Инфоурок Родной язык Рабочие программыРабочая программа по родному русскому языку 5- 9 кл

Рабочая программа по родному русскому языку 5- 9 кл

Скачать материал

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Большевистская средняя общеобразовательная школа

 

 

 

 

 


Принято

МО предметников                                                        Протокол №  ________

________ Старицына Б.Б.

Дата___________

 

 

Согласовано                                     зам.директора

по УВР

  _____Луговская О.М.

Дата_____________

 

 

Утверждено                   директор

МБОУ БСОШ

______Истомина В.А.

Дата_________

 

 


 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по предмету «Родной (русский) язык»

5- 10 класс

на 2021-2026 учебный год

1 ч. в неделю

34 часа в год на каждый класс

срок реализации 5 лет

 

 

 

                                                                             Учитель: Старицына

Бальжинима Бандоржиевна

                                                                            

 

 

 

 

Большевик, 2021 год


Рабочая программа  составлена на основе:

1.Федерального закона об образовании Российской Федерации от 29 декабря 2012 года

2.ФГОС основного общего  образования

3. Приказ № 1578 от 31 декабря 2015 года «О внесении изменений в Федеральный государственный образовательный стандарт основного  и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации» от 17 октября 2012 года № 413

4. Примерной основной образовательной программы основного общего образования от 8 апреля 2015 года    Протокол №1/15

5.С учетом основной образовательной программы Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Большевистская средняя общеобразовательная школа

6. С учётом  Федерального  перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 марта 2014 г. N 253" (С изменениями на 26 января 2016 года)

7. Приказ Министерства образования от 23 декабря 2020 г № 766 «О внесении изменений в федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, основного общего, среднего общего образования, утвержденных приказом Министерства образования и науки РФ от 20 мая  2020 г  № 254»

8.Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);

9.Примерная программа (далее – программа) разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образованияк результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и  родная литература».

 

Содержание

 

1. Планируемые результаты освоения учебного предмета.

2. Содержание учебного предмета. 

3. Тематическое планирование.

4.Календарно-тематическое планирование.

5. Приложение

Контрольная работа, 5 кл

 

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК» (РУССКИЙ)

 

ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО РУССКОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ

Изучение предметной области «Родной язык и родная литература» должно обеспечивать:

воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;

приобщение к литературному наследию своего народа;

формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;

осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;

обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:

1.                 Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:

осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;

осознание роли русского родного языка в жизни человека;

осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;

осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;

понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика.

понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

понимание и истолкование значения пословиц и поговорок,крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;

характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная; понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур; характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние); распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);

понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;

понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным компонентом; определение значения современных неологизмов, характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске;

определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;

осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление объективных процессах в современном русском языке;

соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;

использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.

2.     Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:

осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;

соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

стремление к речевому самосовершенствованию;

формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;

соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий; произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных; глаголов(в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;

осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;

различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;

употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

понимание активных процессов в области произношения и ударения;

соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности; нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;

различение стилистических вариантов лексической нормы;

употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

различение типичных речевых ошибок;

редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;

выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных (в рамках изученного);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов опоизс в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;

определение типичных грамматических ошибок в речи;

различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚ наречий;

различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;

правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с  учётом вариантов грамматической нормы;

правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей; редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;

выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;

соблюдение основных норм русского речевого этикета:этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;

соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов  этикетного  общения, лежащих в основе национального речевого этикета;

соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;

использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;

использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;

соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

понимание активных процессов в русском речевом этикете;

соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка(в рамках изученного в основном курсе);

соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки(в рамках изученного в основном курсе);

использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;

использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

3.Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):

владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

проведение анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);

владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;

владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;

умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;

создание устных и письменных текстов описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;

создание устных и письменных текстов аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности; оформление реферата в письменной форме и представление его в устной форме;

чтение, комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров(девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений);

чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.); определение фактуальной и подтекстовой информации текста, его сильных позиций;

создание объявлений (в устной и письменной форме); деловых писем;

оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения их эффективности, понимание основных причин коммуникативных неудач и объяснение их; оценивание собственной и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.

 

ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА:

1. Российская гражданская идентичность (патриотизм, уважение к Отечеству, к прошлому и настоящему многонационального народа России,  чувство ответственности и долга перед Родиной, идентификация себя в качестве гражданина России, субъективная значимость использования русского языка и языков народов России, осознание и ощущение личностной сопричастности судьбе российского народа).

Осознание этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества (идентичность человека с российской многонациональной культурой, сопричастность истории народов и государств, находившихся на территории современной России);

Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к истории, культуре, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира.

2. Готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию;

3. Понимание  родного языка и родной литературы как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования; анализ общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; об основных нормах русского литературного языка; способность обогащать свой словарный запас; формировать навыки анализа и оценки языковых явлений и фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.

            4.Осознание эстетической ценности  русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию.

             5.Получение достаточного объема словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной и чужой речью.

  6. Формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам (способность к нравственному самосовершенствованию; уважительное отношение к религиозным чувствам, взглядам людей или их отсутствию; знание основных норм морали, нравственных, духовных идеалов, хранимых в культурных традициях народов России, готовность на их основе к сознательному самоограничению в поступках, поведении). Сформированность ответственного отношения к учению; уважительного отношения к труду. Осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи.

7. Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции. Готовность и способность вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания.

 8. Освоенность социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах ( интериоризация ценностей созидательного отношения к окружающей действительности, ценностей социального творчества, ценности продуктивной организации совместной деятельности, самореализации в группе и организации, ценности «другого» как равноправного партнера, формирование компетенций анализа, проектирования, организации деятельности, рефлексии изменений, способов взаимовыгодного сотрудничества, способов реализации собственного лидерского потенциала).

9. Сформированность ценности здорового и безопасного образа жизни.

10. Развитость эстетического сознания через освоение художественного наследия народов России и мира, творческой деятельности эстетического характера (способность понимать художественные, научные и публицистические тексты, отражающие разные этнокультурные традиции; эстетическое, эмоционально-ценностное видение окружающего мира; способность к эмоционально-ценностному освоению мира, самовыражению и ориентации в художественном и нравственном пространстве культуры; уважение к истории культуры своего Отечества, выраженной в том числе в понимании красоты человека.

11. Сформированность основ экологической культуры.

МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Регулятивные УУД

1.        Умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности. Обучающийся сможет:

·     анализировать существующие и планировать будущие образовательные результаты;

·     идентифицировать собственные проблемы и определять главную проблему;

·     ставить цель деятельности на основе определенной проблемы и существующих возможностей;

·     формулировать учебные задачи как шаги достижения поставленной цели деятельности;

·     обосновывать целевые ориентиры и приоритеты ссылками на ценности, указывая и обосновывая логическую последовательность шагов.

2.        Умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач. Обучающийся сможет:

·     обосновывать и осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения учебных и познавательных задач;

·     выбирать из предложенных вариантов и самостоятельно искать средства и ресурсы для решения задачи и достижения цели;

·     составлять план решения проблемы (выполнения проекта, проведения исследования);

·     определять потенциальные затруднения при решении учебной и познавательной задачи и находить средства для их устранения.

3.        Умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией. Обучающийся сможет:

·     определять совместно с педагогом критерии планируемых результатов и критерии оценки своей учебной деятельности;

·     отбирать инструменты для оценивания своей деятельности, осуществлять самоконтроль своей деятельности в рамках предложенных условий и требований;

·     оценивать свою деятельность, аргументируя причины достижения или отсутствия планируемого результата;

·     работая по своему плану, вносить коррективы в текущую деятельность на основе анализа изменений ситуации для получения запланированных характеристик результата;

4.        Умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения. Обучающийся сможет:

·     определять критерии правильности выполнения учебной задачи;

·     свободно пользоваться выработанными критериями оценки и самооценки, исходя из цели и имеющихся средств, различая результат и способы действий;

·     фиксировать и анализировать динамику собственных образовательных результатов.

5.        Владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности.

Познавательные УУД

1.Умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы. Обучающийся сможет:

·     подбирать слова, соподчиненные ключевому слову, определяющие его признаки и свойства;

·     выстраивать логическую цепочку, состоящую из ключевого слова и соподчиненных ему слов;

·     выделять общий признак двух или нескольких предметов или явлений и объяснять их сходство;

·     объединять предметы и явления в группы по определенным признакам, сравнивать, классифицировать и обобщать факты и явления;

·     выделять явление из общего ряда других явлений;

·     определять обстоятельства, которые предшествовали возникновению связи между явлениями, из этих обстоятельств выделять определяющие, способные быть причиной данного явления, выявлять причины и следствия явлений;

·     строить рассуждение от общих закономерностей к частным явлениям и от частных явлений к общим закономерностям;

·     строить рассуждение на основе сравнения предметов и явлений, выделяя при этом общие признаки;

·     излагать полученную информацию;

·     подтверждать вывод собственной аргументацией или самостоятельно полученными данными.

2.Смысловое чтение. Обучающийся сможет:

·     находить в тексте требуемую информацию (в соответствии с целями своей деятельности);

·     ориентироваться в содержании текста, понимать целостный смысл текста, структурировать текст;

·     устанавливать взаимосвязь описанных в тексте событий, явлений, процессов;

·     определять идею текста;

·     преобразовывать текст;

·     оценивать содержание и форму текста.

3.Формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной, коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации. Обучающийся сможет:

·     выражать свое отношение к природе через рисунки, сочинения, проектные работы.

4. Развитие мотивации к овладению культурой активного использования словарей и других поисковых систем. Обучающийся сможет:

·     определять необходимые ключевые поисковые слова и запросы;

·     осуществлять взаимодействие с электронными поисковыми системами, словарями;

·     формировать множественную выборку из поисковых источников для объективизации результатов поиска.

Коммуникативные УУД

1.Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.

Обучающийся сможет:

·     играть определенную роль в совместной деятельности;

·     принимать позицию собеседника,  понимая позицию другого, различать в его речи: мнение (точку зрения), доказательство (аргументы), гипотезы;

·     организовывать учебное взаимодействие в группе (определять общие цели, распределять роли, договариваться друг с другом);

·     устранять в рамках диалога разрывы в коммуникации, обусловленные непониманием и неприятием со стороны собеседника задачи, формы или содержания диалога.

2.Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью. Обучающийся сможет:

·     отбирать и использовать речевые средства в процессе коммуникации с другими людьми (диалог в паре, в малой группе);

·     представлять в устной или письменной форме развернутый план собственной деятельности;

·     соблюдать нормы публичной речи, регламент в монологе и дискуссии в соответствии с коммуникативной задачей;

·     принимать решение в ходе диалога и согласовывать его с собеседником;

·     создавать письменные оригинальные тексты с использованием необходимых речевых средств;

·     использовать вербальные и невербальные средства или наглядные материалы, подготовленные  под руководством учителя;

·     делать оценочный вывод о достижении цели коммуникации непосредственно после завершения коммуникативного контакта и обосновывать его.

3.Формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее – ИКТ). Обучающийся сможет:

·     целенаправленно искать и использовать информационные ресурсы, необходимые для решения учебных и практических задач с помощью средств ИКТ;

·     выбирать, строить и использовать адекватную информационную модель для передачи своих мыслей средствами естественных и формальных языков в соответствии с условиями коммуникации;

·     использовать компьютерные технологии (включая выбор адекватных задаче инструментальных программно-аппаратных средств и сервисов) для решения информационных и коммуникационных учебных задач, в том числе: написание писем, сочинений, докладов, рефератов, создание презентаций); создавать информационные ресурсы разного типа и для разных аудиторий, соблюдать информационную гигиену и правила информационной безопасности.

При изучении литературы обучающиеся усовершенствуют приобретенные на первом уровне навыки работы с информацией и пополнят их. Они смогут работать с текстами, преобразовывать и интерпретировать содержащуюся в них информацию, в том числе:

• систематизировать, сопоставлять, анализировать, обобщать и интерпретировать информацию, содержащуюся в готовых информационных объектах;

• выделять главную и избыточную информацию, выполнять смысловое свертывание выделенных фактов, мыслей; представлять информацию в сжатой словесной форме (в виде плана или тезисов) и в наглядно-символической форме (в виде таблиц, графических схем и диаграмм, карт понятий — концептуальных диаграмм, опорных конспектов);

• заполнять и дополнять таблицы, схемы.

В ходе изучения произведений  родной литературы обучающиеся приобретут опыт проектной деятельности как особой формы учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности.

 В ходе реализации исходного замысла на практическом уровне овладеют умением выбирать адекватные стоящей задаче средства, принимать решения, в том числе и в ситуациях неопределенности.

 

ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Ученик научится:

1)взаимодействовать с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и самообразования;

3) использовать коммуникативно-эстетические возможности родного языка;

4)проводить различные виды анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;

5) использовать в речевой практике при создании устных и письменных высказываний стилистические ресурсы лексики и фразеологии родного языка, основные нормы родного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные), нормы речевого этикета и стремиться к речевому самосовершенствованию;

6)осознавать значимость чтения и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития; испытывать потребность в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;

7) воспринимать родную литературу как одну из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни;

8) осознавать коммуникативно-эстетические возможности родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;

Ученик получит возможность научиться:

1)систематизировать  научные знания о родном языке; осознавать взаимосвязь его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;

2) использовать активный и потенциальный словарный запас, использовать в речи грамматические средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

3)ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.

4)аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;

5) понимать литературные художественные произведения, отражающие разные этнокультурные традиции;

6) овладеть процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от научного, делового, публицистического и т.п., уметь воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.

 

Содержание учебного предмета

«РОДНОЙ язык» (русский)

Основные содержательные линии предмета

 «Родной язык» (русский)

Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в образовательной организации, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.

В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:

В первом блоке – «Язык и культура» – представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.

Второй блок – «Культура речи» – ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.

В третьем блоке – «Речь. Речевая деятельность. Текст» – представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.

 

Содержание учебного предмета «Родной язык» (русский)

5 класс

(34 часа, 1 час в неделю)

Раздел 1. Язык и культура

Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык русской художественной литературы.

Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.

Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.

Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.

Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.

Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. 

Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.

Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).

Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.

Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.

Раздел 2. Культура речи

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.

Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.

Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.

Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).

Роль звукописи в художественном тексте.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.

Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов современном русском литературном языке. Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира);род имен собственных (географических названий);род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.

Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (меха) –соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).

Речевой этикет

Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность,  чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).

Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.

Текст как единица языка и речи

Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.

Функциональные разновидности языка

Функциональные разновидности языка.

Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).

Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.

Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.

Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.

Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).

 

 6 класс»

(34 часа, 1 час  в неделю)

Раздел 1. Язык и культура

Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.

Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).

Раздел 2. Культура речи

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности  употребления синонимов.

Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности  употребления антонимов.

Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности  употребления лексических омонимов.

Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.

Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).

Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

Речевой этикет

Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

Язык и речь. Виды речевой деятельности    

Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

Текст как единица языка и речи

Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».

Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.

Публицистический стиль. Устное выступление.

Язык художественной литературы. Описание внешности человека.

 

 7 класс»

 (34 часа, 1 час  в неделю)

 

Раздел 1. Язык и культура

Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).

Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.

Раздел 2. Культура речи

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь – машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).

Речевой этикет

Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

Язык и речь. Виды речевой деятельности    

Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

Текст как единица языка и речи

Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.

Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.

 

 8 класс»

 (34 часа, 1 час  в неделю)

Раздел 1. Язык и культура

Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.

Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.

Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.

Раздел 2. Культура речи

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в'];произношение мягкого [н] перед ч и щ.

Типичные акцентологические ошибки в современной речи.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).

Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).

Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.

Речевой этикет

Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.

Текст как единица языка и речи

Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.

Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.

Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.

Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.

 

 9 класс»

 (34 часа, 1 час  в неделю)

 

Раздел 1. Язык и культура

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.

Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.

Раздел 2. Культура речи

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.

Современные толковые словари. Отражение  вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогово‚ по‚ из‚ св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов(но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

Речевой этикет

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

Язык и речь. Виды речевой деятельности    

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.

Текст как единица языка и речи

Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Анекдот, шутка.

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонентана защите проекта.

Публицистический стиль. Проблемный очерк.

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.

10 класс

(34 часа, 1 час в неделю)

Тема 1. Язык и культура .Русский язык – национальный язык русского народа. Русский язык в жизни общества и государства. Русский язык – язык русской художественной литературы. История русского литературного языка. Лексические заимствования. Причины заимствований. Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Русский язык как развивающееся явление.. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Внешние и внутренние факторы языковых изменений. Группы лексических единиц по степени устарелости. Исконно русская лексика. Речевой этикет. Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа .

Тема 2. Культура речи). Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Речевой этикет .Правила речевого этикета: нормы и традиции

Тема 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. Язык и речь. Виды речевой деятельности.и логичность речи. Текст как единица языка и речи . Текст и его основные признаки. Строение текста. Средства связи предложений в тексте. Типы речи. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.. Официально-деловой стиль. Научный стиль . Публицистический стиль. Язык художественной литературы.

Тема 4. Обобщение . Повторение.

 

Тематическое планирование

         Согласно учебному плану МБОУ Большевистская  СОШ на  родной (русский) язык в 5-10 классах выделено 34 часа в год на каждый класс.  Продолжительность учебного года – 34 учебных недели.

На основании годового календарного графика МБОУ Большевистская СОШ на 2021-2022 учебный год, приказ № _от 01.09.2021 года.

В учебном плане отведено 204  часа в год на все классы

 

Класс

Кол-во

контр.работ

Кол-во практич. работ/р/р

5

2

3/6

6

1

5

7

0

1

8

0

3/5

9

2

5

10

1

6

Итого

6

23/11

 

Примерные темы проектных и исследовательских работ

5 – 6 класс

Из этимологии фразеологизмов.

Из истории русских имён.

Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.

О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.

 

Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края/России».

7 – 8 класс

Роль и уместность заимствований в современном русском языке.

Этимология обозначений имен числительных в русском языке.

Футбольный сленг в русском языке.

Компьютерный сленг в русском языке.

Названия денежных единиц в русском языке.

Интернет-сленг.

Этикетные формы обращения.

Как быть вежливым?

8 – 9 класс

Как назвать новорождённого?

Являются ли жесты универсальным языком человечества?

Искусство комплимента в русском и иностранных языках.

Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).

Этикет приветствия в русском и иностранном языках.

Сетевой знак @ в разных языках.

Слоганы в языке современной рекламы.

Девизы и слоганы любимых спортивных команд.

 Языковая  игра как основа создания шуток и  анекдотов

Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.

Язык и юмор.

10 класс

- Сборник «бывальщин», альманах рассказов, сборник стилизаций, личная страничка для школьного портала

-«Русский язык- наш родной язык».

 

№ п/п

Раздел программы

 

Количество часов

1

Язык и культура

10+1 п.р

2

     Культура речи.

6+1 п.р

3

      Речь. Текст.

15+1 п.р

 

 

ИТОГО

34

Тематическое  планирование

5 класс

 

  6 класс

№ п/п

Тема раздела

Кол-во часов

1

Раздел I. Язык и культура

9 ч.

2

Раздел II. Культура речи.

17 ч.

3

1.Основные орфоэпические нормы современного русского языка.

5

4

2.Основные лексические  нормы современного русского языка.

4

5

3.Основные грамматические  нормы современного русского языка.

6

6

3.Речевой этикет.

2

7

Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.

8 ч.

8

1.Язык и речь. Виды речевой деятельности.

1

9

2.Текст как единица языка и речи.

2

10

3.Функциональные разновидности языка.

5

 

Итого

34 часа

 

7 класс

№ п/п

Тема раздела

Кол-во часов

1

Раздел I. Язык и культура

5 ч.

2

Раздел II. Культура речи.

13 ч.

3

1.Основные орфоэпические нормы современного русского языка.

3

4

2.Основные лексические  нормы современного русского языка.

2

5

3.Основные грамматические  нормы современного русского языка.

5

6

3.Речевой этикет.

3

7

Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.

16 ч.

8

1.Язык и речь. Виды речевой деятельности.

2

9

2.Текст как единица языка и речи.

6

10

3.Функциональные разновидности языка.

8

 

Итого

34 часа

 

 

8 класс

№ п/п

Тема раздела

Кол-во часов

1

Раздел I. Язык и культура

5 ч.

2

Раздел II. Культура речи.

12 ч.

3

1.Орфоэпия и акцентология  современного русского языка.

2

4

2.Основные лексические  нормы современного русского языка.

4

5

3.Основные грамматические  нормы современного русского языка.

6

6

Речевой этикет.

3 ч.

7

Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.

14 ч.

8

1.Язык и речь. Виды речевой деятельности.

2

9

2.Текст как единица языка и речи.

4

10

3.Функциональные разновидности языка.

8

 

Итого

34 часов

 

 

9 класс

№ п/п

Тема раздела

Кол-во часов

1

Раздел I. Язык и культура

6 ч.

2

Раздел II. Культура речи.

16 ч.

3

1.Основные орфоэпические нормы современного русского языка.

3

4

2.Основные лексические  нормы современного русского языка.

4

5

3.Основные грамматические  нормы современного русского языка.

2

6

4.Основные синтаксические нормы современного русского языка.

5

7

3.Речевой этикет.

2

8

Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.

12 ч.

9

1.Язык и речь. Виды речевой деятельности.

1

10

2.Текст как единица языка и речи.

2

11

3.Функциональные разновидности языка.

9

 

Итого

34 часа

 

  10 класс

№  п/п

Тема урока

Кол-во часов

1

Язык и культура.

11 ч

2

Культура речи.

12 ч.

3

Речь. Речевая деятельность.

9 ч.

4

Обобщение . Повторение.

2 ч.

Итого

34 ч.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

к положению о рабочих программах МБОУ СОШ

соответствии с требовании ФГОС

Согласовано

заместитель директор по УВР

МБОУ Большевистская СОШ

______________ Луговская О.М.

«_____» __________ 2021 года

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Большевистская средняя общеобразовательная школа

 

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

         5 класс. Родной язык, 17 часов

 

Календарно-тематическое планирование

п\п

Наименование разделов и тем

Кол-во часов

Дата

План

Факт.

1

Раздел 1. Язык и культура. Наш родной русский язык

11

 

1

2

Из истории русской письменности

1

3

Язык – волшебное зеркало мира и национальной культуры

1

4

История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды

1

5

История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды

1

6

История в слове: наименования предметов традиционного русского быта

1

7

Образность русской речи: сравнение, метафора, олицетворение

1

8

Живое слово русского фольклора

1

9

Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, поговорки

1

10

О чем может рассказать имя

1

11

Проверочная работа №1

1

12

Раздел 2. Культура речи.

 Современный русский литературный язык

7

1

13

Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения

1

14

Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы

1

15

Стилистическая окраска слова

1

16

Речь правильная. Основные грамматические нормы

1

17

Речевой этикет: нормы и традиции

1

18

Проверочная работа № 2

1

19

Раздел 3. Речь. Текст.

Язык и речь

16

1

20

Средства выразительности устной речи

1

21

Формы речи: монолог и диалог

1

22

Текст и его строение

23

Композиционные особенности описания, повествования, рассуждения

1

24

Средства связи предложений и частей текста

1

25

Функциональные разновидности языка

1

26

Разговорная речь. Просьба, извинение

1

27

Официально-деловой стиль. Объявление

1

28

Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста

1

29

Публицистический стиль. Устное выступление

1

30

Язык художественной литературы. Литературная сказка

1

31

Язык художественной литературы. Рассказ

1

32

Особенности языка фольклорных текстов

1

33

Проверочная работа № 3

1

34

Итоговый урок.

1

 

Итого

34

 

 

 

 

6 класс. Родной язык, 34 часа

№ п/п

                              Тема урока           6 класс

Кол-во часов

Дата по плану

Дата по факту

 

Раздел I. Язык и культура

 

 

 

1

Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка.

1

 

 

2

Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Национально-культурное своеобразие диалектизмов.

1

 

 

3

Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

1

 

 

4

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Причины заимствований.

1

 

 

5

Заимствования из славянских и неславянских языков.

1

 

 

6

Особенности освоения иноязычной лексики. Роль заимствованной лексики в современном русском языке.

1

 

 

7

Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

1

 

 

8

Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов.

1

 

 

9

Отражение в русской  фразеологии обычаев, традиций и культуры  русского народа.

1

 

 

 

Раздел II. Культура речи.

 

 

 

 

1.Основные орфоэпические нормы современного русского языка.

 

 

 

10

Стилистические особенности русского произношения и ударения.

1

 

 

11

Нормы произношения отдельных грамматических форм существительных.

1

 

 

12

Нормы произношения отдельных грамматических форм прилагательных

1

 

 

13

Нормы произношения отдельных грамматических форм глаголов.

1

 

 

14

Варианты ударения внутри нормы.

1

 

 

 

2.Основные лексические  нормы современного русского языка.

 

 

 

15

Синонимы и точность речи. Особенности употребления синонимов.

1

 

 

16

Антонимы и точность речи. Особенности употребления синонимов.

1

 

 

17

Лексические омонимы и точность речи. Особенности употребления лексических омонимов.

1

 

 

18

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и лексических омонимов.

1

 

 

 

3.Основные грамматические  нормы современного русского языка.

 

 

 

19

Категория склонения существительных. Нормы употребления  имён существительных в соответствии с типом склонения.

1

 

 

20

Склонение местоимений.

1

 

 

21

Склонение порядковых и количественных числительных.

1

 

 

22

Нормы употребления отдельных грамматических форм имён прилагательных.

1

 

 

23

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные.

1

 

 

24

Типичные грамматические ошибки в речи.

1

 

 

 

3.Речевой этикет.

 

 

 

25

Национальные особенности речевого этикета. Соотношение понятий этика-этикет-мораль; этические нормы - этикетные нормы –этикетные формы.

1

 

 

26

Устойчивые формулы речевого этикета в общении.

1

 

 

 

Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.

 

 

 

 

1.Язык и речь. Виды речевой деятельности.

 

 

 

27

Эффективные приёмы чтения .Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

1

 

 

 

2.Текст как единица языка и речи.

 

 

 

28

Текст, тематическое единство текста.

1

 

 

29

Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

1

 

 

 

3.Функциональные разновидности языка.

 

 

 

30

Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».

1

 

 

31

Учебно-научный стиль. Словарная статья, учебное сообщение, устный ответ.

1

 

 

32

Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания. Предъявление слушателям.

1

 

 

33

Публицистический стиль. Устное выступление.

1

 

 

34

Язык художественной литературы. Описание внешности человека.

1

 

 

 

 

 

7 класс. Родной язык. 34 часа

№ п/п

                              Тема урока         7 класс

Кол-во часов

Дата по плану

Дата по факту

 

Раздел I. Язык и культура

 

 

 

1

Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка.

1

 

 

2

Устаревшие слова. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох.

1

 

 

3

Архаизмы. Группы лексических единиц по степени устарелости.

1

 

 

4

Роль устаревших слов в речи.

1

 

 

5

Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.

1

 

 

 

Раздел II. Культура речи.

 

 

 

 

1.Основные орфоэпические нормы современного русского языка.

 

 

 

6

Нормы постановки ударения в отдельных  грамматических формах причастий.

1

 

 

7

Нормы постановки ударения в деепричастиях, наречиях.

1

 

 

8

Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами.

1

 

 

 

2.Основные лексические  нормы современного русского языка.

 

 

 

9

Паронимы и точность речи.

1

 

 

10

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов в речи.

1

 

 

 

3.Основные грамматические  нормы современного русского языка.

 

 

 

11

Нормы употребления отдельных  грамматических форм глаголов.

1

 

 

12

Нормы образования причастий.

1

 

 

13

Нормы образования деепричастий, наречий.

1

 

 

14

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные.

1

 

 

15

Типичные грамматические ошибки в речи.

1

 

 

 

3.Речевой этикет.

 

 

 

16

Русская этикетная манера общения.

1

 

 

17

Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов.

1

 

 

18

Понятие об этической ошибке, табуированной лексике.

1

 

 

 

Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.

 

 

 

 

1.Язык и речь. Виды речевой деятельности.

 

 

 

19

Традиции русского речевого общения.

1

 

 

20

Коммуникативные стратегии и тактики устного общения.

1

 

 

 

2.Текст как единица языка и речи.

 

 

 

21

Текст, основные признаки текста. Виды абзацев.

1

 

 

22

Основные виды текстовых структур.

1

 

 

23

Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков.

1

 

 

24

Тексты аргументированного типа: рассуждение.

1

 

 

25

Тексты аргументированного типа: доказательство.

1

 

 

26

Тексты аргументированного типа: объяснение.

1

 

 

 

3.Функциональные разновидности языка.

 

 

 

27

Разговорная речь. Беседа.

1

 

 

28

Спор, виды споров. Правила поведения в споре.

1

 

 

29

Публицистический стиль. Особенности и  основные черты.

1

 

 

30

Путевые записки.

1

 

 

31

Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

1

 

 

32

Язык художественной литературы.

1

 

 

33

Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи.

1

 

 

34

Притча.

1

 

 

 

 

8 класс. Родной язык, 34 часа

№ п/п

Тема урока        8 класс

Кол-во часов

Дата по плану

Дата по факту

 

Раздел I. Язык и культура

 

 

 

1

Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова

1

 

 

2

Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.

1

 

 

3

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.

1

 

 

4

Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.

1

 

 

5

Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.

1

 

 

6

Речевой этикет. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах.

1

 

 

 

Раздел II. Культура речи.

 

 

 

 

1.Орфоэпия и акцентология современного русского языка.

 

 

 

7

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи

1

 

 

8

Типичные акцентологические ошибки в современной речи.

1

 

 

 

2.Основные лексические  нормы современного русского языка.

 

 

 

9

Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи.

1

 

 

10

Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи.

1

 

 

11

Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов.

1

 

 

12

Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.

1

 

 

 

3.Основные грамматические  нормы современного русского языка.

 

 

 

13

Типичные грамматические ошибки. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание.

1

 

 

14

Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла)

1

 

 

15

Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным

1

 

 

16

Согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).

1

 

 

17

Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).

1

 

 

18

Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство.

1

 

 

19

Речевой этикет. Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания.

1

 

 

20

Речевая агрессия. Синонимия речевых формул.

1

 

 

 

Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.

 

 

 

 

1.Язык и речь. Виды речевой деятельности.

 

 

 

21

Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

1

 

 

22

Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.

1

 

 

 

2.Текст как единица языка и речи.

 

 

 

23

Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила аргументации.

1

 

 

24

Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.

1

 

 

25

Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств.

1

 

 

26

Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.

1

 

 

 

3.Функциональные разновидности языка.

 

 

 

27

Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.

1

 

 

28

Научный стиль речи. Основные черты и особенности научного стиля речи.

1

 

 

29

Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности.

1

 

 

30

Реферат. Слово на защите реферата.

1

 

 

31

Учебно-научная дискуссия. Правила корректной дискуссии.

1

 

 

32

Язык художественной литературы. Особенности и отличительные черты.

1

 

 

33

Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного).

1

 

 

34

Сочинение в жанре страницы дневника.

1

 

 

 

9 класс. Родной язык, 34 часа

№ п/п

                              Тема урока            9 класс

Кол-во часов

Дата по плану

Дата по факту

 

Раздел I. Язык и культура

 

 

 

1

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа.

1

 

 

2

Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость.

1

 

 

3

Крылатые слова и выражения.

1

 

 

4

Развитие языка как объективный процесс. Внешние и внутренние факторы языковых изменений.

1

 

 

5

Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум».

1

 

 

6

Активизация процесса заимствования иноязычных слов.

1

 

 

 

Раздел II. Культура речи.

 

 

 

 

1.Основные орфоэпические нормы современного русского языка.

 

 

 

7

Активные процессы в области произношения и ударения.

1

 

 

8

Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

1

 

 

9

Практикум. Акцентология. Орфоэпия.

1

 

 

 

2.Основные лексические  нормы современного русского языка.

 

 

 

10

Лексическая сочетаемость слова и точность речи. Типичные речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.

1

 

 

11

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм.

1

 

 

12

Практикум. Типичные речевые ошибки, связанные с речевой избыточностью.

1

 

 

13

Современные толковые словари. Словарные пометы.

1

 

 

 

3.Основные грамматические  нормы современного русского языка.

 

 

 

14

Управление. Правильное построение словосочетаний по типу управления.

1

 

 

15

Правильное употребление предлогов О, ПО, С, ИЗ в составе словосочетания. Типичные грамматические ошибки.

1

 

 

 

4. Синтаксические  ошибки  как разновидность грамматических.

 

 

 

16

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов.

1

 

 

17

Ошибки в употреблении предложений с косвенной речью.

1

 

 

18

Типичные ошибки в построении сложных предложений.

1

 

 

19

Синонимия простых и сложных предложений.

1

 

 

20

Синонимия разных видов сложных предложений.

1

 

 

 

3.Речевой этикет.

 

 

 

21

Этика и этикет в электронной среде общения. Этикет Интернет- переписки.

1

 

 

22

Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

1

 

 

 

Раздел III. Речь. Речевая деятельность. Текст.

 

 

 

 

1.Язык и речь. Виды речевой деятельности.

 

 

 

23

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях.

1

 

 

 

2.Текст как единица языка и речи.

 

 

 

24

Виды преобразования текстов: аннотация, конспект.

1

 

 

25

Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.

1

 

 

 

3.Функциональные разновидности языка.

 

 

 

26

Официально-деловой стиль. Особенности и основные черты.

1

 

 

27

Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

1

 

 

28

Учебно-научный стиль. Жанровое разнообразие учебно-научного стиля.

1

 

 

29

Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.

1

 

 

30

Публицистический стиль. Многообразие жанров публицистического стиля.

1

 

 

31

Проблемный очерк. Особенности написания.

1

 

 

32

Язык художественной литературы, его отличительные особенности и основные черты.

1

 

 

33

Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст.

1

 

 

34

Афоризмы. Прецедентные тексты.

1

 

 

10 класс 34 часа

Тема урока

Кол-во часов

Дата по плану

Дата по факту

Тема 1. Язык и культура (11 ч)

1

Русский язык – национальный язык русского народа. Русский язык в жизни общества и государства.

1

2

Русский язык – язык русской художественной литературы. История русского литературного языка.

1

3

РР . Проект. Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре» «Успешное резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях»

1

4

Лексические заимствования. Причины заимствований. Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой.

1

5

Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

1

6

РР . Проект. Роль и уместность заимствований в современном русском языке

1

7

Национально-культурная специфика русской фразеологии.

1

8

Русский язык как развивающееся явление.. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Внешние и внутренние факторы языковых изменений.

1

9

Группы лексических единиц по степени устарелости. Исконно русская лексика. Речевой этикет.

1

10

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа .

1

11

РР . Проект. Понимаем ли мы язык Пушкина?

1

Тема 2. Культура речи (12 ч)

12

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

1

13

Практикум. Аналитическая работа КИМов по русскому языку. Орфоэпия русского языка.

1

14

Практикум. Аналитическая работа КИМов по русскому языку. Орфоэпия русского языка.

1

15

Основные лексические нормы современного русского литературного языка.

1

16

Практикум. Аналитическая работа КИМов по русскому языку. Лексика русского языка.

1

17

Практикум. Аналитическая работа КИМов по русскому языку. Лексика русского языка.

1

18

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.

1

19

Практикум. Аналитическая работа КИМов по русскому языку. Грамматические ( морфологические) нормы.

1

20

Практикум. Аналитическая работа КИМов по русскому языку. Грамматические (синтаксические) нормы

1

21

Речевой этикет .Правила речевого этикета: нормы и традиции

1

22

Контрольная работа. Нормы литературного языка.

1

23

Анализ контрольной работы.

1

Тема 3 . Речь. Речевая деятельность. Текст (9 ч)

24

Язык и речь. Виды речевой деятельности.и логичность речи

1

25

Текст как единица языка и речи . Текст и его основные признаки. Строение текста. Средства связи предложений в тексте.

1

26

РР. Работа над проектом .Подготовка сборника «бывальщин», альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного портала

1

27

РР. Защита проекта. Сборник «бывальщин», альманах рассказов, сборник стилизаций, личная страничка для школьного портала

1

28

Типы речи

1

29

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.Язык художественной литературы.

1

30

Функциональные разновидности языка. Официально-деловой стиль. Научный стиль . Публицистический стиль.

1

31

Практикум. Анализ текстов разной структуры, типовой принадлежности, стилевой принадлежности.

1

32

Практикум. Создание тестов по разделу.

1

Тема 4.Обобщение . Повторение. (2 ч.)

33

Богатство русского родного языка по стилистике, по лексической структуре, по синтаксическому строению.

1

34

Рр Защита проектов «Русский язык- наш родной язык».

1

 

 

Итого

34 ч.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проверочная работа №1

1.Создателями славянской письменности являются:

А) братья РюриковичиБ) братья ГриммВ) братья Кирилл и Мефодий

2. Памятники славянской письменности написаны двумя азбуками. Какими?

А) латиницей  Б) кириллицей  В) буквицей   Г) глаголицей

3. Какое в 1553 году царь Иван Грозный поручил дело Ивану Федорову?

А) построить Печатный двор  Б) построить монетный двор  В) создать стрелецкое войско

4) Назовите языки, которые являются родственными русскому языку.

А) украинский, татарскийБ) украинский, словенский   В) украинский, белорусский

5) Как называется искусство красивого письма

а) каллиграфияб) орфографияв) кириллица

6) Продолжите предложение:

А) Шугай, кафтан, порты – это ……

Б) Повойник, убрус, кокошник – это…. 

В)Постолы, лапти, валенки – это….

7) Чем являются выражения:ни рыба ни мясо, вешать лапшу на уши, зарубить на носу?

А) поговорка       Б) пословица      В) фразеологизм

8) Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.

  А) У дороги застыли вербы в серебряном пуху.
  Б) Тетерева не спеша поклёвывали на берёзах почки, важно прохаживались по веткам.

9) Укажите, какое средство речевой выразительности используется в выражении: «дрожали от холода березы»?
А) эпитетБ) олицетворениеВ) сравнение

10) Лингвисты называют антропонимами….

А) имена географических объектов   Б) личные имена людей   В) названия небесных тел

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1, 5 класс

Определите и запишите тип речи текста.

1.Птица нашла меня. Значит, она выросла! Но птенец не мог вырасти сам, его кто-то должен был выкормить. А никто, кроме нас двоих – меня и Малыша, не знал, где гнездо. Разве что Отшельник… Нет. Отшельник не стал бы заботиться о птенце. Ведь он старался “никому не делать ни зла, ни добра”.

 

2. Сейчас мне трудно вспомнить все по порядку. Мы шли переходами и лестницами, нам встречались и молча кланялись одинаковые бесшумные люди в узких серых одеждах. Было как во сне. Наконец мы прошли узким коридором с шарами-светильниками и оказались в круглой комнате. Здесь горела у потолка неяркая лампа, между высокими окнами висели темные ковры. Было очень тихо, и в этой тишине гулко стучали громадные часы. Они стояли в стенной нише, и бронзовый диск маятника величиной со сковородку медленно ходил туда-сюда за стеклянной дверью.

3.О ключе надо сказать подробнее. Ключи от нашей квартиры не походили на обычные. Они были медные, с трубчатым стержнем, хитрой зубчатой бородкой и фигурным колечком. Будто от старинной шкатулки.

Итоговая контрольная  работа  № 2

1. Закончи пословицу: «Где кто родился, …

2. Назовите автора сказки «Лиса и Медведь».

3. Вспомните название сказки К.Г. Паустовского, героями которой являются Петя-большой и Петя-маленький.

4. Кто написал стихотворение «На тихих берегах Москвы»?

5. Кого из русских поэтов называют приемником А.С. Пушкина?

6. Вспомните автора и название стихотворения, в котором есть такие строки: «Автомашины, Мчась к воротам Красным, Чуть замедляют бег для разворота, Полны воспоминанием неясным, Что тут стояли Красные ворота».

7. Кто из русских авторов в своем рассказе описал картину московской жизни на Трубной площади?

8. Найдите и запишите олицетворения в следующих строках хантыйского писателя Е.Д. Айпина «Наедине с осенью. Вместо пролога»: «Осень завела меня в тихое чернолесье… И она /осень/ грустно улыбнулась и ушла».

 9. Кому посвятил свое стихотворение «Лес» А.В. Кольцов?

10. Вспомните и запишите, какие два дерева являются символами России?

11. Назовите самый светлый и радостный зимний праздник православного русского народа.

12. Вспомните автора и название стихотворения, в котором есть такие строки: «Стояла зима. Дул ветер на степи. И холодно было Младенцу в вертепе На склоне холма».

13. Напишите второе название святочных рассказов.

14. Назовите имя главного героя рассказа А.И. Куприна «Бедный принц».

15. Вспомните, кто написал письмо Мальчику Николеньке, главному герою рассказа И.А. Ильина «Рождественское письмо».

16. Закончи пословицу: «Дерево держится корнями, …».

17. Назовите автора и название рассказа, героем которого является Хрущев?

18. Что болело у Павлуши, главного героя рассказа В.И. Белова «Скворцы»?

19. Вспомните фамилию и имя русского поэта, участника Великой Отечественной войны 1812 года.

20. Как звали сыновей дедушки Пешеходова, героя рассказа Юрия Яковлева «Сыновья Пешеходова»?

Ответы

1. Закончи пословицу: «Где кто родился, там и пригодился».

2. Назовите автора сказки «Лиса и Медведь» (А.А. Афанасьев)

3. Вспомните название сказки К.Г. Паустовского, героями которой являются Петя-большой и Петя-маленький. («Дремучий медведь»)

4. Кто написал стихотворение «На тихих берегах Москвы»? (А.С. Пушкин)

5. Кого из русских поэтов называют приемником А.С. Пушкина?

(М.Ю. Лермонтова)

6. Вспомните автора и название стихотворения, в котором есть такие строки: «Автомашины, Мчась к воротам Красным, Чуть замедляют бег для разворота, Полны воспоминанием неясным, Что тут стояли Красные ворота».

(Л.Н. Мартынов «Красные ворота»)

7.Кто из русских автором в своем рассказе описал картину московской жизни на Трубной площади? (А.П. Чехов)

8. Найдите и запишите олицетворения в следующих строках хантыйского писателя Е.Д. Айпина «Наедине с осенью. Вместо пролога»: «Осень завела меня в тихое чернолесье… И она /осень/ грустно улыбнулась и ушла». (Осень завела, осень улыбнулась и ушла)

9. Кому посвятил свое стихотворение «Лес» А.В. Кольцов? (А.С. Пушкину)

10. Вспомните и запишите, какие два дерева являются символами России? (Берёза и рябина)

11. Назовите самый светлый и радостный зимний праздник православного русского народа. (Рождество Христово)

12. Вспомните автора и название стихотворения, в котором есть такие строки: «Стояла зима. Дул ветер на степи. И холодно было Младенцу в вертепе На склоне холма». (Б.Л. Пастернак «Рождественская звезда»)

13. Напишите второе название святочных рассказов. (Рождественские рассказы)

14. Назовите имя главного героя рассказа А.И. Куприна «Бедный принц». (Даня)

15. Вспомните, кто написал письмо Мальчику Николеньке, главному герою рассказаИ.А. Ильина «Рождественское письмо». (Мама)

16. Закончи пословицу: «Дерево держится корнями, а человек семьёй».

17. Назовите автора и название рассказа, героем которого является Хрущев? (И.А. Бунин «Снежный бык»)

18. Что болело у Павлуши, главного героя рассказа В.И. Белова «Скворцы»? (Ноги)

19. Вспомните фамилию и имя русского поэта, участника Великой Отечественной войны 1812 года. (Денис Давыдов)

20. Как звали сыновей дедушки Пешеходова, героя рассказа Юрия Яковлева «Сыновья Пешеходова»? (Семён и Василий)

Критерии оценивания:

18-20 баллов – «5»

15-17 баллов – «4»

12-14 баллов – «3»

Менее 12 баллов – «2»

4.Мама всегда боялась, что я выроню ключ, когда бегаю на улице: кармашки на шортах мелкие, а скакать и кувыркаться я любил. Вот и приходилось таскать ключ на шнурке под майкой.

5.Вода и небо еще были светлыми, а на землю уже наползали сумерки. На далеком берегу переливались огоньки. За деревьями, в парке “Звездного”, загорелись лампочки. Но сильнее лампочек была круглая луна. Поднялась она недавно, однако почти сразу стала светить как прожектор. Вдоль берега росли старые ветлы, их темные листья иногда заслоняли луну и словно разрывали на яркие клочки. Это было красиво.

6.Тут я, по правде говоря, перетрусил! Уже сумерки, кругом никого, а я один на один с сумасшедшим. Я сделал шаг назад: если рвану изо всех сил – не догонит.

7.Проснулся я уже не в лодке, а в открытой коляске, которую быстро везли две лошади. Коляску потряхивало на булыжниках мостовой. По сторонам стояли темные деревья, в них изредка мигали фонарики. Небо над деревьями было серовато-синее с большими звездами. Прямо перед нами повис над дорогой громадный месяц. Он висел странно – вниз рогами.

8.Нет, все-таки хорошо, что я оказался здесь! Я вздохнул, и все жилки во мне зазвенели от радости. Потому что было такое синее небо, и такой замечательный воздух, и такая красота вокруг!

9.Висели на кустах темные и белые розы, громадные, как воздушные шары. На лужайках качались ромашки величиной с блюдце. Бугристые стволы деревьев были сплетены вьюнками. Желтые цветы-шарики вьюнков горели, как маленькие солнышки.

10.Но больше всего мне понравилось громадное сооружение, похожее на мост или на старинный римский водопровод. Его великанские арки вздымались над крышами, над башнями. Они были белые-белые и сияли среди зелени и на синем небе…

11.Длинный воспитатель высоко поднял руку с колокольчиком и позвонил. Прошло полминуты. На крыльце показался краснощекий дядька. За руку он держал бледного светлоголового мальчика лет десяти. Дядька что-то сказал сердитым шепотом, выпустил руку и подтолкнул мальчика с крыльца. Тот сделал несколько шажков, потом замер. Перепуганно смотрел на верхушку розового помоста.

12.– Стой! – раздался визгливый вскрик. Я вздрогнул. Передо мной стоял длинный человек в удивительной одежде: коричневом балахоне до пят и шапке с кисточкой. Шапка была очень странная – оранжевая ермолка, а на нее ребром насажен черный треугольник. Белая кисточка моталась у нижнего угла, а на верхушке треугольника золотилась вышитая цифра 8.

13.Через площадь ехало странное сооружение: высокая ступенчатая пирамида, обитая грязно-розовой материей. Пирамида была на больших дутых колесах. Ее тащила смирная серая лошадка. По углам пирамиды на ее нижних ступенях сидели слуги Ящера. А на верхней площадке, метрах в четырех от земли, возвышались два квартальных воспитателя. Они стояли, как на капитанском мостике: смотрели вперед, а руки положили, будто на поручень, на тонкую перекладину, укрепленную поверх деревянных столбиков.

14. И вдруг мне стало до жути стыдно. Нет, не потому, что я бежал с берега. Разве может один человек воевать с несущимся на него курьерским поездом, с Ниагарским водопадом, с атомным взрывом? Не может ни мальчишка, ни взрослый! Но меня съедал стыд за свою прежнюю нахальную уверенность. Надо же, явился сказочный принц! Решил, что махнет мечом и спасет целое государство!

Ответы: О – описание; П – повествование; Р – рассуждение

1.Р    2.П

3.О     4. Р

5. О     6. Р

7. О     8. Р

9. О   10. О

11. П    12. О

13. О    14. Р

 

 

 

Приложение

к положению о рабочих программах МБОУ СОШ

соответствии с требовании ФГОС

Согласовано заместитель директор по УВР

МБОУ СОШ

______________ Луговская О.М.

«_____» __________ 2021 года

Лист корректировки календарно-тематического планирования

2021-2022 учебный год

Предмет: Родной (русский) язык

Класс 5

Учитель: Старицына Б.Б.

№ урока

Даты по плану КПТ

Даты по факту

Тема

Кол-во часов

Причина корректировки

Способ корректировки

По плану

По факту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

к положению о рабочих программах МБОУ СОШ

соответствии с требовании ФГОС

Согласовано заместитель директор по УВР

МБОУ СОШ

______________ Луговская О.М.

«_____» __________ 2021 года

Лист корректировки календарно-тематического планирования

2021-2022 учебный год

Предмет: Родной ( русский ) язык

Класс 6

Учитель: Старицына Б.Б.

№ урока

Даты по плану КПТ

Даты по факту

Тема

Кол-во часов

Причина корректировки

Способ корректировки

По плану

По факту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

к положению о рабочих программах МБОУ СОШ

соответствии с требовании ФГОС

Согласовано заместитель директор по УВР

МБОУ СОШ

______________ Луговская О.М.

«_____» __________ 2021 года

Лист корректировки календарно-тематического планирования

2021-2022 учебный год

Предмет: Родной (русский) язык

Класс 7

Учитель: Старицына Б.Б.

№ урока

Даты по плану КПТ

Даты по факту

Тема

Кол-во часов

Причина корректировки

Способ корректировки

По плану

По факту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

к положению о рабочих программах МБОУ СОШ

соответствии с требовании ФГОС

Согласовано заместитель директор по УВР

МБОУ СОШ

______________ Луговская О.М.

«_____» __________ 2021 года

Лист корректировки календарно-тематического планирования

2021-2022 учебный год

Предмет: Родной (русский) язык

Класс 8

Учитель: Старицына Б.Б.

№ урока

Даты по плану КПТ

Даты по факту

Тема

Кол-во часов

Причина корректировки

Способ корректировки

По плану

По факту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

к положению о рабочих программах МБОУ СОШ

соответствии с требовании ФГОС

Согласовано заместитель директор по УВР

МБОУ СОШ

______________ Луговская О.М.

«_____» __________ 2021 года

Лист корректировки календарно-тематического планирования

2021-2022 учебный год

Предмет: Родной (русский) язык

Класс 9

Учитель: Старицына Б.Б.

№ урока

Даты по плану КПТ

Даты по факту

Тема

Кол-во часов

Причина корректировки

Способ корректировки

По плану

По факту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

к положению о рабочих программах МБОУ СОШ

соответствии с требовании ФГОС

Согласовано заместитель директор по УВР

МБОУ СОШ

______________ Луговская О.М.

«_____» __________ 2021 года

Лист корректировки календарно-тематического планирования

2021-2022 учебный год

Предмет: Родной (русский) язык

Класс 10

Учитель: Старицына Б.Б.

№ урока

Даты по плану КПТ

Даты по факту

Тема

Кол-во часов

Причина корректировки

Способ корректировки

По плану

По факту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Рабочая программа по родному русскому языку 5- 9 кл"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Корреспондент

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 656 356 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 05.09.2022 233
    • DOCX 137.6 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Старицына Бальжинима Бандоржиевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 1499
    • Всего материалов: 4

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка и литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1529 человек из 84 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 889 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 87 человек из 37 регионов
  • Этот курс уже прошли 253 человека

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Мини-курс

Эффективные стратегии успешного взаимодействия: от понимания до саморазвития

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Продажи и самопрезентация в социальных сетях

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 106 человек из 38 регионов
  • Этот курс уже прошли 23 человека

Мини-курс

Управление личной продуктивностью менеджера

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе