Рабочая
программа по учебному предмету «Родной язык (русский)» для 7-го класса
Программа
устанавливает требования к результатам освоения основной образовательной
программы основного общего образования по русскому родному языку на личностном,
метапредметном и предметном уровнях, примерное содержание учебного предмета
«Русский язык (родной)». Предлагается возможный вариант
календарно-тематического планирования уроков родного языка (русского) для 7-го
класса.
Настоящая
примерная рабочая программа по учебному предмету «Родной язык (русский)» для
7-го класса разработана на основе
·
Примерной
программы основного общего образования по русскому языку для основной школы,
составленной на основе федерального государственного образовательного
стандарта;
·
Примерной
программы по учебному предмету «Русский язык (родной)» для образовательных
организаций, реализующих программы основного общего образования, одобренной
решением федерального научно-методического объединения по общему образованию
(Протокол №2/18 от 31 января 2018 года);
·
авторской
программы (автор программы Л.О. Савчук, под ред. Е.Я. Шмелёвой),
соответствующей федеральному государственному образовательному стандарту.
Место
предмета в учебном плане – 17 ч в год
ТРЕБОВАНИЯ
К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ
(РУССКОМУ)
Изучение
предметной области «Родной язык и родная литература» должно обеспечивать:
·
воспитание
ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как
хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
·
приобщение
к литературному наследию своего народа;
·
формирование
причастности к свершениям и традициям своего народа, осознание исторической
преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
·
обогащение
активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры
владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в
соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
·
получение
знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и
единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий
лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и
текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
I.
ПЛАНИРУЕМЫЕ
РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)», 7 класс
Личностные:
·
воспитание
ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как
хранителю культуры, включение в культурно - языковое поле своего народа;
·
приобщение
к литературному наследию своего народа;
·
формирование
причастности к свершениям и традициям своего народа;
·
осознание
исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры
народа.
Метапредметные:
·
обогащение
активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры
владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в
соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
·
получение
знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и
единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий
лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и
текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Предметные:
1.
Понимание
взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:
·
осознание
роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;
·
понимание
и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным
компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических
оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
·
понимание
и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; знание
источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц,
поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;
·
характеристика
лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная;
·
понимание
процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных
культур;
·
характеристика
заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков),
времени вхождения (самые древние и более поздние);
·
распознавание
старославянизмов, понимание роли старославянского языка в развитии русского
литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов
(стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
·
понимание
роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов,
заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее
представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения
лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление
иноязычных слов; понимание причин изменений в словарном составе языка;
·
перераспределения
пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения
устаревших слов с национально-культурным компонентом;
·
определение
значения современных неологизмов, характеристика неологизмов по сфере
употребления и стилистической окраске;
·
определение
различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части
народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;
·
использование
словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении
конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых
словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических
словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и
поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей;
словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
2.
Овладение
основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими,
грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта
использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных
высказываний:
·
стремление
к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами
лексики и фразеологии языка:
·
осознание
важности соблюдения норм современного русского литературного языка для
культурного человека;
·
анализ
и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка
чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными
нормами литературного языка;
·
соблюдение
на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и
правил речевого этикета;
·
обогащение
активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в
речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном
языке адекватно ситуации и стилю общения;
·
стремление
к речевому самосовершенствованию;
·
понимание
активных процессов в области произношения и ударения;
·
соблюдение
основных лексических норм современного русского литературного языка:
·
нормы
употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;
·
употребление
слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости;
·
употребление
терминов в научном стиле речи, в публицистике, художественной литературе,
разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;
·
различение
стилистических вариантов лексической нормы;
·
употребление
имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических
вариантов лексической нормы;
·
употребление
синонимов, антонимов, омонимов с учётом стилистических вариантов лексической
нормы;
·
различение
типичных речевых ошибок;
·
редактирование
текста с целью исправления речевых ошибок; выявление и исправление речевых
ошибок в устной речи;
·
соблюдение
основных грамматических норм современного русского литературного языка:
·
соблюдение
основных норм русского речевого этикета;
·
ситуациях
делового общения;
·
понимание
активных процессов в русском речевом этикете;
·
соблюдение
основных орфографических норм современного русского литературного языка (в
рамках изученного в основном курсе);
·
соблюдение
основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в
рамках изученного в основном курсе);
·
использование
различных словарей, в том числе мультимедийных;
3.
Совершенствование
различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания,
чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной
коммуникации):
·
владение
различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным,
критическим, интерактивным) монологической речи,
·
учебно-научных,
художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых
типов речи;
·
владение
различными видами чтения учебно-научных, художественных, публицистических
текстов различных функционально-смысловых типов речи;
·
умение
соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать
причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями
текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы;
выявлять логический план текста;
·
владение
умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста;
владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
·
участие
в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;
·
умение
строить устные учебно-научные сообщения различных видов, рецензию на проектную
работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
·
создание
устных и письменных текстов аргументативного типа; оценка причин неэффективной
аргументации в учебно-научном общении;
·
создание
текста как результата проектной (исследовательской) деятельности;
·
чтение,
комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров;
·
чтение,
комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов
или их фрагментов;
·
редактирование
собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы;
сопоставление чернового и отредактированного текстов.
ТРЕБОВАНИЯ
К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ
(РУССКОМУ)
А)
ученик научится
·
понимать
и истолковать значения слов с национально-культурным компонентом, правильно
употреблять их в речи;
·
понимать
особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях
устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных
исторических эпох; понимать слова с живой внутренней формой;
пользоваться
основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими,
грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретёт опыт
использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных
высказываний:
·
редактировать
текст с целью исправления речевых ошибок; выявлять и исправлять речевые ошибки
в устной речи;
Б)
ученик получит возможность научиться
·
осознанное
расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского
языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять
их совершенствование и развитие;
·
соблюдение
основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского
литературного языка:
·
различение
произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями
речи;
·
различать
варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом
произносительных вариантов орфоэпической нормы;
II.
СОДЕРЖАНИЕ
УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)», 7 КЛАСС
Раздел
1. Язык и культура (5 ч.)
Русский
язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей
общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и
изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков.
Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие
предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине
ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе
национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском
языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение
пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация
устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер,
агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические
заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема
культуры речи.
Раздел
2. Культура речи (5 ч.)
Основные
орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы
ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего
времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с
непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные
лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и
точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы
управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные
грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные
ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа
настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица
настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить,
учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚
формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи
однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.
Варианты
грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚
деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и
справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм (махаешь
– машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать,
удостаивать, облагораживать).
Речевой
этикет
Русская
этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚
сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на
употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в
разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования
изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Раздел
3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
Язык
и речь. Виды речевой деятельности
Традиции
русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения:
убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение
инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
Текст
как единица языка и речи
Текст,
основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды
абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные
(дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры.
Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты
аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Функциональные
разновидности языка
Разговорная
речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой
и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический
стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные
особенности.
Язык
художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах
художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
Итоговый
урок – 1ч.
Тематическое
планирование уроков родного (русского) языка, 7 класс
№
п/п
|
Раздел,
тема урока
|
Кол-во
часов
|
Контрольные
работы
|
|
Язык
и культура
|
5
|
1
|
1
|
Русский
язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей
общества.
Факторы,
влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в
обществе, развитие науки и техники, влияние других языков.
|
1
|
|
2
|
Устаревшие
слова как живые свидетели истории.
Историзмы
как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох
|
1
|
|
3
|
Историзмы
как слова, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни
обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий
Архаизмы
как слова, имеющие в современном русском языке синонимы
|
1
|
|
4
|
Творческая
работа
|
1
|
|
|
|
|
|
5
|
Группы
лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики
между активным и пассивным запасом слов.
Актуализация
устаревшей лексики в новом речевой контексте
Лексические
заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как
проблема культуры речи.
|
1
|
|
|
Культура
речи
|
5
|
1
|
6
|
Основные
орфоэпические нормы
Нормы
ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий
прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в
словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные
лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы
и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости,
способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в
речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи
|
1
|
|
7
|
Основные
грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные
ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа
настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица
настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить,
учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚
формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи
однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы
причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в
словарях и справочниках.
Литературный
и разговорный варианты грамматической норм
|
1
|
|
8
|
Тест
|
1
|
|
9
|
Речевой
этикет
Русская
этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп
речи.
Русская
этикетная речевая манера общения: сдержанная артикуляция‚ эмоциональность
речи‚ ровная интонация.
|
1
|
|
10
|
Невербальный
(несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов
Замещающие
и сопровождающие жесты.
|
1
|
|
|
Речь.
Речевая деятельность. Текст
|
6
|
1
|
11
|
Язык
и речь. Виды речевой деятельности
Традиции
русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного
общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др.,
сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога
и др.
|
1
|
|
12
|
Текст
как единица языка и речи
Текст,
основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность.
Виды абзацев. Заголовки текстов, их типы
Основные
типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные
(дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры.
Информативная функция заголовков.
Тексты
аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
|
1
|
|
13
|
Творческая
работа
|
1
|
|
14
|
Функциональные
разновидности языка
Разговорная
речь. Беседа
Спор,
виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником.
Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
|
1
|
|
15
|
Публицистический
стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и
структурные особенности.
|
1
|
|
16
|
Язык
художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного
стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча
|
1
|
|
17
|
Итоговое
занятие
|
1
|
|
III.
Календарно-тематическое
планирование по учебному предмету «Родной язык (русский) для 7-го класса (17 часов)
№
|
Тема
урока
|
Кол-во
часов
|
Домашнее
задание
|
Дата
(план)
|
Дата
(факт)
|
|
Раздел
1. Язык и культура (5 часов)
|
1
|
Русский
язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей
общества.
Факторы,
влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в
обществе, развитие науки и техники, влияние других языков.
|
1
|
Доклад
на тему «Взаимосвязь языка и истории. Язык и история народа»
|
|
|
2
|
Устаревшие
слова как живые свидетели истории.
Историзмы
как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох
|
1
|
Презентация
«Устаревшие слова как живые свидетели истории»
|
|
|
3
|
Историзмы
как слова, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни
обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий
Архаизмы
как слова, имеющие в современном русском языке синонимы
|
1
|
Определение,
сообщение «Архаизмы как слова, имеющие в современном русском я зыке синонимы»
|
|
|
4
|
Творческая
работа
|
1
|
Ответить
на вопрос «Что такое историзмы и архаизмы?»
|
|
|
|
|
5
|
Группы
лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики
между активным и пассивным запасом слов.
Актуализация
устаревшей лексики в новом речевой контексте
Лексические
заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как
проблема культуры речи.
|
1
|
Сообщение
«Лексика пассивного запаса русского литературного языка»
|
|
|
|
Раздел
2. Культура речи (5 часов).
|
6
|
Основные
орфоэпические нормы
Нормы
ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий
прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в
словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные
лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы
и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости,
способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в
речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи
|
1
|
Определение,
сообщение «Орфоэпические нормы: какие основные нормы ударения или
произношения существуют?»
Определение,
сообщение по теме
|
|
|
7
|
Основные
грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные
ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа
настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица
настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить,
учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚
формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи
однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы
причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в
словарях и справочниках.
Литературный
и разговорный варианты грамматической норм
|
1
|
Работа
с текстом
|
|
|
8
|
Тест
|
1
|
|
|
|
|
|
9
|
Речевой
этикет
Русская
этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп
речи.
Русская
этикетная речевая манера общения: сдержанная артикуляция‚ эмоциональность
речи‚ ровная интонация.
|
1
|
Конспект
по теме
|
|
|
10
|
Невербальный
(несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов
Замещающие
и сопровождающие жесты.
|
1
|
Сообщение
по теме
|
|
|
|
Раздел
3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 часов)
|
11
|
Язык
и речь. Виды речевой деятельности
Традиции
русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного
общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др.,
сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога
и др.
|
1
|
Презентация
|
|
|
12
|
Текст
как единица языка и речи
Текст,
основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность.
Виды абзацев. Заголовки текстов, их типы
Основные
типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные
(дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры.
Информативная функция заголовков.
Тексты
аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
|
1
|
Определение,
сообщение «Признаки текста. Типы текстов»
|
|
|
13
|
Творческая
работа
|
1
|
Понятие
текста, признаки текста
|
|
|
|
|
14
|
Функциональные
разновидности языка
Разговорная
речь. Беседа
Спор,
виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником.
Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
|
1
|
Заполнить
таблицу
|
|
|
15
|
Публицистический
стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и
структурные особенности.
|
1
|
Работа
с текстом
|
|
|
16
|
Язык
художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах
художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча
|
1
|
Определение,
сообщение «Язык художественной литературы. Основные функции.
Содержательность»
|
|
|
17
|
Итоговое
занятие
|
1
|
Повторить
материал о стилях речи
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.