предмет неисправности систем автомобиля. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Инструкции и руководства при использовании приборов технического оборудования автомобиля» |
4 |
|
||
Тема 11.6 Инструкции по технике безопасности при ремонте и вождении автомобиля
|
Содержание учебного материала |
2 |
|
|
1
2
|
Лексический минимум фраз-клише, встречающихся в инструкциях по технике безопасности при ремонте и вождении автомобиля. Составление списка основных инструкций при ремонте и вождении автомобиля. |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Инструкции по технике безопасности при ремонте и вождении автомобиля» |
2 |
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
20 |
|||
Контрольные работы |
0 |
|||
|
Внеаудиторная самостоятельная работа: 1.Написать сочинение на тему: «Автомобиль моей мечты» |
10 |
|
|
Тема 12 Я хочу быть техником. |
|
6 |
|
|
Тема 12.1 Профессиональные навыки и умения будущего техника.
|
Содержание учебного материала |
4 |
|
|
1
2
3 |
Изучение лексического минимума, необходимого для характеристики профессиональных навыков и умений будущего техника. Составление кратких монологических высказываний о необходимости профессиональных навыков и умений будущего техника. Личное и деловое письмо |
2
|
||
Практические занятия 1 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Профессиональные навыки и умения будущего техника» |
2 |
|
||
Лабораторные работы |
0 |
|||
Практические занятия |
2 |
|||
Контрольные работы – дифференцированный зачёт. |
2 |
|||
|
Внеаудиторная самостоятельная работа: 1.Написать сочинение на тему: «Я - техник» |
3 |
|
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)
3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка
Оборудование учебного кабинета:
Технические средства обучения:
- компьютер с лицензионным программным обеспечением и мультимедиапроектор
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, дополнительной литературы, интернет-ресурсов
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1. Карпова Т.А. Английский для колледжей. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и компания», 2011.
2. Кубарьков Г.Л., Тимощук В.А. 1000. Сборник новых тем современного английского языка.- Ростов – на – Дону: ООО «Удача», 2008,-1184 с.
3. Бережная О.А., Кубарьков Г.Л., Куриленко Ю.В., Тимощук В.А. Темы по английскому языку для школьников, абитуриентов и студентов. – Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС», ООО «ИД «РИПОЛ классик», 2006.-672 с.
4. Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский словарь. – М.: Эксмо, 2008.- 720 с.
Дополнительные источники:
1.Рогова Г.В., Рожкова Ф.М., Английский язык за два года –Москва «Просвещение» 2003
2.Качалова К.Н., Израилевич Е.Е., Практическая грамматика английского языка. – ЮНВЕС Москва, 1995
3.Литвинов П.П. Кратчайший путь к устной речи на английском языке – М.:Айрис-пресс, 2008. – 304 с.
4.Дудорова Э.С. Практикум по разговорной речи. – СПб.: ООО «ИнЪязиздат»,2006.-128 с.
Интернет ресурсы:
1.Сайт «Мой английский». Форма доступа -
http://my-english.ucoz.com/dir/sajty_izuchenija_anglijskogo_jazyka/1
2. Сайт «Native English» (родной английский). Форма доступа - www.native-english.ru
4. Контроль и оценка результатов освоения Дисциплины «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) |
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Умения: |
|
говорение – вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства; |
диалог полилог сообщение |
– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения; |
сообщение доклад диалог полилог план-пересказ |
– создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации; |
сообщение доклад диалог полилог реферат |
аудирование – понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения; |
диалог полилог тестирование контрольное аудирование |
– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию; |
тестирование контрольное аудирование
|
– оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;
|
сообщение тестирование контрольное аудирование |
чтение – читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи; |
устный и письменный опрос диалогов, рассказов, устных сообщений, биографий, описаний кого-либо, чего-либо, рекламных проспектов сообщений индивидуальные лексические и грамматические задания |
письменная речь – описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; |
мини-сочинения словарный диктант кроссворд тестирование |
– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка; |
мини-сочинение составление таблиц индивидуальные лексические и грамматические задания тестирование |
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и бытовые темы |
диалог полилог сообщение |
Знания: |
|
– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения; |
контрольный перевод текстов, инструкций, аннотаций словарный диктант |
– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем; |
контрольный перевод текстов, инструкций, аннотаций словарный диктант тестирование |
– новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию; |
индивидуальные грамматические задания |
– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения; |
реферат диалог |
– тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессиям НПО и специальностям СПО; |
составление инструкций тестирование |
В нашем каталоге доступно 70 316 рабочих листов
Перейти в каталогПолучите новую специальность за 2 месяца
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 625 839 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Зубилова Татьяна Вячеславовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
72/108/144 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Мини-курс
3 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.