Для педагогов
Попробуйте УМНЫЙ ПОИСК по курсам повышения квалификации и профессиональной переподготовки
Смотреть ещё
116
методических разработок по иностранным языкам
Перейти в каталогМУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №1
имени героя Советского Союза С.И.Гусева
«Утверждено» Директор школы ________/В.А.Левчук/ Приказ № _______ от «____»__________2012
|
«Согласовано» Заместитель директора по УВР _________/Е.А.Дыкина/ «____»_________ 2012
|
«Утверждено» Руководитель МО _____/Л.И.Поваркова/ Протокол № _____ от «____»_________2012
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
(модифицированная)
базовый уровень
по немецкому языку, 7 класс
Орешкова Н.В., I категория
2012 – 2013 учебный год
Пояснительная записка
Рабочая программа к учебному курсу по немецкому языку для 7 класса разработана на основе примерной программы основного общего образования по иностранным языкам и авторской программы по немецкому языку для 5–9 классов общеобразовательных учреждений И. Л. Бим (М.: Просвещение, 2008). Рабочая программа ориентирована на 102 часа из расчёта 3 учебных часа в неделю. Для реализации данной программы используется учебно-методический комплект «Шаги 3» И. Л. Бим, Л. В. Садомовой, Н. А. Артёмовой. В УМК входят учебник, рабочая тетрадь, книга для учителя, аудиокассета, сборник грамматических упражнений «Deutsch. Übung macht den Meister (7–9)». На учебных занятиях используются дополнительные материалы из УМК О. Ю. Зверловой «Blickpunkt Deutsch» для 7 класса, статьи из молодёжных журналов «Juma», «Vitamin Dе», различных немецких интернет-сайтов с целью актуализации страноведческого материала и развития социокультурной компетенции обучающихся.
Целевой доминантой данной рабочей программы является дальнейшее развитие коммуникативной компетенции в немецком языке. Обучение говорению по-прежнему является важной целью и одним из основных средств обучения. Оно осуществляется по двум стратегическим линиям: обучение решению элементарных коммуникативных задач в диалогической и монологической формах на основе создания типичных ситуаций общения и решению коммуникативных задач на базе чтения и аудирования.
При обучении письменной речи упор делается на умения написания письма, заполнение анкет. Кроме того, важное значение имеет письмо как средство обучения, запись слов в словарные тетради, письменное выполнение лексических и грамматических упражнений. Объем активного грамматического минимума для данного года обучения сравнительно невелик: это употребление неопределенно-личного местоимения, систематизация предлогов, упор сделан на сложносочиненные предложения, сложноподчиненные с придаточными дополнительными, условными и причины. УМК предполагает последовательное обучение аудированию с целью подготовки учащихся к пониманию речи носителей языка различного возраста. Страноведческий аспект базируется на знакомстве со странами изучаемого языка, их столицами, иноязычными сказками и легендами, с традициями проведения Праздника урожая, Днем св. Николая.
В течение учебного года проводятся различные формы контроля: вводный контроль – сентябрь, текущий контроль – после изучения каждой темы. Виды текущего контроля могут быть различными: диктанты, устный опрос, тесты, грамматические задания, составление ассоциограмм, ролевые игры, контроль понимания на слух, описание действия, картины и т. д.
В подготовке к урокам используется дополнительный материал журналов «Juma», «Vitamin Dе», тексты страноведческого содержания, содержащие познавательную информацию. Специфику данной программы составляет увеличение объёма читаемых аутентичных текстов, выдвижение чтения в качестве основного способа получения информации и постановки проблем для последующего обсуждения, что обуславливает увеличение удельного веса этого вида речевой деятельности.
Обучение строится поэтапно с учётом формирования деятельности: от отработки отдельных действий к их взаимосвязи и целостной деятельности, от осуществления действий по опорам к осуществлению действий без опор. Тем самым на уроках немецкого языка реализуется «3P-технология»: презентация материала, его повторение и производство, то есть применение в устных и письменных высказываниях.
При планировании цепочки уроков предусматривается комбинирование материала блоков в рамках одного урока. 1-й урок: часть материала блоков 1 (чтения) и 2 (словарного), 2-й урок: часть материала блоков 1 (чтения), 2 (лексического) и 3 (говорения) или соответственно блок 2 (лексический) плюс блок 5 (грамматический) и т. д. При этом отбираемые порции материала соотносятся друг с другом. Формы организации учебной деятельности различны: индивидуальная, парная, групповая или форум-работа.
Для рациональной организации учебного времени на уроках большое значение имеет реализация дифференцированного подхода к обучающимся, выделение в группе подвижных подгрупп с разным уровнем обученности, учёт индивидуальных интересов и склонностей при выборе текстов для чтения и определении домашнего задания. Увеличивается удельный вес проектной работы и проектных заданий, в ходе выполнения которых обучающиеся самостоятельно решают более сложные проблемы и координируют свои действия друг с другом в соответствии с поставленной задачей.
Требования к уровню подготовки учащихся
Закрепить умения решать уже известные коммуникативные задачи, а также новые в русле говорения:
а) — приветствовать сверстника, взрослого, используя вариативные формы приветствия;
— давать краткие сведения о себе, других и запрашивать аналогичную информацию у партнера;
— что-то утверждать, подтверждать;
— выражать сомнение, переспрашивать;
— возражать;
— о чем-то просить (с помощью повелительных предложений);
— выражать мнение, оценку, используя оценочную лексику, клише: „Klasse! Toll! Ich denke/Ich glaube ... Ich finde das interessant. Wie schön!“;
— соблюдать речевой этикет при непосредственном общении: знать, как обратиться к сверстнику, взрослому, как поблагодарить, начать разговор, завершить его и т. п.;
б) вести ритуализированные диалоги;
в) уметь делать краткие связные сообщения: описывать, характеризовать, рассказывать о себе, своей семье, о погоде в разное время года, о каникулах, животных, а также кратко выражать свое мнение.
Уметь решать следующие коммуникативные задачи в области аудирования:
— понимать речь учителя по ведению урока;
— распознавать и полностью понимать речь одноклассника в ходе диалогического общения с ним;
— распознавать на слух и полностью понимать монологическое высказывание соученика, построенное на знакомом языковом материале;
— понимать в целом основное содержание связного сообщения учителя, диктора, включающего некоторые незнакомые явления, опираясь на языковую догадку.
Уметь решать следующие коммуникативные задачи в русле чтения:
а) с полным пониманием прочитанного:
— прогнозировать общее содержание текста по заголовку, иллюстрациям;
— зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова, грамматические явления;
— догадываться о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту;
— определять значение незнакомого слова по данному в учебнике переводу, а также самостоятельно с помощью немецко-русского словаря (в учебнике);
— находить в тексте требуемую информацию;
— кратко выражать оценку прочитанного;
б) с пониманием основного содержания:
— осуществлять те же действия с текстом, но с установкой понять только основное, в целом охватить его содержание, не стремясь понять каждое слово, лишь в случае необходимости обращаясь к словарю;
— опускать избыточную информацию.
Совершенствовать технику письма и письменные речевые умения:
— уметь кратко письменно излагать сведения о себе, о других, о погоде, описать картинку;
— уметь написать поздравительную открытку, приглашение
1. Знать ряд страноведческих реалий, например:
— имена некоторых великих представителей немецкой культуры;
— название наиболее популярных праздников, формы поздравления с этими праздниками („Weihnachten“, „Muttertag“, „Ostern“ и др.);
— некоторые особенности быта немецких школьников;
2. Получить некоторое представление о немецко говорящих странах;
3. Уметь воспроизводить произведения немецкого фольклора: стихи, считалки, песни.
4. Уметь ориентироваться в упрощенном аутентичном тексте, пользуясь сносками, содержащими в том числе страноведческий комментарий.
IV. 1. Совершенствовать уже известные общеучебные умения (списывание, выписывание, элементарная работа с текстом) и развивать новые — выделение смысловых частей, установление логических связей в тексте.
2. Развивать специальные учебные умения, например: умение, использовать языковую догадку на основе сходства немецких и русских слов, по знакомому корню, устанавливать тематические и словообразовательные ассоциативные связи между словами, использовать немецко-русский словарь учебника для семантизации незнакомых слов.
V. Владеть компетенциями: иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной, ценностно-смысловой, лингвокультурологической, личного самосовершенствования.
Учебно-тематический план
Классы 7б,в
Учитель Орешкова Наталья Викторовна
Количество часов 102
В неделю 3
Плановых контрольных уроков 4
Административных контрольных уроков 1
Планирование составлено на основе примерной программы основного общего образования по иностранным языкам и авторской программы по немецкому языку для 5–9 классов общеобразовательных учреждений И. Л. Бим (М.: Просвещение, 2008)
Учебно-методический комплект:
· Немецкий язык. 7 класс: учебник для общеобразовательных учреждений / И.Л.Бим, Л.В.Садомова. – М.: Просвещение, 2011;
· рабочая тетрадь;
· аудиокассеты;
· книга для учителя.
Общее количество часов: 102
По четвертям
|
1 четверть |
2четверть |
3 четверть |
4четверть |
Итого |
Всего часов |
24 (26)* |
24 (21)* |
30 30* |
24 25* |
102 102* |
(*Количество часов по четвертям может варьироваться в зависимости от графика каникул)
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ |
Тема |
Кол- во часов |
Элементы содержания |
Требования к уровню |
|
Дата |
||||||
Лексика |
Грамматика |
Лингвостра но ведение |
Аудирование |
Говорение |
Чтение |
Письмо |
план |
факт |
||||
1 четверть, общее количество часов - 27 |
|
|||||||||||
После летних каникул (7 часов) |
|
|||||||||||
1– 2 |
Встреча в школе после летних каникул |
2 |
Erklären, berichten, erzählen, объяснить разницу |
Прямой |
Как проводят летние каникулы дети в странах, где говорят по-немецки |
Уметь понимать на слух текст в виде письма |
Уметь теме «Мои летние |
Уметь читать текст с полным |
Уметь конструкцию с обратным порядком слов |
|
|
|
3 |
Где отдыхают немецкие школьники |
1 |
Das Ferien- lager, das Zelt, sich bekannt machen, sich vor- bereiten |
Повторение временных форм: Präsens, Perfekt, Präteritum. Порядковые числительные |
Как проводят летние каникулы дети в Швейцарии, Германии, Австрии |
Уметь одноклассников |
Уметь |
Уметь читать тексты с пониманием основного
содержания, извлекать нужную информацию |
Уметь другу по |
|
|
|
4 |
Где говорят по-немецки? |
1 |
Der Süden, der Norden, der Westen, der Osten, die Grenze, Servus!, sich erholen, der Klassenkamerad |
Порядок слов в немецком простом предложении |
Познакомиться с именами выдающихся людей: Robert Albert Ein- stein, Max Plank, Ferdinand von Zeppelin |
|
Уметь |
Уметь читать текст |
Работа со словарем |
|
|
|
5 |
Мы повторяем: «Школа |
1 |
Повторение и систематизация лексического |
Повторение инфинитивного оборота «um …zu + Infinitiv» |
|
Беседа |
Уметь |
Уметь вы- писывать из текста ключевые слова
|
Уметь |
|
|
|
6–7 |
Итак, Германия |
2 |
Лексика
|
Грамматика |
Страны, в которых говорят по-немецки |
Уметь |
|
|
Вводная контрольная работа |
|
|
|
Что мы называем нашей родиной? (14 часов) |
|
|||||||||||
8 |
Что та- кое Родина для каждого из нас? |
1 |
Der Wald, der Fluss, der Berg, das Feld, das Meer, der See, das Tal, das Gras, die Wiese, die Gegend, der Ort, |
Употребление инфинитивного empfehlen, vorschlagen, bitten |
Мнение немецких школьников о родине |
Учить микротексты |
Уметь несогласие, сформулировать |
Уметь читать сообщения с пониманием основного содержания. Извлекать нужную информацию |
Уметь составить ассоциограмму «Родина – die Heimat» |
|
|
|
9-10 |
Первое знакомство Швейцарией |
2 |
Die Heimat, geboren sein, aufwachsen, malerisch, sich fühlen, pflanzen und pflegen |
Артикли имен собственных |
Сведения об Австрии и Швейцарии |
Уметь |
Уметь рассказать о новых странах |
Уметь читать с полным пониманием, выражать собственное отношение |
Уметь вы- писывать из текста ключевые слова и основную мысль |
|
|
|
11 |
Европа как общий дом
|
1 |
Gemeinsam, der Unter- schied, stattfinden, wohl, die Einheit, der Frieden, die Union |
Новые |
Информация об объединении Европы и значении Евросоюза для людей |
Понимать на слух аутентичный текст |
Уметь отвечать на вопросы |
Уметь читать текст с общим охватом содержания, выделять главную мысль, выделять для себя значимую информацию |
Уметь текста |
|
|
|
12 |
Общая Европа – |
1 |
Die Landesgrenzen, die Wirtschaftsunion, die Wohnung, die Sebstständigkеit, die Glaube, die Ausländerfeindlichkeit |
Порядок слов в немецком предложении |
Планета – общий дом |
Уметь детей об их родине |
Уметь «Единая Европа» |
Познакомиться с на иностранном языке |
Учить работать со словарной тетрадью |
|
|
|
13 |
Где мы чувствуем себя дома? |
1 |
Die Landschaft, die Tundra, die Taiga, das Schwarze Meer, das Kaspische Meer |
Управление глаголов leben, fahren |
Географические реалии |
Уметь |
|
Развивать навыки распознавания новых лексических единиц |
Уметь описать иллюстрацию с опорой на ключевые слова |
|
|
|
14 |
Учимся давать советы |
1 |
Слова интернационализмы: der Eisberg, der Sturm, die Welle, der Ozean, die Lokomotive |
Употребление глаголов, требующих после себя zu + Infinitiv |
Умение понимать на слух советы, даваемые одноклассниками |
Уметь дать совет, рекомендацию |
Знать Empfehlen + zu + Infinitiv» |
|
Уметь оформлять советы, |
|
|
|
15 |
Что думают о людях разных стран? |
1 |
empfehlen gründlich, sparsam, arbeitsam, Biertrinker, Musik im Blut |
Составное именное сказуемое |
Черты национального характера |
Уметь |
Уметь
выражать свое |
Уметь |
Уметь |
|
|
|
16 |
Общая Европа – родина для многих детей |
1 |
Vor der Tür hocken, die Mauer, der Friedhof |
|
Менталитеты народов разных стран |
Уметь |
Уметь |
Уметь делать записи при прослушивании текстов |
Уметь |
|
|
|
17-18 |
Склонение имен прилагательных |
2 |
Grün, tief, bunt, schön, froh, böse, alt, klein, frisch, reif, neu |
Склонение имен прилагательных. |
|
|
Уметь прилагательные |
|
Уметь прилагательных |
|
|
|
19-20 |
Мы работали прилежно |
2 |
Multinational, reich sein an, sich erholen |
Склонение прилагательных |
Положение иностранцев в Германии |
Уметь микротексты |
Уметь рассказывать о своей стране |
Уметь читать текст с пониманием основного содержания |
Уметь письменно выполнять лексические и грамматические упражнения |
|
|
|
21 |
Учить немецкий язык – знакомиться со страной и людьми |
1 |
abstammen von.., der Inbegriff, die Zucht, der Ursprung, der Bestand- |
|
Из истории немецкого народа |
|
Уметь отвечать на вопросы к тексту |
Уметь читать текст с пониманием основного содержания |
|
|
|
|
22 |
Контрольная работа «Что значит Родина для нас?» |
1 |
Изученная лексика |
Изученная грамматика |
|
|
|
|
Выполнение заданий |
|
|
|
Облик города – визитная карточка страны (2 часа) |
|
|||||||||||
23-24 |
Город, каким он может быть |
2 |
Hell, dunkel, die Mauer, der Brunnen. Повторение известной лексики по теме |
Составное именное сказумое |
Знакомство с немецкой поэзией |
Уметь понимать на слух стихотворения |
Уметь беседовать по теме «Мой го- род» |
Уметь читать текст с полным пониманием с использованием словаря |
Уметь делать письменное сообщение о своем городе |
|
|
|
2 четверть, общее количество часов - 24 |
|
|||||||||||
Облик города – визитная карточка страны (16 часов) |
|
|||||||||||
25-26 |
Знакомство с некоторыми немецкими, австрийскими, швейцарскими городами |
2 |
Der Palast, die Messe, wurde… gegründet, man nennt, die Gemäldegalerie |
Употребление имен собственных |
Информация о городах, их достопримечательностях |
Уметь понять текст на слух в целом о немецком городе Дрездене |
Уметь передавать содержание с опорой на текст |
Уметь читать текст с полным пониманием |
Составить и записать вопросы |
|
|
|
27 |
Что мы знаем и можем рассказать о Москве? |
1 |
Der Baustil, die Baukunst, die Kuppel, gehören, widerspiegeln, die Kathedrale |
|
Информация из истории Москвы |
|
Уметь отвечать на вопросы к тексту |
Уметь читать текст с полным пониманием |
|
|
|
|
28 |
Что мы можем рассказать о Москве? |
1 |
Die Tretjakowgalerie, das Puschkinmuseum, das Museum für bildende Künste, die Lomonosow-Universität, das Bolschoj- Theater |
Порядок слов в немецком простом предложении |
Информация |
Уметь воспринимать информацию из видеофильма |
Уметь делать краткое сообщение с опорой на прочитанные тексты |
Уметь читать тексты о Москве и извлекать |
Уметь вы- писывать из текстов ключевые слова и определять основную мысль |
|
|
|
29 |
Мы учим новые слова и выражения |
1 |
Wurde ... gegründet, man nennt, die Naturschätze |
Употребление артикля с именами собственными |
Геграфическое положение некоторых немецких городов |
Уметь слушать и понимать рассказы своих одноклассников по теме «Москва» |
Уметь употреблять в вопросах и ответах обороты типа «man nennt», «wurde … gegründet» |
Уметь читать и понимать текст с пропусками слов |
Выполнение упражнения предложение» |
|
|
|
30 |
Мы учим новые слова |
1 |
Das Kloster, das Krankenhaus, wachsen, bleiben |
Употребление в речи союзов darum deshalb, denn. Порядок слов в предложении |
Название жителей разных стран |
Умение находить в текстах информацию |
Уметь употреблять новые слова и словосочетания |
|
Уметь описать достопримечательности своего города |
|
|
|
31-32 |
Мы работаем над грамматикой |
2 |
Man nennt, bauen, zeigen, sprechen, sich orientieren, besichtigen, besuchen, sehen usw. |
Неопределенно-личное местоимение man, порядок слов в сложносочиненном предложении |
Достопримечательности немецких городов |
Понимать на слух аутентичный текст с местоимением man |
Уметь |
Уметь читать текст |
Уметь выполнять письменные упражнения на |
|
|
|
33 |
Мы слушаем |
1 |
|
|
Достопримечательности Франкфурта-на-Майне |
Понимать на слух тексты небольшого объема, извлекать необходимую информацию |
Умение выполнять вопросно-ответные упражнения на понимание прослушенных текстов, инсценировать диалоги |
|
Уметь заполнять таблицу |
|
|
|
34-35 |
Города Золотого кольца |
2 |
|
|
Информация о городах Золотого кольца |
Уметь |
Уметь рассказывать о городах Золотого кольца и их достопримечательностях |
Уметь находить в тексте информацию о городах Золотого кольца |
Уметь описать города Золотого кольца |
|
|
|
36 |
И.В.Гете и его произведения |
1 |
|
|
Сведения Gipfeln ist Ruh…» |
Уметь |
Уметь кратко |
Уметь читать текст с полным |
Уметь орфографически правильно писать новые слова |
|
|
|
37 |
Работа над проектом «Города Германии» |
1 |
Ein ausgeehntes Gebiet, das Gewässer, trennen, abreißen, die Tole-ranz, zerle-gen, ver-steigern |
|
Информация о необычной картинной галерее под открытым небом в Берлине |
Уметь понять в целом на слух рассказ-загадку о
городе и попытаться |
Умение отвечать на вопросы |
Уметь читать тексты с извлечением |
Уметь выписывать из текста ключевые слова и определять основную мысль |
|
|
|
38 |
Контрольная работа «Города и их достопримечательности» |
1 |
Лексика |
Грамматика § 2 |
Информация о русских и немецких |
|
Уметь рассказывать о Москве, |
|
Уметь |
|
|
|
39– 40 |
Берлин – город мира |
2 |
Лексика |
Грамматика § 2 |
Информация о Берлине |
Уметь о Берлине из видеофильма |
Уметь |
|
Уметь фильму |
|
|
|
Жизнь в современном городе. Какие здесь есть проблемы? (8 часов) |
|
|||||||||||
41 |
Основные средства передвижения |
1 |
Der Verkehr, regeln, die Verkehrsampel, der Straßenübergang, das Licht |
Управление глаголов fahren, fliegen, warten, steigen |
Транспорт большого города |
|
Уметь рассказать о транспорте в городе |
Умение читать микротекст с пониманием содержания |
Уметь описать транспорт в немецком |
|
|
|
42-43 |
Как ориентироваться в незнакомом городе? |
2 |
Über- |
Управление глаголов gehen, |
Речевой |
|
Уметь разыграть |
|
Уметь |
|
|
|
44 |
Мы слушаем |
1 |
Der Verkehrspolizist, das Hotel |
Управление глаголов |
Речевой |
Воспринимать необходимую информацию и изображать на |
|
|
|
|
|
|
45 |
Из истории создания автомобиля |
1 |
Das Steuer, sich bewegen, der Erfinder, tanken, das Fahrzeug, der Führer- schein, verlaufen, verändern |
Употребление имен собственных |
Информация о немецких |
|
Уметь |
Уметь читать текст с полным |
Уметь |
|
|
|
46 |
Порядок получения водительских прав |
1 |
Der Steuermann, der Tanker, bestehen, der Kraftstoff, die Prüfung, den Prüfungsbogen abhängen |
Порядковые числительные |
Порядок |
Уметь понять на слух информацию о том, что делали дети в дороге |
Уметь по теме |
Уметь читать текст с пониманием основного содержания, уметь выбирать главное |
Написать |
|
|
|
47-48 |
Мы работаем над |
2 |
Sagen, wissen, sicher sein, sich freuen, fragen, sich interessieren, dass, ob, wer, wie |
Придаточные дополнительные предложения, модальные глаголы с man, типы немецких глаголов |
Речевой в городе» |
|
Уметь употреблять в речи модальные глаголы с man, придаточные дополнительные предложения |
|
Уметь |
|
|
|
3 четверть, общее количество часов - 30 |
|
|||||||||||
Жизнь в современном городе. Какие здесь есть проблемы?(6 часов) |
|
|||||||||||
49-50 |
Как спросить о дороге в незнакомом городе? |
2 |
Einsteigen, aussteigen, stehen bleiben, halten, einbiegen, überqueren, entlang gehen |
Спряжение глаголов |
Правила дорожного движения |
Понимать на слух диалог по теме урока |
Уметь |
Уметь |
Уметь провести анкетирование о преимуществах и недостатках отдельных видов транспорта |
|
|
|
51-52 |
Мы прилежно |
2 |
Лексика |
Грамматика § 3 |
Правила |
|
Уметь вести диалоги по теме § 3 |
Читать текст с пониманием основного содержания,
извлекать нужную информацию |
Уметь и определять основную мысль |
|
|
|
52-53 |
Учить немецкий язык – знакомиться со страной и людьми |
2 |
Лексика |
Грамматика § 3 |
Автобаны и железная дорога в Германии |
|
Уметь |
Уметь читать текст с пониманием основного содержания |
Уметь выписывать из текста ключевые слова и определять основную мысль |
|
|
|
В деревне есть тоже много интересного (17 часов) |
|
|||||||||||
54-55 |
Жизнь |
2 |
Das Dorf, das Vieh, das Pferd, die Kuh, die Ziege, das Geflügel, das Schaf, das Schwein |
Множественное число существительных |
Жизнь |
Уметь понимать на слух стихотворение |
Уметь сравнивать и делать высказывания по теме с опорой на картинки |
Уметь читать стихотворение с предварительно снятыми трудностями |
Составить и записать ассоциограмму с новой лексикой по теме урока |
|
|
|
56-57 |
Домашние животные и птицы |
1 |
Die Ente, die Gans, das Huhn, das Getreide, das Korn, der Boden, mähen, dreschen, jäten, pflügen, säen, |
Множественное число существительных |
Знакомство с идиоматическими выражениями |
Уметь воспринимать на слух небольшие тексты о животных |
Уметь отвечать на вопросы |
Уметь читать текст с пониманием основного содержания прочитанного |
Уметь |
|
|
|
58 |
Сельскохозяйственные машины |
1 |
Der Pflug, die Sämaschine, |
Три основные формы глаголов |
Знакомство с немецкими пословицами |
|
Уметь |
Уметь читать текст с полным |
Уметь |
|
|
|
59 |
Немецкая деревня вчера и сегодня |
1 |
die Uhrgroβeltern, das Dach, das Heu, das Sroh, die Kammer |
Речевой образец «Es gibt … + Akk.» |
Информация о жизни в немецкой деревне вчера |
|
Уметь кратко высказываться на основе прочитанного текста |
Уметь читать текст с полным |
Уметь выписывать из текста ключевые слова и определять основную мысль |
|
|
|
60 |
Работа подростков на ферме в Германии |
1 |
Лексика «Черты характера» |
Порядковые числительные |
Сведения и их помощи взрослым |
|
Уметь |
Уметь основного содержания |
Составить письменный распорядок дня Андреаса |
|
|
|
61 |
Русские народные промыслы |
1 |
Aus Holz, aus Ton, aus Keramik, schneiden |
Употребление глагола werden как самостоятельного глагола |
Из истории русских |
Уметь понимать на слух текст |
Уметь вести беседу о народных промыслах |
Уметь читать текст с полным |
Уметь делать записи при прослушивании текста |
|
|
|
62– 63 |
Мы работаем над грамматикой |
2 |
Weil, da |
Придаточные предложения причины, |
|
|
Уметь употреблять придаточные предложения причины |
|
Уметь |
|
|
|
64 |
Мы беседуем |
1 |
Лексика |
Грамматика § 4 |
Русские |
Уметь воспринимать на слух монологическое высказывание «Русские народные промыслы» |
Уметь |
|
Уметь |
|
|
|
65 |
Мы слушаем |
1 |
Лексика |
Грамматика § 4 |
Знакомство с немецкой сказкой «Крестьянин и три сына» |
Уметь воспринимать на слух тексты, выбирая главные факты |
Уметь |
|
Уметь делать записи при прослушивании текста |
|
|
|
66– 67 |
Грамматика – крепкий орешек?! |
2 |
Лексика |
Повторение Futurum I. Предложения с союзами dass |
Работа |
Уметь |
Уметь беседовать по теме |
Уметь читать текст с пониманием основного содержания |
Уметь |
|
|
|
68 |
Каким будет село в будущем? |
1 |
Лексика |
Грамматика § 4 |
Информация о Празднике урожая в Германии |
Уметь понимать на слух стихотворение |
Уметь делать монологическое высказывание |
Уметь читать текст с полным пониманием |
Уметь письменно отвечать на вопросы |
|
|
|
69-70 |
Контрольная работа и ее анализ «В деревне и в городе. Что лучше?» |
2 |
Лексика |
Грамматика § 4 |
Деревня вчера |
|
Уметь |
|
Уметь |
|
|
|
Загрязнение окружающей среды – самая актуальная проблема на сегодняшний день. Или?(8 часов) |
|
|||||||||||
71-72 |
Наша планета в опасности |
2 |
Der Sauer-regen, die Luftverschmutzung, die
Wasserverschmutzung, die Zerstörung, |
Структура немецкого простого предложения |
Окружающая среда в опасности |
|
Уметь в устной |
Уметь читать тексты с полным пониманием
|
Уметь |
|
|
|
73 |
Что может привести планету к катастрофе? |
1 |
Die Natur, in Gefahr sein, bedrohen, das Abgas, atmen, giftig, aussterben, der Unfall, das Abwasser, der Abfall, das Ozon, das Ozonloch |
Придаточные дополнительные предложения |
Меры по предотвращению экологической катастрофы в Германии |
Уметь |
Уметь обмениваться |
Уметь читать тексты и найти информацию, необходимую для ответа |
Уметь |
|
|
|
74 |
Что мы должны сделать, чтобы |
1 |
Sich um der Becher, die Alufolie,
tonne, sich vor (Dat.) retten, |
Придаточные предложения причины |
Видеоматериалы «Экология и акции детей |
Уметь |
Уметь выражать свое мнение, аргументируя его |
Читать текст |
Уметь заполнять |
|
|
|
75 |
Мы учим |
1 |
Лексика |
Управление глаголов |
Значимость экологических проблем |
|
Уметь |
|
Уметь выполнять письменные упражнения на |
|
|
|
76 |
Мы работаем над грамматикой |
1 |
Лексика |
Структура сложного предложения |
|
|
Умение |
|
Уметь |
|
|
|
77 |
Участие в защите окружающей среды |
1 |
Лексика |
Придаточные условные предложения |
Участие в борьбе |
Уметь микродиалоги по теме «Защита окружающей |
Уметь участии |
Читать |
Уметь в журнал «Juma» по теме урока |
|
|
|
78 |
Они могут заботиться |
1 |
Was du nicht sagst! Ist denn |
Грамматика § 5 |
Твое личное участие в защите окружающей среды |
Уметь |
Уметь |
Уметь |
Уметь |
|
|
|
4 четверть, общее количество часов - 24 |
|
|||||||||||
Загрязнение окружающей среды – самая актуальная проблема на сегодняшний день. Или?(5 часов) |
|
|||||||||||
79 |
Мы слушаем |
1 |
Der Treibhauseffekt, kette, durch- einander, aufpassen, |
Грамматика § 5 |
Информация о парниковом эффекте |
Уметь |
Уметь |
|
Уметь делать записи для последующей передачи содержания |
|
|
|
80– 81 |
Мы работали прилежно |
2 |
Лексика § 5 |
Систематизация грамматических знаний |
Человек как часть экосистемы |
|
Уметь |
Уметь читать с пониманием основного содержания |
Уметь выполнять упражнение |
|
|
|
82-83 |
Учить немецкий язык – знакомиться со страной и людьми |
2 |
Лексика § 5 |
Грамматика § 5 |
Сведения о том, как жители Германии сортируют отходы |
|
Уметь вы- сказаться по проблеме § 5 |
Уметь читать тексты с полным пониманием содержания |
Уметь выписывать из текста ключевые слова и определять основную мысль |
|
|
|
В здоровом теле здоровый дух!(19 часов) |
||||||||||||
84-85 |
Виды спорта |
2 |
Die Sportart, die Bewegung, sich bewegen, trainieren, zielbewusst, der Sportfreund, die Medaille |
Субстантивированная неопределенная форма |
Информация о различных видах спорта |
Уметь понимать на слух стихотворения |
Уметь спорта |
Уметь читать текст с общим пониманием содержания, искать нужную информацию |
Уметь таблицу «Спорт – за и против» |
|
|
|
86-87 |
Значение спорта человека |
2 |
Kopfschmerzen haben, Halsschmerzen haben, der Husten, tut weh, der Mut |
Придаточные предложения причины |
Мнение немецких школьников о роли спорта журнал «Juma» |
Уметь понимать на слух диалог |
Уметь информацией по прочитанному тексту |
Уметь читать текст с общим охватом понимания его содержания |
Уметь вы- писывать из текста ключевые слова как опоры для обсуждения прочитанного |
|
|
|
88 |
Из истории |
1 |
Temperatur messen, die Pille, schlucken, bitter, kräftig, fit, der Kampf, den ersten Platz belegen |
Придаточные дополнительные предложения |
Информация об истории различных видов спорта |
|
Уметь информацией |
Уметь |
Уметь письменно упражнение по контролю понимания чтения |
|
|
|
89 |
Роль спорта характера человека |
1 |
Boot fahren, Schlitten fahren, die Ehre verteidigen, kämpfen, mutig, |
Сложносочиненное предложение с союзами deshalb, darum |
Из истории 9 Олимпийских игр |
Уметь воспринимать на слух сообщение одноклассников по теме урока |
Уметь теме: «Каким должен быть аргументировать его |
Уметь читать текст с выбором нужной информации |
Уметь делать письменно |
|
|
|
90 |
Разное отношение к спорту |
1 |
Лексика § 6 |
Управление глаголов. Перевод косвенной речи |
Немецкие идиоматические выражения о спорте |
Уметь воспринимать на слух беседу друзей об их отношении к спорту и адекватно выражать свое мнение |
Уметь вести беседу по темам «Спорт» и «Здоровье». Уметь расспросить своего собеседника |
Умение письменно упражнения на закрепление языкового материала § 6 |
Составить письменно диалог «Врач и прогульщик уроков физкультуры» |
|
|
|
91–92 |
Мы беседуем |
2 |
Лексика § 6 |
Придаточные предложения причины |
Немецкие пословицы и поговорки о спорте и здоровье |
Уметь понимать на слух сообщение одноклассников |
Уметь выражать свое мнение и обосновать его, вести диалог-расспрос в форме интервью |
|
Написать письмо другу, вспомнить правила написания письма |
|
|
|
93 |
Мы слушаем |
1 |
Лексика |
Модальные глаголы с man |
Отношение немецких подростков |
Уметь воспринимать на слух небольшой текст |
Уметь |
|
Уметь |
|
|
|
94– 95 |
Мы работаем над грамматикой |
2 |
Лексика § 6 |
Предлоги двойного управления |
Рифмовки с предлогами |
Умение понимать на слух диалог |
Уметь рассказывать о том, что говорят, спрашивают, думают дети |
Уметь читать диалог по ролям |
Уметь выполнять письменно упражнение на закрепление грамматики |
|
|
|
96 |
Мы работали прилежно |
1 |
Лексика |
Грамматика § 6 |
Информация о занятиях в международном аэроклубе |
|
Уметь устной |
Уметь читать текст |
Уметь выполнять упражнение «Вставьте пропущенные буквы» |
|
|
|
97-98 |
Итоговая контрольная работа за курс 7 класса |
2 |
Лексика за 7 класс |
Грамматика за 7 класс |
|
|
|
|
Уметь выполнять задания |
|
|
|
99-100 |
Повторение - мать учения |
1 |
Лексика
|
Грамматика |
|
|
Уметь рассказать о любимых видах спорта немцев |
Уметь читать текст содержания |
Уметь текста сообщения |
|
|
|
101-102 |
Проект «Мы о нас» |
2 |
|
|
|
|
Уметь рассказать об успехах в учебном году |
|
Уметь составлять план ответа |
|
|
|
V. Учебно-материальная база
1.Список учебно-методической литературы
1. Бим И.Л. УМК Шаги 3: Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 7 класса общеобразовательных учреждений. Москва, Просвещение. Учебник немецкого языка для 7 класса общеобразовательных учреждений. Москва, Просвещение. Рабочая тетрадь. Аудиокассета.
2. Богданова Н.В. Лексико-грамматические тесты для изучающих немецкий язык. Санкт – Петербург, ООО «Триада».
3. Бринзюк И.Э. Немецкий язык. Экзаменационные переводы. 5 – 11 классы. Тула, МАК.
4. Драгункин А.Н. Тесты по грамматике немецкого языка. Санкт – Петербург, ООО «Триада».
5. Дьячкова Е.В. Контрольные и проверочные работы по немецкому языку. 7 – 9 классы. Москва, Дрофа.
6. Завьялова В.М. Практический курс немецкого языка. Москва, ЧеРо.
7. Калбергенов Г.Е. Грамматика немецкого языка в таблицах, схемах, расунках. Москва, Лист.
8. Ковалишина Ю.П. 100 тем немецкого языка. Москва, ЗАО «БАО – ПРЕСС».
9. Кравченко А.П. Грамматика немецкого языка. Ростов – на – Дону, ООО «БАРО – ПРЕСС».
10. Овчинникова А.В. Овчинников А.Ф. Новые 500 упражнений по грамматике немецкого языка. Москва, Лист.
11. Овчинникова А.В. Овчинников А.Ф. Тесты по немецкому языку для учащихся 5 – 11 классов общеобразовательной школы. Москва, Лист.
12. Овчинникова А.В. Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. Рассказы и упражнения. Москва, Иностранный язык.
13. Семенцова Е.А. Контрольные и проверочные работы по немецкому языку 5 - 9 класс. Москва, Экзамен.
14. Сухова Т.П. Внеклассные мероприятия по немецкому языку. Волгоград, ООО «Экстремум».
15. Русско-немецкие словари
16. Немецко-русские словари
2. Тексты для чтения для 2 – 11 классов (чтение с извлечением основной информации)
3. Дидактический материал для работы в парах по темам:
- Числительные
- Имя существительное
- Имя прилагательное
- Глагол
- Федеральные земли
- Город
- Окружающая среда
4. Аудио- видеотека:
· Аудиокассеты для 7 класса (программный материал)
· Телевизор
· Видеомагнитола
· Песни для 2 – 9 классов
· Видеофильмы
· Презентации по темам:
- Рождество
- Федеративная Республика Германия
- Лейпциг
- Мюнхен
- Г. Гейне
- Москва
5. Задания по аудированию для 2 – 11 классов
6. Грамматические задания для 2 – 9 классов
7. Карты и таблицы по темам:
- Склонение прилагательных
- Простое прошедшее время глаголов (Präteritum)
- Сложное прошедшее время глаголов (Perfekt)
- Праздники и обычаи
- Федеративная Республика Германия
График проведения контрольных работ
I четверть
1.Вводная контрольная работа «Итак, Германия» - с 17.09.2012 по 23.09.2012
2. Контрольная работа по теме «Что значит Родина для нас?» - с 15.10.2012 по 20.10.2012
II четверть
3. Контрольная работа по теме «Города и их достопримечательности» - с 03.12.2012 по 09.12.2012
III четверть
4. Контрольная работа по теме «В деревне и в городе. Что лучше?» - с 04.03.2013 по 10.03.2012
IV четверть
5. Итоговый контроль за курс 7 класса – с 13.05.2013 по 19.05.2013
В нашем каталоге доступно 70 316 рабочих листов
Перейти в каталогПолучите новую специальность за 3 месяца
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 625 843 материала в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Орешкова Наталья Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Мини-курс
10 ч.
Мини-курс
6 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.