Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Украинский язык / Рабочие программы / Рабочая программа по украинскому языку 10-11 класс

Рабочая программа по украинскому языку 10-11 класс

  • Украинский язык

Поделитесь материалом с коллегами:

СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО

Руководитель МО Зам. директора по УВР Директор школы

______О.С.Лукиенко _____А.Ф.Кошелюк ______Е.В.Зайцев

Протокол №_______ Приказ №_____

«___»________ 20___г. «___»________ 20___г. «___»________ 20___г.






Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Новоивановская средняя школа» муниципального образования Черноморский район Республики Крым











РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по украинскому языку и литературе

для 10 - 11 классов

среднего общего образования

(факультатив)


Постоюк Анны Павловны















2015/2016 учебный год

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Украинский язык как учебный предмет в старших классах является основой развития мышления, интеллектуальных и творческих способностей учащихся, самореализации личности, развития способностей к самостоятельному усвоению новых знаний и умений. Украинский язык тесно связан со всеми школьными предметами. Умение общаться, социальная и профессиональная активность определяют достижения человека во всех сферах жизни, именно они способствуют социальной адаптации человека к меняющимся условиям мира.

Заключительный этап изучения украинского языка в школе на базовом уровне направлен на совершенствование опыта культуры общения старшеклассников, развитие коммуникативных умений в различных сферах функционирования языка, расширение культурного кругозора.

Цель изучения украинского (неродного) языка на базовом уровне в средней (полной) школе заключается в обобщении и систематизации знаний, приобретенных в процессе изучения основного курса украинского языка, а также их углублении, улучшении культуры речи учащихся, прежде всего через совершенствование умений эффективного оперирования языковыми и речевыми знаниями, в частности стилистическими, текстообразующими, риторическими.

Учебные задачи:

• формирование коммуникативной, языковой, речевой, предметной, культурологической компетенций учащихся на основе сознательного овладения языковой и речевой теорией;

• коррекция орфографической и пунктуационной грамотности учащихся;

• обогащение словарного запаса учащихся терминологической лексикой и фразеологией.

        Кроме того, изучение украинского языка способствует решению и общепедагогических задач:

• интеллектуальое и культурологическое развитие учащихся;

• развитие логического и образного мышления;

• формирование у учащихся умений самостоятельно повышать уровень знаний по предмету и совершенствовать культуру речи.


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА

Содержание курса украинского языка на базовом уровне в средней (полной) школе направлено на достижение личностных, метапредметных и предметных целей обучения, что возможно на основе компетентностного подхода, который находит дальнейшее развитие в 10-11 классах и обеспечивает совершенствование коммуникативной, языковой, лингвистической и культурологической компетенций.

Коммуникативная компетенция формируется путем углубления знаний о функционально-стилистической системе украинского языка, усвоения норм речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения и совершенствования умений и навыков общения в научно-учебной, культурологической, официально- деловой сферах, овладения разнообразными стратегиями и тактиками эффективной коммуникации, генерирования стоящих образцов собственного речевого творчества, воспитания потребности самооценки для постоянного совершенствования личностно-речевой деятельности.

      Развитие коммуникативной компетенции происходит в процессе овладения умениями воспринимать, узнавать, анализировать, сопоставлять языковые явления и факты, комментировать, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения; разграничивать варианты норм и речевые нарушения; воспринимать язык как художественное явление, имеющее этическую и эстетическую ценность; убедительно излагать свои мысли, дискутировать, используя различные способы аргументации и иллюстрации примерами, вести диалог с собеседниками, соблюдая правила речевого этикета; работать с различными типами текстов, в том числе и с кибературой, с языковыми формами разных жанров, стилей и подстилей; овладение интерактивными методами обучения.

        Языковая и лингвистическая компетенции развиваются на основе углубления знаний о языке как многофункциональной знаковой системе и общественном явлении, понимания основных процессов, происходящих в языке, ознакомления с языкознанием как наукой,интеллектуализации речи учащихся, актуализации их лексической, семантической, грамматической компетенций, выработки языкового вкуса путем расширения филологического кругозора, формирования умений использовать приобретенные знания при работе с языковым материалом, использовать богатство языка в своей речи.

         Культурологическая компетенция формируется через развитие целостного представления о языке как культурном феномене, понимание своеобразия украинской языковой картины мира, знания украинской культуры, концептуальных лингвокультурем, воспитание уважения к другим этносам, их языкам, обычаям, традициям, культуре, истории.

           Коммуникативно-деятельностный подход означает изучение языка как средства общения и осуществляется в процессе взаимосвязанного и целенаправленного совершенствования четырех видов речевой деятельности учащихся : аудирования (слушание-понимание), чтения, говорения и письма. Согласно представленным выше компетенциям и с учетом языковой, лингвистической, речевой (коммуникативной), культурологической, деятельностной (стратегической) линий, которые тесно взаимосвязаны, структурируется содержание учебного материала программы.

Языковая содержательная линия представляет собой системное изложение современного украинского литературного языка с учетом внутреннеуровневых, межуровневых и межпредметных связей. Ведущими в изучении должны быть семантический и функциональный аспекты, предусматривающие усиление внимания к значению и функциям языковых единиц. В частности синтаксис повторяется на морфологической основе; целостность и системность знаний и умений по пунктуации обеспечивается широким обращением к тексту, вниманием к авторской пунктуации, сложным случаям применения пунктуационных правил. Лингвистическая содержательная линия направлена на формирование и развитие культурно-мыслительных способностей и умений учащихся углубленно прорабатывать теоретические вопросы языковой структуры, творчество ученых-лингвистов, писателей, деятелей культуры и представления их как высококультурных языковых личностей, анализировать язык фольклорных и художественных произведений, литературоведческих, исторических , географических и других текстов, выполнять задания на языковые исправления, творческие задания, знакомить с методикой научно-исследовательской работы по этнолингвистике, языковой семьи, лингвокраеведения.

Речевая (коммуникативная) содержательная линия направлена на формирование и развитие мыслительно-речевых способностей и умений: формирование умений убеждать, опровергать чужие аргументы, обосновывать собственную позицию с указанием системы аргументов;в соответствии с поставленной целью осуществлять целенаправленный поиск информации в источниках разного типа и критически оценивать ее достоверность; делать выводы из прочитанного или услышанного; анализировать язык отдельных персонажей, речи выдающихся деятелей прошлого и современности, особенности языка информационных видеороликов и видеосюжетов; владеть основными видами публичных выступлений (высказывания, монолог, дискуссия, полемика), вычитывать, редактировать текстовые образцы, конструировать выступления, диалоги и полилоги.

Культурологическая содержательная линия является интегративной, реализуется в системе учебных тем с этнолингвистики, лингвокультурологии, лингвокраеведения , текстов и устных высказываний, отражающих культуру украинского народа и представляющих лучшие образцы мировой культуры. Ведущим выступает развитие духовной сферы личности, нравственных убеждений, активизация познавательной деятельности учащихся, чувство прекрасного, обогащение словарного запаса, формирование личностных убеждений, построение собственного духовного мира. Культурологическая содержательная линия направлена на формирование умений проводить этнолингвистические исследования, составлять языковые, литературно-краеведческие альбомы этнографических районов Крыма; изымать культурологическую информацию из разных источников, осваивать разные способы сбора, обобщения, систематизации лингвокультурологической информации, готовить тематические экскурсии, встречи, олимпиады, викторины, игры, конкурсы, составлять тематический словарь- тезаурус.

Деятельностная содержательная линия реализуется параллельно в речевой (коммуникативной) и культурологической смысловых линиях, обогащается за счет прагматической лингвистики. Содержательная линия направлена на формирование умений решать задачи на языковые упражнения (различные упражнения, тесты, написание статей, составление конспектов, аннотаций, рецензий на устные и письменные тексты, интервью, очерки, резюме, отгадывание языковых загадок, ребусов, кроссвордов, участие в языковых играх, конструирование лингвистических задач и т.п.); творческие задания (написание сочинений-описаний, сочинений-размышлений, сочинений-медитаций, эссе, зарисовок, пейзажных портретов, рассказов в народно-разговорной манере, рассказов разного типа, переводов с творческим заданием; моделировать ситуации; выполнять проблемно-поисковые задачи, участвовать в ролевых играх, в работе в группах, в парах; составлять проекты различной тематики, продуцируемых с применением групповых форм обучения, осуществлять самостоятельную поисковую работу на основе профессиональных филологических и методических журналов, передач радио и телевидения, филологических, лингвистических Интернет-сайтов, электронных словарей, справочников, Web-страниц языковедов и составлять собственную электронную библиотеку; участвовать в ученических конференциях, пресс- конференциях, Интернет-конференциях; конкурсах, общественно-политических мероприятиях, организации праздников украинского языка, языковых викторин, в работе научных кружков и проблемных групп филологического профиля, готовить рефераты, дидактические материалы по поручению учителя, осуществлять языковую консультативную помощь учащимся средних классов. Учащимся предлагаются также задания творческого характера для самоанализа и самооценки.

С целью выполнения поисково-исследовательских, творческих задач ученик поэтапно планирует, а затем осуществляет, корректирует, конкретизирует, моделирует, прогнозирует собственную деятельность, подбирает убедительные аргументы или опровергает имеющиеся для доказательства собственного мнения, умеет применять полученные умения в различных жизненных и учебных ситуациях общения, целесообразно пользуется коммуникативными стратегиями и стратегиями сотрудничества.

Обучение украинскому языку обеспечивает реализацию как внутрипредметных (межуровневых), так и метапредметных связей, создает предпосылки для осознания художественной литературы как искусства слова, закладывает основы, важные для овладения и других школьных предметов гуманитарного и негуманитарного цикла. Важной составляющей школьного курса выступает лингвистический анализ текста.

МЕСТО ПРЕДМЕТА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

Курс украинского языка, который предлагается, рассчитан на 35 часов (групповые занятия в 10-11 классах).

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРЕДМЕТА

1) владение всеми видами речевой деятельности:

аудирование и чтение:

• адекватное понимание содержания устного и письменного высказывания, основной и дополнительной информации;

• осознанное использование различных видов чтения (поисковое, ознакомительное, учебное, реферативное) и аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации) в зависимости от коммуникативной задачи;

• способность находить необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях, официально-деловых текстов, справочной литературы;

• владение умениями информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов и представление их в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов;

говорение и письмо:

: • создание устных и письменных монологических и диалогических высказываний различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), культурологической и деловой сферах общения;

• подготовленное выступление перед аудиторией с докладом; защита реферата, проекта;

• применение на практике речевого общения орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного украинского литературного языка; использование в собственной речевой практике синонимических ресурсов украинского языка; соблюдение орфографических и пунктуационных норм;

• соблюдение норм речевого поведения в различных сферах общения, в том числе в общей учебной деятельности, при обсуждении дискуссионных проблем, на защите реферата, проектной работы;

• осуществление речевого самоконтроля; анализ языка с точки зрения его эффективности в достижении поставленных коммуникативных задач; владение различными способами редактирования текстов;

4) освоение базовых понятий функциональной стилистики и культуры речи: функциональные разновидности языка, речевая деятельность и ее основные виды, языковая ситуация и ее компоненты, основные условия эффективности речевого общения; литературный язык и его признаки, языковая норма, виды норм; нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи;

5) проведение различных видов языкового анализа слов, предложений и текстов различных функциональных стилей и разновидностей языка; анализ языковых единиц с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления; проведение лингвистического анализа текстов различной функционально-стилистической и жанровой принадлежности; оценка коммуникативной и эстетической стороны речевого высказывания.

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Речевая содержательная линия

(7 ч.)

Содержание обучения


Основные требования к уровню знаний, умений и навыков учащихся

КУЛЬТУРА РЕЧИ

И КОММУНИКАЦИЯ

Понятие коммуникации как деятельности участников общения с целью информационного обмена и взаимовлияния. Устное и письменное деловое общение.

Соблюдение признаков культуры речи - важная предпосылка эффективной коммуникации.

Коммуникация в профессиональной сфере. Личность и коммуникативная деятельность. Коммуникабельность как черта характера человека. Этика профессионального общения.

Модель вербальной коммуникации: адресант (автор высказывания), сообщение, созданное в определенных условиях общения, адресат (тот, кому адресовано сообщение). Использование вербального и невербального кода (средства передачи информации) в коммуникации.

Межкультурная коммуникация и профессиональная деятельность. Универсальное и национальное в межкультурной коммуникации. Символика в межъязыковой коммуникации.


Основы риторики


Риторика как наука и искусство: наука о убедительной, влиятельной, эффективной речи; искусство самореализации языковой личности.

Риторические требования к говорящему. Имидж оратора. Профессиональный имидж.

Подготовка речи: систематическая подготовка и подготовка к конкретному выступлению. Выбор темы, целевая установка, характеристика аудитории, отбор материала, его систематизация, отбор аргументов, изложение темы, контроль и коррекция выступления, анализ собственной деятельности и поведения аудитории.

Полемика в профессиональном общении. Полемические приемы: опровержение ложного утверждения фактами, критика доказательств оппонента, атака вопросами и тому подобное. Этика полемического мастерства.
















ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Восприятие чужой речи

Аудирование

Аудирование текстов разных стилей, типов, жанров речи, записанных на различных носителях информации.






Чтение

Чтение текстов разных стилей, типов, жанров речи.

Определение познавательной ценности прочитанного.

Оценка использованных автором языковых средств, анализ структуры текста.








Создание собственной речи

Говорение

Монологическая речь.

Виды работ:

Перевод текста на профессиональную тему с творческим заданием.

Диалогическая речь.

Виды работ:

Составление и разыгрывание диалогов к предложенным ситуациям на профессиональную тему.

Выступление на семинарах, собраниях, конференциях.

Переговоры



Письмо

Виды работ:

Отчет о проделанной работе. Перевод с творческим заданием.

Конспект публичного выступления.

Конспектирование высказывания, воспринимаемого на слух.

Статья

Отзыв о телепередаче.

Сочинение на морально-этическую тему

Деловые бумаги

Протокол

Выписка из протокола


Перевод


Перевод текстов разных стилей, типов, жанров. Синхронный перевод текстов на профессиональную тематику, воспринимаемых слухом.


Знают понятия коммуникации, делового общения;

соблюдают требования культуры речи с целью эффективной коммуникации;

 моделируют ситуации профессионального общения с соблюдением этики профессионального общения;










знают особенности межкультурной коммуникации, учитывают их при общении;




избегают коммуникативных ошибок и исправляют их во время общения.







Знают сведения о риторике как науке и искусстве, осознают роль риторики в самореализации личности;

знают основные сведения о зарождении, развитии риторики, роль риторики в жизни общества и отдельного человека;

понимают зависимость речевого поведения человека от восприятия картины мира с помощью языковых единиц;

анализируют речевую ситуацию, условия общения, поведение участников общения;

обладают голосом, правильной артикуляцией, невербальными средствами с целью реализации цели общения и активизации внимания слушателей, правильно выбирают место для выступления, расстояние до слушателей;

осуществляют систематическую подготовку к высказываниям и подготовку к конкретному выступлению; правильно выбирают тему, определяют целевую установку, подбирают языковой материал, располагают его в определенной последовательности;

произносят речь, следят за реакцией слушателей, корректируют выступление в случае необходимости;





воспринимают устную речь с помощью слуха;

составляют план услышанного, тезисы, делают тематические выписки, определяют стиль, тип, жанр речи;





воспринимают письменную речь с помощью зрения;

совершенствуют навыки различных способов чтения;

определяют актуальную информацию в прочитанном, усваивает ее;

анализирует содержание, структуру, языковое оформление текста;

совершенствует навыки различных способов чтения.







Создают собственные диалогические и монологические высказывания в соответствии с принятыми требованиями, анализируют, совершенствуют собственную речь;



Корректируют устные выступления в зависимости от реакции аудитории.











Выполняют письменные работы согласно украинскому правописанию.













Осуществляют перевод текстов, подбирая соответствующие теме и цели высказывания, языковые средства.


Языковая содержательная линия

(26 ч.)

Содержание обучения


Основные требования к уровню знаний, умений и навыков учащихся


ВВЕДЕНИЕ (1 ч.)


Украинский язык в мире. Украинская диаспора.


УГЛУБЛЕНИЕ И СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ВАЖНЕЙШИХ

СВЕДЕНИЙ ПО СИНТАКСИСУ, ПУНКТУАЦИИ, ЛИНГВИСТИКЕ ТЕКСТА И СТИЛИСТИКЕ (20 Ч.)


Словосочетание и простое предложение (5 ч.)

Важнейшие сведения по синтаксису и пунктуации: словосочетания и предложения, синтаксические связи в них. Классификация предложений по строению. Стилистические особенности простых и сложных предложений. Синтаксические нормы.

Особенности употребления в речи односоставных и двусоставных, распространенных и нераспространенных, полных и неполных, осложненных и неосложненных простых предложений. Интонирование различных видов простых предложений.


Сложное предложение (5 ч.)

Особенности употребления в речи различных видов сложных предложений.

Интонирование различных видов сложных предложений. Синтаксический анализ.


Основные пунктограммы в простом и сложном предложениях, в предложениях с прямой речью и в диалоге (5ч.)

Анализ пунктограмм. Способы цитирования.


Текст (5 ч.)

Текст как среда функционирования языковых единиц. Основные признаки текста: связность, коммуникативность, членованость, информативность. Текст в профессиональном общении.

Содержание и строение текста. Сложное синтаксическое целое. Актуальное членение предложения. Способы связи предложений в тексте.

Классификация текстов по сфере использования, цели, структурным особенностям. Виды текстов в деловой, профессиональной речи. Тексты различных стилей, типов, жанров речи.


Основные виды переработки текста.


Практикум по орфографии и пунктуации (5 ч.)


Усовершенствование правописной грамотности: правильное использование в письменной речи при воспроизведении и создании высказываний известных орфограмм и пунктограмм.


ПОВТОРЕНИЕ В КОНЦЕ ГОДА

(2 ч.)




Осознают роль украинского языка в мире, развитие украинского языка в диаспоре;









определяют стилистические особенности синтаксических единиц, анализируют словосочетания и предложения с точки зрения их структуры и коммуникативного назначения, уместно используют в устной и письменной речи словосочетания и предложения; придерживаются синтаксических норм;

осуществляют редактирование текста с пунктуационными ошибками;










осуществляют синтаксический и пунктуационный анализ предложений с целью обоснования постановки знаков препинания;







используют цитаты в собственной устной и письменной речи.







Оперируют основными понятиями лингвистики текста, перерабатывают тексты в соответствии с определенной целью;

выделяют в тексте сложное синтаксическое целое, осуществляют актуальное (коммуникативное) членение предложения, определяют способы связи предложений в тексте;

анализируют тексты разных стилей, типов и жанров; перерабатывают тексты в соответствии с полученной задачей.












Совершенствуют правописные умения и навыки, культуру письменной речи.


Культурологическая содержательная линия

Ориентировочные темы по развитию речи

       Украинский язык в мире.

Украинские народные промыслы и ремесла.

Человек и Вселенная.

Интересный человек.

Интересные изобретения.

Внутренняя и внешняя красота человека.

Культура делового общения.

Путешествия родной землей.

"Ты знаешь, что ты человек?"

"Я выбрала судьбу себе сама"

Образование. Наука. Культура.

Интернет-коммуникации.

Виртуальная языковая личность.


ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН




ТЕМА

КОЛ-ВО ЧАСОВ

I

Речевая содержательная линия


7

II

Языковая содержательная линия

28

1

Вступление. 

1

2

Синтаксис. Словосочетание. Простое предложение

5

3

Синтаксис сложное предложение

5

4

Основные пунктограммы в простом и сложном предложении

5

5

Текст

5

6

Практикум по орфографии и пунктуации

5


Обобщение и систематизация изученного

2


ИТОГО

35


КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ


Дата

(план)

Дата (факт)

Зміст уроку

1

02.09


Українська мова в світі. Українська діаспора.

Синтаксис. Словосполучення. Просте речення.

2

09.09


Словосполучення і речення, синтаксичні зв’язки в них.

3

16.09


Речення, його граматична основа. Члени речення.

4

23.09


Р.м.№ 1 Усний переказ тексту публіцистичного стилю із творчим завданням. Читання мовчки.

5

30.09


Особливості вживання односкладних та двоскладних, поширених та непоширених, повних та неповних речень.

6

07.10


Ускладненні речення.

7

14.10


Класифікація речень за будовою. Стилістичні особливості простих та складних речень.

8

21.10


Р.м.2 Розігрування діалогу на запропоновану ситуацію на професійну тему.

Синтаксис. Складне речення

9

11.11


Особливості вживання складносурядних речень.

10

18.11


Особливості вживання складнопідрядних речень.

11

25.11


Речення з кількома підрядними.

12

02.12


Р.м.№3 Конспектування висловлювання, що сприймається на слух.

13

09.12


Безсполучникове складне речення.

14

16.12


Речення з різними видами зв’язку.

15

23.12


Р.м.№4 Переклад тексту з творчим завданням.

Основні пунктограми в простому і складному реченнях

16

13.01


Розділові знаки в простому реченні.

17

20.01


Розділові знаки при відокремлених членах речення.

18

27.01


Р.м.№5 Письмовий переказ тексту із творчим завданням.

19

03.02


Розділові знаки в складносурядних та складнопідрядних реченнях.

20

10.02


Розділові знаки між частинами безсполучникового складного речення.

21

17.02


Розділові знаки в реченнях с прямою мовою та діалозі.

Текст

22

24.02


Стилістичні засоби синтаксису. Будова тексту.

23

02.03


Стилі типи і жанри мовлення.

24

09.03


Р.м.№6 Письмовий твір на морально-етичну тему.

25

18.03


Складне синтаксичне ціле. Актуальне членування речень в тексті.

26

23.03


Способи зв’язку речень в тексті.

27

23.03


Основні види переробки текстів. Виражальні засоби риторики.

Практикум з орфографії та пунктуації

28

06.04


Звуки мови і знаки письма, їх співвідношення. Вживання м’якого знака та апострофа. Спрощення в групах приголосних

29

13.04


Р.м.№7Ділові папери. Протокол. Виписка із протоколу. Аудіювання

30

20.04


Значущі частини слова. Основні способи словотвору. Орфограми в префіксах і суфіксах

31

27.04


Частини мови в українській мові. Букви н, нн у різних частинах мови. Не з різними частинами мови

32

04.05


Основні пунктограми у простому та складному реченнях.

33

11.05


Пунктограми при прямій мові та діалозі.

Повторення

34

18.05


Повторення та узагальнення вивченого

35

25.05


Повторення та узагальнення вивченого


МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

п / п

Название объектов и средств материально-технического обеспечения

Количество

Книгодрукарська продукция (библиотечный фонд)

1

  • Учебники «Украинский язык» для 5-9 классов.

  • Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования.

  • Примерная программа основного общего образования по украинскому языку.

  • Книга для учителя «Украинский язык» для 5-9 классов


К



Д




Д


Д

Книгодрукарська продукция (для личного пользования учащихся)

2

  • Рабочая тетрадь.


Демонстрационные печатные пособия

3

  • Алфавит (настенная таблица)

  • Грамматические таблицы к основным разделам, которые изучаются.

  • Учебные плакаты по предмету.

  • Портреты писателей и выдающихся деятелей культуры.

Д


Д




Д


Д

Информационно-коммуникационные средства обучения

4.

  • Мультимедийный проектор

  • Компьютер

  • Интерактивная доска


1


1


1




12


Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 31.10.2015
Раздел Украинский язык
Подраздел Рабочие программы
Просмотров755
Номер материала ДВ-111964
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх