Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Доп. образование / Рабочие программы / Рабочая программа по церковнославянскому языку для 5 класса на 2015-2016 учебный год

Рабочая программа по церковнославянскому языку для 5 класса на 2015-2016 учебный год

  • Доп. образование

Поделитесь материалом с коллегами:

Частное Общеобразовательное Учреждение

«Православная классическая гимназия имени Андрея Рублёва»

г.о. Электросталь Московской области



УТВЕРЖДАЮ

Исполнительный директор

ЧОУ «Православная

классическая гимназия

имени Андрея Рублёва»


/_____/_____________


« » августа 2015г.


Приказ № _______от


М.П.





РАБОЧАЯ ПРОГРАММА



по церковнославянскому языку для 5 класса

на 2015-2016 учебный год



Составитель:

Чурикова Елена Владимировна
















2015 г.


1. Пояснительная записка


Введение

Программа по церковнославянскому языку для 5 класса разработана в соответствии:


- с требованиями федерального государственного образовательного

стандарта начального общего образования (ФГОС, М., «Просвещение»,

2010 год,);

- примерной программы по Церковнославянскому языку стандарта православного компонента начального общего, основного общего, среднего (полного) общего образования для учебных заведений Российской Федерации;

-программы общеобразовательных учреждений. Русский язык. Для классов гуманитарного профиля. Авторы: А.А. Плетнева, А.Г. Кравецкий. – М., Просвещение, 1994;

- образовательной программы гимназии.


  • с рекомендациями Примерной программы по основам православной культуры Бородиной А. и УМК Архиповой И. Г.


  • Программа ориентирована на учебник И. Г.Архиповой «Церковнославянский язык: учебное пособие для 5 класса, М., издательство «Основы православной культуры».

  • с особенностями ООП, образовательных потребностей и запросов обучающихся, воспитанников (смотри ООП ОУ).




Цели и задачи реализации программы церковнославянского языка

в 5 классе

Цели:

- реализация личностно-ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного подходов к обучению языку:

- формирование представления о церковнославянском языке как величайшей ценности, достоянии общечеловеческой и национальной культуры, культуры всех славянских народов, раскрыть его социокультурное и историческое значение для становления и развития духовного облика русского, всех славянских народов, показать величие и богатство церковнославянского языка как языка богослужения Русской Православной Церкви;

- духовно-нравственное развитие обучающихся, формирование у них национального самосознания и гражданской идентичности;

- совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих овладение церковнославянским языком, осмысленное участие в Богослужении;

- освоение знаний об особенностях функционирования церковнославянского языка как языка Богослужения; об основных традициях церковнославянского языка, динамике его развития; исторической перспективе русского языка, взаимодействии церковнославянского и русского языка;

- обогащение представлений о разнообразии стилей русского языка через знакомство с новыми жанрами, такими, как проповедь, житие, молитва и др.освоение умений проводить параллели между языковыми явлениями церковнославянского и современного русского языков.


Задачи:

  • воспитание уважения к церковнославянскому языку как к богослужебному языку Русской Православной Церкви и первому литературному языку славян;

  • развитие языковой и речевой культуры и логики, языкового чутья, умения решать коммуникативные задачи;

  • освоение первоначальных знаний об истории происхождения славянской письменности, роли св. Кирилла и Мефодия в просвещении славян; графике, фонетике, грамматике, лексике церковнославянского языка; овладение элементарными способами анализа изучаемых явлений языка;

  • овладение умениями правильно читать по-церковнославянски, осознанно участвовать в церковной службе, читать наизусть основные молитвы; совершенствование каллиграфических и артикуляционных навыков;

  • обогащение словарного запаса и общекультурного уровня учащихся;


Цели и задачи реализации ООПНОО ЧОУ «Православная классическая гимназия»

-организация обучения с учетом задатков, склонностей, способностей и интересов детей, достигнутого ими уровня развития, учебных возможностей обучающихся, и родительских ожиданий, требований федерального образовательного стандарта;

  • обеспечение усвоения учащимися образовательного минимума со­
    держания начального общего образования на уровне требований государственного образовательного стандарта(реализуется в урочной и внеурочной деятельности);

  • формирование позитивной мотиваций учащихся к учебной дея­тельности (реализуется в урочной и внеурочной деятельности);

  • формирование толерантности (реализуется в урочной и внеурочной деятельности);

- формирование у учащихся потребности к саморазвитию и самосовершенствованию(реализуется в урочной и внеурочной деятельности);

- формирование у учащихся целостного православного мировоззрения (реализуется в урочной и внеурочной деятельности).





Принципы и подходы к формированию программы

Ведущие принципы обучения церковнославянского языка в 5 классе

- целенаправленная работа по развитию у школьников  общеучебных  умений, навыков и способов деятельности:

- стремление к Богопознанию,  развитие учебно-познавательных мотивов, учебной самостоятельности, потребности употребления ЦСЯ в повседневной молитвенной практике;

- организационное планирование своей деятельности, работа в соборном единстве, служение ближним.

При изучении курса «Церковнославянский язык» происходит развитие и становление самостоятельной  ответственной  личности   ребенка, способного контролировать не результат, а способ действия в рамках работы на опережение в соборном единстве с одноклассниками для пользы обществу.

В ходе освоения церковнославянского языка формируются умения, связанные с информационной культурой: читать, писать в родственной знаковой системе, работать с текстом, пользоваться словарями и справочниками.

Также достигается основная цель осознанного участия в православном богослужении и воспитание высоко духовной и высоконравственной личности, имеющей активную гражданскую позицию,  ответственной за судьбу Родины.

Большое значение в связи со спецификой материала по церковнославянскому языку придается учету возрастных и индивидуальных особенностей детей

(10-11 лет) и реали­зации дифференцированного подхода в обучении.



Концептуальные положения


«Церковнославянский язык» представлен в примерной программе  следующими содержательными линиями:

  • основы знаний о начале славянской письменности, роли святых равноапостольных Кирилла и Мефодия в просвещении славян, понятие «церковнославянский язык» (ЦСЯ);

  • основы лингвистических знаний: фонетика, морфемика и словообразование, лексика, грамматика ЦСЯ, основные сведения его исторического развития;

  • графика, орфография, орфоэпия, мелодекламация ЦСЯ;

  • развитие речи.

 

Учебный материал призван дать школьникам первоначальное представление о церковнославянском языке с учетом возрастных особенностей школьников, а также способствовать усвоению норм русского литературного и  церковнославянского языка.

Изучение правил письма и чтения церковнославянского текста, основных понятий предмета служит решению практической задачи осмысленного участия  школьников в православном богослужении, основных коммуникативных задач, повышает уровень языковой культуры учащихся.



Состав участников образовательного процесса


В соответствии со Стандартом и Типовым положением об общеобразовательном учреждении, участниками образовательного процесса во 5 классе являются обучающиеся в количестве 15 человек (10-11 года жизни), учитель церковнославянского языка, заместитель директора по УВР, родители обучающихся (или лица их заменяющие).


Заключение


   Церковнославянский язык  — это  язык православного богослужения, средство сохранения православной духовности и преемственности поколений,  вместилище исторической памяти русского народа, средство связи, консолидации и единения  с родственными славянскими народами, основа   формирования гражданской идентичности, активной гражданской позиции, воспитания самостоятельной духовно сильной и зрелой личности, способной с достоинством переносить любые испытания, сохраняя в себе образ и подобие Божие, ответственной за будущее Отчизны.

Система оценки достижений учащихся. 
Критерии оценивания говорения.

Монологическая форма. 
«
5» Учащийся логично строит монологическое высказывание в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании. Лексические единицы и грамматические структуры используются уместно. Ошибки практически отсутствуют. Речь понятна: практически все звуки произносятся правильно, соблюдается правильная интонация. Объём высказывания не менее 5 фраз. 
«
4» Учащийся логично строит монологическое высказывание в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании. Лексические единицы и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче. Учащийся допускает отдельные лексические или грамматические ошибки, которые не препятствуют пониманию его речи. Речь понятна, учащийся не допускает фонематических ошибок. Объём высказывания не менее 5 фраз. 
«
3» Учащийся логично строит монологическое высказывание в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании. Но высказывание не всегда логично, имеются повторы. Допускаются лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание. Речь в целом понятна, учащийся в основном соблюдает правильную интонацию. Объём высказывания – менее 5 фраз. 
«
2» Коммуникативная задача не выполнена. Допускаются многочисленные лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание. Большое количество фонематических ошибок. 


Диалогическая форма 
«
5» Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей; демонстрирует умения речевого взаимодействия с партнёром: способен начать, поддержать и закончить разговор. Лексические единицы и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче. Ошибки практически отсутствуют. Речь понятна: практически все звуки произносятся правильно, соблюдается правильная интонация. Объём высказывания не менее 3-4 реплик с каждой стороны. 
«
4» Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей. Учащийся в целом демонстрирует умения речевого взаимодействия с партнёром: способен начать, поддержать и закончить разговор. Используемый словарный запас и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче. Могут допускаться некоторые лексико-грамматические ошибки, не препятствующие пониманию. Речь понятна: практически все звуки произносятся правильно, в основном соблюдается правильная интонация. Объём высказывания не менее 3-4 реплик с каждой стороны. 
«
3» Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей. Однако учащийся не стремится поддерживать беседу. Используемые лексические единицы и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче. Фонематические, лексические и грамматические ошибки не затрудняют общение. Но встречаются нарушения в использовании лексики. Допускаются отдельные грубые грамматические ошибки. Объём высказывания – менее 4 реплик с каждой стороны. 
«
2» Коммуникативная задача не выполнена. Учащийся не умеет строить диалогическое общение, не может поддержать беседу. Используется крайне ограниченный словарный запас, допускаются многочисленные лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание. Большое количество фонематических ошибок. 
Критерии оценивания тестов 

80% - 100% выполнение – «5» 
60% - 80% - «4» 
40% - 60% - «3» 
0% - 40% - «2 
Критерии оценки: 
- за письменную работу (словарный диктант): 
Ошибки: 5 — 0/1; 4 — 2/3; 3 — 4/7; 2 — 8 и более. 
Количество слов: 

45 - 50 (2 год обучения). 
- за устный ответ (не менее 5 фраз): 
Ошибки: 
5 — 0/0; 4 — 2/0; 3 — 4/7; 2 — 8 и более. 


Требования к уровню подготовки учащихся по церковнославянскому языку за курс 5 класса.

I. Учащиеся должны знать определения основных изученных в 5 классе языковых явлений, речеведческих понятий, обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры.

II. К концу 5 класса учащиеся должны овладеть следующими умениями и навыками:

- правильно и без ошибок читать любой богослужебный текст на церковнославянском языке;

- уметь объяснить смысл прочитанного и представить перевод этого текста на русский язык, опираясь на изученные грамматические категории;

- уметь обосновано отвечать на вопросы о грамматической структуре церковнославянского языка.




2. Общая характеристика учебного предмета.


Цели языкового образования в школе значительны и разнообразны. Именно они определяют особую роль языка в ряду других гуманитарных дисциплин.

Трудно переоценить роль языка в нашей жизни. Это не только средство общения, но и особая знаковая система, служащая сохранению знаний, исторической памяти, духовности и самосознания поколений (неслучайно слово «язык» обозначает в церковнославянском языке понятие «народ»). Из изменчивого капризного хаоса именно «язык» создает закономерный космос, упорядочивая мир в понятийных категориях.

Особенно актуальным становится языковое образование в стандарте образования нового поколения, который рассматривает компетентность как «знание в действии», учитывает опыт реализации компетентностного подхода, в частности, его правомерный акцент на достижении учащимися способности использовать на практике полученные знания и навыки, готовности и мотивации к эффективным действиям, когда на первый план выдвигаются универсальные учебные действия надпредметного и метапредметного характера. Языковое образование позволяет формировать знаково-символические и коммуникативные универсальные учебные действия. И в этом аспекте изучение русского языка в его исторической перспективе, возможность которого предлагает учебный курс «Церковнославянский язык», становится особенно насущным и необходимым.

Изучение церковнославянского языка – первого письменного литературного языка всех славянских народов, претерпевшего исторические изменения и существующего ныне в изводах, но сохранившего основной фонетический, морфологический и синтаксический строй, а также черты сакральности и духовности, приобретает особую значимость в ряду других школьных дисциплин.

Еще лингвисты и методисты XIX в. (Ф.И.Буслаев, Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Шахматов, Л.И.Поливанов) настойчиво стремились связать преподавание русского языка в школе с его теорией и историей.

Изучение церковнославянского языка позволяет увидеть развитие современного русского языка в его исторической перспективе и родственных языковых связях. Церковнославянский язык помогает объяснить многие явления современного русского языка, непонятные и нелогичные для современного носителя языковой нормы, что позволит учащимся стать осмысленно грамотными.

Знание церковнославянского языка позволяет свободно читать и переводить древнеславянские и древнерусские тексты, являющиеся нашим духовным наследием и невещественной сокровищницей духовной культуры.

Таким образом, предлагаемый курс направлен на языковое развитие, нравственное, патриотическое, духовное и эстетическое воспитание школьника, формирование у него ценностной ориентации на осознание духовной значимости русского языка, его значения в жизни современного общества; на формирование любви и уважения к русскому языку, что позволит воспитать высоконравственного, творческого, компетентного гражданина России, принимающего судьбу Отечества как свою личную, осознающего ответственность за настоящее и будущее своей страны, укорененного в духовных и культурных традициях многонационального народа России. Курс «Церковнославянский язык» сохраняет преемственность воспитательного идеала от Святой Руси к современной России.

Современное преподавание русского языка не создает в сознании школьника целостной языковой картины мира, факты языка представлены разрозненно, не системно, что затрудняет усвоение программного материала. Теоретическая составляющая курса и использование метода сравнительно-исторического языкознания позволит создать теоретическую базу, способствующую продуктивному и осмысленному изучению не только русского, но и любого иностранного языка. Сама языковая система обретет стройность и смысл. Историческая составляющая курса представит русский язык во всем многообразии связей и исторических тенденций. Синхронная система русского языка, представленная вне ее исторического развития случайным набором труднообъяснимых явлений и элементов, становится логически завершенной и предсказуемой в диахроническом осмыслении.

Зачастую учащиеся не знают таких элементарных сведений: почему наша азбука называется кириллицей, кто такие славяне, из какого языка произошел русский язык; общности славянских языков; родственных связей языков индоевропейских, то есть не знают о том, что немецкий, английский, литовский, персидский и русский языки произошли от общего языка-предка, что в этих языках много соответствий.

Осознание подобных связей и соответствий могло бы не только облегчить изучение иностранных языков индоевропейской группы, но и ощутить единство с другими народами, воспитать в детях уважительное отношение к другим культурам.


3. Место предмета в учебном плане

 

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации, а также МБУП не предусматривают обязательное изучение церковнославянского языка на этапе основного общего образования. Таким образом, часы на изучение предмета формируются участниками образовательного процесса самостоятельно.

Рекомендации при составлении учебного плана могут быть следующими:

1. Интеграция курса «Церковнославянский язык» в предметные курсы «Русский язык» (5–8  часов в год в 1–2 классе, 1 час в неделю, 34 часа в год в 3–4 классе), «Литературное чтение», «Окружающий мир», «История», «Обществознание», «Музыка» (на все предметы не менее 18 часов в год). Таким образом, изучение ЦСЯ в рамках интеграции не должно вести к снижению качества преподаваемых предметов и может составлять 52 часа в год. В журнале отводится две страницы для интегрированного курса  ЦСЯ в предмет «Русский язык» (заполняется учителем русского языка) и интегративного курса ЦСЯ в предметы «Литературное чтение», «Окружающий мир», «История», «Обществознание», «Музыка» (заполняется учителями-предметниками последовательно, либо классным руководителем по решению педагогического совета)

2. Отдельное изучение курса «Церковнославянский язык»  в рамках  часов вариативной части плана, формируемой участниками образовательного процесса (1–2 часа в неделю, в зависимости от возможностей образовательного учреждения). В данном случае предмет ЦСЯ может быть добавлен по запросам родителей и решению педагогического совета образовательного учреждения в основную сетку часов и вестись в классном журнале, а может проводиться как предмет школьного компонента во второй половине дня как предмет проектно-исследовательской деятельности, предмет интеллектуального направления дополнительного образования. По запросам родителей и решению педагогического совета образовательного учреждения знания учащихся могут при этом оцениваться и оценка отражаться в аттестате.

Основное содержание предмета «Церковнославянский язык» рекомендуется проходить в рамках 1 часа в неделю в 3–4 классе (68 часов). Также рекомендуется богослужебная практика для учащихся (не реже 1 раза в месяц).  

На изучение церковнославянского языка во 5 классе ЧОУ «Православная классическая гимназия им. Андрея Рублева» отводится по 1 ч в неделю,

35 ч за год (35 учебные недели)


4. Описание ценностных ориентиров содержания учебного предмета

Ценностные ориентиры составляют содержание, главным образом, воспитательного аспекта. В предлагаемом курсе воспитание связано с культурой и понимается как процесс обогащения и совершенствования духовного мира учащегося через познание и понимание Церковнославянского языка, как  важнейшего элемента русской православной культуры. Церковнославянизмы составляют основу духовной и историко-культурологической лексики современного русского языка и высокого литературного стиля, что естественно образует важнейшую часть культурно-языкового пространства для творчества в самых различных областях отечественной культуры. 

Знание церковнославянского языка необходимо для понимания русской культуры, особенно литературы, как церковной, так и светской. Разрушение русской культуры, снижение качества гуманитарного образования, духовно-нравственный кризис с одной стороны и возрастание с 90-х годов XX века роли Православной Церкви в жизни российского народа, рост национального самосознания и тенденция общественного развития к возрождению отечественных традиций - с другой - значительно актуализирует проблему изучения церковнославянского языка не только в православно-ориентированных образовательных учреждениях, но и в светских школах.

Факты православной культуры становятся для учащегося ценностью, то есть приобретают социальное, человеческое и культурное значение, становятся ориентирами деятельности и поведения, связываются с познавательными и волевыми аспектами его индивидуальности, определяют его мотивацию, его мировоззрение и нравственные убеждения, становятся основой формирования его личности, развития его творческих сил и способностей.

Воспитательный потенциал реализуется через культуроведческое содержание используемых материалов. Кроме того, учитель несёт в себе содержание образования, и именно это культурное, духовное содержание становится одним из главных компонентов образовательного процесса. Учитель должен делать всё от него зависящее, чтобы сформировать у учащихся ту систему ценностей, которая соответствует идеалу образования – человеку духовному.


Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся во 5 классе

Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся

Задачи воспитания и социализации учащихся

1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека.

Ценности: любовь к России, к своему народу, к своей малой родине; любовь к родному языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность.

  • любовь к школе, к своей малой родине

(своему селу, городу), народу, России

  • уважительное отношение к родному языку

  • осознание своей культуры через контекст культуры англоязычных стран

  • стремление достойно представлять родную культуру

  • знание правил поведения в классе, школе, дома

  • отрицательное отношение к нарушениям порядка в классе, школе, к невыполнению человеком своих обязанностей

2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания.

Ценности: нравственный выбор; справедливость; милосердие; честь, достоинство; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших.

  • элементарные представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения

  • различение хороших и плохих поступков, умение анализировать нравственную сторону своих поступков и поступков других людей, в том числе персонажей литературных произведений, анимационных фильмов и телевизионных передач

  • почтительное отношение к родителям и другим членам своей семьи

  • уважительное отношение к старшим, доброжелательное отношение к сверстникам и младшим

  • представление о дружбе и друзьях

  • внимательное отношение к друзьям, их интересам и увлечениям

  • установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной поддержке

  • этические чувства: доброжелательность, эмоционально-нравственная отзывчивость, понимание и сопереживание чувствам других людей

  • стремление иметь собственное мнение

  • знание правил вежливого поведения, культуры речи, умение пользоваться «волшебными» словами

  • вежливое, доброжелательное отношение к другим участникам учебной и игровой деятельности

3. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни.

Ценности: трудолюбие; творчество; познание; целеустремлённость; настойчивость в достижении целей; бережливость

  • уважение к труду и творчеству старших и сверстников

  • первоначальные навыки коллективной учебной деятельности, в том числе при разработке и реализации творческих проектов

  • элементарные представления о роли знаний в жизни человека; и общества

  • расширение познавательных потребностей

  • умение проявлять дисциплинированность, последовательность и настойчивость в выполнении учебных и учебно-трудовых заданий

  • бережное отношение к результатам своего труда, труда других людей, к школьному имуществу, учебникам, личным вещам

  • отрицательное отношение к лени и небрежности в труде и учёбе, небережливому отношению к результатам труда других людей




5. Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения предмета.

Личностными результатами освоения выпускниками основной школы программы по церковнославянскому  языку являются:

1) осознание церковнославянского языка как языка православного богослужения, ключа к невещественным сокровищам нашей духовности, хранителя исторической памяти, духовности и самосознания поколений соотечественников;

2) осознание духовной ценности церковнославянского языка; уважительное отношение к  языку православного богослужения; потребность сохранить церковнославянский язык как богодухновенный; стремление к речевому самосовершенствованию;

3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

 

Метапредметными  результатами освоения выпускниками основной школы программы по церковнославянскому языку являются:

1) развитие логики исторического языкового развития русского и индоевропейских языков, умение оперировать семиотической информацией,  высокая языковая культура и  информационная поисковая активность, навыки чтения и понимания текста, формирование знаково-символических и коммуникативных универсальных учебных действий, формирование позиции гражданина, ответственного за  сохранение духовности и исторической памяти народа;

 

2) чтение и понимание церковнославянского текста, осознанное участие в православном богослужении.

 

Аудирование и чтение:

  • адекватное понимание информации церковнославянского текста (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);

  • владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим)  церковнославянских текстов разных стилей и жанров;

  • адекватное восприятие на слух  церковнославянских текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);

  • способность извлекать информацию из различных источников, включая учебные книги и таблицы, схемы, диаграммы, электронные учебные пособия, ресурсы Интернета;

  • свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;

  • овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;

  • умение сопоставлять и сравнивать церковнославянские тексты разных жанров с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств.

 

Говорение и письмо:

  • способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;

  • умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);

  • способность прочитать церковнославянский текст с соблюдением правил чтения и верной интонации;

  • способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты;

  • умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации;

  • применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать филологическую грамотность как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);

  • коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

 

Предметными результатами изучения церковнославянского языка в начальной школе являются:

  • знания об истории возникновения славянской письменности и роли свв. равноап. Кирилла и Мефодия в просвещении славян,

  •  понятие ЦСЯ, церковнославянской азбуки и нумерации, основных особенностей церковнославянского языкового строя,

  •   умения читать и писать церковнославянский текст;

  •  представление о роли церковнославянского языка как первого литературного языка славян, языка восточнохристианского богослужения, средстве сохранения православной духовности и преемственности поколений,  сокровищнице  исторической памяти российского народа, средстве связи, консолидации и единения  с родственными славянскими народами;

  • понимание места церковнославянского языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;

  •  усвоение основ научных знаний о церковнославянском языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;

  • представление о жанрах церковнославянского языка;

  • овладение основными лексическими ресурсами церковнославянского языка;

  • овладение основными нормами чтения церковнославянского текста, нормами речевого этикета и использование их в своей  церковной и повседневной  практике;

  •  опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения;

  •  проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к определенным жанрам, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;

  •  понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;

  •  осознание эстетической функции церковнославянского языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.

 

Надпредметными результатами изучения церковнославянского языка в основной школе является осмысленное участие школьников в православном богослужении.

 

6. Содержание учебного предмета церковнославянский язык

во 5 классе.

(35 ч)

Знакомство (с одноклассниками, учителем: имя, возраст).

  1. «Искони было Слово» 6 часов.

«Искони было Слово». Начало славянского письма (1ч.)

Рассказывать о началах славянского письма.

«Святъ бо мужь сътворилъ есть». Жизнь и труды св. равноапостольных Кирилла и Мефодия (1ч.)

Осознавать роль и значение святых равноапостольных Кирилла и Мефодия в развитии славянской письменности. Рассказывать о жизни святых.

Судьбы славянской письменности (1ч.)

Объяснять причины распространения славянской письменности среди славянских народов. Рассказывать о главных последователях святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

Два Рима пали, а третий – Москва – стоит, и четвертому не бывать. (1ч.) Называть причины появления славянской письменности в Древней Руси. Рассказывать о первых духовных школах на Руси.

Азбуки славянские. Азбучная молитва. (1ч.)

Читать азбучную молитву с кратким объяснением. Рассказывать о первых славянских азбуках, об особенностях обучения по ним.

Названия букв славянской азбуки. Азбучная проповедь святых Кирилла и Мефодия (1ч.)

Различать названия букв славянской азбуки.

  1. Графика и орфография 29 часов.

Буквы славянской азбуки, схожие с современными. Упражнения в письме. (4ч.)

Выделять буквы, схожие с современными, знать их имена. Писать в прописях церковнославянские буквы, схожие с современными.

Буквы славянской азбуки, отличные от современных. Упражнения в письме. (4ч.)

Выделять буквы, отличные от современных, знать их имена. Писать в прописях церковнославянские буквы, отличные от современных.

История развития славянской азбуки (1ч.)

Пересказывать основные вехи развития церковнославянской азбуки.

Надстрочные знаки и знаки препинания. Правила их употребления. Упражнения в письме. (1ч.)

Различать надстрочные знаки и знаки препинания. Объяснять правила их употребления точки, знаков вопросительного и восклицательного (. ; !) Правильно писать в прописях надстрочные знаки и знаки препинания.

Знаки ударения: оксия, вария и камора. Правила их употребления. Упражнения в письме. (2ч.)

Различать знаки ударения по начертанию и правилам употребления. Обнаруживать знаки ударения в церковнославянском тексте. Писать знаки ударения в прописях. Знак придыхания: исо, апостроф. Правила их употребления. Упражнения в письме. (2ч.)

Различать знаки придыхания, исо, апостроф по начертанию и правилам употребления. Обнаруживать эти знаки в церковнославянском тексте. Писать знаки придыхания в прописях.

Знаки титла: простое и буквенное титло. Упражнения в письме. (2ч.)

Различать знаки титла по начертанию. Находить знаки титла в церковнославянском тексте. Писать знаки титла в прописях.

Слова под титлом. Упражнения в письме. (1ч.)

Читать слова под титлом полностью. Писать слова под титлом в прописях.

Правила чтения церковнославянского текста. Упражнения в чтении. Чтение с соблюдением правил. (2ч.)

Владеть правилами чтения церковнославянского текста. Читать речитативом. Оценивать правильность своего чтения.

Правила церковнославянской орфографии и пунктуации. (1ч.)

Знать правила церковнославянской орфографии и пунктуации. Находить собственные ошибки и исправлять их. Соблюдать в практике чтения данные правила.

Правила написания букв, надстрочных знаков. Упражнения в письме и чтении. (1ч.)

Знать начертания букв, надстрочных знаков. Выделять надстрочные знаки по их значению. Читать церковнославянские тексты с соблюдением данных правил. Писать в прописях слова и выражения по правилам церковнославянской графики. Пунктуация. Знаки препинания. (2ч.)

Различать знаки препинания по их функциональному значению. Выделять их в церковнославянском тексте. Правильно расставлять в прописях (учебных текстах). Числовое значение букв. (4ч.)

Различать числовое значение букв. Определять числовое значение букв. Ориентироваться в нумерации псалмов, страниц (по Псалтири).

Итоговое повторение 1 час.

Морфология, синтаксис, беглый перевод и практическое написание церковнославянских текстов рассчитаны на последующие годы обучения.

7.Тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности обучающихся.


п\п


Тема урока страницы учебника, тетради

Решаемые проблемы


Планируемые результаты



Дата

Кор-рек-

тиро-

вка

Понятия

Предметные результаты

ууд

Личностные результаты

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1. «Искони было Слово» 6 часов

1.

Что такое церковнославянский язык и почему мы его изучаем.

Стр. 7-9

Рассказывать о началах славянского письма.


Церковнославянский язык.

Дать возможность научиться правильно оценивать значение церковнославянского языка.

П. – узнавать, называть, определять и сравнивать

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Самооценка на основе критериев успешности в учебной деятельности



2

Для чего создавалась славянская азбука.

Стр. 10-13

Роль и значение святых равноапостольных Кирилла и Мефодия в развитии славянской письменности. Рассказывать о жизни святых.


Равноапостольные Кирилл и Мефодий. Житие.

Дать возможность ознакомиться с жизнью святых.

П. – использовать названия географических объектов для решения задач.

Р. – различать способ действия и результат

К. – слушать собеседника

Самооценка на основе критериев успешности в учебной деятельности



3

Церковнославянская азбука.

Стр.13-14


Называть причины появления славянской письменности в Древней Руси.

Глаголицу. Кириллицу.

Дать возможность различать славянские азбуки – глаголицу и кириллицу.

П. –узнавать, называть, определять объекты

Р. – преобразование практической задачи в познавательную

К. – проявлять активность во взаимодействии для решения коммуникативных и познавательных задач

Самостоятельная и личная ответственность за свои действия



4

Основные правила Богослужебного чтения.

Стр.15-16

Обучение говорению в форме высказывания в рамках заданной ситуации.


Дать возможность научиться рассказывать откуда он родом

П. – использовать названия географических объектов для решения задач.

Р. – различать способ действия и результат

К. – слушать собеседника

Уважительное отношение к иному мнению



5

Азбучная молитва.

Стр. 18-20

Читать азбучную молитву с кратким объяснением. Рассказывать о первых славянских азбуках, об особенностях обучения по ним.



Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно букву английского алфавита Mm (полупечатным шрифтом)

П. – моделировать, т.е. выделять и обобщённо фиксировать группы существенных признаков объектов с целью решения конкретных задач

Р. – адекватно воспринимать предложения учителя, товарищей по исправлению ошибок

К. – формулировать своё мнение и позицию

Принятие образа хорошего ученика



6

Первые книги на Руси.

Стр. 21-23

Воспринимать на слух и понимать речь учителя, одноклассников и небольшие доступные диалоги и тексты, построенные на изученном языковом материале.

Апостол.

Евангелие.


П. – моделировать, т.е. выделять и обобщённо фиксировать группы существенных признаков объектов с целью решения конкретных задач

Р. – адекватно воспринимать предложения учителя, товарищей по исправлению ошибок

К. – формулировать своё мнение и позицию

Уважительное отношение к иному мнению




7

Буквы Ер и Ерь.

Стр. 25-26

Знакомство с буквами церковнославянского алфавита.


Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно буквы

алфавита.

П. – использовать знаково – символические средства (схемы)для решения задач

Р. – составлять план и последовательность действий

К.

Мотивация учебной деятельности



8

Две разные буквы передающие один и тот же звук.

Стр.27-29

Знакомство с буквами «Есть» и «Ять», «Иже» и «И». Знать новые лексические единицы.


Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно буквы

алфавита.

П. - использовать знаково – символические средства,

-сравнение

Р. – составлять план и последовательность действий

К. – предлагать помощь и сотрудничество

Навыки сотрудничества в разных ситуациях



9

Буквы «Юс малый» и «Я».

Стр. 30

Знакомство с буквами «Юс» и «Я». Их написание.


Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно буквы

алфавита.

П. - использовать знаково – символические средства,

-сравнение

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Самооценка на основе критериев успешности в учебной деятельности



10

Буквы «Он» и «Омега».

Стр. 31

Знакомство с буквами «Он» и «Омега». Их написание.



Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно буквы

алфавита.

П. - использовать знаково – символические средства,

-сравнение

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Принятие образа хорошего ученика



11

Буквы «Земля» и «Зело».

Стр.33.

Знакомство с буквами «Земля» и «Зело» церковнославянского алфавита.


Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно буквы

алфавита.

П. - использовать знаково – символические средства,

-сравнение

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Навыки сотрудничества в разных ситуациях




12

Буквы «Ферт» и «Фита»

Стр. 34

Знакомство с буквами «Ферт» и «Фита»

Церковнославянского алфавита.


Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно буквы

алфавита.

П. - использовать знаково – символические средства,

-сравнение

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Самооценка на основе критериев успешности в учебной деятельности



13

Буквы «Ук» и «Ижица».

Стр.35-37

Знакомство с буквами «Ук» и «Ижица» алфавита


Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно буквы

алфавита.

П. - использовать знаково – символические средства,

-сравнение

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Самостоятельная и личная ответственность за свои действия



14

Буквы «Кси», «Пси» и «От».

Стр.38-39

Знакомство с буквами «Кси», «Пси» и «От».



. Дать возможность научиться воспроизводить графически и каллиграфически корректно буквы

алфавита.

П. - использовать знаково – символические средства,

-сравнение

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Уважительное отношение к иному мнению



15

Обобщающий урок по теме: «Изучаем церковнославянскую азбуку».

Стр. 40

Как правильно произносить и писать буквы церковно-славянского

алфавита.


Дать возможность научиться слушать и переводить церковнославянский текст.

Р. – преобразование практической задачи в познавательную

К. – проявлять активность во взаимодействии для решения коммуникативных и познавательных задач

Мотивация учебной деятельности



16

Надстрочные знаки и знаки препинания. Правила их употребления.

Стр.40

Знакомство с знаками препинание и их использование при письме. Выделять надстрочные знаки по их значению.

Псалтирь.

Псалом.

Придыхание.

Ударение.

Титло.

Дать возможность находить в тексте надстрочные .знаки

П. - использовать знаково – символические средства,

-сравнение

Р. – составлять план и последовательность действий

К. – предлагать помощь и сотрудничество

Навыки сотрудничества в разных ситуациях



17

Знаки ударения: оксия, вария и камора. Правила их употребления.

Стр.41

Знакомство с знаками ударение и их использование при письме

Оксия, Вария и Камора.

Дать возможность находить в тексте знаки ударения.

П. – узнавать, называть, определять и сравнивать

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Самооценка на основе критериев успешности в учебной деятельности



18

Практическая работа. Упражнения в письме.

Стр.42

Использование полученных знаний на практике.

Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность научиться слушать и переводить церковнославянский текст.

П. –узнавать, называть, определять объекты

Р. - составлять план и последовательность составления диалогов

П. – использовать знаково – символические средства,

-сравнение

К. – строить понятные для партнёра высказывания.

Самостоятельная и личная ответственность за свои действия



19

Знак придыхания: исо, апостроф. Правила их употребления.

Стр. 42

Знакомство с знаками придыхания и их использование при письме.

Исо, Апостроф.

Дать возможность находить в текстах знаки придыхания.

П. –узнавать, называть, определять объекты

Р. – преобразование практической задачи в познавательную

К. – проявлять активность во взаимодействии для решения коммуникативных и познавательных задач

Самостоятельная и личная ответственность за свои действия



20

Практическая работа. Упражнения в письме.

Стр.43

Использование полученных знаний на практике.

Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность использовать полученные знания на практике.

П. – моделировать, т.е. выделять и обобщённо фиксировать группы существенных признаков объектов с целью решения конкретных задач

Р. – адекватно воспринимать предложения учителя, товарищей по исправлению ошибок

К. – формулировать своё мнение и позицию



Уважительное отношение к иному мнению



21

Знаки титла, простое и буквенное титло.

Стр. 44

Знакомство с надстрочными знаками и их использование при письме. Находить знаки титла в церковнославянском тексте.

Титло.

Дать возможность научиться слушать и переводить церковнославянский текст.

П. – моделировать, т.е. выделять и обобщённо фиксировать группы существенных признаков объектов с целью решения конкретных задач

Р. – адекватно воспринимать предложения учителя, товарищей по исправлению ошибок

К. – формулировать своё мнение и позицию

Принятие образа хорошего ученика



22

Практическая работа Упражнения в письме.

Стр. 45

Использование полученных знаний на практике

Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность научиться слушать и переводить церковнославянский текст.

П. – моделировать, т.е. выделять и обобщённо фиксировать группы существенных признаков объектов с целью решения конкретных задач

Р. – адекватно воспринимать предложения учителя, товарищей по исправлению ошибок

К. – формулировать своё мнение и позицию

Мотивация учебной деятельности



23

Слова под титлом. Упражнения в письме.

Стр. 46

Использование полученных знаний на практике.

Титла. Ерок.

Дать возможность научиться находить в текстах слова под титлами.

П. – узнавать, называть, определять и сравнивать

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Навыки сотрудничества в разных ситуациях



24

Правила чтения церковнославянского текста.

Стр.47

Знать начертания букв, надстрочных знаков. Выделять надстрочные знаки по их значению. Читать церковнославянские тексты с соблюдением данных правил.


Дать возможность научиться слушать и переводить церковнославянский текст.

Р. - составлять план и последовательность составления диалогов

П. – использовать знаково – символические средства,

-сравнение

К. – строить понятные для партнёра высказывания.

Самооценка на основе критериев успешности в учебной деятельности



25

Упражнения в чтении. Чтение с соблюдением правил.

Стр. 48-49

Использование полученных знаний на практике.

Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность научиться слушать и переводить церковнославянский текст.

П. – моделировать, т.е. выделять и обобщённо фиксировать группы существенных признаков объектов с целью решения конкретных задач

Р. – адекватно воспринимать предложения учителя, товарищей по исправлению ошибок

К. – формулировать своё мнение и позицию

Самостоятельная и личная ответственность за свои действия



26

Церковнославянские слова в русском языке.

Стр. 50-51

Писать в прописях слова и выражения по правилам церковнославянской графики.

Церковно-славянизмы.

Дать возможность научиться слушать и находить в тексте церконославянизны.

П. – выполнять задания творческого и поискового характера.

Р. – составлять план и последовательность действий

К. – строить монологическое высказывание

Уважительное отношение к иному мнению



27

Практическая работа Упражнения в письме.

Стр. 52-54

Как правильно произносить и писать слова церковно-славянского алфавита

Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность правильно писать слова церковнославянского языка.

П. – моделировать, т.е. выделять и обобщённо фиксировать группы существенных признаков объектов с целью решения конкретных задач

Р. – адекватно воспринимать предложения учителя, товарищей по исправлению ошибок

К. – формулировать своё мнение и позицию

Принятие образа хорошего ученика



28

Правила церковнославянской орфографии и пунктуации.

Стр. 55,56

Различать знаки препинания по их функциональному значению.

Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность научиться читать церковнославянский текст, соблюдая правила пунктуации.

П. – узнавать, называть, определять и сравнивать

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Мотивация учебной деятельности



29

Пунктуация. Знаки препинания.

Стр. 57

Выделять Знаки препинания в церковнославянском тексте. Правильно расставлять в прописях (учебных текстах).

Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность научиться различать знаки препинания в текстах.

П. –узнавать, называть, определять объекты

Р. – преобразование практической задачи в познавательную

К. – проявлять активность во взаимодействии для решения коммуникативных и познавательных задач

Навыки сотрудничества в разных ситуациях



30

Буквы, обозначающие единицы и числа второго десятка.

Стр. 58-59

Определять числовое значение букв. Ориентироваться в нумерации псалмов, страниц (по Псалтири).

Цифры от 1 до 9, от 11 до 19

Дать возможность научиться записывать и читать буквенное изображение чисел.

П. - использовать новую лексику

Р. – составлять план и последовательность действий

К. – предлагать помощь и сотрудничество

Самооценка на основе критериев успешности в учебной деятельности



31

Буквы, обозначающие десятки.

Стр. 60, 61

Определять числовое значение букв. Ориентироваться в нумерации псалмов, страниц (по Псалтири).

Цифры от 10,20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90

Дать возможность научиться записывать и читать буквенное изображение чисел.

П. – узнавать, называть, определять и сравнивать

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Навыки сотрудничества в разных ситуациях



32

Буквы, обозначающие сотни и тысячи.

Стр. 62,63

Определять числовое значение букв. Ориентироваться в нумерации псалмов, страниц (по Псалтири).

Цифры 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900.

Дать возможность научиться записывать и читать буквенное изображение чисел.

П. – узнавать, называть, определять и сравнивать

Р. –формулировать и удерживать учебную задачу

К. – формулировать свои затруднения

Самооценка на основе критериев успешности в учебной деятельности




33

Практическая работа Упражнения в письме.

Стр. 64-65


Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность научиться записывать и читать буквенное изображение чисел.

П. –узнавать, называть, определять объекты

Р. – преобразование практической задачи в познавательную

К. – проявлять активность во взаимодействии для решения коммуникативных и познавательных задач

Самостоятельная и личная ответственность за свои действия



34

Обобщающий урок по теме: «Числовое значение букв».

Владеть правилами чтения церковнославянского текста. Читать речитативом. Оценивать правильность своего чтения.


Лексика, изученная на предыдущих уроках.

Дать возможность научиться записывать и читать буквенное изображение чисел.

П. – моделировать, т.е. выделять и обобщённо фиксировать группы существенных признаков объектов с целью решения конкретных задач

Р. – адекватно воспринимать предложения учителя, товарищей по исправлению ошибок

К. – формулировать своё мнение и позицию

Уважительное отношение к иному мнению



35

Резервный урок.





Навыки сотрудничества в разных ситуациях.




8. Описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.





МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА


1. Макарова Е.В., Кривко И.В. Комплект наглядных пособий по ЦСЯ. М.: ПРО-ПРЕСС, 2008.

2. Саблина Н.П. Священный язык: Учебный фильм о церковнославянской азбуке. В 3 частях (2 DVD-диска).

4. АРМ учителя.

5. Магнитофон, диктофон.

6. Видеомагнитофон.

7. Диаскоп, кодоскоп, мультимедийный проектор.

8. Экран, смарт-доска


Учебные пособия

1. Первая учебная книга церковно-славянского языка для учеников низших и начальных училищ, составитель С.Ф.Грушевский. – Москва, Синодальная типография, Репринт 1897 г.

2. Плетнева А.А., Кравецкий А.Г. Церковнославянский язык. М.: Просвещение, 1996. (Изд. 2-е. М.: Древо добра, 2001; Изд. 3-е. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2005.)

3. Архипова И.Г. Церковнославянский язык: учебное пособие для 5-ого класса. – Изд.2-е – М.: Основы православной культуры, 2007.




РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕКСТЫ

1. Трисвятое.

2. Краткое славословие ко Пресвятой Троице.

3. Молитва ко Пресятой Троице.

4.Молитва Господня (Отче наш).

5. Похвала Пресвятой Богородице.

6. Молитва ко Ангелу хранителю.

7. Молитва утренняя.

8.Молитва вечерняя.

9. Молитва о здравии и спасении живых.

10. Молитва о усопших.

12.Молитва перед учением.

13. Молитва после учения.

14. Молитва перед вкушением пищи.

15. Молитва после вкушения пищи.

16. Из священной истории Ветхого Завета (Быт.1, 2, 3, 6, 7, 12, 16, 22; Исход 2, 3, 19; Дан. 9; 24; Иер. 23; 5-6 ; Мих. 5;2; Исаия 7;14, 12; 1-3, 42, 40; 3-4, Зах.11;12-13).

17. Из священной истории Нового Завета (Матф. 1, 2, 3, 26, 27 , 28, Лука 1; 26-58, 2; 1- 14, 2; 25-32, 22, Марк 1; 9-11)

18. Псалмы 3, 50, 101, 102.

19. Заповеди Блаженств.


ЛИТЕРАТУРА


Церковнославянские прописи


1. Горячева И.А. Церковнославянские прописи и уроки орнамента. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2003.

2. Макарова Е.В. Прописи по церковнославянскому языку. Изд. 5-е. М.: Православная педагогика, 2003.

3. Прописи славянские. Часть а. Буквы. СПб.: Знаки, 2004.

4. Прописи церковнославянские для детей. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2001. 5.


Книги для чтения

1. Молитвы утренния и на сон грядущим. Часы Пасхи. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2004.

2. Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового Завета на церковнославянском языке.




















СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания МО начальных классов №1

от « 28 » августа 2015 г.


/________ /Виноградова Н. А.







СОГЛАСОВАНО

Зам. директора по УВР


/______/Леонтьева М.В.


« 29 »августа 2015 г.



Автор
Дата добавления 31.08.2016
Раздел Доп. образование
Подраздел Рабочие программы
Просмотров53
Номер материала ДБ-172703
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх