Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №10»
Утверждаю:
Директор МКОУ «СОШ
№10»
____________М.В.Брилевав
29.08.2022 г.
|
|
Согласовано:
Зам. директора по
УВР
____________Л.И.
Пащенко
29.08.2022 г.
|
|
Рассмотрено на
заседании МО
учителей русского
языка и литературы:
протокол № 1 от
26.08.2022 г.
Руководитель МО
_______________С.В.Иванова
|
Рабочая программа
по родному языку
9 классов
основного общего образования
(базовый уровень)
Разработчик программы:
учитель русского языка
и литературы
Толокнева Валентина Владимировна
Квалификационная категория:
высшая
2022-2023 учебный год
Пояснительная записка
Рабочая программа по учебному предмету «Русский
родной язык» для 9 класса составлена на основе Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в
Российской Федерации», Закона Российской Федерации от 25 октября 1991 г. №
1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона
№ 185-ФЗ), приказа Министерства образования и науки Российской Федерации от 17
декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного
образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа
Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577), примерной программы по
учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций,
реализующих программы основного общего образования, одобренной решением
федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол
от 31 января 2018 года № 2/18) и в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта основного
общего образования к результатам освоения основной образовательной программы
основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык»,
входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература».
В
учебном плане МКОУ «СОШ №10» на изучение курса русского родного языка
отводится в 9 классе — 17 часов.
планируемые
результаты освоения учебного предмета
Личностные результаты:
· представление о русском языке как духовной,
нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия
русского языка; познавательный интерес и уважительное отношение к русскому
языку, а через него – к родной культуре; ответственное отношение к сохранению
и развитию родного языка;
· осознание роли русского родного языка в жизни
общества и государства, в современном мире, осознание роли русского родного
языка в жизни человека, осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи
исторического развития языка с историей общества, осознание национального
своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
· представление о речевом идеале; стремление к
речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать
нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания;
· увеличение продуктивного, рецептивного и
потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых
средств родного языка.
Средством
достижения этих результатов служат тексты учебников, вопросы и задания к ним,
проблемно-диалогическая технология, технология продуктивного чтения.
Метапредметными результатами изучения курса «Русский родной язык» является
формирование универсальных учебных действий (УУД).
Регулятивные УУД:
· самостоятельно формулировать проблему (тему) и цели
урока; способность к целеполаганию, включая постановку новых целей;
· самостоятельно анализировать условия и пути
достижения цели;
· самостоятельно составлять план решения учебной
проблемы;
· работать по плану, сверяя свои действия с целью,
прогнозировать, корректировать свою деятельность;
· в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и
определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с
этими критериями.
Средством формирования регулятивных УУД
служат технология продуктивного чтения и технология оценивания образовательных
достижений (учебных успехов).
Познавательные УУД:
· самостоятельно вычитывать все виды текстовой
информации: фактуальную, подтекстовую, концептуальную; адекватно понимать
основную и дополнительную информацию текста, воспринятого на слух;
· пользоваться разными видами чтения: изучающим,
просмотровым, ознакомительным;
· извлекать информацию, представленную в разных
формах (сплошной текст; несплошной текст – иллюстрация, таблица, схема);
· владеть различными видами аудирования (выборочным,
ознакомительным, детальным);
· перерабатывать и преобразовывать информацию из
одной формы в другую (составлять план, таблицу, схему);
· излагать содержание прочитанного (прослушанного)
текста подробно, сжато, выборочно;
· пользоваться словарями, справочниками;
· осуществлять анализ и синтез;
· устанавливать причинно-следственные связи;
· строить рассуждения.
Средством развития познавательных УУД
служат тексты учебника и его методический аппарат; технология продуктивного
чтения.
Коммуникативные УУД:
· учитывать разные мнения и стремиться к координации
различных позиций в сотрудничестве;
· уметь формулировать собственное мнение и позицию,
аргументировать её и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве
при выработке общего решения в совместной деятельности;
· уметь устанавливать и сравнивать разные точки
зрения прежде, чем принимать решения и делать выборы;
· уметь договариваться и приходить к общему решению в
совместной деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов;
· уметь задавать вопросы необходимые для организации
собственной деятельности и сотрудничества с партнёром;
· уметь осуществлять взаимный контроль и оказывать в
сотрудничестве необходимую взаимопомощь;
· осознавать важность коммуникативных умений в жизни
человека;
· оформлять свои мысли в устной и письменной форме с
учётом речевой ситуации; создавать тексты различного типа, стиля, жанра;
· оценивать и редактировать устное и письменное
речевое высказывание;
· адекватно использовать речевые средства для решения
различных коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической формами
речи, различными видами монолога и диалога;
· высказывать и обосновывать свою точку зрения;
· слушать и слышать других, пытаться принимать иную
точку зрения, быть готовым корректировать свою точку зрения;
· выступать перед аудиторией сверстников с
сообщениями;
· договариваться и приходить к общему решению в
совместной деятельности;
· задавать вопросы.
Предметные результаты изучения учебного
предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования должны
быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и
реальных жизненных условиях и отражать:
1.
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории
народа, говорящего на нём:
·
осознание роли русского родного языка в жизни
общества и государства, в современном мире;
·
осознание роли русского родного языка в жизни
человека;
·
осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;
·
осознание национального своеобразия, богатства,
выразительности русского родного языка;
· понимание и истолкование значения слов с национально-культурным
компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления
слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного
творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
· понимание слов с живой внутренней формой, специфическим
оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия
общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов,
обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание,
характеристика.
·
понимание и истолкование значения фразеологических
оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории
происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в
современных ситуациях речевого общения;
·
понимание и истолкование значения пословиц и
поговорок, крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и
выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и
выражений в современных ситуациях речевого общения;
·
характеристика лексики с точки зрения
происхождения: лексика исконно русская и заимствованная; понимание процессов
заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;
характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и
неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);
распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского языка в
развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика
старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
·
понимание роли заимствованной лексики в современном
русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков
народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной
лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий;
целесообразное употребление иноязычных слов;
·
понимание причин изменений в словарном составе
языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом
слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным
компонентом; определение значения современных неологизмов, характеристика неологизмов по сфере
употребления и стилистической окраске;
·
определение различий между литературным языком и
диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание
национально-культурного своеобразия диалектизмов;
·
осознание изменений в языке как объективного
процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее
представление об активных процессах в современном русском языке;
· соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной
специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других
народов;
·
использование словарей, в том числе мультимедийных,
учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения
его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей
иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических
словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных
этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
2. Овладение основными нормами русского литературного
языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами
речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой
практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому
самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и
фразеологии языка:
·
осознание важности соблюдения норм современного
русского литературного языка для культурного человека;
·
анализ и оценивание с точки зрения норм
современного русского литературного языка чужой и собственной речи;
корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного
языка;
·
соблюдение на письме и в устной речи норм
современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
·
обогащение активного и потенциального словарного
запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для
свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю
общения;
·
стремление к речевому самосовершенствованию;
·
формирование ответственности за языковую культуру
как общечеловеческую ценность;
·
осознанное расширение своей речевой практики,
развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои
языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;
·
соблюдение основных орфоэпических и
акцентологических норм современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных
причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚
деепричастий‚ наречий; произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и
шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение
парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного
происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш;
произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична,
-инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в'];
произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в
отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных;
глаголов(в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в
заимствованных словах;
·
осознание смыслоразличительной роли ударения на
примере омографов;
·
различение произносительных различий в русском
языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;
·
различение вариантов орфоэпической и
акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов
орфоэпической нормы;
·
употребление слов с учётом стилистических вариантов
орфоэпической нормы;
·
понимание активных процессов в области произношения
и ударения;
·
соблюдение основных лексических норм современного
русского литературного языка: правильность выбора
слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению
реальной действительности; нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚
паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле
речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание
частотных примеров тавтологии и плеоназма;
·
различение стилистических вариантов лексической
нормы;
·
употребление имён существительных, прилагательных,
глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
·
употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с
учётом стилистических вариантов лексической нормы;
·
различение типичных речевых ошибок;
·
редактирование текста с целью исправления речевых
ошибок;
·
выявление и исправление речевых ошибок в устной
речи;
·
соблюдение основных грамматических норм
современного русского литературного языка: употребление
заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных существительных; имён
собственных (географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией
рода; употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение
русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов‚
употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных
(в рамках изученного); склонение местоимений‚ порядковых и количественных
числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с
типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности –
неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного числа имени
существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего
времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм
глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в формах
сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов
разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем
составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим,
выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование
сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным;
согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными;
построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря,
согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с
в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными
числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение
простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с
косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;
·
определение типичных грамматических ошибок в речи;
·
различение вариантов грамматической нормы:
литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа
существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода
множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающихся
по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚
наречий;
·
различение вариантов грамматической синтаксической
нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и
сложных предложений;
·
правильное употребление имён существительных,
прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической нормы;
·
правильное употребление синонимических
грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей;
редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;
·
выявление и исправление грамматических ошибок в
устной речи;
·
соблюдение основных норм русского речевого
этикета: этикетные формы и формулы обращения;
этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные
формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;
·
соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚
принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого
этикета;
·
соблюдение русской этикетной вербальной и
невербальной манеры общения;
·
использование в общении этикетных речевых тактик и
приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;
·
использование при общении в электронной среде этики
и русского речевого этикета;
·
соблюдение норм русского этикетного речевого
поведения в ситуациях делового общения;
·
понимание активных процессов в русском речевом
этикете;
·
соблюдение основных орфографических норм
современного русского литературного языка (в рамках
изученного в основном курсе);
·
соблюдение основных пунктуационных норм современного
русского литературного языки (в рамках изученного в
основном курсе);
·
использование толковых, в том числе мультимедийных,
словарей для определения лексического значения слова, особенностей
употребления;
·
использование орфоэпических, в том числе мультимедийных,
орфографических словарей для определения нормативного произношения слова;
вариантов произношения;
·
использование словарей синонимов, антонимов‚
омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов,
антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
·
использование грамматических словарей и
справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения
словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в
процессе редактирования текста;
·
использование орфографических словарей и
справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и
постановки знаков препинания в письменной речи.
3.Совершенствование различных видов устной и письменной
речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи
современных средств устной и письменной коммуникации):
·
владение различными видами слушания (детальным,
выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи,
учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных
функционально-смысловых типов речи;
·
владение различными видами чтения (просмотровым,
ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных,
публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
·
умение дифференцировать и интегрировать информацию
прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных;
классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять
наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными
фактами;
·
умение соотносить части прочитанного и
прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические
связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения;
определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;
·
проведение анализа прослушанного или прочитанного
текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем;
основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные /
дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);
·
владение умениями информационной переработки
прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста,
оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.д.; основными способами и
средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация,
конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;
·
владение правилами информационной безопасности при
общении в социальных сетях;
·
уместное использование коммуникативных стратегий и
тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала,
самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение
инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
·
участие в беседе, споре, владение правилами
корректного речевого поведения в споре;
·
умение строить устные учебно-научные сообщения
(ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение,
ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу
одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
·
владение умениями учебно-делового общения:
убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об
объекте; объяснения сущности объекта; оценки;
·
создание устных и письменных текстов описательного
типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;
·
создание устных и письменных текстов
аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с
использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента
(критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин
неэффективной аргументации в учебно-научном общении;
·
создание текста как результата проектной
(исследовательской) деятельности; оформление реферата в письменной форме и
представление его в устной форме;
·
чтение, комплексный анализ и создание текстов
публицистических жанров (девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк;
тексты рекламных объявлений);
·
чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов
фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных
сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.); определение фактуальной и
подтекстовой информации текста, его сильных позиций;
·
создание объявлений (в устной и письменной форме);
деловых писем;
·
оценивание устных и письменных речевых высказываний
с точки зрения их эффективности, понимание основных причин коммуникативных
неудач и объяснение их; оценивание собственной и чужой речи с точки зрения
точного, уместного и выразительного словоупотребления;
·
редактирование собственных текстов с целью совершенствования
их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
Содержание КУРСА « РОДНОЙ язык»
Раздел 1. Язык и культура (4 ч)
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории
народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их
национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные
тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен,
рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление
о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в
современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).
Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение
новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их
стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса
заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи (17 ч)
Основные орфоэпические нормы
современного русского литературного языка. Активные процессы в области
произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных
орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского
литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и
точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚
связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные
ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов
лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского
литературного языка. Типичные грамматические ошибки.
Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по
с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением
(по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по
типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово –
обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в
составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение
одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚
предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений:
постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и
как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если
бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных
грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие
нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета
Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях
делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (11 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной
безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования
текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для
представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь.
Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные
элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль.
Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в
художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Защита проектных и исследовательских работ – 3 ч.
Календарно-тематическое планирование
№
|
Тема
|
Количество часов
|
Модуль
«Урочная деятельность»
|
Дата
|
1.
|
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа
|
1
|
|
06.09
|
2.
|
Развитие языка как объективный процесс. Стремительный рост
словарного состава языка, «неологический бум»
|
1
|
Международный день распространения грамотности(08.09)
|
13.09
|
3.
|
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём
|
1
|
|
20.09
|
4.
|
Лексическая сочетаемость слова и точность. Типичные ошибки‚ связанные
с нарушением лексической сочетаемости. Тавтология. Плеоназм.
|
1
|
|
27.09
|
5.
|
Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях.
Словарные пометы
|
1
|
|
04.10
|
6.
|
Типичные грамматические ошибки в управлении предлогов
|
1
|
|
11.10
|
7.
|
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов
|
1
|
|
18.10
|
8.
|
Нормы употребления предложений с косвенной речью
|
1
|
Международный день школьных библиотек (25.10)
|
25.10
|
9.
|
Типичные Отражение вариантов грамматической нормы в современных
грамматических словарях и справочниках ошибки в построении сложных
предложений
|
1
|
|
08.11
|
10.
|
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет
Интернет-переписки
|
1
|
|
15.11
|
11.
|
Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии,
Интернет-полемики.
|
1
|
|
22.11
|
12.
|
Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения
|
1
|
|
29.11
|
13.
|
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и
языковые особенности
|
1
|
|
06.12
|
14.
|
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение.
|
1
|
День Конституции Российской Федерации(12.12)
|
13.12
|
15.
|
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
|
1
|
|
15.12
|
16.
|
Промежуточная аттестация (тестовая работа)
|
1
|
|
20.12
|
17.
|
Анализ промежуточной аттестации
|
1
|
|
27.12
|
Примерные темы проектных и исследовательских работ
1.
Простор как одна из главных ценностей в русской
языковой картине мира.
2.
Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.
3.
Лексическая группа существительных, обозначающих
понятие время в русском языке.
4.
Мы живем в мире знаков.
5.
Роль и уместность заимствований в современном
русском языке.
6.
Понимаем ли мы язык Пушкина?
7.
Футбольный сленг в русском языке.
8.
Компьютерный сленг в русском языке.
9.
Названия денежных единиц в русском языке.
10.
Интернет-сленг.
11.
Межнациональные различия невербального общения.
12.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного
и русского языков).
13.
Анализ типов заголовков в современных СМИ, видов
интервью в современных СМИ.
14.
Сетевой знак @ в разных языках.
15.
Слоганы в языке современной рекламы.
16.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд.
17.
Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь –
эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.
18.
Язык и юмор.
19.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах.
20.
Подготовка сборника «бывальщин», альманаха
рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного
портала и др.
21.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору»,
«Как быть убедительным в споре» «Успешное резюме», «Правила информационной
безопасности при общении в социальных сетях» и др.
Система оценивания проектной и исследовательской деятельности
При
оценивании результатов работы учащихся над проектом необходимо учесть все
компоненты проектной деятельности:
1)
содержательный компонент;
2)
деятельностный компонент;
3)
результативный компонент.
При
оценивании содержательного компонента проекта принимаются во внимание
следующие критерии:
1) значимость
выдвинутой проблемы и ее адекватность изучаемой тематике;
2) правильность
выбора используемых методов исследования;
3) глубина
раскрытия проблемы, использование знаний из других областей;
4) доказательность
принимаемых решений;
5) наличие
аргументации выводов и заключений.
При
оценивании деятельностного компонента принимаются во внимание:
1) степень
участия каждого исполнителя в ходе выполнения проекта;
2) характер
взаимодействия участников проекта.
При
оценивании результативного компонента проекта учитываются такие критерии, как:
1) качество
формы предъявления и оформления проекта;
2) презентация
проекта;
3) содержательность
и аргументированность ответов на вопросы оппонентов;
4) грамотность
изложения хода исследования и его результатов;
5) новизна
представляемого проекта.
Предлагаем
использовать следующее распределение баллов при оценивании каждого компонента:
0 баллов
|
отсутствие
данного компонента в проекте
|
1 балл
|
данного
компонента в проекте
|
2 балла
|
высокий уровень
представления данного компонента в проекте
|
Критерии
оценивания проектной и исследовательской деятельности учащихся
Компонент
проектной деятельности
|
Критерии оценивания
отдельных характеристик компонента
|
Баллы
|
Содержательный
|
Значимость
выдвинутой проблемы и ее адекватность изучаемой тематике
|
0-2
|
Правильность
выбора используемых методов исследования
|
0-2
|
Глубина раскрытия
проблемы, использование знаний из других областей
|
0-2
|
Доказательность
принимаемых решений
|
0-2
|
Наличие
аргументированных выводов и заключений
|
0-2
|
Деятельностный
|
Степень
индивидуального участия каждого исполнителя в ходе выполнения проекта
|
0-2
|
Характер
взаимодействия участников проекта
|
0-2
|
Результативный
|
Форма
предъявления проекта и качество его оформления
|
0-2
|
Презентация
проекта
|
0-2
|
Содержательность
и аргументированность ответов на вопросы оппонентов
|
0-2
|
Грамотное
изложение самого хода исследования и интерпретация его результатов
|
0-2
|
Новизна
представляемого проекта
|
0-2
|
Максимальный
балл
|
24
|
Шкала перевода баллов в школьную отметку:
0—6
баллов — «неудовлетворительно»;
7—12
баллов — «удовлетворительно»;
13—18
баллов — «хорошо»;
19—24
балла — «отлично».
Список
учебно-методической литературы
1. Русский родной
язык: 9 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М.
Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. — М.: Просвещение,
2018.
2. Примерная
рабочая программа по учебному предмету «Русский родной язык» для
образовательных организаций, реализующих программы основного общего
образования. URL: http://fgosreestr.ru/registry/primernayarabochaya-programma-po-uchebnomu-predmetu-russkij-rodnoj-yazyk-dlyaobshheobrazovatelnyh-organizatsij-5-9-klassov.
3. Русский родной
язык. 9 класс. Методическое пособие / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская,
Ю. Н. Гостева и др.] URL: http://uchlit.com.
Интернет-ресурсы
Азбучные истины. URL: http://gramota.ru/class/istiny
Академический
орфографический словарь. URL: http://gramota.ru/slovari/info/lop
Вавилонская башня.
Базы данных по словарям C. И. Ожегова, А. А. Зализняка, М. Фасмера. URL: http://starling.rinet.ru/indexru.htm
Вишнякова О. В.
Словарь паронимов русского языка. URL: https://classes.ru/grammar/122.Vishnyakova
Древнерусские
берестяные грамоты. URL: http://gramoty.ru
Какие бывают
словари. URL: http://gramota.ru/slovari/types
Кругосвет —
универсальная энциклопедия. URL: http://www.krugosvet.ru
Культура письменной
речи. URL: http://gramma.ru
Лингвистика для
школьников. URL: http://www.lingling.ru
Мир русского слова.
URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/mrs
Образовательный
портал Национального корпуса русского языка. URL: https://studiorum-ruscorpora.ru
Обучающий корпус
русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-school.html
Первое сентября. URL: http://rus.1september.ru
Портал «Русские
словари». URL: http://slovari.ru
Православная
библиотека: справочники, энциклопедии, словари. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki
Русская виртуальная
библиотека. URL: http://www.rvb.ru Русская речь. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/rr/
Русский
филологический портал. URL: http://www.philology.ru
Русский язык в
школе. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/riash
Cловарь сокращений
русского языка. URL: http://www.sokr.ru
Словари и
энциклопедии GUFO.ME. URL: https://gufo.me
Словари и
энциклопедии на Академике. URL: https://dic.academic.ru
Словари, созданные
на основе Национального корпуса русского языка (проект ИРЯ РАН). URL:
http://dict.ruslang.ru Словарь молодежного сленга. URL: http://teenslang.su
Словарь устойчивых
словосочетаний и оборотов деловой речи. URL: http://doc-style.ru
Стихия:
классическая русская/ советская поэзия. URL: http://litera.ru/stixiya
Учительская газета.
URL: http://www.ug.ru
Фундаментальная
электронная библиотека «Русская литература и фольклор»: словари, энциклопедии.
URL: http://feb-web.ru/feb/feb/dict.htm
Этимология и
история слов русского языка (проект ИРЯ РАН). URL: http://etymolog.ruslang.ru
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.