Программа внеурочной
деятельности
по
социальному направлению
«Путешествие
в Азию»
5 класс
Пояснительная записка
Рабочая программа внеурочной деятельности по английскому языку для 5 класса
разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта
Программа
«Путешествие в Азию»имеет научно-познавательную (общеинтеллектуальную)
направленность и представляет собой вариант программы организации
внеурочной деятельности учащихся 5-х классов. Рабочая программа рассчитана на
35 учебных часов из расчета 1 час в неделю. Срок реализации программы – 1 год.
Педагогическая целесообразность данной программы внеурочной
деятельности обусловлена важностью создания условий для формирования у
школьников коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для
успешного интеллектуального развития личности.
Актуальность разработки и создания данной программы
обусловлена тем, что она позволяет устранить противоречия между требованиями
программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и
применении полученных знаний на практике; условиями работы в классно-урочной
системе преподавания иностранного языка и потребностями учащихся реализовать
свой творческий потенциал.
Цель программы: развитие иноязычной
коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих – речевой, языковой,
социокультурной, компенсаторной, познавательной.
Задачи:
- Формирование метапредметных (УУД)
Коммуникативные (УУД). Развивать
коммуникативные универсальные учебные действия в четырёх основных видах речевой
деятельности: говорении, аудировании, чтении, письме
Регулятивные ( УУД ). Развивать регулятивные УУД через формирование
качества личности
Познавательные. Способствовать овладению новыми языковыми средствами (фонетическими,
орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами,
сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы, а также освоению знаний
о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном
и изучаемом языке; приобщать учащихся к культуре, традициям и реалиям страны
изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту,
интересам, психологическим особенностям учащихся 5 класса; формировать умения
представлять свою страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного
общения; развивать познавательные УУД, знакомить с доступными учащимся
способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с
использованием новых информационных технологий; уметь видеть проблему, ставить
вопросы, представлять своё мнение и аргументировать её.
Личностные. Развивать и воспитывать у школьников понимание важности
изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им
как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
воспитывать качества гражданина, патриота; развивать национальное
самосознание, стремление к взаимопониманию между людьми разных сообществ,
толерантное отношения в к проявлению другой культуры; мотивировать обучающихся
к толерантному отношению к другой культуре, сформировать уважение к старшим и
младшим.
Общая характеристика учебного предмета.
Китайский
язык как учебный предмет характеризуется:
- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке
могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства,
истории, географии, математики и др.);
- многоуровневостью (с одной стороны, необходимо
овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка:
лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой – умениями в четырех видах
речевой деятельности);
- многофункциональностью (может выступать как цель
обучения и как средство приобретения знаний в самых различных областях знания).
Изучение
английского языка способствует
- развитию коммуникативных способностей обучающихся, что положительно
сказывается на развитии речи учащихся в условиях поликультурности
общества
- расширению лингвистического кругозора учащихся;
- формированию культуры общения и основ филологического и
гуманитарного образования школьников.
- лучшему развитию их познавательных способностей;
- формированию универсальных учебных действий.
- формированию у школьников целостной картины мира.
- формированию личности и ее социальной адаптации к условиям
постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Планируемые результаты
В
результате прохождения программы в полном объёме обучающийся должен знать/понимать:
основные значения изученных лексических единиц;
особенности структуры простых, сложных и вопросительных предложений по
изученным темам;
основные нормы речевого этикета (реплики клише, наиболее распространённая
оценочная лексика);
признаки
изученных грамматических явлений (видовременные формы глагола, модальные
глаголы и их эквиваленты, артикли, существительные, степени сравнения
прилагательных, числительные и предлоги
уметь:
в говорении
-
начинать, вести \ поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях
общения, соблюдая нормы речевого этикета;
в аудировании
-
понимать основное содержание кратких несложных аутентичных текстов по
предложенным темам;
-
использовать переспрос, просьбу повторить
в письменной речи
- писать поздравления, письма – открытки с опорой на образец;
- использовать приобретённые знания и УУД в практической деятельности и
повседневной жизни для социальной адаптации, достижения взаимопонимания в
процессе устного и письменного общения, осознания себя гражданином своей страны
Обучающийся
получит возможность научиться:
работать
в паре, группе и команде;
Личностные УУД
развивать
толерантное отношение к жизни в поликультурном обществе;
формировать
образ мира;
Регулятивные УУД
развивать самосознание и самоэффективность;
развивать критичность к своим поступкам, принятию ответственности за них;
Познавательные УУД
Развивать способность управлять своей познавательной и интеллектуальной
деятельностью;
Развитие продуктивного воображения;
Коммуникативные УУД
Учащимся
предлагается 2 раздела, объединенных единой смысловой направленностью. Разделы
посвящены следующим темам:
- Китайская Народная
Республика.
- Тайвань.
Каждая из этих тем разделяется на главы. Почти вся программа представлена в
виде презентаций, что повысит интерес учащихся к данной теме и, следовательно,
даст более высокие результаты. В программе используются лингвострановедческие
материалы, которые дают учащимся возможность лучше овладеть Китайским языком
через знакомство с бытом, культурой, реалиями, ценностными ориентирами людей,
для которых китайский язык является родным.
Содержание обучения
Исходя из
поставленных целей и задач и ориентируясь на конечный результат обучения, в
содержание обучения страноведению включаются следующие компоненты:
–
лингвострановедческий: знание, понимание реалий, слов, обозначающих предметы
национальной культуры, и умение их употреблять, знание страноведческих тем,
связанных с общими знаниями о Китае, текстовый материал;
–
общеучебный компонент: учебно-организационные, учебно-интеллектуальные и
учебно-коммуникативные умения.
Таким
образом, в содержание программы входят темы по географическому положению,
истории, культуре, сведения об образе жизни, традициях и обычаях, особенности
речевого и неречевого поведения жителей, социокультурные различия,
лингвострановедение.
А так же содержание страноведческого
курса позволяет:
– учащимся
выявить свои способности в изучаемой области знаний и подготовить себя к
осознанному выбору профессии в соответствии с концепцией профильного обучения.
– учителю
использовать межпредметные связи (китайский язык-география, китайский
язык-история, китайский язык– информатика, китайский язык-литература, китайский
язык– МХК ) и поможет учащимся приобрести целостную картину окружающего мира,
ликвидировать односторонность и примитивность мышления, неумение сравнивать,
анализировать, обобщать, переносить полученные знания и опыт на решение новых
задач.
В связи с
тем, что основной задачей данного курса является коммуникативная
направленность, каждое занятие строится на использовании разнообразных видов
учебно-познавательной деятельности, самостоятельности. При организации занятий
целесообразно использовать интерактивную методику работы (создавать ситуации, в
которых каждый ученик сможет выполнить индивидуальную работу и принять участие
в работе группы), осуществлять личностно-деятельностный и субъект-субъектный
подход (равноправное взаимодействие учащегося и учителя). Ведущее место в
обучении отводится методам поискового и исследовательского характера, которые
стимулируют познавательную активность учащихся.
Тематический план
№
|
Тема
|
Количество
часов
|
Виды контроля
|
Использование
ИКТ
|
всего
|
|
|
|
1 раздел: Китайская Народная
Республика
|
23ч
|
|
|
1.
|
Китай (виртуальная экскурсия).
Географическое положение, флаг, герб, гимн, карта, язык, религия.
|
3
|
предварит
|
Презентация
|
2.
|
Конкурс рисунков на тему: «Китай».
|
1
|
текущий
|
|
3.
|
Традиции и обычаи.
а) Чайная церемония.
б) Свадебная церемония.
|
1
|
текущий
|
Видеофрагмент
|
б) Праздники и обычаи.
|
2
|
Текущий
|
Презентация
|
- Праздник Осени
|
2
|
Текущий
|
|
-Рождество ( обычаи и традиции, песни, угощения)
|
2
|
Текущий
|
Презентация
|
- Китайский Новый Год
- Праздник Весны
|
1
|
текущий
|
|
в) Традиционная еда в Китае и китайская еда
сегодня.
|
2
2
|
Текущий
|
|
г) Знаменитые люди Китая.
|
3
|
текущий
|
Презентация
|
4.
|
Приготовление одного из традиционных блюд
Китая.
|
1
|
текущий
|
|
5.
|
Столица Китая – Пекин. Второй по величине
город – Гонконг. Их достопримечательности (виртуальная экскурсия).
|
2
|
Текущий
|
Презентация
|
6.
|
Конкурс рисунков. Одна из
достопримечательностей Пекина или Гонконга, которая мне запомнилась больше
всего.
|
1
|
промежут
|
|
7.
|
Игра-соревнование на тему: «Китай».
|
1
|
промежут
|
|
|
2 раздел: Тайвань.
|
13ч
|
|
|
1.
|
Тайвань (презентация). Географическое
положение, флаг, герб, гимн, карта, система правительства.
|
3
|
предварит
|
презентация
|
2.
|
Конкурс рисунков: «Что я увидел на Тайване».
|
1
|
текущий
|
|
3.
|
Праздники наТайване (творческая мастерская).
|
2
|
текущий
|
презентация
|
4.
|
Столица Тайваня – Макао. Его
достопримечательности. (презентация).
|
2
|
текущий
|
презентация
|
5.
|
Конкурс рисунков на лучшую
достопримечательность Макао.
|
1
|
текущий
|
|
6.
|
Другие города Тайваня. Мини-путеществие.
|
1
|
текущий
|
Презентация
|
7.
|
Игра: Звездный час по теме «Тайвань»
|
1
|
текущий
|
|
8
|
Праздник
«Весенний фестиваль»
(традиции и обычаи)
|
2
|
текущий
|
Отрывок из видеофильма
|
Поурочное
планирование
1.
|
Китай. Виртуальная экскурсия
|
2
|
Символика Китая
|
3
|
Языки, Религия
|
4
|
Конкурс рисунков на тему «Китай»
|
5
|
Традиции и обычаи Китая
|
6
|
Праздники и обычаи
|
7
|
Праздники и обычаи
|
8
|
Праздник Осени
|
9
|
Праздник Осени
|
10
|
Рождество. Обычаи. Традиции
|
11
|
Рождество. Песни. Стихи. Угощения
|
12
|
Праздник Рождества
|
13
|
-Китайский Новый Год
- Праздник Весны
|
14
|
-Китайский Новый Год
- Праздник Весны
|
15
|
Традиционная еда в Китае и китайская еда
сегодня.
|
16
|
Столица Китая – Пекин
|
17
|
Достопримечательности Пекина и Гонконга.
|
18
|
Достопримечательность, которая запомнилась.
Конкурс рисунков
|
19
|
Знаменитые люди Китая.
|
20
|
Знаменитые люди Китая
|
21
|
Знаменитые люди Китая
|
22
|
Традиционная еда в Китае
|
23
|
Традиционная Утка По- Пекински
|
24
|
Традиционная китайская лапша
|
25
|
Китайцы – любители острого
|
26
|
Тайвань. Географическое положение
|
27
|
Тайвань. Герб. Флаг. Гимн
|
28
|
Тайвань. Правительство
|
29
|
Столица Тайвань – Макао
|
30
|
Город Макао
|
31
|
Путешествие по городам Тайваня
|
32
|
Конкурс рисунков «Что я увидел на Тайване»
|
33
|
Праздники на Тайване.
|
34
|
Весенний фестиваль
|
35
|
Игра «Звёздный час» по теме «Тайвань»
|
Планируемые
формы занятий:
- виртуальные
путешествия, экскурсии
- презентации
- игра, конкурсы
-театрализация,
праздники
На занятиях
используется техническое оснащение в виде:
- цветные журналы
- справочники
- книги
- карточки с
заданиями
- доска
- компьютер -
альбомы, краски, карандаши, фломастеры
- реквизит к
проведению праздников и обычаев
- магнитофон с
музыкой
Формами
подведения итогов будут являться итоговые
тесты по каждому разделу, игры – соревнования.
Ожидаемыми
результатами будут являться положительное
отношение учащихся к культуре и обычаям англоязычных стран, умение рассказывать
много полезной информации о странах изучаемого языка, умение дать рекомендации
сверстникам какие страны лучше посетить ( дать примеры, рассказать о
достопримечательностях и т.п.). Умение применять полученные знания на практике.
Заинтересованность учащихся в дальнейшем изучении английского языка и
англоговорящих стран.
Методическое
обеспечение образовательной программы.
- Прописи для
китайских иероглифов.
- Журнал ИЯШ № 7,
2006г. с26-28, 35-37, 69-70, 72-73.
- Босев К. Острова
живых драконов: Повесть о Гонконге и Макао, М: Политиздат, 1982г.- 150с.
- Ван Луся. Веселый
Китайский. Учебник № 1 для 5 классов общеобразовательной школы. Изд.
Пекин. 2014г. – 210с.
- Ван Луся. Веселый
Китайский. Рабочая тетрадь № 1 для 5 классов общеобразовательной школы.
Изд. Пекин. 2014г. – 210с.
- Методическая
Мозаика № 7, 2006г. с 21-23.
- Собственные
презентации учителя по странам изучаемого языка.
- Наборы открыток с
достопримечательностями Пекина, Макао и Гонконга.