Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа Rainbow English 11 класс

Рабочая программа Rainbow English 11 класс



57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

hello_html_m5caeccb3.gifhello_html_m114bb118.gifhello_html_709d0606.gifhello_html_70e89a59.gifМуниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Косиновская средняя общеобразовательная школа»

Курского района Курской области




Рассмотрено Принято Утверждаю

на заседании МО гуманитарного цикла на заседании педагогического совета

Директор ______М.В. Михнович

Протокол Протокол

от « » 2015г. № от « » 2015г № Приказ от « » 2015г №

Руководитель Председатель _________ С.К. Татаренкова С.К.Татаренкова




РАБОЧАЯ ПРОГРАММА


по иностранному языку


11 класс


2015-2016 учебный год



Склярова Анна Юрьевна








Пос. Косиново

2015 год

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта общего образования.

Рабочая программа предназначена для 11 класса, составлена в соответствии с требованиями российских стандартов языкового образования и рассчитана на три часа в неделю (102 часа в год). Рабочая программа создана на основе « Примерных программ по иностранным языкам для общеобразовательных учреждений», с учетом требований Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам, а также в соответствии с Европейскими стандартами в области изучения иностранных языков, что является его отличительной особенностью.


Нормативные документы, обеспечивающие реализацию программы

  1. Федеральный компонент государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования (приказ Минобрнауки от 05.03.2004 г. № 1089)

  2. Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации

  3. Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы Сан ПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях», зарегистрированных в Минюсте России 03 марта 2011 года , регистрационный номер 19993

  4. Федеральный базисный учебный план для общеобразовательных учреждений РФ (Приказ МО РФ от 09. 03. 2004 №1312)

  5. Примерные программы по английскому языку (письмо Департамента государственной политики в образовании Минобрнауки России № 03-1263 от 07.07.2005г.)

  6. Закон об образовании Курской области


Учебно-методический комплект

1. Английский язык. 11 кл. : Учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2015. Rainbow English.

2. Рабочая тетрадь ( Workbook) для 11 кл. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English.

3. Книга для учителя (Teachers Book) к учебнику для 11 кл. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English

4. Аудиоприложение к учебнику для 11 кл. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English.


Цели и задачи изучения предмета.


Изучение иностранного языка и в 11 классе направлено на дальнейшее формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоения языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений в совокупности её составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенции.

Речевая компетенция — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме).

Языковая компетенция — готовность и способность обучающихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отработанными для старшей общеобразовательной

школы; владение новыми по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на родном языке.

Социокультурная компетенция — готовность и способность обучающихся строить свое межкультурное общение на основе знания культуры народа страны/стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся старшей школы готовность и способность сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, объяснять эти различия представителям другой культуры, т. е. быть медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.

Компенсаторная компетенция — готовность и способность обучающихся выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.

Учебно-познавательная компетенция — готовность и способность обучающихся осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурной, в том числе с использованием информационных технологий.

Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку в 11классе реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития межкультурной коммуникативной компетенции в единстве её составляющих. Говоря об общеобразовательной цели обучения английскому языку, следует подчеркнуть три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование. Общее образование в 11 классе нацелено на расширение общего кругозора обучающихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политической, экономической, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной, культурной. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразия средств обучения, научных, научно популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе и Интернета. Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе, неопределенности и, вместе с тем, самодостаточности различных языков и культур, универсалий в языке и культуре. Филологическое образование обеспечивается:

  1. сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык;

  2. сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;

  3. сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов;

  4. овладение культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.

Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самопознания,

общепланитарного образа мышления; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми,

придерживающимися различных взглядов и принадлежащих различным вероисповедованием. Социокультурное образование обеспечивается применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных

материалов по культуре страны/стран изучаемого и родного языков, фотографий, карт и т. д. Наличие раздела Social English обеспечивает знакомство обучающихся с социально приемлемыми нормами общения с учётом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, которые определяют выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними.

Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии обучающихся как личностей и как членов общества.

Развитие школьника как личности предполагает:

  • развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);

  • развитие умений самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;

  • развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;

  • развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;

  • развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;

  • развитие потребности в дальнейшем самообразовании в английском языке.

Развитие старшеклассников как членов общества предполагает:

  • развитие умений самореализации и социальной адаптации;

  • развитие чувства достоинства и самоуважения;

  • развитие национального самопознания.

Решение поставленных задач обеспечивается чтением и аудированием аутентичных текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических), обсуждением поставленных в текстах проблем, обменом мнений школьников на основе прочитанного и услышанного, решением коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики.

Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального сознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что, безусловно, оказывает большое влияние на формирование поликультурной личности школьников.

Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, обучающиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного

языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями.

Овладение английским языком, и это должно быть осознано обучающимися, в конечном счете, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа, её носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.

РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ


В соответствии с современными требованиями к обучению иностранному языку в школе настоящий курс нацелен на достижение личностных, метапредметных и предметных результатов в их единстве.

Достижение личностных результатов оценивается на качественном уровне (без отметки). Сформированность метапредметных и предметных умений оценивается в баллах по результатам текущего, тематического и итогового контроля, а также по результатам выполнения практических работ.

Личностные результаты

К личностным результатам относится формирование у школьников готовности и желания самосовершенствоваться в изучении английского языка, а так же понимание того, какие возможности может дать им иностранный язык для общего развития, дальнейшего образования и овладения избранной профессией, для самореализации в целом.

Помимо этого, ко времени окончания школы изучение иностранного языка должно позитивно повлиять на общую

и речевую культуру обучающихся, привить им целый ряд необходимых социальных навыков, связанных с вербальным

общением, что особенно важно для межкультурной коммуникации, присущей современному открытому миру.

Изучение иностранного языка в немалой степени способствует развитию целого ряда важных личностных качеств.

К ним можно отнести внимание, трудолюбие и дисциплинированность, так необходимые при изучении иностранного языка. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, способствуют формированию креативности, проявления инициативы и индивидуальности. Групповая работа, широко применяемая в старшей школе, помогает проявиться чувству ответственности перед другими членами коллектива, учит работать вместе, в одной команде.

Содержательная сторона предмета предполагает обсуждение со старшеклассниками самых разнообразных тем, во время которого школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях, обсуждают вопросы морали и нравственности, роли человека в социуме и т. п. Подобные обсуждения способствуют развитию у школьников лучших человеческих качеств — эмпатии, толерантности, готовности рассматривать то или иное явление с разных точек зрения. С другой стороны, дискуссии вырабатывают способность отстаивать свою точку зрения и свою гражданскую позицию. В диалоге культур школьники учатся быть патриотами своей страны и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, идентифицировать себя как представителей своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом.

Метапредметные результаты

Предмет «Иностранный язык» вносит немалый вклад в достижение требуемых метапредметных результатов. Среди них особенно важны умение планировать свое речевое поведение, умение взаимодействовать с окружающими, выполняя различные социальные роли, развитие исследовательских учебных действий, навыка работы с информацией. В очень большой степени изучение иностранного языка способствует развитию смыслового чтения, включающего способность прогнозировать содержание текста, выделять основную мысль и главные положения, игнорировать детали, устанавливать логическую последовательность основных фактов. Кроме того, занятия по иностранному языку способствуют формированию проектных умений и осуществлению регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля и самооценки. Подводя итоги работы по каждому из разделов учебников для 10 класса, школьники учатся отвечать на такие важные вопросы как то, с какими трудностями они столкнулись и чем были вызваны эти трудности, какие лексические и грамматические явления языка требуют дальнейшей отработки, что способствует успешному усвоению материала и успешному выполнению заданий в разных видах речевой деятельности, какого рода помощь при подготовке заданий оказали им родители, учитель или друзья, какие дополнительные источники информации они привлекли для выполнения своей работы и насколько удачным был выбор источников и, наконец, самое главное — насколько довольны они своими результатами и почему.


Речевая компетенция

Виды речевой компетенции

Аудирование

В 11 классе происходит дальнейшее развитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального стиля текста,

а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов:

  • понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией;

  • выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;

  • относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного

общения.

При этом осуществляется дальнейшее совершенствование следующих умений:

  • предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;

  • выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой;

  • обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;

  • выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз

погоды т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст;

  • игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.

Говорение

Диалогическая форма речи

Ведение всех видов диалогов и их комбинирование на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях, связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка. Развитие умений участвовать в беседе, запрашивать информацию и обмениваться ею, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения и дополнения, выражать эмоции различного характера. При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.

Монологическая форма речи

Подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика литературных персонажей и исторических личностей, описание событий, изложение фактов, высказывание своей точки зрения и её аргументация, формулирование выводов, оценка фактов/событий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей страны и стран изучаемого языка, комментирование сходств и различий. Овладение умениями публичных выступлений, такими, как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.

Чтение

Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстов различных функциональных стилей: научно-популярных, публицистических, художественных, прагматических, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения:

  • ознакомительное чтение — с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;

  • изучающее чтение — с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;

  • просмотровое/поисковое чтение — с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.

Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:

  • выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;

  • определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;

  • отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов из различных источников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, при подготовке доклада, сообщения.

Письменная речь

На данном этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:

  • писать личные и деловые письма;

  • сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);

  • писать вымышленные истории, сообщения, доклады;

  • письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы.

Продолжается совершенствование и развитие умений:

  • описывать события/факты/явления;

  • сообщать/запрашивать информацию;

  • выражать собственное мнение/суждение;

  • кратко передавать содержание несложного текста;

  • фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного;

  • составлять тезисы, развернутый план выступления;

  • обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе будущей профессиональной деятельности.

Перевод

Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных стилей, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью.


Языковая компетентность владение языковыми средствами

Фонетическая сторона речи

Продолжается работа над адекватным с точки зрения принципа аппроксимации произношением. Обращается внимание на смысловое деление фразы на синтагмы, соблюдение ударений в словах и фразах, соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.


Лексическая сторона речи

1. Полисемия:

  • новые значения слов на основе лексической метафоры: to arrive at a conclusion; to answer coldly; to dance into the room; the conveyor belt of life;

  • различные значения наречия badly.

2. Абстрактные и стилистически окрашенные слова:

research; tuition; application; identify; value; image; recognition; denial; miracle; faith; amazement; adjustment; intention; arrangement; confession; intention; concern; reduction; confirmation; insistence.

3. Фразовые глаголы:

to call for; to call in; to call out; to call up; to speak for; to speak out; to speak up; to speak to; to pick; to pick out; to pick up.

4. Синонимы и их дифференциация:

job-profession-occupation-career; to rent-to hire-to employ; to sink-to drown; scientist-scholar;

понятие синонимической доминанты:

make=manufacture, cook, build, generate, cause, design; pay – payment – wage(s) – salary – fee – fare(s); get – gain – win.

5. Лексика, управляемая предлогами:

to apply for smth, research on the topic, tuition in smth, to come with practice, to result in smth, to struggle with/against/for smth, to deal with smth, in spite of smth, to refer to smth, to reflect on smth, in the shape of smth, to be of some/no value, to recognize by smth, scores of smth, to be captivated by smth, to be comprehensible to smb, to suspect smb of smth, to convince smb of smth, to have faith in smb/smth, to have trust in smb/smth, to remind smb of/about smth, to search for smth, to confess to smth/smb, to be enclosed by smth, in quotes, adjustment to smth, to get rid of smb/smth, to draw attention to smb/smth, to gain from smth, a bargain in smth, to insist on smth.

6. Сложные для употребления лексические единицы:

  • either/any; neither/none, nobody, no one; whether/if;

  • существительные, заимствованные из греческого и латинского языков и способы образования их множественного числа: phenomenon; curriculum;

  • сложные существительные и образование их множественного числа: father-in-law, sister-in-law, daughter-in-law, mother-in-law, son-in-law, passer-by, lily-of-the-valley, forget-me-not, merry-go-round;

  • исчисляемые существительные, имеющие две формы множественного числа: fish, trout, salmon;

  • пары наречий, сходные по форме, но отличающиеся по смыслу: hard-hardly, late-lately, high-highly, near-nearly, most-mostly, wide-widely;

  • различия в семантике и использовании глаголов offer и suggest, синтаксические структуры, в которых используется глагол suggest.

7. Речевые клише и речевые обороты:

  • связки, выстраивающие логику текста: so, as, because, that’s why, however, anyhow, nevertheless, although, on the contrary, actually, in fact, eventually, as a result, besides, in the end, on the one hand, on the other hand;

  • надписи на объявлениях, принятые в англоязычных странах: out of order, no vacancies, sold out, to let, nothing to declare, staff only, no smoking, no parking, no exit, no trespassing, keep right, keep your dog on the lead, keep Britain tidy, please do not disturb, please do not feed the animals, please do not remove the furniture, please keep of the grass, do not leave bags unattended, do not lean out of the window, mind your head, mind your step, mind the doors, beware of pickpockets, beware of the dog;

  • вежливые способы прервать речь собеседника, чтобы возразить ему или высказывать свое мнение: yes, but ...; well, I know but...; if I could just come in here...; sorry to interrupt but...; look here...; there’s just one point I’d like to make...; although...; and another thing...; by the way...; that reminds me...; and...; maybe but...;

  • устойчивые словосочетания с неличными формами глагола: to be honest; to begin with; to tell you the truth; to cut a long story short; to put it another way; to get back to the point; so to speak; frankly speaking; generally speaking; roughly speaking; strictly speaking; supposing;

  • речевые обороты, передающие большую или меньшую степень уверенности в разговоре о будущем: I’m certainly (not) going to...; I’m going to..., that’s for sure...; nothing is going to stop me doing it...; you won’t catch me doing it...; I’m sure to...; I’m bound to...; I’m absolutely sure...; I think I’ll...; I expect I’ll...; I may well...; I’m hoping to...; I’m thinking of...; I thought I might...; I wouldn’t be surprised if...; there is a chance I will...; I doubt if I’ll...; there is no chance of... .

8. Словообразовательные средства:

  • типичные деривационные модели, используемые для образования названий профессий: actor, doctor, operator, chemist, dentist economist, journalist, physicist, pharmacist, scientist, programmer, designer, engineer, firefighter, hairdresser, officer.

9. Собирательные существительные: crowd, team, crew, class, government, flock, pack, swarm, pride, herd, school, bunch.

10. Широкозначные существительные и особенности употребления: thing, stuff.

11. Различия в американском и британском вариантах английского языка:

  • способы обозначения десятичных дробей с существительными naught (BrE) и zero (AmE);

  • написание и наименование дат: 3/6 – the third of June/June the third (BrE); March sixth (AmE);

12. Английская идиоматика:

  • идиомы, включающие существительные-цветообозначения: blue with cold, brown bread, black humour, black look, as white as snow, as black as coal, as red as a beetroot, a red rag to the bull, to be green with envy, to have green fingers, to snow a white feather, once in a blue moon, out of the blue, to be yellow;

  • элементы фразеологического фонда английского языка:

If there were no clouds, we shouldn’t enjoy the sun.

If it were not for hope, the heart would break.

If “ifs” and “ands” were pots and pans.

If each swept before his own door, we should have a clean city.

If wishes were horses, beggars would ride.

13. Так называемые «ложные друзья переводчика»: accurately – точно; complexion – цвет лица; extravagant – расточительный; magazine – журнал; intelligent – умный; sympathy – сочувствие.

14. Орфография:

  • правописание наречий, образованных с помощью суффикса –ly: easily; wryly; noisily;

  • правописание наречий, образованных от прилагательных, оканчивающихся на –e: simply; truly; wholly;

  • правописание наречий, образованных от прилагательных с окончанием –ful или –al: cheerfully; typically.


Грамматическая сторона речи

1. Имя существительное:

  • -образование множественного числа имен существительных греческого и латинского происхождения: a curriculumcurricula; a phenomenonphenomena, etc.;

  • сложные имена существительные, обозначающие родственников во множественном числе и притяжательном падеже: father-in-law; my father-in-laws car;

  • притяжательный падеж имен существительных, обозначающих неодушевленные объекты и явления: Africas culture, yesterdays news;

  • средства выражения посессивности для обозначения общей собственности двух людей (Mary and Johns cottage);

  • переход неисчисляемых имен существительных в разряд исчисляемых: hair – a hair, a land – a land; youth – a youth, salad – a salad, coffee – a coffee;

  • переход исчисляемых имен существительных в разряд неисчисляемых: an apple – apple; a fish – fish; a potato – potato; a chicken – chicken;

  • собирательные имена существительные: flock, pack, swarm, pride, herd, school, bunch, bundle;

  • особенности использования артиклей с именами существительными собственными: a Webster, a Ford, a true Parker, a certain Mr Miller.

2. Местоимение:

  • использование either, neither в конструкциях either ... or, neither ... nor;

  • неопределенные местоимения nobody, no one, none.

3. Глагол:

  • структура to have something done;

  • герундиальные конструкции frankly speaking, generally speaking, roughly speaking, strictly speaking, supposing для ведения дискуссий, бесед;

  • обороты с инфинитивом to be honest; to begin with; to tell you the truth; to cut a long story short; to put it another way; to get back to the point; so to speak для ведения дискуссий, бесед;

  • изменение смысла предложений в зависимости от использования в нем инфинитива или герундия: to regret to do smth/doing smth; to try to do smth/doing smth; to need to do smth/doing smth; to help to do smth – can’t help doing smth;

  • глаголы offer и suggest (специфика использования);

  • невозможность использования глаголов hear, see, feel в переносном значении в конструкции Complex Object;

  • конструкция to make smb do smth в пассивном залоге – to be made to do smth;

  • невозможность использования глагола let в пассивном залоге;

  • сослагательное наклонение глагола для выражения нереального будущего в ситуациях, относящихся к настоящему, будущему и прошлому: If I were (was)...; I would do...; If I had been...; I would have done;

  • смешанный тип предложений с глаголами в сослагательном наклонении: if I were..., I would have done; If I had done..., I would be ... .

4. Наречие:

  • регулярное образование степеней сравнения односложных, двусложных и многосложных наречий: faster-fastest; more comfortablymost comfortably;

  • особые формы степеней сравнения: well-better-best; badly-worse-worst; little-less-least; much-more-most; far-farther-farthest; far-further-furthest;

  • случаи возможного использования единиц loud/loudly, right/rightly, wrong/wrongly, etc. без изменения смысла: to walk slowly/slow; to remember rightly/right;

  • использование наречий rightly/wrongly в значении «справедливо/несправедливо»;

  • смысловые различия наречий hard/hardly, late/lately, high/highly, near/nearly, most/mostly, wide/widely;

  • наречие badly как полисемантическая единица: to know smth badly; to need smth badly.

Предметное содержание речи

1. Шаги в карьере. (Steps to your career.)

Выбор будущей профессии. Привлекательные профессии наших дней. Современный рынок труда. Личностные качества, необходимые для выполнения той или иной работы. Влияние мнения родных, учителей, друзей на выбор профессии. Государственное образование в Великобритании. Университетское образование. Университеты Великобритании и России. Степени бакалавра и магистра. «Предуниверситетский год». Изучение английского языка. Варианты английского языка наших дней.

2. Шаги к пониманию культуры. (Steps to Understanding culture.)

Различные определения понятия культуры. Разнообразие культур. Духовные и материальные ценности. Языки, традиции, обычаи, верования как отражение культуры. Общечеловеческие культурные ценности. Переоценка ценностей. Изменения в культурах разных народов. Элементы взаимопроникновения различных культур. Наиболее известные традиции Великобритании и США. Россияне глазами Британцев, культурные стереотипы. Качества характера человека. Символика четырех ведущих мировых религий (христианство, иудаизм, ислам, буддизм). Вера в судьбу, предопределение, суеверия. Литература и музыка в жизн человека. Изобразительное искусство. Картинные галереи. Известные российские и зарубежные художники. Творения Архитектуры. Известные архитектора, композиторы, музыканты и поп-звезды. Театр и кино как значимые части культуры.

3. Шаги к эффективной коммуникации. (Steps to Effective Communicating.)

Технический прогресс, его положительное и отрицательное влияние на жизнь человека. 20 и 19 века – эра новых технологий. Современные достижения в различных областях науки. Век новых видов коммуникаций. Развитие науки и техники в исторической перспективе. Великие изобретения и открытия прошлого. Известные ученые и изобретатели. 21 век – век глобальной компьютеризации. Влияние компьютерных технологий на жизнь человека. Стив Джобс – человек-легенда мира компьютеров. Альфред Нобель. Нобелевские лауреаты. Вклад российских ученых в развитие научного прогресса. Кооперация различных государств в решении научных и технологических проблем. Попытки приостановить развитие научной мысли и прогресса в отдельном регионе – американские эмиши (the Amish). Интернет – один из основных источников информации наших дней.

4. Шаги к будущему. (Steps to the Future.)

Процесс глобализации в современном мире, угроза потери национальной идентичности. Угроза распространения монокультуры во всех частях света. Место роботов и иных механических «помощников» человека в обществе будущего. Угрозы и основные проблемы в обществе будущих поколений. Пути решения насущных проблем нашего века, их возможное влияние на жизнь последующих поколений. Факты проникновения элементов культуры в культурный фонд иных народов. Будущее национальных культур. Освоение космического пространства, кооперация государств в этом процессе. Возникновение и развитие космического туризма. Возможные пути развития транспорта, городов, образования в будущем. Экологические проблемы ближайших лет. Взаимоотношения между людьми в обществе будущего, стиль жизни. Молодежь и мир будущего. Статус английского языка в наши дни и обществе будущего. Возможные изменения личности человека в обществе будущего.

















КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ 11 КЛАСС (102 часов)

урока

Раздел, тема урока

Основные понятия

Дата планир

Дата фактич

1

Шаги в карьере




2

Популярные профессии

suitable – подходящий



3

Грамматическая структура «сделать что-либо»

to repair – чинить

linen – постельное белье

legal - юридический



4

Словообразовательные суффиксы




5

Необходимые качества для различной профессиональной деятельности




6

Слова, которые следует различать «работа», «профессия», «занятие»




7

Выбор профессии



8

Местоимения «ни тот ни другой» и «любой из двух»

neither – ни тот ни другой

either – любой из двух



9

Введение новой лексики. Английские союзы

advanced – продвинутый

to apply – подавать заявление

application – заявление

applicant – кандидат

compulsory – обязательный

to last – длиться

research – исследование

set – набор

tuition – обучение

turn – очередь

nursery school (kindergarten) – детский сад

(the) so-called – так называемый



10

Государственное образование в Великобритании

the General Certificate of Secondary Education – аттестат общего среднего образования

campus – территория университета

Bachelor`s Degree – степень бакалавра

Master`s Degree – степень магистра

postgraduate study - аспирантура



11

Причины для продолжения обучения




12

Ведущие университеты Великобритании

to refer – имеет отношение

a rival – соперник

to ban - запретить



13

Неопределенные местоимения. Словарный диктант




14

Введение новой лексики. Ведущие университеты России

to avoid – избегать

to contain – содержать

to disappoint – разочаровывать

to identify – опознавать

to practice –практиковать(ся)

 practise – практика

result – результат

to separate –разделять

to struggle – бороться

deal with something – иметь дело с чем-либо

follow somebody`s footsteps – идти по чьим-либо стопам

to get acquainted – знакомиться

to make progress – делать успехи



15

Изучение английских языков

received pronunciation (RP) – нормативное произношение в Соединенном Королевстве



16

Неопределенные местоимения




17

Претворение мечты в жизнь




18

Фразовый глагол «звонить»

to call for something – говорить публично о чем-либо

to call out – кричать или говорить громким голосом

to call in (on sb/at some place) – навестить кого-то или место

to call up – пробуждать воспоминание



19

Мой собственный путь (часть 1)

to tell somebody from somebody else – отличить кого-то от кого-либо другого

to process – подвергать обработке

mortgage – ипотека



20

Словарный диктант. Метафора




21

Слова-связки, выстраивающие логику текста




22

Выбор будущей профессии.




23

Подготовка к контрольной работе на тему «Шаги в карьере»




24

Контрольная работа № 1 на тему «Шаги в карьере»




25

Анализ контрольной работы. Грамматический и лексический практикум




26

Проектная работа на тему: «Шаги в карьере»




27

Домашние чтение «Школы будущего»




28

Шаги к пониманию культуры




29

Введение новой лексики. Что такое культура?

constant –постоянный

diverse –разнообразный

to estimate – оценивать

to refer –иметь отношение

to reflect – отражать(ся)

to reveal –обнаружить

shape – форма

value – ценность

no matter – не важно

in spite of something – несмотря на

diversity - разнообразие



30

Множественное число существительных




31

Американские и английские праздники




32

Притяжательный падеж имен существительных




33

Человеческие ценности и убеждения

spiritual - духовный



34

Исчисляемые и неисчисляемые существительные




35

Словарный диктант. Святые здания

are predetermined by fate – предопределены судьбой

to profess – исповедать

sacred texts – священные тексты, включающие в себя Библию



36

Натаниэль Готорн

a superstition – суеверие

to itch – чесаться

a ladder – приставная лестница

a masterpiece – шедевр

scarlet – алый

to mash – разминать

a trout – форель

a salmon – лосось



37

Театр и кино. Круглый стол




38

Фразовый глагол «говорить»

to speak for somebody – говорить от лица кого-то

to speak for itself/themselves – говорить самому за себя

to speak up – говорить громче

to speak to somebody – поговорить с кем-то о его поведении



39

Диалоги. Изобразительное искусство




40

Введение новой лексики. Идиомы

to deny – отрицать

glorious – великолепный

image – образ

masterpiece – шедевр

to recognize – узнавать

recognition – признание

sincere – искренний

trend – направление

vague – неясный

scores of – множество

to an (some) extent –



41

Величайшие галереи мира

a merchant – купец

a mansion – особняк



42

Собственные имена существительные. Шаблоны поведения




43

Словарный диктант. Музыка

forward – вперед

to merge – сливаться



44

Подготовка к контрольной работе на тему «Шаги к пониманию культуры»




45

Контрольная работа № 2 на тему «Шаги к пониманию культуры»




46

Анализ контрольной работы. Грамматический и лексический практикум




47

Проектная работа на тему: «Шаги к пониманию культуры»




48

Домашние чтение «Колизей»




49

Шаги к эффективной коммуникации




50

Плюсы и минусы технического прогресса




51

Введение новой лексики. Как все начиналось.

to captivate – захватить

comprehensible – доступный пониманию

to melt – таять

miracle – чудо

to possess – обладать

stuff – материал

to suspect – подозревать

touch – прикосновение

worth – стоящий

to figure up – понимать

to stir up – растревожить

to work out – решать



52

Наречия. Существительные с широким смыслом

sticky – липкий

to convince – убедить



53

Степени сравнения наречий. Словарный диктант




54

Она украла мою индивидуальность. Введение новой лексики

to spit – вращаться

to gasp – открывать рот от изумления

to pretend – притворяться

random – случайный

amazing – удивительный

adult – взрослый

to convince – убедить

employee – служащий

entire – целый

to hire – нанимать

faith – вера

to release – выпускать

to be/get fired – быть уволенным

falling out – размолвка

innocence – невинность



55

Степени сравнения наречий




56

21 век – век глобальной компьютеризации

a billion – биллион, или миллиард

our visions of the future began to diverge – мы стали по-разному видеть наше будущее

devastating – убийственный

dawn on me – мне становилось ясно

none of this would have happened if I hadn`t been fired – ничего подобного не произошло бы, если бы меня не уволили



57

Влияние компьютерных технологий на жизнь человека




58

Стив Джобс – человек-легенда мира компьютеров




59

Альфред Нобель




60

Вклад российских ученых в развитие научного прогресса




61

Наречия. Словарный диктант




62

Великие изобретения и открытия




63

Кооперация различных государств в решении научных и технологических проблем




64

Нобелевские лауреаты России. Введение новой лексики

to dive – нырять

exhibition – выставка

luxurious – роскошный

to remind –напоминать

to restore – восстанавливать

to search – искать

to sink – тонуть

suitable – подходящий

pick up – поднимать



65

Слова, которые следует различать. Наречение «плохо»




66

Титаник. Фразовый глагол «выбирать»

to pick on somebody – придираться к кому-то

to pick out – выбирать; узнавать что-то среди других предметов

to pick up – поднимать; выучить; забрать кого-то или что-то



67

Открытие русских ученых в Антарктиде




68

Изменения в жизни людей, связанные с развитием науки и техники




69

Числительные. Синонимы




70

Известные ученые и изобретатели




71

Новая техническая революция и средства массовой информации

censorship – цензура

game console – игровой пульт



72

Социальный английский. Словарный диктант




73

Журналы и газеты




74

Подготовка к контрольной работе на тему «Шаги к эффективной коммуникации»




75

Контрольная работа № 3 на тему «Шаги к эффективной коммуникации»




76

Анализ контрольной работы. Грамматический и лексический практикум




77

Проектная работа на тему: «Шаги к эффективной коммуникации»




78

Домашние чтение «Что такое эволюция?»




79

Шаги к будущему




80

Процесс глобализации в современном мире. Введение новой лексики

adjustment – приспособление

to arrange – устраивать

to confess – признаваться

deliberately – намеренно

delicate – тонкий

to enclose – окружать

intention – намерение

to relieve – облегчать

in quotes – в кавычках

to set sth up – установить



81

Идиомы, в состав которых входят герундий и инфинитив




82

Роботы и механические «помощники». Словарный диктант




83

Введение новой лексики. Слова, которые следует различать

attempt – ропытка

concern – беспокойство

to gain – получать

mutual – взаимный

reduction – сокращение

to rush – торопить(ся)

scary – странный

wage(s) – заработная плата

to draw attention to sb/sth – привлечь внимание к кому-либо/ чему либо

to drop out- - выбыть из

to rid of sb/sth – избавиться от кого-либо



84

Инфинитив или герундий. Будущее планеты




85

Слова, которые следует различать: синонимы




86

Проблемы глобализации




87

Факты проникновения элементов культуры в культурный фонд иных народов




88

Сложное дополнение. Национальная идентичность




89

Введение новой лексики. Ложные друзья переводчика

bargain – удачная сделка

to confirm – подтверждать

distinguished – выдающийся

effort – усилие

to ensure – обеспечивать

to explode – взрываться

extravagant – расточительный

to insist – настаивать



90

Сослагательное наклонение. Космический туризм




91

Молодость. Сослагательное наклонение




92

Социальный английский. Словарный диктант




93

Сослагательное наклонение. Язык будущего




94

Подготовка к контрольной работе на тему «Шаги к будущему»




95

Контрольная работа № 4 на тему «Шаги к будущему»




96

Анализ контрольной работы. Грамматический и лексический практикум




97

Проектная работа на тему: «Шаги к будущему»




98

Домашние чтение «Франсиско де Гойя»




99

Лексический практикум




100

Грамматический практикум




101

Диалогический практикум




102

Итоговое обобщающее занятие














Учебное и учебно-методическое обеспечение программы

Учебно-методический комплект

  1. Английский язык. 11 класс. :. Учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2015. Rainbow English.

  2. Рабочая тетрадь ( Workbook) для 11класса. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English.

  3. Книга для учителя (Teachers Book) к учебнику для 11 класса. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English

  4. Аудиоприложение к учебнику для 11 класса. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English.

Дополнительные пособия для учащихся:

  1. Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка с приложением на электронном носителе “Единый Государственный Экзамен. Тренировочные задания. О.В Афанасьева, В.Эванс, В.В. Копылова. Москва “Просвещение” 2011.

  2. Все для тех, кому нужен английский язык: http://www.study.ru/index.html

Дополнительные пособия для учителя:

  1. Голицынский Ю. Грамматика /Сборник упражнений: Т.- С – П. Каро. 2010

  2. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе.- М.: Просвещение, 1998

  3. Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.- метод. пособие / Сост. В.В. Копылова.-ООО «Издательство Астрель», 2004.

на интернет – портале www.englishteachers.ru  

  1. Тесты по английскому языку: http://www.native-english.ru/exercises

Интернет ресурсы:

  1. Britishmuseum.org

  2. Kreml.ru

  3. Louvre.fr

  4. Metmuseum.org

  5. Museodelprado.es

  6. Muzei-mira.com

  7. Sitekid.ru

  8. Edukids.narod.ru

  9. www.bbc.co.uk/learning/subjects/english.stml

  10. www.l-language.com

  11. www.english-at-home.com

  12. www.manythings.org






57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 11.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров1258
Номер материала ДВ-052505
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх