Муниципальное автономное общеобразовательное
учреждение
«Бизинская средняя
общеобразовательная школа»
Рассмотрено на методическом совете
протокол №____ от ________
|
Согласовано:
Заместитель директора по УВР МАОУ
«Бизинская СОШ»______ _______________
|
Утверждено:
Директор МАОУ «Бизинская СОШ» _____
______________
Приказ №_____ от__________
|
РАБОЧАЯ
ПРОГРАММА
по
родному
русскому языку
для 5-9
классов
на
2021 - 2022 учебный год
|
Составитель программы: Колобова Марина
Александровна учитель русского языка и литературы, первой квалификационной
категории
|
Планируемые результаты изучения
учебного предмета, курса.
Изучение предметной области
«Родной (русский) язык» - языка как знаковой системы, лежащей в основе
человеческого общения, формирования гражданской, этнической и социальной
идентичности, позволяющей понимать, быть понятым, выражать внутренний мир
человека, должно обеспечить:
- получение доступа к
языковому и литературному наследию и через него к сокровищам отечественной и
мировой культуры и достижениям цивилизации;
- формирование основы для
понимания особенностей разных культур и воспитания уважения к ним, осознание
взаимосвязи между своим социальным и культурным ростом, способствующим
духовному, нравственному, эмоциональному, творческому, этическому и
познавательному развитию;
- формирование базовых
умений, обеспечивающих возможность дальнейшего изучения языков, с установкой на
билингвизм;
- обогащение активного и
потенциального словарного запаса для достижения более высоких результатов при
изучении других учебных предметов
Личностные результаты
освоения основной образовательной программы основного общего образования должны
отражать:
1) воспитание российской
гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлое и настоящее
многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности,
знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного
наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических,
демократических и традиционных ценностей многонационального российского
общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;
2) формирование
ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к
саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию,
осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории
образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных
предпочтений, с учетом устойчивых познавательных интересов, а также на основе
формирования уважительного отношения к труду, развития опыта участия в
социально значимом труде;
3) формирование целостного
мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и
общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное
многообразие современного мира;
4) формирование
осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку,
его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к
истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и
народов мира; готовности и способности вести диалог с другими людьми и
достигать в нем взаимопонимания;
5) освоение социальных
норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах,
включая взрослые и социальные сообщества; участие в школьном самоуправлении и
общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учетом региональных,
этнокультурных, социальных и экономических особенностей;
6) развитие морального
сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного
выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного
и ответственного отношения к собственным поступкам;
7) формирование
коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками,
детьми старшего и младшего возраста, взрослыми в процессе образовательной,
общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видов
деятельности;
8) формирование ценности
здорового и безопасного образа жизни; усвоение правил индивидуального и
коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях, угрожающих жизни
и здоровью людей, правил поведения на транспорте и на дорогах;
9) формирование основ
экологической культуры, соответствующей современному уровню экологического
мышления, развитие опыта экологически ориентированной рефлексивно-оценочной и
практической деятельности в жизненных ситуациях;
10) осознание значения
семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни,
уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;
11) развитие эстетического
сознания через освоение художественного наследия народов России и мира,
творческой деятельности эстетического характера.
Обучающийся научится:
1)взаимодействовать с
окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и
межкультурного общения;
2) понимание
определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей
личности в процессе образования и самообразования;
3) использовать
коммуникативно-эстетические возможности родного языка;
4)проводить различные виды
анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического,
морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а
также многоаспектного анализа текста;
5) использовать в речевой
практике при создании устных и письменных высказываний стилистические ресурсы
лексики и фразеологии родного языка, основные нормы родного языка
(орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные),
нормы речевого этикета и стремиться к речевому самосовершенствованию;
6)осознавать значимость
чтения и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития; испытывать
потребность в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом
мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;
7) воспринимать родную
литературу как одну из основных национально-культурных ценностей народа, как
особого способа познания жизни;
8) осознавать
коммуникативно-эстетические возможности родного языка на основе изучения
выдающихся произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;
Обучающийся получит
возможность научиться:
1) систематизировать
научные знания о родном языке; осознавать взаимосвязь его уровней и единиц;
освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических
категорий родного языка;
2) использовать активный
и потенциальный словарный запас, использовать в речи грамматические средства
для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и
стилю общения;
3)ответственности за
языковую культуру как общечеловеческую ценность.
4)аргументировать свое
мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных
жанров, создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего
характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое
досуговое чтение;
5) понимать литературные
художественные произведения, отражающие разные этнокультурные традиции;
6) овладеть процедурами
смыслового и эстетического анализа текста на основе понимания принципиальных
отличий литературного художественного текста от научного, делового,
публицистического и т.п., уметь воспринимать, анализировать, критически
оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину
жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только
эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
Обучающийся научится:
- владеть навыками работы с учебной книгой,
словарями, другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы
Интернета;
- владеть навыками
различных видов чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым) и
информационной переработки прочитанного материала;
- владеть различными видами
аудирования (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с
выборочным извлечением информации) и информационной переработки текстов
различных функциональных разновидностей языка;
- адекватно понимать,
интерпретировать и комментировать тексты различных функционально-смысловых
типов речи (повествование, описание, рассуждение) и функциональных разновидностей
языка;
- создавать и редактировать
письменные тексты разных стилей и жанров с соблюдением норм современного
русского литературного языка и речевого этикета;
- анализировать текст с
точки зрения его темы, цели, основной мысли, основной и дополнительной
информации, принадлежности к функционально-смысловому типу речи и
функциональной разновидности языка;
- использовать знание
алфавита при поиске информации;
- различать значимые и
незначимые единицы языка;
- классифицировать и
группировать звуки речи по заданным признакам, слова по заданным параметрам их
звукового состава;
- членить слова на слоги и
правильно их переносить;
- определять место ударного
слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении формы слова,
употреблять в речи слова и их формы в соответствии с акцентологическими
нормами;
- опознавать морфемы и
членить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и
словообразовательного анализа, характеризовать морфемный состав слова, уточнять
лексическое значение слова с опорой на его морфемный состав;
- проводить морфемный и
словообразовательный анализ слова;
Опознавать лексические
средства выразительности и основные виды тропов (метафора, эпитет, сравнение,
гипербола, олицетворение);
- опознавать
самостоятельные части речи и их формы;
- проводить морфологический
анализ слова;
- опознавать основные
единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
- анализировать различные
виды словосочетаний и предложений с точки зрения их структурно-смысловой
организации и функциональных особенностей;
- находить грамматическую
основу предложения;
- распознавать главные и
второстепенные члены предложения;
- опознавать предложения
простые и сложные, предложения осложненной структуры;
- проводить синтаксический
анализ словосочетания и предложения;
- соблюдать основные
языковые нормы в устной и письменной речи;
- опираться на
фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический разбор в
практике правописания;
- опираться на
грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в
предложении;
- использовать
орфографические словари.
Содержание учебного предмета, курса.
В программе выделяются
следующие разделы:
В первом разделе – «Язык
и культура» – представлено содержание, изучение которого позволит
раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры
русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит
овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения,
выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других
народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.
Второй раздел – «Культура
речи» – ориентирован на формирование у учащихся ответственного и
осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни,
повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение
культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм
русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования
речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований
уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности;
понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным
словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений
пользоваться ими.
В третьем разделе – «Речь.
Речевая деятельность. Текст» – представлено содержание, направленное
на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры
устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка
в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели
коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения
партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и
создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической
принадлежности.
Раздел
|
Содержание
|
Первый год обучения (17 ч)
|
Раздел 1. Язык и культура (4ч).
|
Русский язык – национальный язык
русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни
общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из
необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык
русской художественной литературы.
Язык как зеркало национальной
культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова,
обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную
одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным
компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические
символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина –
девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица,
рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич,
сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках,
народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения
(прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый
небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке
сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с
поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и
употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и
поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и
особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской
загадки.
Краткая история русской письменности.
Создание славянского алфавита.
Особенности русской интонации, темпа
речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской
речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки,
вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других
народов.
Слова с суффиксами субъективной оценки
как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство
выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами
субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях
художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией
некоторых слов.
Слово как хранилище материальной и
духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней
формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и
художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение,
эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие
традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.
Слова со специфическим
оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с
некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня –
об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке;
сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для
эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в
тюркских языках и т.п.).
Русские имена. Имена исконные и
заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются
исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые.
Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена,
входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую
окраску.
Общеизвестные старинные русские
города. Происхождение их названий.
|
Раздел 2. Культура речи
(6 час).
|
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения.
Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в
орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в
именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла
слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты
орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина,
до[жд]ём — до[ж’]ём и под.).Произносительные варианты на уровне
словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).
Роль звукописи в художественном
тексте.
Основные лексические нормы
современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора
слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению
реальной действительности.
Лексические нормы употребления имён
существительных, прилагательных, глаголовв современном русском литературном
языке.Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚
разговорный и просторечный) употребления имён существительных,
прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента,
интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато —
болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный —
бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).
Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен
существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике);
род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира);род
имен собственных (географических названий);род аббревиатур. Нормативные и
ненормативные формы употребления имён существительных.
Формы существительных мужского рода
множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся
по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы)
– образы (литературные); кондуктора (работники
транспорта) – кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные
шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (меха) –соболи (животные).
Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы
именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари
– токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и
традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском
речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке.
Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий
людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности;
по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека,
отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку.
Употребление формы «он».
|
Раздел 3. Речь. Речевая
деятельность. Текст (6ч)
|
Язык и речь. Виды речевой
деятельности
Язык и речь. Точность и логичность
речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной
устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).
Интонация и жесты. Формы речи: монолог
и диалог.
Текст как единица языка и речи
Текст и его основные признаки. Как
строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения.
Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение
как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и
письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на
уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное
выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы.
Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов.
Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы,
антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).
|
Промежуточная аттестация - 1 ч.
|
Второй год обучения (17 ч)
|
Раздел 1. Язык и культура (4 ч)
|
Краткая история русского литературного
языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского
языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть
народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов
быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих
информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада,
обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в
произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как
результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная
русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и
неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной
лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном
русском языке.
Пополнение словарного состава русского
языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере
употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика
русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во
фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п.
(начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о
традиционной русской грамотности и др.).
|
Раздел 2. Культура речи
(6ч)
|
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском
языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и
ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы
произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в
форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных;
подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени;
ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в
формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и
др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение
– обеспечение.
Основные лексические нормы
современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚
стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи.
Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с
употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён
и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных
на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры);
род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и
окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков,
чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен,
вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения;
род.п.ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение
местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и
ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в
речи.
Нормы употребления форм имен
существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не
«санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом
существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к
разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника –
смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок,
носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных
в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в
краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы:
литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение
вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Речевой этикет
Национальные особенности речевого
этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого
этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в
стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и
речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы
– этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в
общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы
и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚
утешения.
|
Раздел 3. Речь. Речевая
деятельность. Текст (6ч)
|
Язык и речь. Виды речевой
деятельности
Эффективные приёмы чтения.
Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи
Текст, тематическое единство текста.
Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание,
пояснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Рассказ о событии,
«бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная
статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение
учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды
ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка.
Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения
(устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила
создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное
выступление.
Язык художественной литературы.
Описание внешности человека.
|
Промежуточная аттестация – 1 ч.
|
Третий год обучения (17 ч)
|
Раздел 1. Язык и культура (4час)
|
Русский язык как развивающееся
явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы,
влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в
обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова
как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и
явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из
общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе
национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском
языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости.
Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов.
Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор,
диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические заимствования последних
десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
|
Раздел 2. Культура речи (6 ч)
|
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий
прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в
словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные лексические нормы
современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер
лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска
и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с
употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1
лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы
выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться,
победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и
несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы
употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий
– горячий.
Варианты грамматической нормы:
литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий.
Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь – машешь;
обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать,
облагораживать).
Речевой этикет
Русская этикетная речевая манера
общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚
эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов,
выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный
(несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов.
Замещающие и сопровождающие жесты.
|
Раздел 3. Речь. Речевая
деятельность. Текст (6 ч)
|
Язык и речь. Виды речевой
деятельности
Традиции русского речевого общения.
Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент,
уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в
диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
Текст как единица языка и речи
Текст, основные признаки текста:
смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы
текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные
(дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры.
Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты
аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды
споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником.
Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые
записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы.
Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи.
Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
|
Промежуточная аттестация – 1 ч.
|
Четвёртый год обучения (17 ч)
|
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
|
Исконно русская лексика: слова
общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка,
древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова.
Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики
русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии
русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные,
книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи,
дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как
ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в
русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых
этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому
Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других
народов.
|
Раздел 2. Культура речи
(5 ч)
|
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э],
[о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного
происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е]
в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш;
произношение сочетания чн и чт; произношение
женских отчеств на -ична, -инична;произношение
твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в'];произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в
современной речи.
Основные лексические нормы
современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов
в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике,
художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления
заимствованных слов.
Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование
сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное
сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным
со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла);
согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием
числительного несколько и существительным; согласование
определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два,
три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые
женщины).
Нормы построения словосочетаний по типу
согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).
Варианты грамматической нормы:
согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много,
мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических
словарях и справочниках.
Речевой этикет
Активные процессы в речевом этикете.
Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚
использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные
речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой
агрессии. Синонимия речевых формул.
|
Раздел 3. Речь. Речевая
деятельность. Текст (6 ч)
|
Язык и речь. Виды речевой
деятельности
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый,
текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные методы, способы и средства
получения, переработки информации.
Текст как единица языка и речи
Структура аргументации: тезис,
аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины
неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые
и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы
опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика
демонстрации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Самохарактеристика,
самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика
оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности.
Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные
обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной
дискуссии.
Язык художественной литературы.
Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника
и т.д.
|
Промежуточная аттестация (проект) –
1 ч
|
Пятый год обучения (17 ч)
|
Раздел 1. Язык и культура (4 ч)
|
Русский язык как зеркало национальной
культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов)
русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и
выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы,
кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный
процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых
изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные
тенденции, отдельные примеры).Стремительный рост словарного состава языка,
«неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и
переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание
новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
|
Раздел 2. Культура речи
(5 ч)
|
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение
произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как
художественный приём.
Основные лексические нормы
современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и
несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением
лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность.
Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари.
Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные
пометы.
Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление
предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с
количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением
(по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по
типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово –
обижен словами). Правильное употребление предлогово‚ по‚ из‚ св
составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение
одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного
падежа.
Нормы употребления причастных и
деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных
предложений: постановка рядом двух однозначных союзов(но и однако, что и
будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с
союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное
предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической
нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде
общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы,
правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое
поведение в ситуациях делового общения.
|
Раздел 3. Речь. Речевая
деятельность. Текст (6 ч)
|
Язык и речь. Виды речевой
деятельности
Русский язык в Интернете. Правила
информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и
дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов:
аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления
информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое
письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад,
сообщение. Речь оппонентана защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный
очерк.
Язык художественной литературы.
Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы.
Прецедентные тексты.
|
Промежуточная аттестация – 1ч.
Резерв учебного времени – 1 ч.
|
Тематическое
планирование с указанием количества часов, отводимых на освоение каждой темы.
1 год обучения
Раздел
|
Тема
урока
|
Кол.часов
|
Язык и культура
(4)
|
Родной русский язык. Из истории
русской письменности.
Язык –зеркало мира и национальной
культуры
|
1
|
История в слове: наименования
предметов традиционной русской одежды и русского быта
|
1
|
Образность русской речи: метафора,
олицетворение. Живое слово русского фольклора.
Слово русской речи: крылатые слова,
пословицы, поговорки.
|
1
|
О чем могут рассказать имена людей и
названия городов
|
1
|
Культура
речи
(6)
|
Русская орфоэпия. Нормы произношения и
ударения
|
1
|
Речь точная и выразительная. Основные
лексические нормы
|
1
|
Речь правильная. Основные
грамматические нормы
|
1
|
Речь правильная. Основные
грамматические нормы
|
1
|
Речевой этикет: нормы и традиции
|
1
|
Речевой этикет: нормы и традиции
|
1
|
Речь.
Речевая деятельность. Текст
(6)
|
Язык и речь. Средства выразительной
устной речи. Формы речи: монолог и диалог.
|
1
|
Текст и его строение. Композиционные
особенности описания, повествования, рассуждения
|
1
|
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение
|
1
|
Официально-деловой стиль. Объявление
|
1
|
Научно-учебный подстиль. План ответа
на уроке, план текста
|
1
|
Публицистический стиль. Устное
выступление.
|
1
|
Язык художественной литературы.
Литературная сказка. Рассказ.
|
1
|
|
Промежуточная аттестация
Резерв
|
2
|
2 год обучения
Раздел
|
Тема
урока
|
Кол.часов
|
Язык и культура (4)
|
Краткая история русского литературного
языка.
|
1
|
Роль церковнославянского языка в
развитии русского языка.
|
1
|
Диалекты как часть народной культуры.
|
1
|
Лексические заимствования как
результат взаимодействия национальных культур.
Национально-культурная специфика русской
фразеологии.
|
1
|
Культура
речи
(6)
|
Русская орфоэпия. Стилистические
особенности произношения и ударения.
|
1
|
Речь точная и выразительная. Основные
лексические нормы
|
1
|
Стилистическая окраска слов
|
1
|
Речь правильная. Основные
грамматические нормы
|
1
|
Речевой этикет. Национальные
особенности и устойчивые формулы речевого этикета в общении.
|
1
|
|
Речевой этикет. Национальные
особенности и устойчивые формулы речевого этикета в общении.
|
1
|
Речь.
Речевая деятельность. Текст
(7)
|
Язык и речь.Эффективные приёмы чтения.
|
1
|
Текст как единица языка и речи.
Тематическое единство текста.
|
1
|
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
|
1
|
Учебно-научный стиль. Словарная
статья, её строение.
|
1
|
Научное сообщение (устный ответ).
Содержание и строение учебного сообщения.
Публицистический стиль. Устное
выступление.
|
1
|
Язык художественной литературы.
Описание внешности человека.
|
1
|
|
Промежуточная аттестация
Резерв
|
1
|
3 год обучения
Раздел
|
Тема
урока
|
Кол.часов
|
Язык и культура (5)
|
Русский язык как развивающееся
явление.
|
1
|
Связь исторического развития языка с
историей общества.
|
1
|
Факторы, влияющие на развитие языка.
|
1
|
Устаревшие слова как живые свидетели
истории.Устаревшая лексика в новом речевом контексте
|
1
|
Лексические заимствования последних
десятилетий.
|
1
|
Культура
речи
(5)
|
Русская орфоэпия. Нормы ударения в
причастиях, деепричастиях, наречиях.
|
1
|
Основные лексические нормы. Паронимы и
точность речи.
|
1
|
Грамматические нормы современного
русского литературного языка.
|
1
|
Грамматические ошибки в образовании
формы глагола, причастий, деепричастий, наречий.
|
1
|
Речевой этикет. Русская этикетная
речевая манера общения.
|
1
|
Невербальный (несловесный) этикет
общения.
|
1
|
Речь.
Речевая деятельность. Текст
(6)
|
Язык и речь. Традиции русского
речевого общения.
|
1
|
Основные признаки текста: смысловая
цельность, информативность, связность.
|
1
|
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Беседа. Спор
|
1
|
Публицистический стиль. Путевые
записки.
|
1
|
Язык художественной литературы. Притча
|
1
|
|
Промежуточная аттестация
Резерв
|
2
|
4 год обучения
Раздел
|
Тема
урока
|
Кол.часов
|
Язык и культура
(5 часов)
|
Исконно русская лексика. Роль старославянизмов
в развитии русского литературного языка.
|
2
|
Иноязычная лексика в разговорной речи,
дисплейных текстах, современной публицистике.
|
1
|
Речевой этикет.
|
2
|
Культура
речи
(5
часов)
|
Орфоэпические и лексические нормы
современного русского литературного языка.
|
2
|
Грамматические нормы современного
русского литературного языка.
|
2
|
Активные процессы в речевом этикете.
|
1
|
Речь.
Речевая деятельность. Текст
(6
часов)
|
Основные методы, способы и средства
получения, переработки информации.Эффективные приёмы слушания.
|
2
|
Структура аргументации: тезис,
аргумент. Доказательство и его структура.
|
1
|
Разговорная речь. Самохарактеристика,
самопрезентация.
|
1
|
Научный стиль речи. Реферат.
Учебно-научная дискуссия.
|
2
|
|
Промежуточная аттестация
Резерв
|
1
|
5 год обучения
Раздел
|
Темы
|
Кол-во
часов
|
Язык
и культура (4 часа)
|
Отражение в русском языке культуры и
истории русского народа
|
2
|
Словообразовательные неологизмы в
современном русском языке
|
2
|
Культура
речи
(5
часов)
|
Нормы современного русского
литературного языка
|
2
|
Речевой этикет в деловом общении
|
2
|
Правила сетевого этикета
|
1
|
Речь.
Речевая деятельность. Текст
(6
часов)
|
Русский язык в Интернете Официально –
деловой стиль.
|
2
|
Публицистический стиль. Проблемный
очерк
|
2
|
Научно- учебный подстиль. Доклад,
сообщение
|
2
|
|
Промежуточная аттестация
Резерв
|
1
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.