МБОУ
«Приреченская СОШ»
Рузаевского
муниципального района
Республики
Мордовия
«Рассмотрено»
на заседании ТМЦО «Родничок»
руководитель ТМЦО «Родничок»
__________/Червякова Т. В./
протокол №__
от «____» _________2015 г.
|
«Согласовано»
Заместитель директора
по УВР
____________/Н.Н.Курышева/
«______»____________2015г.
|
«Утверждено»
Руководитель образовательного
учреждения
_____________/Г.Ф.Шуюпова/
«______»____________2015г.
|
РАБОЧАЯ
ПРОГРАММА
учебного
предмета
3
класс
разработана
на основе программы и методических рекомендаций, подготовленных на кафедре
дошкольного и начального образования Мордовского республиканского института
образования автора А.И. Исайкиной
Составитель программы:
учитель мокшанского языка:
Учватова Дарья Викторовна
п.Левженский
2015-16
уч.год
Пояснительная
записка
Пояснительная
записка
Рабочая программа подготовлена для русских детей, а
также детей других национальностей, которым предстоит обучаться мокшанскому
языку.
Обучение предполагается вести на основе
коммуникативно-деятельного метода, при котором придумываются и организуются
разнообразные игровые ситуации, которые приближают ребенка к восприятию языка в
повседневной жизни.
Занятия проводятся два раза в неделю. В процессе их
проведения применяются ТСО и наглядность. На занятиях используется не только
практический языковой материал, но и решаются образовательные задачи: дети
знакомятся с праздниками традициями и обычаями мордовского народа, осознают
собственную национальную принадлежность; воспитываются в духе уважения к другим
народам. В духе взаимопонимания и миролюбия.
Толкование слов осуществляется самим учителем, а так
же при помощи словарей: О. Е. Поляков, А. Н. Келина
«Русско-мокшанский школьный словарь», О. Е. Поляков «Учимся говорить
по-мокшански», «Мокшень-рузонь валкс» под редакцией Б. А. Серебренникова, А. П.
Феоктистова, О. Е. Полякова, В. И. Щанкина «Мокшень-рузонь
валкс».
Цели обучения:
- пробудить у
детей интерес и стремление к общению на мокшанском языке, создать настрой для
дальнейшего его изучения;
- воспитывать
детей в духе уважения к мордовскому народу, его истории и культуре.
Задачи обучения:
- научить
школьников воспринимать и понимать мокшанскую речь на слух, говорить и читать
по-мокшански в пределах доступной им тематики, предусмотренной программой;
- формировать у
детей навыки коммуникативного общения с учетом программного речевого материала;
-ознакомить
учащихся с устно-поэтическим творчеством мордовского народа, с его традициями и
обычаями, с народным декоративно-прикладным искусством, культурой.
- научить
школьников воспринимать и понимать мокшанскую речь на слух, говорить и читать
по-мокшански в пределах доступной им тематики, предусмотренной программой;
- формировать у
детей навыки коммуникативного общения с учетом программного речевого материала;
-ознакомить
учащихся с устно-поэтическим творчеством мордовского народа, с его традициями и
обычаями, с народным декоративно-прикладным искусством, культурой.
Принципы при
обучении дисциплине:
- коммуникативной
насыщенности (язык будет усваиваться тем лучше, чем больше будет общения на
этом языке);
- перехода от
аудирования к письму (в начальном периоде нужно научиться пониманию речи
(слушание, аудирование) и говорению, а потом уже чтению и письму);
- комбинированного
подхода к построению урока – слушание, чтение, письмо (дети на одном и том
же уроке слушают, спрашивают, разговаривают, рассказывают, а также читают и
пишут);
- синтаксической
опоры при усвоении лексики и грамматики (лексика и грамматика, предусмотренные
программой, усваиваются в большей степени, если при образовании новых слов и их
форм учитель будет опираться на синтаксис);
- применения
лексико-грамматических аналогов родного языка детей (при обучении
мокшанскому языку учитель прибегает к родному языку детей, обращает их внимание
(в том или другом случае), как это можно выразить на родном языке).
Требования к
уровню владения мокшанским языком во второй год обучения:
Одной из задач
второго года обучения мокшанскому языку является закрепление лексического и
грамматического материала, предложенного в первом году обучения. Обогащение
словаря может происходить как за счет расширения содержания уже изученных тем,
так и посредством ознакомления с новыми темами, такими, как «Игры детей», «В
селе», «В городе», «Кода пара кизонда», «Нармоттне кизонда и тялонда»,
«Встреча гостей», «8 Марта – женский праздник» и. т. д.
Должна
продолжаться работа по систематическому расширению речевых навыков детей,
усвоению различных явлений грамматического строя мокшанской речи. Ожидаемыми
результатами формирования умений и навыков детей должны стать:
- употребление
грамматических правил мокшанского языка для правильного объяснения ситуации на
ознакомительном уровне, решение определенных коммуникативных задач (просьба,
команда, отрицание, объяснение, рассказ и т. д.);
- обозначение
множественности предметов, признаков, действий;
- обозначение
принадлежности предмета к определенному лицу;
- применение
способов выражение утверждения и отрицания в различных фразовых конструкциях;
- употребление
послелогов для обозначения местонахождения предметов;
- усвоение
некоторых особенностей мокшанского языка (отсутствие грамматической категории
рода, согласование личных местоимений с глаголами в роде, числе);
- активизация
диалогового общения;
- развитие связной
речи и грамматических навыков, предоставление детям возможности использования
их на новом лексическом материале.
Во второй год
обучения дети должны усвоить до 200 активно употребляемых слов и 100 слов иметь
в пассивном лексическом запасе.
Рабочая программа составлена на основе Программы и
методических рекомендаций по изучению мокшанского языка во 2-4 классах школ с
русским или смешанным по национальному составу контингентом обучающихся (автор
А. И. Исайкина).
Место курса «Мокшанский язык» в учебном
плане школы:
На
изучение учебного курса мокшанского языка в 3 классе отводится 2 часа в неделю.
Курс рассчитан на 68 ч - (34 учебные недели).
Количество часов в 1-й четверти - 18.
Количество часов во 2-й четверти - 14.
Количество часов в 3-й четверти - 20.
Количество часов в 4-й четверти - 16.
Содержание
учебного предмета
Материально-техническое
обеспечение образовательного процесса
Материально-техническое обеспечение
учебного предмета
Диски:
1.
Фонохрестоматия «Мордовский музыкальный
фольклор и музыка композиторов Мордовии».
2.
Словарь наиболее употребляемых слов
(русско-мокшанский, мокшанско-русский ).
3.
Мы – Мордва!
4.
Писатели Мордовии.
Стенды:
1.
Творчество С.Д.Эрьзи.
2.
Мордовский национальный костюм.
3.
Символика Мордовии.
4.
Карта Мордовии.
Портреты:
1.
Писатели и поэты Мордовии.
Уголки:
1.
Предметы быта и утварь древней мордвы.
2.
Макет старинной мордовской избы.
Тематическое планирование
образовательного процесса
Тематическое планирование
учебного предмета «Мокшанский
язык» в 3 классе
№
|
Тема
|
Всего часов
|
Формы организации учебных часов
|
Направления творческой, исследовательской, проектной
деятельности учащихся
|
К\Р, тесты
|
Чте-ние
|
Гово-рение
|
Аудирование
|
|
- 2
|
Шумбрат, школа! (Здравствуй, школа!).
Тага цингоргодсь звоноксь. (Опять прозвенел звонок)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
- 3
|
Содамань ши (День знаний)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
- 4
|
Мон тонафнян. (Я учусь)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
- 5
|
Входной контроль. Тест.
|
1
|
1
|
|
|
|
|
|
- 7
|
Ётась лямбе кизонясь (Прошло теплое лето).
Кода етасть каникулатне? (Как прошли каникулы?)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
- 8
|
Кода мон ваймосень кизонда. (Как я отдыхал летом)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
- 9
|
Монь ялгане (Мои друзья).
Кит монь ялгане (Кто мои друзья)
|
1
|
|
1
|
1
|
|
Монь ялгане. (Мои друзья)
|
|
- 10
|
Ялга ёткса пара. (Среди друзей хорошо)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
- 12
|
Сёксе (Осень)
Сёксеть тюсонза (Цвета осени)
|
1
|
|
|
1
|
|
|
|
- 13
|
Сёксеть
казненза (Подарки осени).
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
- 15
|
Перьфпяльсь
сёксенда (Пририро осенью)
Сёксеть
мекольдень шинза (Последние дни осени)
|
1
|
|
|
|
1
|
|
|
- 17
|
Лувкссь.
(Счёт) Тонафнетяма лувома (учимся считать)
|
2
|
1
|
1
|
|
|
|
|
- 18
|
Луфтама
комозти молемс. (Считаем до 20)
|
2
|
|
|
|
|
|
|
- 19
|
Мезькс
улян. (Кем я буду)
Мезькс
улян, мзярда касан. (Кем я буду, когда вырасту)
|
1
|
|
|
1
|
|
Мезькс
улян, мзярда касан. (Кем я буду, когда вырасту)
|
|
- 20
|
Кочкак
кельгома тев (Выбери любимое дело)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
- 21
|
Кудонь
тефне. (Домашние дела)
Мезе
тиенттяма кудса. (Чем занимаемся дома)
|
1
|
1
|
|
1
|
|
|
|
- 22
|
Тефне
кудса, пирьфса и переса. (Дела в доме, во дворе и на огороде)
|
1
|
|
|
|
1
|
|
|
- 23
|
Кельгса
работамазень (Люблю работать)
|
1
|
|
|
|
1
|
|
|
- 24
|
Минь
кельгсаськ спортть. (Мы любим спорт) Спортсь – тя шумбраши. (Спорт – это
здоровье)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
- 25
|
Минь
кельгсаськ спортть. (Мы любим спорт)
|
1
|
|
|
1
|
|
|
|
- 27
|
Тяла-тялоня
(Зимушка-зима) Тялось сась. (Пришла зима)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
- 28
|
Тялонь
налхксематне. (зимние забавы)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
- 29
|
Кода
пара тялонда (Как хорошо зимой)
|
1
|
|
1
|
1
|
|
|
|
-
|
Аф
пельхтяма якшамда. (Не боимся холода)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Од
кизонь праздник. (Новогодний праздник)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
-
|
Нармоттне
кизонда и тялонда (Птицы летом и зимой) Нармоттне тялонда (Птицы зимой).
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Нармоттне
кизонда (Птицы летом).
|
1
|
1
|
|
|
|
|
|
-
|
Вирень
(Дикай) и кудонь жувататне. (Дикие и домашние животные) Вирень жувататне.
(Дикие животные)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Кудонь
жувататне. (Домашние животные)
|
1
|
|
|
1
|
|
Монь
кельгома жуватазе (Мой любимый питомец)
|
|
-
|
Эряйхть
вакссонк. (живут рядом с нами)
|
1
|
1
|
|
|
|
|
|
-
|
Эряйхть
пирьфса и вирьса. (Живут во дворе и в лесу)
|
1
|
|
|
|
1
|
|
|
-
|
Перьфпяльть
тюсонза. Лятфтасаськ тюснень. (Вспомним цвета)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
-
|
Кодамот
тюсонза перьфпяльть? (Какие цвета у природы?
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Кодамот
тюсонза перьфпяльть? (Какие цвета у природы?
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Ошса.
(В городе) Ошень ульцяса. (На городской улице)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Эряфсь
ошса. (Жизнь в городе)
|
2
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Кие
коса эряй? (Кто где живет?)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
-
|
Иттнень
налксемасна. (Игры детей) Монь налхкшене. (Мои игрушки)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Минь
налхксетяма. (Мы играем)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Налхксетяма
ялгань келеса. (Играем с друзьями)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
8-це
мартсь – Авань праздник (8 Марта – женский праздник) Тячи минь кудсонк
праздник. (Сегодня в нашем доме праздник)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
-
|
Кода
монь тядязе! (Какая у меня мама!)
|
1
|
|
|
1
|
|
Монь
тядязе (Моя мама)
|
|
-
|
Якатама
инжикс )Ходим в гости)
|
2
|
|
|
|
1
|
|
|
-
|
Тунда
(Весна) Тундась сась! (Весна пришла!)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Тундась
– мазынясь (Весна-красна)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Тундать
приметанза. (Приметы весны)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Кода
пара кизонда! (Как хорошо летом!) Ушедсть кизонь каникулатне. (Начались
летние каникулы)
|
2
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Шумбрат,
киза! (Здравствуй, лето!)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
-
|
Велеса.
(В деревне) Эряфсь велеса. (Жизнь в деревне.)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Ляйть
лангса. (На речке)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
-
|
Пирьфонь
тефне. (Работы на дворе)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Ванфтость
перьфпяльть (Берегите природу)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Вирьса,
паксяса, лугаса (В лесу, в поле, на лугу) Вирьса. (В лесу)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
-
|
Паксяса.
(В поле)
|
1
|
|
|
|
1
|
|
|
-
|
Лугаса.
( На лугу)
|
1
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Кизоть
пингонза. (Времена года)
|
1
|
|
1
|
|
|
|
|
-
|
Кизоть
пингонза. (Времена года)
|
2
|
|
|
|
|
|
|
-
|
Сембе
материалть лятфтамац (Повторение всего изученного материала).
|
5
|
1
|
|
|
|
|
|
|
Итого:
|
68
|
6
|
16
|
8
|
6
|
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Список источников
Список
литературы:
1. Все о Мордовии.
Энцикл. справ. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1998. – 714 с.
2. Дмитриева С.
Ю., Миронова М. Н. и др. Мокшанский язык для начинающих. – Саранск: МРИО. –
2011.
3. Исайкина А. И.,
Малькина М. И. Мокшанский язык. 3 класс: учеб. для шк. с рус. или смешан. по
нац. составу контингентом обучающихся. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2008. –
144 с.
4.
Мокшанско-русский словарь / Под ред. Б. А. Серебренникова, А. П. Феоктистова,
О. Е. Полякова. – М.: Рус.яз.; Дигора, 1998. – 920 с.
5. Мокшин Н. Ф.
Мордва глазами зарубежных и российских путешественников. – Саранск: Мордов. кн.
изд-во, 1993. – 240 с.
6. Мордва.
Историко-культурные очерки. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1995. – 624 с.
6. Мордва.
Историко-культурные очерки. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1995. – 624 с.
7. Поляков О. Е.
Учимся говорить по–мокшански. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1995. – 178 с.
8. Поляков О. Е.
Мокшанский язык: учеб. Пособие. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1993. – 107 с.
9. Поляков О. Е.
Русско-мокшанский разговорник. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990 – 159 с.
10. Поляков О. Е.
Русско-мокшанский школьный словарь / Поляков О. Е. , А. Н. Келина. – Саранск:
Мордов. кн. изд-во, 1996. – 236 с.
11. Рогожина В. Ф.
Краткий курс мокшанского языка с грамматическими заданиями. / Рогожина В. Ф. ,
Гришунина В. П. – Саранск: Мин-во образов. РМ Мордов. гос. ин-т образ-ия.,
2006. - 72 с.
12.
Русско-мокшанско-эрзянский словарь / сост.: В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С.
А. Мишина. – Саранск, 2011. – 532 с.
13. Седова П. Е.
Мокшанский язык. Учеб. пособие/ Седова П. Е., Иванова Г. С. – Саранск: Тип.
«Крас. Окт.», 2004. – 146 с.
14. Щанкина В. И.
Мокшень-рузонь валкс – Русско-мокшанский словарь. – Саранск: Мордов. кн.
изд-во, 1993. – 448 с.
15. Цыганкин Д. В.
Память земли. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1993. -160 с.
16. Юрченков В. А.
Мокшетне кунара и тяни. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1999. – 120 с.
Планируемые
результаты
Планируемые результаты
Достижение целей личностного, социального и
познавательного развития обучающихся является главным результатом
освоения основной образовательной программы основного общего образования
по мокшанскому языку.
Выпускник начальной школы приобретёт следующие
личностные характеристики:
·
формирование
мотивации изучения мокшанского языка и стремление к самосовершенствованию в
образовательной области «Мокшаснкий язык»;
·
осознание
возможностей самореализации средствами мокшанского языка;
·
стремление
к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
·
формирование
коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации.
Изучение мокшанского
языка внесет свой вклад в:
1)
воспитание
гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям
человека;
·
любовь
к своей малой родине (своему родному дому, школе, селу, городу), народу,
России;
·
знание
традиций своей семьи и школы, бережное отношение к ним;
·
знание
правил поведения в классе, школе, дома;
·
стремление активно участвовать в жизни класса,
города, страны;
·
уважительное
отношение к родному языку;
·
уважительное отношение к своей стране, гордость за
её достижения и успехи;
·
уважение традиционных ценностей многонационального
российского общества;
·
чувство патриотизма через знакомство с ценностями
родной культуры;
·
стремление
достойно представлять родную культуру;
·
правовое
сознание, уважение к правам и свободам личности;
2)
воспитание нравственных чувств и этического сознания;
·
представления о моральных нормах и правилах
нравственного поведения; убежденность в приоритете
общечеловеческих ценностей;
· знание
правил вежливого поведения, культуры речи;
· стремление
к адекватным способам выражения эмоций и чувств;
· умение
анализировать нравственную сторону своих поступков и поступков других людей;
· уважительное
отношение к старшим, доброжелательное отношение к младшим;
· уважительное
отношение к людям с ограниченными физическими возможностями;
·
гуманистическое
мировоззрение; этические чувства: доброжелательность,
эмоционально-нравственная
отзывчивость (готовность помочь), понимание и сопереживание чувствам других
людей;
· представление о дружбе и друзьях, внимательное отношение к их интересам
и увлечениям;
· установление
дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной
поддержке;
· стремление иметь
собственное мнение; принимать собственные решения;
· потребность в
поиске истины;
· умение
признавать свои ошибки;
· чувство
собственного достоинства и уважение к достоинству других людей;
· уверенность в себе
и своих силах;
3) воспитание
трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни;
· ценностное
отношение к труду и к достижениям людей;
·
уважительное отношение к людям разных профессий;
· навыки
коллективной учебной деятельности (умение сотрудничать: планировать и
реализовывать совместную деятельность, как в позиции лидера, так и в позиции
рядового участника;
· умение работать в
паре/группе; взаимопомощь;
· ценностное
отношение к учебе как виду творческой деятельности;
· потребность
и способность выражать себя в доступных видах творчества (проекты);
· ответственное
отношение к образованию и самообразованию, понимание их важности в условиях
современного информационного общества;
· умение проявлять
дисциплинированность, последовательность, целеустремленность и
самостоятельность в выполнении учебных и учебно-трудовых заданий;
·
умение вести обсуждение, давать оценки;
· умение
различать полезное и бесполезное времяпрепровождение и стремление полезно и
рационально использовать время;
· умение
нести индивидуальную ответственность за выполнение задания; за совместную
работу;
· бережное
отношение к результатам своего труда, труда других людей, к школьному
имуществу, учебникам, личным вещам;
4) формирование
ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни;
· потребность
в здоровом образе жизни;
· понимание
важности физической культуры и спорта для здоровья человека; положительное
отношение к спорту;
· знание и
выполнение санитарно-гигиенических правил, соблюдение здоровьесберегающего
режима дня;
· стремление
не совершать поступки, угрожающие собственному здоровью и безопасности;
· стремление
к активному образу жизни: интерес к подвижным играм, участию в спортивных
соревнованиях;
5) воспитание
ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание);
· интерес к
природе и природным явлениям;
· бережное,
уважительное отношение к природе и всем формам жизни;
· понимание
активной роли человека в природе;
· способность
осознавать экологические проблемы;
· готовность
к личному участию в экологических проектах;
6) воспитание
ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических
идеалах и ценностях (эстетическое воспитание);
· умение
видеть красоту в окружающем мире; в труде, творчестве, поведении и поступках
людей;
·
мотивация к самореализации в творчестве; стремление выражать себя в различных видах творческой деятельности;
· уважительное
отношение к мировым историческим ценностям в области литературы, искусства и
науки;
· положительное
отношение к выдающимся личностям и их достижениям;
7)
воспитание уважения к культуре других народов;
· интерес и
уважительное отношение к языку и культуре других народов;
· представления
о художественных и эстетических ценностях чужой культуры;
· адекватное
восприятие и отношение к системе ценностей и норм поведения людей другой
культуры;
· стремление
к освобождению от предубеждений и стереотипов;
· уважительное
отношение к особенностям образа жизни людей другой культуры;
· стремление
к мирному сосуществованию между людьми и нациями.
Метапредметные результаты
У учащихся начальной школы будут развиты:
1)
положительное отношение к предмету и мотивация к дальнейшему овладению мокшанским
языком:
·
представление
о мокшанском
языке как средстве познания мира и культуры;
·
осознание
роли
мокшанского языка в жизни современного общества и личности;
·
осознание
личностного смысла в изучении мокшанского языка, понимание роли и
значимости мокшанского языка для будущей профессии;
·
обогащение
опыта межкультурного общения;
2)
языковые способности: к слуховой и зрительной дифференциации, к
имитации, к догадке, смысловой антиципации, к выявлению языковых
закономерностей, к выявлению главного и к логическому изложению;
3)
универсальные учебные действия:
регулятивные:
·
самостоятельно
ставить цели, планировать пути их достижения, умение выбирать наиболее
эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
·
соотносить
свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей
деятельности в процессе достижения результата, корректировать свои действия в
соответствии с изменяющейся ситуацией;
·
оценивать
правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;
·
владеть
основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного
выбора в учебной и познавательной деятельности;
познавательные:
·
использовать
знаково-символические средства представления информации для решения учебных и
практических задач;
·
пользоваться
логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации по
различным признакам, установления аналогий и причинно-следственных связей,
·
строить
логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии)
и делать выводы;
·
работать
с прослушанным/прочитанным текстом: определять тему, прогнозировать содержание
текста по заголовку/по ключевым словам, устанавливать логическую
последовательность основных фактов;
·
осуществлять
информационный поиск; в том числе с помощью компьютерных средств;
·
выделять,
обобщать и фиксировать нужную информацию;
·
осознанно
строить свое высказывание в соответствии с поставленной коммуникативной
задачей, а также в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами
языка;
·
решать
проблемы творческого и поискового характера;
·
самостоятельно
работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома;
·
контролировать
и оценивать результаты своей деятельности;
коммуникативные:
·
готовность
и способность осуществлять межкультурное общение на мокшанском зыке:
-
вступать в диалог, а также участвовать в коллективном обсуждении проблем,
владеть монологической и диалогической формами речи в соответствии с
грамматическими и синтаксическими нормами английского языка;
-
адекватно использовать речевые средства для дискуссии и аргументации своей
позиции;
-
спрашивать, интересоваться чужим мнением и высказывать свое;
-
уметь обсуждать разные точки зрения и способствовать выработке общей
(групповой) позиции;
-
уметь аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию
невраждебным для оппонентов образом;
-
уметь с помощью вопросов добывать недостающую информацию (познавательная
инициативность);
-
уметь устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать
продуктивной кооперации;
-
проявлять уважительное отношение к партнерам, внимание к личности другого;
-
уметь адекватно реагировать на нужды других; в частности, оказывать помощь и
эмоциональную поддержку партнерам в процессе достижения общей цели совместной
деятельности;
4)
специальные
учебные умения:
·
читать
на мокшанском языке с целью поиска конкретной информации;
·
читать
на мокшанском языке с целью детального понимания содержания;
·
читать
на мокшанском языке с целью понимания основного содержания;
·
понимать
мокшанском речь на слух с целью полного понимания содержания;
·
понимать
общее содержание воспринимаемой на слух информации на мокшанском языке;
·
понимать
а мокшанском речь на слух с целью извлечения конкретной информации;
·
работать
с лексическими таблицами;
·
понимать
отношения между словами и предложениями внутри текста;
·
работать
с функциональными опорами при овладении диалогической речью;
·
кратко
излагать содержание прочитанного или услышанного текста;
·
догадываться
о значении новых слов по словообразовательным элементам, контексту;
·
иллюстрировать
речь примерами, сопоставлять и противопоставлять факты;
·
использовать
речевые средства для объяснения причины, результата действия;
·
использовать
речевые средства для аргументации своей точки зрения;
·
организовывать
работу по выполнению и защите творческого проекта;
·
работать
с мокшанско-русским словарем: находить значение многозначных слов, фразовых
глаголов;
·
переводить
с русского языка на мокшанский;
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.