Рабочая программа Родной язык 5 класс"
Инфоурок Родной язык Рабочие программыРабочая программа Родной язык 5 класс"

Рабочая программа Родной язык 5 класс"

Скачать материал

 

Рабочая программа по предмету разработана в соответствии с Положением о рабочей программе учебного предмета, предметного и элективного курса начального, основного общего и среднего общего образования МБОУ «Родинская средняя общеобразовательная школа №2» (утверждённого приказом от 30.08.2019 г №150).

Правовыми основаниями проектирования содержания Рабочей программы являются:

Федеральный закон от 29 декабря 2012г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;

Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (утвержден приказом № 1897 Министерства образования и науки РФ 17.12.2010);

Федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования (Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 20.05.2020№ 254);

Авторская программа к линии учебник УМК О.М. Александровой и др. (Русский родной язык. Примерные рабочие программы. Предметная линия учебников О.М. Александровой и других. 5-9 классы: учеб. для общеобразоват. организаций / О. М.   Александрова, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина ; под ред. О. М. Александровой.  – М.: Просвещение: Учебная литература, 2020.). Александрова О. М.

Основная образовательная программа основного общего образования, утверждённая приказом директора школы №77 от 28.04.2016 г;

Адаптированная основная образовательная программа основного общего образования обучающихся с задержкой психического развития, утверждённая приказом директора школы №77 от 28.04.2016 г.

Количество часов, отводимых на реализацию данной Рабочей программы–70(2 часа в неделю), что соответствует учебному плану «Кочкинская средняя общеобразовательная школа» филиала МБОУ «Родинская средняя общеобразовательная школа №2».

Срок действия Рабочей программы – один учебный год.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПЛАНИРУЕМЫЕ  РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ 5 КЛАССА

Изучение предмета  «Русский  родной  язык» в 5-м классе  должно обеспечивать  достижение  предметных результатов  освоения курса  в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования.  Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными  учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе  освоения  содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 5-м классе.

Предметные результаты  изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на

применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце  первого  года  изучения курса русского родного языка в основной  общеобразовательной  школе  предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.

«Язык и культура»:

·               объяснять роль  русского родного языка в жизни общества и  государства, в современном мире, в жизни человека;

·               понимать, что  бережное отношение к родному языку является одним из необходимых качеств современного культурного человека;

·               понимать, что язык  –    развивающееся явление;  приводить примеры исторических изменений значений и форм слов;

·               объяснять основные факты из истории русской письменности и создания славянского алфавита;

·               распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи;

·               распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;

·               распознавать и правильно объяснять народно-поэтические эпитеты в русских народных и литературных сказках, народных песнях, художественной литературе, былинах;

·               распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок, объяснять их значения, правильно употреблять в речи;

·               объяснять значения пословиц и поговорок, правильно употреблять изученные пословицы, поговорки;

·               понимать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять их;

·               распознавать слова с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и  в  произведениях  художественной литературы; правильно употреблять их;

·               распознавать имена традиционные и  новые,  популярные и  устаревшие, а также  имена, входящие в состав пословиц и поговорок  и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску;

·               понимать  и объяснять  взаимосвязь  происхождения названий старинных русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного);

·               понимать назначение конкретного вида словаря, особенности  строения его словарной статьи (толковые словари, словари пословиц и поговорок; словари синонимов, антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений; учебные

этимологические словари) и уметь им пользоваться.

«Культура речи»:

·               различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах (в рамках изученного);

·               соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён  существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного);

·               анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов; корректно употреблять омографы в письменной речи;

·               различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять  слова с учётом произносительных  вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного); 

·                соблюдать  нормы употребления синонимов‚ антонимов, омонимов, паронимов (в рамках изученного);

·                употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и  правилами лексической сочетаемости;  употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка;

·               определять род заимствованных несклоняемых имён существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур и корректно употреблять их в речи (в рамках изученного);

·               различать варианты грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода множественного

числа с окончаниями  -а(-я),  -ы(-и)‚ различающихся по смыслу‚ и корректно употреблять их в речи (в рамках изученного);

·               различать  типичные речевые ошибки;  выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;

·               различать  типичные речевые ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы;  выявлять и исправлять грамматические ошибки в устной речи;

·               соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; корректно употреблять форму «он» в ситуациях диалога и полилога;

·               соблюдать этикетные формы и устойчивые  формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета;

·               соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;

·               использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова, особенностей употребления; 

·               использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативного произношения  слова; вариантов произношения; нормативных вариантов написания;

·               использовать словари синонимов, антонимов для уточнения значения  слов, подбора к ним синонимов,  антонимов, а  также  в  процессе редактирования  текста;

·               использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения,  построения  словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе

редактирования текста.

«Речь. Речевая деятельность. Текст»:

·               анализировать и создавать (с опорой на образец) устные и письменные тексты описательного типа: определение понятия, собственно описание;

·               создавать устные учебно-научные монологические сообщения различных функционально-смысловых типов речи (ответ на уроке);

·               участвовать в беседе и поддерживать диалог, сохранять инициативу в диалоге, завершать диалог;

·               владеть приёмами работы с заголовком текста;

·               уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения: приветствие, просьбу, принесение извинений;

·               создавать объявления (в устной и письменной форме) официально-делового стиля;

·               анализировать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);

·               анализировать и интерпретировать тексты фольклора и художественные тексты или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, загадки, пословицы, былины);

·               владеть приёмами работы с оглавлением, списком литературы;

·               редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты;

·               создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;

·               знать и соблюдать правила информационной безопасности при общении в социальных сетях.

 

ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ ПО РУССКОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ

 

Изучение предметной области «Родной язык и родная литература» должно обеспечивать:

·               воспитание ценностного отношения к родному языку  и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;

·               приобщение к литературному наследию своего народа;

·               формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;

·               осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;

·               обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

·               получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц  и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

Предметные результаты  изучения учебного предмета «Русский родной язык»  на уровне основного общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:

1.  Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:

·               осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;

·               осознание роли русского родного языка в жизни человека;

·               осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;

·               осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

·               понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;

·               понимание слов  с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание и характеристика;

·               понимание и истолкование значений фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

·               понимание значений пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений и умение истолковать эти значения; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;

·               умение охарактеризовать слова с точки зрения происхождения: исконно русские и заимствованные; понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;

·               умение  распознавать и характеризовать с помощью словарей заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);

·               понимание особенностей старославянизмов и умение распознавать их, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка;

·               понимание стилистических различий старославянизмов и умение дать стилистическую характеристику старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);

·               понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание  с помощью словарей  слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира;

·               понимание общих особенностей освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;

·               понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов;

·               умение определять значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;

·               умение определять значения современных неологизмов и характеризовать их по сфере употребления и стилистической окраске;

·               умение определять различия между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;

·               осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; наличие общего представления об активных процессах в современном русском языке;

·               соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;

·               приобретение опыта использования словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.

2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:

·               осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

·               умение проводить анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учётом её  соответствия основным нормам литературного языка;

·               соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

·               обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств  на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

·               стремление к речевому самосовершенствованию;

·               формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

·               осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования  русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;

соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:

·               произношение имён существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий;

·               произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения;

·               произношение  парных по твёрдости-мягкости согласных перед [э] в словах иностранного происхождения;

·               произношение безударного [а] после ж и ш;

·               произношение   сочетания чн  и  чт;  произношение  женских  отчеств   на -ична, -инична;

·               произношение твёрдого [н] перед мягкими [фʼ] и [вʼ];

·               произношение мягкого [нʼ] перед ч и щ;

·               постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных  глаголов  (в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;

·               осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

·               осознание произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;

·               различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;

·               употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

·               понимание активных процессов в области произношения и ударения;

 соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:

·               правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности;

·               соблюдение норм  употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;

·               употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;

·               употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи;

·               опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;

·               распознавание слов с различной стилистической  окраской; употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических норм современного русского литературного языка;

·               употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических норм современного русского литературного языка;

·               различение типичных речевых ошибок;

·               редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;

·               выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: 

·               употребление  сложных существительных,  имён собственных (географических названий), аббревиатур‚ обусловленное категорией рода;

·               употребление  заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имён и фамилий,  названий географических объектов;  употребление отдельных грамматических форм имён существительных, прилагательных (в рамках изученного);

·               склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к  разряду одушевлённости-неодушевлённости;

·               употребление форм множественного числа имени существительного (в том числе  форм именительного и родительного падежа множественного числа); форм 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов, форм повелительного наклонения глаголов; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида;

·               употребление имён прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме;

·               употребление в речи однокоренных слов разных частей речи;

·               согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание;

·               согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского пола;

·               согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительного;

·               согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования;

·               управление предлогов  благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов  о‚ по‚ из‚ с  в составе словосочетания; употребление предлога  по  с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением;

·               построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;

·               определение типичных грамматических ошибок в речи;

·               различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода;  форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями  -а(-я),  -ы(-и)‚  различающихся по смыслу;  литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚ наречий;

·               различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;

·               правильное употребление имён существительных,  прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической нормы;

·               правильное употребление синонимических  грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей;  редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;

·               выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;

соблюдение основных норм русского речевого этикета:

·               этикетные формы и формулы обращения;

·               этикетные формы обращения в официальной  и неофициальной речевой  ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;

·               соблюдение этикетных форм  и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета;

·               соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;

·               использование в общении этикетных речевых тактик  и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;

·               использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;

·               соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

·               понимание активных процессов в русском речевом этикете;

соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);

соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);

·               использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

·               использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;

·               использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к  ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

·               использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; для опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

·               использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

3. Совершенствование различных  видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения  с  помощью  современных средств устной и письменной коммуникации):

·               владение различными видами слушания  (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

·               владение различными видами чтения  (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым)  учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

·               умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать  фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

·               умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения;  определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

·               умение проводить анализ прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);

·               владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.  д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;

·               владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

·               уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление и др.;  сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;

·               умение участвовать в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;

·               умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение,  ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

·               владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об  объекте; объяснения сущности объекта; оценки;

·               умение создавать устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;

·               умение создавать устные и письменные тексты аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

·               умение создавать текст как  результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;

·               умение выполнять комплексный анализ текстов публицистических  жанров (девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений) и создавать их; 

·               умение выполнять комплексный анализ текстов фольклора, художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.) и интерпретировать их;

·               умение определять фактуальную и подтекстовую информацию текста, его сильные позиции;

·               умение создавать объявления (в устной и письменной форме); деловые письма;

·               умение оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения их эффективности, умение понимать основные  причины коммуникативных неудач и объяснять их; оценивать собственную и чужую речь  с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

·               умение редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный текст.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

Наименование разделов (тем) в соответствии с тематическим планом

Количество часов

Дидактические единицы,  раскрывающие содержание раздела (темы)

1

Язык и культура

20

Русский язык  –  национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский  язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык  –  язык русской художественной литературы. Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие  предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.  п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.  п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина  –  девушка, тучи  –  несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-царевич, сивка-бурка, жар-птица  и т.  п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему веленью; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой  и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения.  Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и  особенностей национальной культуры народа. Загадки.  Метафоричность русской загадки. Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита. Слова с суффиксами  субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика.  Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Слова со специфическим оценочно-характеризующим  значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т. п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке;  сухарь  –  о сухом, неотзывчивом человеке;  сорока –  о болтливой женщине и т.  п.,  лиса  –  хитрая для русских, мудрая для эскимосов;  змея  –  злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости для тюркских народов и т. п.). Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения  по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей  социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок  и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску. Названия общеизвестных старинных русских городов. Их происхождение.

2

Культура речи

20

Основные орфоэпические нормы  современного русского литературного языка.  Понятие о варианте нормы.  Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных,  именах прилагательных, глаголах. Омографы:  ударение как маркер смысла слова  (пАрить  —  парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс). Произносительные варианты орфоэпической нормы  (було[ч’]ная  — було[ш]ная,  до[жд]ём  —  до[ж’ж’]ём и  т. п.).  Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь  –  микровОлновая терапия). Роль звукописи в художественном тексте. Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых  выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками  и др.) в сравнении с языком жестов других народов. Основные лексические нормы  современного  русского литературного языка.  Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов  в современном русском литературном языке. Стилистическая окраска слова (книжная, нейтральная‚ разговорная, просторечная); употребление имён существительных, прилагательных, глаголов в речи с  учётом стилистических норм современного русского языка  (кинофильм  —  кинокартина  —  кино  –  кинолента; интернациональный  —  международный; экспорт  —  вывоз; импорт  — ввоз; блато  —  болото; брещи  —  беречь; шлем  —  шелом; краткий  — короткий; беспрестанный  —  бесперестанный;  глаголить  –  говорить  – сказать – брякнуть). Основные  грамматические  нормы  современного  русского литературного языка.  Категория рода:  род  заимствованных несклоняемых имён существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике);  род  сложносоставных  существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира);  род имён собственных (географических названий);  род аббревиатур.  Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных. Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями  -а(-я),  -ы(-и),  различающиеся по смыслу:  корпуса  (здания, войсковые соединения)  –  корпусы  (туловища);  образа  (иконы)  –  образы (литературные);  меха  (выделанные шкуры)  –  мехи  (кузнечные);  соболя (меха)  –  соболи  (животные).  Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы  именительного падежа множественного числа существительных мужского рода  (токари  – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.). Речевой этикет.  Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета  в общении. Обращение в русском  речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён,  названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии,  должности; по возрасту и полу.  Обращение как показатель степени  воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому  человеку. Употребление формы «он».

3

Речь. Речевая деятельность. Текст

21

Язык и речь. Виды речевой деятельности.  Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность,  чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог. Текст как единица языка и речи.  Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное). Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста. Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган. Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ. Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица.  Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т. д.).

 

Резерв учебного времени

9

 

ИТОГО:

70 часов

 

 

 

 

 

 

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

Дата

Кол-во часов

Название раздела, блока. Тема урока

Примечания

Раздел  1.

22

Язык и культура

 

1.        

04.09.20

1

Наш родной русский  язык

 

2.        

08.09.20

1

Наш родной русский  язык

 

3.        

11.09.20

1

Из истории русской письменности

 

4.        

15.09.20

1

Из истории русской письменности

 

5.        

18.09.20

1

Язык  —  волшебное зеркало  мира и национальной культуры

 

6.        

22.09.20

1

Язык  —  волшебное зеркало  мира и национальной культуры

 

7.        

25.09.20

1

Язык  —  волшебное зеркало  мира и национальной культуры

 

8.        

29.09.20

1

История в слове: наименования предметов традиционной  русской одежды

 

9.        

02.10.20

1

История в слове: наименования предметов традиционной  русской одежды

 

10.    

06.10.20

1

История в слове: наименования предметов традиционного русского быта

 

11.    

09.10.20

1

История в слове: наименования предметов традиционного русского быта

 

12.    

13.10.20

1

Образность русской речи:  метафора, олицетворение

 

13.    

16.10.20

1

Образность русской речи:  метафора, олицетворение

 

14.    

20.10.20

1

Живое слово русского фольклора

 

15.    

23.10.20

1

Живое слово русского фольклора

 

16.    

03.11.20

1

Живое слово русского фольклора

 

17.    

06.11.20

1

Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, поговорки

 

18.    

10.11.20

1

Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, поговорки

 

19.    

13.11.20

1

О чём могут рассказать имена людей и названия городов

 

20.    

17.11.20

1

О чём могут рассказать имена людей и названия городов

 

21.    

20.11.20

1

Проверочная работа № 1

 

22.    

24.11.20

1

Проверочная работа № 1

 

Раздел  2.

22

Культура речи

 

23.    

27.11.20

1

Современный русский литературный язык

 

24.    

01.12.20

1

Современный русский литературный язык

 

25.    

04.12.20

1

Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения

 

26.    

08.12.20

1

Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения

 

27.    

11.12.20

1

Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения

 

28.    

15.12.20

1

Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения

 

29.    

18.12.20

1

Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы

 

30.    

22.12.20

1

Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы

 

31.    

25.12.20

1

Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы

 

32.    

12.01.21

1

Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы

 

33.    

15.01.21

1

Стилистическая окраска слова

 

34.    

19.01.21

1

Стилистическая окраска слова

 

35.    

22.01.21

1

Стилистическая окраска слова

 

36.    

26.01.21

1

Речь правильная. Основные грамматические нормы

 

37.    

29.01.21

1

Речь правильная. Основные грамматические нормы

 

38.    

02.02.21

1

Речь правильная. Основные грамматические нормы

 

39.    

05.02.21

1

Речь правильная. Основные грамматические нормы

 

40.    

09.02.21

1

Речевой этикет: нормы и традиции

 

41.    

12.02.21

1

Речевой этикет: нормы и традиции

 

42.    

16.02.21

1

Речевой этикет: нормы и традиции

 

43.    

19.02.21

1

Проверочная работа № 2

 

44.    

26.02.21

1

Проверочная работа № 2

 

Раздел  2.

22

Речь. Текст

 

45.    

02.03.21

1

Язык и речь

 

46.    

05.03.21

1

Средства выразительности устной речи

 

47.    

09.03.21

1

Средства выразительности устной речи

 

48.    

12.03.21

1

Формы речи: монолог и диалог

 

49.    

16.03.21

1

Текст и его строение

 

50.    

19.03.21

1

Текст и его строение

 

51.    

02.04.21

1

Композиционные особенности  описания, повествования, рассуждения

 

52.    

06.04.21

1

Композиционные особенности  описания, повествования, рассуждения

 

53.    

09.04.21

1

Композиционные особенности  описания, повествования, рассуждения

 

54.    

13.04.21

1

Средства связи предложений и частей текста

 

55.    

16.04.21

1

Средства связи предложений и частей текста

 

56.    

20.04.21

1

Функциональные разновидности языка

 

57.    

23.04.21

1

Функциональные разновидности языка

 

58.    

27.04.21

1

Разговорная речь. Просьба, извинение

 

59.    

30.04.21

1

Официально-деловой стиль. Объявление

 

60.    

04.05.21

1

Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста

 

61.    

07.05.21

1

Публицистический стиль. Устное выступление

 

62.    

11.05.21

1

Язык художественной литературы. Литературная сказка

 

63.    

14.05.21

1

Язык художественной литературы. Рассказ

 

64.    

18.05.21

1

Особенности языка фольклорных текстов

 

65.    

21.05.21

1

Особенности языка фольклорных текстов

 

66.    

25.05.21

1

Проверочная работа № 3

 

67.    

28.05.21

1

Проверочная работа № 3

 

68.    

 

1

Резерв

 

69.    

 

1

Резерв

 

70.    

 

1

Резерв

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЛИСТ КОРРЕКТИРОВКИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

№ п/п

урока

Тема урока

Характеристика вносимых изменений

Реквизиты документа, в котором регламентируются вносимые изменения

Подпись зам. директора по НМР

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал
Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

Краткое описание документа:

Рабочая программа разработана в соответствии с авторской программой к курсу "Родной язык" О.М. Александровой. Рассчитана на 2 часа в неделю.

Проверен экспертом

Общая информация

Скачать материал

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.