Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа по немецкому языку 9 класс

Рабочая программа по немецкому языку 9 класс

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:


Рассмотрено

на заседании ШМО

протокол № ________

«____»_____2015 г.

Руководитель ШМО _______


«Согласовано»

зам директора по

УР

_________________

«___»_____2015 г.

«Утверждаю»

Директор МКОУ «Михйаловская СОШ №1»_______

«___»____2015 г.







Рабочая программа по учебному предмету (курсу)

Немецкий язык



для 9 класса (основного общего образования)








Составитель: Н.А. Школина

Квалификационная категория:

без категории




Сроки реализации программы: 2015-2016 уч. год




















с.Михайловское – 2015

Раздел 1. Пояснительная записка

Рабочая программа по немецкому языку для 9 класса составлена на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта, авторской программы основного общего образования Бим И.Л. Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л. Бим. 5 – 9 классы: пособие для учителей общеобразоват. учреждений/ И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – М.: Просвещение, 2011.

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта:

- Немецкий язык. 9 класс: Учеб. для общеобразоват. учреждений. Бим И. Л., Садомова Л. В. – М.: Просвещение, 2011.

- Немецкий язык. Рабочая тетрадь. 9 класс: Пособие для учащихся общеобразоват. учреждений. Бим И. Л., Садомова Л. В., Фомичева Л. М., Крылова Ж. Я. – М.: Просвещение, 2011.

- Немецкий язык. Книга для учителя. 9 класс: Пособие для общеобразоват. учреждений. Бим И. Л., Садомова Л. В., Жарова Р. Х.– М.: Просвещение, 2011.

- Немецкий язык. 9 класс»: Аудиокурс к учеб. Бим И. Л., Садомова Л. В. (1CD MP3).– М.: Просвещение, 2011.

Выбор данной авторской программы и учебно-методического комплекса обусловлен тем, что методическая система, реализованная в программе и УМК, позволяет использовать педагогические технологии, развивающие систему универсальных учебных действий, сформированных в начальной школе, создаёт механизмы реализации требований ФКГОС и воспитания личности, отвечающей на вызовы сегодняшнего дня и имеющей надёжный потенциал для дня завтрашнего. Данная программа реализует принцип непрерывного образования по немецкому языку, что соответствует современным потребностям личности и общества и составлена для реализации курса немецкого языка в 9 классе, который является частью основной образовательной программы по немецкому языку со 2 по 11 класс.

Данный УМК реализует личностно-ориентированный подход как новую парадигму образования и воспитания, имеет выраженную коммуникативно-когнитивную и в целом деятельностную социокультурную направленность.

Основная цель обучения немецкому языку в 9 классе — совершенствование и дальнейшее развитие способности и готовности школьников осуществлять элементарное общение на немецком языке в рамках ограниченного числа наиболее распространенных стандартных ситуаций общения, а также их воспитание и развитие средствами учебного предмета: их речевое и интеллектуальное развитие, развитие мотивации к изучению немецкого языка, интереса к страноведческой информации, развитие чувств и эмоций и в определенной мере ценностных ориентаций и творческого потенциала.
      Таким образом, УМК ориентирован на совершенствование и дальнейшее развитие приобретенного в начальной школе уровня коммуникативной компетенции — уровня начинающего. Это предусматривает развитие умений решать следующие элементарные учебные и собственно коммуникативные задачи, а именно:

I. 1. Относительно правильно произносить уже известные, а также новые немецкие звукосочетания, слова и фразы, соблюдая наиболее важные интонационные правила: ударение в слове, фразе, восходящую и нисходящую мелодии.
2. Закрепить словарный запас, приобретенный ранее, и овладеть новым.
3. Более сознательно грамматически оформлять свою речь в ходе решения как уже известных, так и новых коммуникативных задач, оперируя всеми основными типами немецкого простого предложения: утверждением, вопросом, возражением, восклицанием.
4. Расширить представление и развивать знания о некоторых основополагающих языковых правилах/закономерностях.

II. 1. Закрепить умения решать уже известные коммуникативные задачи, а также новые в русле говорения.

2. Уметь решать коммуникативные задачи в области аудирования.
3. Уметь решать коммуникативные задачи
 в русле чтения.
4. Совершенствовать
 технику письма и письменные речевые умения.
III. 1. Знать ряд
 страноведческих реалий.
2. Получить представление об облике немецких городов.
3. Уметь воспроизводить произведения немецкого фольклора: стихи, считалки, песни.
4. Уметь ориентироваться в тексте, пользуясь сносками, содержащими в том числе страноведческий комментарий.

IV. 1. Совершенствовать уже известные общеучебные умения и развивать новые — выделение смысловых частей, установление логических связей в тексте.
2. Развивать
 специальные учебные умения, например: умение использовать языковую догадку на основе сходства немецких и русских слов, по знакомому корню, устанавливать тематические и словообразовательные ассоциативные связи между словами, использовать немецко-русский словарь учебника для семантизации незнакомых слов.

Новизна данной программы определяется тем, что в программу были внесены изменения с целью реализации направлений модернизации образования, заложенных в ФКГОС, а именно:

  1. - важности формирования универсальных учебных действий (УУД);

  2. - концепции духовно-нравственного воспитания (формирования системы ценностей);

  3. - формулирование результатов образования по предмету на трех уровнях: личностном, метапредметном и предметном, тем самым подчеркивая наличие личностного смысла в получаемом образовании, межпредметных связей и предметных компетенций.

Назначение программы:

- для обучающихся 9 класса образовательная программа обеспечивает реализацию их права на информацию об образовательных услугах, права на выбор образовательных услуг и права на гарантию качества получаемых услуг;

-   для педагогических работников МКОУ «Михайловская СОШ программа определяет приоритеты в содержании предмета Немецкий язык для обучающихся 7 класса и способствует интеграции и координации деятельности по реализации общего образования;

-   для администрации МКОУ «Михайловская СОШ программа является основанием для определения качества реализации учебного курса Немецкий язык для обучающихся 9 класса.

Раздел 2. Общая характеристика учебного предмета (курса)

В основной школе можно условно выделить два этапа обучения: 5–7 классы и 8–9 классы. На первом этапе придаётся большое значение повторению, осознанию и закреплению того, что было усвоено в начальной школе, а также дальнейшему развитию приобретённых ранее знаний, умений и навыков.

На втором этапе существенную роль играет помощь учащимся в их самоопределении, основное внимание уделяется развитию ценностных ориентаций учащихся.

Курс для основной школы построен на взаимодействии трёх основных содержательных линий: первая из них – коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, вторая – языковые средства и навыки оперирования ими и третья – социокультурные знания и умения.

В ходе работы над курсом учащиеся выполняют проекты, которые должны создавать условия для их реального общения на немецком языке (переписка, возможные встречи с носителями языка) или имитировать общение средствами ролевой игры. В подготовке и проведении этих проектов должны участвовать все учащиеся, но степень и характер участия могут быть разными: к работе над проектом может быть добавлена работа в качестве оформителя (класса, школы), члена жюри, репортёра и др.

Особенность данного курса заключается и в том, что он даёт учителю возможность планировать учебно-воспитательный процесс, исходя из своих реальных потребностей, то есть не связывает его.

Рабочая программа предусматривает блочную структуру учебников. Блоки выделяются в зависимости от основного объекта усвоения и от доминирующего вида формируемой речевой деятельности школьников. Однако в связи с увеличением объёма аутентичных текстов разных жанров на данном этапе они, как правило, включаются не только в текстовый блок, но и во все другие, так что деление на блоки условно. Внутри блоков наряду с обязательным материалом встречается факультативный, который учитель может предложить учащимся с более высоким уровнем обученности.

Порядок следования блоков также в значительной мере условен. Он определяется содержанием материала, но может меняться в зависимости от потребностей учебно-воспитательного процесса в конкретных условиях работы, от желания учителя и учащегося.

Впервые в основной школе начинает систематически использоваться аудирование с письменной фиксацией значимой информации, которое является важным учебным и профильно-ориентированным умением.

Раздел 3. Место учебного предмете (курса) в учебном плане

В соответствии с федеральным базисным учебным планом для образовательных учреждений РФ на изучение немецкого языка в 9 классе отводится 105 часов.

Рабочая программа предусматривает обучение немецкому языку в объёме 3 часов в неделю в течение 1 учебного года на базовом уровне.

Программой предусмотрено проведение:

1) контрольных работ: 4 конце каждой части).

Для реализации индивидуальных потребностей учащихся образовательное учреждение может увеличить количество учебных часов, ввести дополнительные учебные курсы соответствии с интересами учащихся, в том числе социо-, меж- и этнокультурные курсы), а также работу во внеурочное время.

При организации процесса обучения в раках данной программы предполагается применением следующих педагогических технологий обучения: коммуникативная, игровая, проектная, ИКТ, ЛОО и методов: метод словесной передачи и слухового восприятия информации, наглядной передачи и зрительного восприятия информации, метод передачи информации с помощью практической деятельности и тактильного кинестетического ее восприятия, методы стимулирования мотивации (эмоциональные, познавательные, волевые), методы контроля и самоконтроля (устные, письменные, самоконтроль и взаимоконтроль).

Раздел 4. Требования к уровню подготовки учащихся

Аудирование

Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

Жанры текстов: прагматические, публицистические, научно-популярные, художественные.

Коммуникативные типы текстов: сообщение, рассказ, интервью, личное письмо, стихотворения, песни.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.

На данной ступени (в 7–9 классах) при прослушивании текстов используется письменная речь для фиксации значимой информации.

Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных текстах, содержащих наряду с изученным также некоторое количество незнакомого материала. Больший удельный вес занимают тексты, отражающие особенности быта, жизни и в целом культуры страны изучаемого языка. Время звучания текстов для аудирования до 2 минут.

Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить необходимую или интересующую информацию в одном или нескольких коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования до 1,5 минуты.

Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных аутентичных (публицистических, научно-популярных, художественных) текстах, включающих некоторое количество незнакомых слов, понимание которых осуществляется с опорой на языковую догадку, данные к тексту сноски, с использованием, в случае необходимости, двуязычного словаря. Время звучания текстов для аудирования до 1 минуты.

Говорение

Диалогическая речь

Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог – побуждение к действию, диалог – обмен мнениями и комбинированные диалоги. Осуществляется дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении. Объём диалога от 3 реплик (5–7 класс) до 4–5 реплик (8–9 класс) со стороны каждого учащегося.

Монологическая речь

Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочное суждение), рассуждение (характеристика) с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникативную ситуацию. Объём монологического высказывания от 8–10 фраз (5–7 класс) до 10–12 фраз (8–9 класс).

Чтение

Умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.

Типы текстов: статья, интервью, рассказ, стихотворение, песня, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу учащихся.

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах и предполагает выделение предметного содержания, включающего основные факты, отражающие, например, особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка и содержащие как изученный материал, так и некоторое количество незнакомых слов. Объём текстов для чтения – 400–500 слов.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Объём текста для чтения – до 350 слов.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах, ориентированных на выделенное предметное содержание и построенных в основном на изученном языковом материале. Объём текста для чтения – до 250 слов.

Письменная речь

Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:
- писать короткие поздравления с днём рождения и другими

праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);
- заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

- писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма – 100 слов, включая адрес;

- писать краткие сочинения (письменные высказывания с элементами описания, повествования, рассуждения) с опорой на наглядность и без нее. Объём: 140–160 слов.

Раздел 5. Содержание учебного предмета, курса

Название раздела

Количество часов

Повторение.

Каникулы, пока!

8

Часть I.

Каникулы и книги. Они связаны друг с другом?

23

Часть II.

Сегодняшняя молодежь. Какие проблемы она имеет?

22

Часть III.

Будущее начинается уже сегодня. Как обстоят дела с выбором профессии?

23

Часть IV.

Средства массовой информации. Действительно ли это четвертая власть?

29

Общее количество часов

105


Раздел 6. Система оценки образовательных достижений

Объектами контроля являются языковые и социокультурные знания, коммуникативно-прагматические умения и навыки. При этом знания и навыки целесообразно контролировать в текущих и промежуточных тестах, а на итоговый контроль выносить умения.

В качестве видов контроля выделяются: а) на уровне школы: текущий, промежуточный, итоговый и б) государственный контроль в конце базового курса обучения.

      Текущий контроль за выполнением задач обучения фактически проводится на каждом занятии (проверка понимания прочитанного, прослушивание устных сообщений и т. п.). Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо), так и лексические и грамматические навыки школьников.

      Промежуточный внутришкольный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер и проводиться в форме заданий со свободно конструируемым ответом.

      Итоговый контроль осуществляется школой в конце каждого учебного года. Проверке главным образом подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.

      Государственный контроль проводится централизованно, как правило, в конце базового курса обучения и строится на основе требований Государственного стандарта по иностранным языкам.
      При
проверке рецептивных коммуникативных умений (чтение и аудирование) предпочтение отдается тестовому контролю. Продуктивные коммуникативные умения (говорение и письмо) могут проверяться с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном или с помощью обычных коммуникативных заданий, снабженных указанием

а возможное число баллов в качестве инструментов оценивания.

      Уровень государственного стандарта можно считать достигнутым при выполнении школьниками не менее 60% тестов и заданий.

      Внутришкольный контроль должен соотноситься с государственным и подготавливать к нему. Как и государственный, он должен характеризоваться:

  1. открытостью для учителей и учащихся всех требований, связанных с контролем, с формами его проведения и с критериями оценивания;

2) объективностью за счет использования стандартизированных форм проверки, в частности тестов, дающих возможность для однозначного толкования результатов проверки;
3)
инструментальностью, т. е. используемые измерители (контрольные задания) должны быть удобны для проведения проверки и оценивания;

4) надежностью за счет полноты проверки (количество заданий должно быть избыточным), а также за счет четкой ориентации заданий на планируемые результаты обучения;

5) нацеленностью контроля на выявление положительного результата, т. е. того, что знает и умеет школьник не на поиски того, что он не знает и не умеет), в первую очередь на решение коммуникативных задач;

6) ориентированностью контроля прежде всего на проверку достижения каждым учащимся уровня обязательной подготовки по иностранному языку, зафиксированного в стандарте по данному предмету, что должно оцениваться по типу зачетной системы: достигнут или не достигнут уровень стандарта.

Вводный, промежуточный и итоговый контроль обучающихся производится на основе материалов учебно-методического пособия «Немецкий язык. Сборник упражнений. 5-9 классы», авторы И.Л. Бим, О.В. Каплина.


Критерии оценивания

Чтение и понимание иноязычных текстов

Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.

Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)

Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.

Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

Понимание речи на слух (Аудирование)

Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.

Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например, найти ту или иную радиопередачу).

Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

Говорение

Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.

Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.

Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:

-соответствие теме,

-достаточный объем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п.,

а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.


Высказывание в форме рассказа, описания

Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.

Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.


Диалогическая речь

При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

Оценивание письменной речи учащихся

Оценка «5» выставляется, если коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.

Выполнение тестовых заданий оценивается по следующей схеме, если автором теста не предусмотрена другая:

выполнено 65% работы – «3»

80% - «4»

95-100% - «5»



Раздел 7. Календарно-тематическое планирование

урока



Тема урока

Количество часов


Примерные сроки



КАНИКУЛЫ, ПОКА! (Повторение)

8


1


Где и как немецкая молодежь проводит каникулы? Повторение лексики по теме «Каникулы» в устной речи

1


2


Каникулы в Германии. Чтение с пониманием основного содержания

1


3


Мои летние каникулы. Употребление лексики в устной речи

1


4


Система школьного образования в Германии. Повторение системы образования в Германии.

1


5


Страдательный залог. Повторение.

1


6


Страдательный залог. Закрепление.

1


7


Контроль умения чтения.

1


8


Контроль умения аудирования.

1



I.

КАНИКУЛЫ И КНИГИ. ОНИ СВЯЗАНЫ ДРУГ С ДРУГОМ?

23


9


Какие книги читают немецкие школьники? Чтение с полным пониманием прочитанного

1


10


Для многих чтение- это хобби. Роль книги в жизни человека

1


11


Творчество немецких писателей: Гейне, Шиллера, Гете

1


12


Мирьям Преслер «Горький шоколад»
Чтение с пониманием основного содержания
(1 часть)

1


13


Мирьям Преслер «Горький шоколад»
Чтение с пониманием основного содержания
(2 часть)

1


14


Комиксы, их смысл. Обучение чтению комиксов

1


15


Книголюбы – кто это? Чтение с полным пониманием прочитанного

1


16


Книжные каталоги. Знакомство с рубриками каталогов.

1


17


Знакомство с различными жанрами немецкой литературы

1


18


Книги, которые я читаю

1


19


Любимые литературные герои. Употребление лексики в устной речи

1


20


Как создаются книги? Кто принимает участие в их создании? Употребление страдательного залога

1


21


Придаточные предложения цели с союзом damit. Инфинитивный оборот

1


22


Развитие навыков диалогической речи. Чтение полилога.

1


23


«Последняя книга» Мари Луиза Кашниц. Чтение с полным пониманием прочитанного.

1


24


О вкусах не спорят, поэтому мнения о книгах различны. Употребление лексики в устной речи

1


25


Чтение текста с полным пониманием основного содержания

1


26


Интересные сведения из издательств. Знакомство со страноведческой информацией

1


27


Творчество Г.Гейне. Чтение текста с полным пониманием основного содержания

1


28


Контроль умения чтения.

1


29


Контроль умения письма.

1


30


Контроль умения аудирования.

1


31


Контроль лексико-грамматических навыков.

1



II.

СЕГОДНЯШНЯЯ МОЛОДЕЖЬ. КАКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОНА ИМЕЕТ?


22


32


Молодежные субкультуры. Чтение статьи с пониманием основного содержания

1


33


Что сегодня важно для молодежи? Восприятие текста полилога на слух.

1


34


Проблемы молодежи. Молодежь и общество. Чтение с полным пониманием прочитанного.

1


35


Причины проблем с родителями. Чтение с пониманием основного содержания

1


36


Стремление к индивидуальности. Чтение с пониманием основного содержания

1


37


Молодежь в Германии. Употребление лексики в устной речи

1


38


Современная молодежь. Конфликты с родителями. Чтение с пониманием основного содержания

1


39


Проблемы молодежи, мои проблемы. Обучение монологической речи.

1


40


Агрессия. Употребление инфинитивных оборотов um… zu , statt… zu, ,ohne… zu

1


41


Грамматика. Употребление инфинитивных оборотов um… zu , statt… zu, ,ohne… zu

1


42


Телефон доверия для молодежи в Германии. Развитие навыков аудирования.

1


43


Советы психолога. Чтение с пониманием основного содержания

1


44


Взрослые о молодежи. Проблемы поколений.

1


45


Мечты наших детей.

1


46


М.Пресслер «Горький шоколад»

1


47


Современная немецкая юношеская литература.

1


48


«Ильза уходит» К.Нёстлингер

1


49


Обобщение по теме «Сегодняшняя молодежь. Какие проблемы она имеет?»

1


50


Контроль умения чтения.

1


51


Контроль умения письма.

1


52


Контроль умения аудирования.

1


53


Контроль лексико-грамматических навыков.

11



III.

БУДУЩЕЕ НАЧИНАЕТСЯ УЖЕ СЕГОДНЯ. КАК ОБСТОЯТ ДЕЛА С ВЫБОРОМ ПРОФЕССИИ?

23


54


Система образования в Германии. Типы школ. Чтение схемы. Употребление лексики по теме «Школа» в речи

1


55


Организация производственной практики в школе: двойственная система профессиональной подготовки в Германии

1


56


Требования к профессиональной подготовке.

1


57


Наиболее популярные профессии в Германии.

1


58


Обучение монологической речи по теме «Моя будущая профессия»

1


59


Как немецкие школьники готовятся к выбору профессии?

1


60


Как немецкие школьники готовятся к выбору профессии?

1


61


Управление глаголов. Употребление местоименных наречий

1


62


Планы школьников на будущее.

1


63


Сельскохозяйственные профессии. Аудирование

1


64


Сельскохозяйственные профессии. Аудирование

1


65


Что важно при выборе профессии? Чтение с полным пониманием прочитанного

1


66



Как немецкие школы готовят к выбору профессий? Активизация изученной лексики

1


67


Мои планы на будущее. Употребление лексики в устной речи.

1


68


Использование роботов в различных сферах деятельности. Чтение с пониманием основного содержания

1


69


Ничто не дается даром. Чтение с пониманием основного содержания

1


70


Аудирование. О профессии стюардессы мечтают многие

1


71


Археолог Генрих Шлиманн и его мечта о Трое.

1


72


Повторение по теме «Будущее начинается уже сегодня. Как обстоят дела с выбором профессии?»

1


73


Контроль умения чтения.

1


74


Контроль умения письма.

1


75


Контроль умения аудирования.

1


76


Контроль лексико-грамматических навыков.

1



IV.

СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ЭТО ЧЕТВЕРТАЯ ВЛАСТЬ?

29


77


СМИ: какие задачи стоят перед ними в обществе? Знакомство с новой лексикой, чтение с полным пониманием прочитанного

1


78


Газеты и журналы, которые издаются в Германии.

1


79


Чтение текста с пониманием основного содержания

1


80


Телевидение как самое популярное средство массовой информации.

1


81


Телевидение: «за» и «против».

1


82


Компьютер и его место в жизни молодежи. Просмотровое чтение

1


83


Активизация лексики по подтеме «Конституция в Германии»

1


84


Школы и Интернет.

1


85


Радио.

1


86


Роль средств СМИ в нашей жизни. Аудирование

1


87


Школьная газета – СМИ в школе. Аудирование

1


88


Грамматика. Предлоги с родительным, дательным, винительным падежами..

1


89


Грамматика. Знакомство с предлогами, требующие Genitiv

1


90


Сложноподчиненные предложения с придаточными условными

1


91


Мнения различных людей о СМИ.

1


92


Чтение текста с пониманием основного содержания

1


93


Друзья по переписке, чтение с опорой на сноски.

1


94


Письмо психологу. Аудирование.

1


95


«Когда мы вырастем».

1


96


Повторение по теме «Средства массовой информации. Действительно ли это четвертая власть?»

1


97


Контроль умения чтения.

1


98


Контроль умения письма.

1


99


Контроль умения аудирования.

1


100


Контроль лексико-грамматических навыков.

1


101-102


Итоговый тест.

2


103-105


Игра-диспут "За круглым столом"

3




Всего:

105 часов


Раздел 7. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса

К – комплект

Д – демонстрационный

п/п

Наименования объектов и средств материально-технического обеспечения

Коли-чест­во

Примечания

Книгопечатная продукция (библиотечный фонд)

1

 Учебники «Немецкий язык» для 9 класса (серия «Академический школьный учебник»).

 Федеральный компонент государственного образовательного стандарта основного общего образования.

 Примерная программа среднего образования по иностранному языку.

 Бим И. Л., Садомова Л. В. «Немецкий язык. Рабочие программы. 5–9 классы».

 Книгиа для учителя к УМК «Немецкий язык» для 9 класса.

 Немецко-русские и русско-немецкие словари

К


Д



Д


Д


Д


Д


Книгопечатная продукция (для личного пользования учащихся)

2

Учебник «Немецкий язык» для 9 класса:

 Рабочая тетрадь.

 Книгаи для чтения

К

К

К


Печатные пособия

3

 Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в примерных программах среднего образования по иностранному языку.

 Карты на немецком языке:

географические и политические карты немецкоязычных стран,

географическая карта России.

 Лексические плакаты на немецком языке.

 Символика родной страны.

 Символика немецкоязычных стран

Д




Д





Д

Д

Д


Технические средства обучения и оборудование кабинета

4

 Телевизор.


 Видеомагнитофон/видеоплеер.

 Интерактивная доска.

 Магнитофон.

 Компьютер.

 Мультимедийный проектор.

 Экспозиционный экран.


 Классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц, плакатов и картинок.

 Стенд для размещения творческих работ учащихся.

 Стол учительский с тумбой.

 Ученические столы 2-местные с комплектом стульев

1


1

1

1

1

1

1


1


1

1

К

Диаметр экрана не менее 72 см






Размер не менее 150 х 150 см








Мультимедийные средства обучения

5

CD для занятий в классе и самостоятельных занятий дома

Д




Раздел 8. Планируемые результаты изучения учебного предмета, курса

I. Личностные результаты:

- формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения к личности, ценностям семьи;

- формирование выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами литературы разных жанров, доступными для подростков с учётом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки;

- приобретение таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

- совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении, письменной речи и языковых навыков;

- существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора;

- достижение уровня иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной), позволяющего учащимся общаться как с носителями немецкого языка, так и с представителями других стран, использующих немецкий язык как средство межличностного и межкультурного общения в устной и письменной форме;

- самосовершенствование в образовательной области «Иностранный язык»;

- осознание возможностей самореализации и самоадаптации средствами иностранного языка;

- более глубокое осознание культуры своего народа и готовность к ознакомлению с ней представителей других стран;

- осознание себя гражданином своей страны и мира;

- готовность отстаивать национальные и общечеловеческие
(гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

II. Метапредметные результаты:

- воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, культуры, языка своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества;

- формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному развитию науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое и духовное многообразие современного мира;

- формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира;

- формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания.

III. Предметные результаты:

в коммуникативной сфере:

коммуникативная компетенция выпускников (то есть владение немецким языком как средством общения), включающая речевую компетенцию в следующих видах речевой деятельности:

говорении:

- умение начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- участие в полилоге, свободной беседе, обсуждении;

- рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

- сообщение кратких сведений о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

- описание событий/явлений, умение передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудировании:

- восприятие на слух и понимание речи учителя, одноклассников;

- восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов (прогноз погоды, объявления на вокзале/в аэропорту и др.), выделяя для себя значимую информацию и при необходимости письменно фиксируя её;

- восприятие на слух и понимание основного содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание/сообщение/рассказ), умение определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;

чтении:

- чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания;

- чтение несложных аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода), умение оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;

- чтение текста с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменной речи:

- заполнение анкет и формуляров;

- написание поздравлений, личных писем с опорой на образец: умение расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в немецкоязычных странах;

- составление плана, тезисов устного или письменного сообщения; краткое изложение результатов проектной деятельности;

языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними):

- применение правил написания немецких слов, изученных в основной школе;

- адекватное произношение и различение на слух всех звуков немецкого языка;

- соблюдение правильного ударения;

- соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

- распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);

- знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- понимание явления многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

- распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка;

- знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- знание основных различий систем немецкого и русского/родного языков;

социокультурная компетенция:

- знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

- распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в немецкоязычных странах;

- знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: распространённых образцов фольклора (скороговорки, считалки, пословицы);

- знакомство с образцами художественной и научно-популярной литературы;

- понимание роли владения иностранными языками в современном мире;

- представление об особенностях образа жизни, быта, культуры немецкоязычных стран (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

- представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и немецкоязычных стран;

компенсаторная компетенция:

- умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики;

в познавательной сфере:

- умение сравнивать языковые явления родного и немецкого языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

- владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

- умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

- готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

- владение умением пользования справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочником, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

- владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения немецкого и других иностранных языков;

в ценностно-мотивационной сфере:

- представление о языке как основе культуры мышления, средства выражения мыслей, чувств, эмоций;

- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного, немецкого и других иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

- приобщение к ценностям мировой культуры как через немецкоязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах;

в трудовой сфере:

- умение планировать свой учебный труд;

в эстетической сфере:

- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

- стремление к знакомству с образцами художественного творчества на немецком языке и средствами немецкого языка;

в физической сфере:

- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

Раздел 9. Лист внесения изменений и дополнений в рабочую программу


№ п\п

№ урока /тема по рабочей учебной программе

Тема с учетом корректировки

Сроки корректировки

Примечание


















Автор
Дата добавления 15.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров1108
Номер материала ДВ-064747
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх