Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык
(английский)» разработана на основе Федерального государственного
образовательного стандарта среднего общего образования (далее ФГОС СОО)
(письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров
и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2017 года № 06-259), Федерального
государственного образовательного стандарта по профессии среднего
профессионального образования (далее - ФГОССПО) 23.01.17 «Мастер по ремонту и обслуживанию
автомобилей» (приказ № 1581 от 09.12.2016), Примерной программы общеобразовательной учебной
дисциплины «Иностранный язык (английский)» для профессиональных
образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным
автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ
«ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной
профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования
с получением среднего общего образования. Протокол № 3 от 21 июля 2015
г. Регистрационный номер рецензии 371 от 23 июля 2015
г. ФГАУ «ФИРО».
Организация-разработчик: Унечский филиал имени Героя России
А.В. Рассказы государственного
автономного профессионального образовательного учреждения «Брянский транспортный техникум»,
г.
Унеча, Брянская область.
Разработчик:
Чернец О.Н. - преподаватель Унечского филиала имени Героя
России А.В. Рассказы ГАПОУ «Брянский транспортный техникум».
Эксперты: (при условии прохождения
экспертизы)
Ф.И.О.,
ученая степень, звание, должность
Ф.И.О.,
ученая степень, звание, должность
Рекомендована методическим
советом Унечского филиала имени Героя России А.В. Рассказы ГАПОУ
«Брянский транспортный техникум».
Протокол заседания
№ 5 от « 26» июня 2017г.
СОДЕРЖАНИЕ
1.Общая
характеристика рабочей программы учебной дисциплины
|
4
|
2.СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
7
|
3.условия реализации ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ дисциплины
|
14
|
4.
КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
17
|
1.Общая
характеристика рабочей программы
учебной
дисциплины
1.1. Место дисциплины в структуре основной
профессиональной образовательной программы: является базовой общеобразовательной дисциплиной и
входит в основную профессиональную образовательной программу в соответствии с
ФГОС по профессии СПО - 23.01.17. Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей.
1.2. Цели и задачи учебной дисциплины
– требования к результатам освоения дисциплины:
• формирование
представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве
приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;
• формирование
коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке
в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной
деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий,
мотивов и целей общения;
• формирование
и развитие всех компонентов
коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической,
дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;
• воспитание
личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;
• воспитание
уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.
Изучение дисциплины направлено на формирование
общих компетенций согласно ФГОС профессии:
ОК 1. Понимать сущность и социальную
значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность,
выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать
их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и
нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование
информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач,
профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать
информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и в команде,
эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу
членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи
профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием,
осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены
технологий в профессиональной деятельности.
В программу включено содержание, направленное
на формирование у студентов компетенций, необходимых для качественного освоения
основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего
образования с получением среднего общего образования; программы подготовки
квалифицированных рабочих, служащих; программы подготовки специалистов среднего
звена (ПГПСРС, ППССЗ).
В программе учебной дисциплины «Иностранный язык (английский)» уточнено содержание
учебного материала, последовательность его изучения, распределение учебных
часов, виды самостоятельных работ, тематика рефератов (докладов, индивидуальных
проектов).
Освоение содержания учебной дисциплины «Иностранный
язык (английский)», обеспечивает достижение студентами
следующих результатов:
• личностных:
– сформированность ценностного
отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития
общества, его истории и духовной культуры;
– сформированность широкого
представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и
культуры в развитии мировой культуры;
– развитие интереса и способности
к наблюдению за иным способом мировидения;
– осознание своего места в
поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке
с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие
цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять
толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
– готовность и способность к
непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной
области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;
• метапредметных:
– умение самостоятельно выбирать
успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;
– владение навыками проектной деятельности,
моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
– умение организовать
коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее
участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
– умение ясно, логично и точно
излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
• предметных:
– сформированность коммуникативной
иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации,
как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
– владение знаниями о
социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и
неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное
в культуре родной страны и англоговорящих стран;
– достижение порогового уровня
владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и
письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями
других стран, использующими данный язык как средство общения;
– сформированность умения
использовать английский язык как средство для получения информации из
англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
2.СТРУКТУРА
И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины
и виды учебной работы
Вид учебной работы
|
Количество часов
|
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
|
171
|
в том числе:
|
|
практические работы
|
171
|
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета
|
3.условия реализации ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ
дисциплины
3.1. Материально-техническое обеспечение
Для освоения
программы учебной дисциплины «Иностранный язык»
(английский) в профессиональной
образовательной организации, реализующей образовательную программу среднего
общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего
образования имеется учебный кабинет, в котором имеется возможность обеспечить
свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной
деятельности студентов.
Помещение кабинета иностранного языка (английский)
удовлетворяет требованиям санитарно-эпидемиологических правил и нормативов
(СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием, указанным в
настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и
средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки
студентов.
В состав учебно-методического и
материально-технического оснащения кабинета иностранного языка (английский)
входят:
·
многофункциональный
комплекс преподавателя;
·
наглядные пособия
(комплекты учебных таблиц, плакатов, портретов выдающихся ученых, поэтов,
писателей и др.);
·
информационно-коммуникационные
средства;
·
экранно-звуковые пособия;
·
комплект технической
документации, в том числе паспорта на средства обучения, инструкции по их
использованию и технике безопасности;
·
библиотечный фонд.
В библиотечный фонд входят
учебники, учебно-методические комплекты (УМК), обеспечивающие освоение учебной
дисциплины «Иностранный язык» (английский), рекомендованные или допущенные для
использования в профессиональных образовательных организациях, реализующих
образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП
СПО на базе основного общего образования.
Библиотечный фонд может быть
дополнен энциклопедиями, справочниками, научной и научно-популярной и другой
литературой по вопросам языкознания.
В процессе освоения программы
учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) студенты должны иметь возможность доступа к
электронным учебным материалам по предмету, имеющимся в свободном доступе в
сети Интернет (электронным книгам, практикумам, тестам и др.).
3.2. Информационное
обеспечение реализации программы
Для студентов
Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г.
В. Planet of English: учебник
английского языка для учреждений СПО. — М., 2014.
Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г.
В. Planet of English: электронный
учебно-методический комплекс английского языка для учреждений СПО. – М.,2015.
Голубев А. П., Балюк Н. В., Смирнова И. Б. Английский язык: учебник для студ. учреждений
сред. проф. образования. — М., 2014.
Голубев А. П., Коржавый А. П., Смирнова И. Б. Английский язык для технических специальностей
= English for Technical Colleges: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования.
— М., 2014.
Для
преподавателя
Федеральный закон Российской
Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской
Федерации».
Приказ Минобрнауки России от 17
мая 2012 г. № 413 «Об утверждении федерального государственного
образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».
Приказ Минобрнауки России от 29
декабря 2014 г. № 1645 «О внесении изменений в приказ Министерства образования
и науки Российской Федерации от 17 мая 2012
г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного
стандарта среднего (полного) общего образования».
Письмо Департамента
государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки
России от 17 марта 2015 г. № 06-259 «Рекомендации по организации получения
среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ
среднего профессионального образования на базе основного общего образования с
учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и
получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования».
Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория
обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. — М., 2014.
Горлова Н. А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. —
М., 2013.
Зубов А. В., Зубова И. И. Информационные технологии в лингвистике. — М., 2012.
Ларина Т. В. Основы межкультурной коммуникации. – М., 2015
Щукин А. Н., Фролова Г. М. Методика преподавания иностранных языков. — М., 2015.
Профессор Хиггинс. Английский без акцента!
(фонетический, лексический, грамматический мультимедийный
справочник-тренажер).
Интернет -
ресурсы:
www. lingvo-online. ru (более 30
англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой
лексики).
www. macmillandictionary. com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www. britannica. com (энциклопедия
«Британника»).
www.
ldoceonline. com (Longman Dictionary of Contemporary English).
4. Контроль и оценка результатов освоения УЧЕБНОЙ
Дисциплины «иноСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)».
Контроль
и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем
в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения студентами
индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Результаты
обучения
(освоенные умения, усвоенные знания и общие
компетенции)
|
Критерии оценки
|
Формы и методы оценки
|
1
|
2
|
3
|
Умения:
|
|
|
У 1. Устно и письменно общаться на английском языке на профессиональные
и повседневные темы.
ОК1 – ОК9
|
-употребление разговорных формул (клише) в
коммуникативных ситуациях;
- составление связного текста с
использованием ключевых слов на бытовые и
профессиональные темы;
- представление устного сообщения на
заданную тему (с предварительной подготовкой);
- воспроизведение краткого или подробного
пересказа прослушанного или прочитанного текста;
- беседа с использованием элементов
описания, повествования и рассуждения по тематике текущего года обучения и
предыдущих лет обучения
- обсуждение прочитанного и прослушанного
текста, выражая свое мнение и отношение к изложенному
|
Практические
задания
Устный опрос
Текущий
контроль умения высказываться по
предложенной теме
Проекты
Эссе
Творческие задания
Рефераты
|
У 2. Переводить со словарем иностранные тексты профессиональной
направленности.
ОК1 – ОК9
|
- нахождение слова в иностранно-русском
словаре, выбирая нужное значение слова;
- ориентировка в формальных признаках
лексических и грамматических явлений
- осуществление языковой и контекстуальной
догадки
- адекватная передача содержания
переводимого текста в соответствии с нормами русского литературного языка.
|
Контроль перевода текстов общенаучного и
профильного характера.
Контроль упражнений на словообразование,
словосложение, конверсии
|
У 3. Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,
пополнять
словарный
запас
ОК1 – ОК9
|
- самостоятельное овладение продуктивными
лексико-грамматическими навыками, разговорными формулами и клише, отражающими
специфику общения и необходимой для обмена информацией по интересующим их
проблемам
- развитие умения публично выступать с
подготовленным сообщением
- составление и запись краткого плана
текста, озаглавливание его части, составление вопросов к прочитанному
- сделать выписки из текста, составить
записи в виде опор, написание делового письма, заявление, заполнить анкету
....
|
Практические
задания
Контроль высказываний
по
предложенной теме
|
У 4. Понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов
познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно
извлекать из них необходимую информацию
Понимать
относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке
в различных ситуациях общения
ОК1 – ОК9
|
- восприятие на слух речь преподавателя и
диктора в звукозаписи, построенную в основном на изученном материале и
включающую до 3% незнакомых слов, о значении которых можно догадываться и
незнание которых не влияет на понимание прослушанного;
- понимание относительно полно (общий смысл)
высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
-выделение ключевых слов и основной идеи
звучащей речи;
- распознавание смысла монологической и
диалогической речи;
- понимание основного содержания аутентичных
аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в
рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
- восприятие на слух материалов по тематике
специальности средней трудности.
|
Практические
задания по
аудированию
Аудирование с элементами
языковой догадки
Просмотр
учебных фильмов, беседа об увиденном и услышанном
|
У 5. Читать
аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные,
научно-популярные и технические), используя основные виды чтения
(ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от
коммуникативной задачи
ОК1 – ОК9
|
- грамотное чтение новых текстов
общекультурного, общенаучного характера и тексты по специальности;
- определение содержания текста по знакомым
словам, интернациональным словам, географическим названиям и т.п.;
- распознавание значения слов по контексту;
- выделение главной и второстепенной
информации;
- перевод (со словарем) бытовые,
литературные и специальные тексты технического содержания с иностранного на
русский и с русского на иностранный язык
|
Практические
задания
Тестовый
контроль рецептивных видов речевой деятельности (тесты на выбор правильного
ответа, на восстановления логического порядка, на установление соответствий)
|
Знания:
|
|
|
З.1: Лексический минимум (1200-1400 ЛЕ),
необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов
профессиональной направленности.
|
- овладение лексическими и фразеологическими
явлениями, характерными для технических текстов
- выбор нужного значения слова из серии
представленных в словаре
- расширение потенциального словаря за счёт
конверсии, а также систематизации способов словообразования.
- включение в активный словарь учащихся
общенаучной терминологической и профессионально-направленной лексики
- расширение объёма рецептивного словаря
учащихся
|
Контрольно-тренировочные
упражнения на овладение лексическими единицами
|
З.2: Грамматический минимум по каждой теме УД.
|
систематизация, объяснение примеров
грамматических правил и явлений
-применять в речи грамматических конструкций
и структур
|
Контрольно-тренировочные
упражнения
Проверочная
работа
|
З.3: Характерные
особенности фонетики английского языка
|
-различение характерных особенностей
иностранной языковой речи
- воспроизведение всех звуков иностранного
языка, интонации повелительных, повествовательных (утвердительных и
отрицательных) и вопросительных предложений.
|
Тест по фонетике
|
З.4:
Лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию,
расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения
|
- увлечение объема знаний о
социально-культурной специфике стран изучаемого языка при помощи чтения и
аудирования текстов страноведческого характера -совершенствование умений
строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике
-формирование умений выделять общее и
специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка
-расширение кругозора учащихся, их
информированности и общей эрудиции
- подготовка учащихся к участию в
межкультурном общении на иностранном языке в письменной и устной формах с
учётом интересов и профильных устремлений
|
Тест по страноведению
Контроль чтения и аудирования текстов
страноведческого характера
|
З.5: Тексты,
построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения,
в том числе инструкции и нормативные документы по специальностям СПО
|
- расширение технического кругозора
учащихся, их научной информированности и общей эрудиции при помощи чтения
профессиональных текстов
-потребность практического использования
иностранного языка в будущей профессиональной деятельности
|
Устный и письменный контроль перевода
текстов
Тесты по чтению
|
Результаты освоения
(объекты оценивания)
|
Основные показатели оценки результата и
их критерии
|
Форма
контроля и оценивания
|
Умение аудировать
|
- воспринимать на слух речь преподавателя и
диктора в звукозаписи, построенную в основном на изученном материале и
включающую до 3% незнакомых слов, о значении которых можно догадываться и
незнание которых не влияет на понимание прослушанного;
- понимать относительно полно (общий смысл)
высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
-выделять ключевые слова и основную идею
звучащей речи;
- распознавать смысл монологической и
диалогической речи;
- понимать основное содержание аутентичных
аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в
рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
- воспринимать на слух материалы по тематике
специальности средней трудности.
|
Текущий контроль
Аудирование с элементами
языковой догадки
Просмотр
учебных фильмов,
беседа об
увиденном и услышанном
|
Умение говорить
|
- правильно артикулировать и произносить
гласные и согласные звуки;
- правильно употреблять разговорные формулы
(клише) в коммуникативных ситуациях;
- составлять связный текст с
использованием ключевых слов на бытовые и
профессиональные темы;
- представить устное сообщение на заданную
тему (с предварительной подготовкой);
- воспроизвести краткий или подробный
пересказ прослушанного или прочитанного текста;
- беседовать, используя элементы описания,
повествования и рассуждения по тематике текущего года обучения и предыдущих
лет обучения
- обсуждать прочитанные и прослушанный
тексты, выражая свое мнение и отношение к изложенному.
|
Текущий контроль
умения
высказываться по данной сфере общения в монологической и диалогической форме
|
Умение читать
|
- грамотно читать новые тексты
общекультурного, общенаучного характера и тексты по специальности;
- определять содержание текста по знакомым
словам, интернациональным словам, географическим названиям и т.п.;
- распознавать значение слов по контексту;
- выделять главную и второстепенную
информацию;
- переводить (со словарем) бытовые,
литературные и специальные тексты с иностранного на русский и с русского на
иностранный язык;
|
Текущий контроль
Тестовый
контроль рецептивных видов речевой деятельности (тесты на выбор правильного
ответа, на восстановления логического порядка, на установление соответствий)
|
Умение писать
|
- правильно писать текст под диктовку;
- письменно излагать содержание прочитанного
текста
- письменно переводить текст на иностранный
язык;
|
Текущий контроль
|
Знание
фонетики
|
Различать характерные особенности
иностранной языковой речи
- воспроизводить все звуки иностранного
языка, интонацию повелительных, повествовательных (утвердительных и
отрицательных) и вопросительных предложений.
|
Текущий контроль
Тест по фонетике
|
Знание
грамматики
|
Систематизировать, объяснить и дать примеры
грамматических правил и явлений.
Правильно применять в речи грамматические
конструкции и структуры.
|
Текущий контроль
Проверочные
работы по грамматике
|
Знание лексики
и фразеологии
|
Систематизировать по темам 2000 слов для
рецептивного усвоения
Систематизировать и представить 600 слов для
продуктивного усвоения.
|
Текущий контроль
Контрольно-тренировочные
упражнения на овладение лексическими единицами
|
Уметь использовать приобретенные знания и умения в практической
деятельности и повседневной жизни
|
Представить
рефераты, доклады, сообщения, презентации, научно-практические работы.
|
Текущий контроль
|
Показатели и критерии
для оценки освоения общих компетенций
ОК
|
Основные
показатели оценки результата
|
Критерии
|
Умение читать
Умение писать
Знание грамматики
Знание лексики и
фразеологии
|
Грамотное чтение, выделение главной и
второстепенной информации.
Грамотное написание текста и отдельных слов.
Правильное применение в речи грамматических
конструкций и структур.
Правильное применение лексических и
фразеологических единиц
|
За правильный
ответ на вопросы или верное решение задачи выставляется положительная оценка
– 1 балл.
За неправильный
ответ на вопросы или неверное решение задачи выставляется отрицательная
оценка – 0 баллов.
Соответствие подготовленного материала
требуемым критериям
|
Критерии оценки письменных
ответов
Оценки
|
Критерии
оценки
|
«5»
|
Коммуникативная задача решена полностью,
применение лексики адекватно коммуникативной задаче, грамматические ошибки
либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи
|
«4»
|
Коммуникативная задача решена полностью, но
понимание текста незначительно затруднено наличием грамматических и/или
лексических ошибок.
|
«3»
|
Коммуникативная задача решена, но понимание
текста затруднено наличием грубых грамматических ошибок или неадекватным
употреблением лексики.
|
«2»
|
Коммуникативная задача не решена ввиду
большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема
текста.
|
Критерии оценки устных
развёрнутых ответов
Оценки
|
Взаимодействие
с собеседником
|
Лексический
запас
|
Грамматическая
правильность речи
|
Фонетическое
оформление речи
|
«5»
|
Адекватная естественная реакция на реплики
собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных
коммуникативных задач.
|
Имеется большой словарный запас,
соответствующий предложенной теме. Речь беглая. Объем высказываний
соответствует программным требованиям.
|
Лексика адекватна ситуации, редкие
грамматические ошибки не мешают
коммуникации.
|
Владеет основными произносительными и
интонационными навыками устной речи и техникой чтения.
|
«4»
|
Коммуникация затруднена, речь студента
неоправданно паузирована.
|
Имеется достаточный словарный запас, в
основном соответствующий поставленной задаче. Наблюдается достаточная
беглость речи, но отмечается повторяемость и некоторые затруднения при
подборе слов.
|
Грамматические и/или
лексические ошибки заметно влияют на
восприятие речи учащегося.
|
В достаточной степени владеет техникой
чтения и основными произносительными и интонационными навыками устной речи.
Однако допускает незначительные ошибки в произношении отдельных звуков и
интонации иноязычной речи.
|
«3»
|
Коммуникация существенно затруднена, студент
не проявляет речевой инициативы.
|
Имеет ограниченный словарный запас,
использует упрощенные лексико-грамматические структуры, в некоторых случаях
недостаточные для выполнения задания в пределах предложенной темы.
|
Учащийся делает большое количество грубых
грамматических
и/или лексических
ошибок.
|
В недостаточной степени владеет техникой
чтения и допускает многочисленные фонетические и интонационные ошибки, что
затрудняет понимание речи.
|
«2»
|
Коммуникативная задача не решена ввиду
большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема
текста.
|
Бедный лексический запас, отсутствует
какая-либо вариативность в его использовании.
|
Допускает большое количество грамматических
ошибок. Отмечается трудность при выборе правильных глагольных форм и
употреблении нужных времен.
|
Речь неправильная, с большим количеством
фонетических и интонационных ошибок. Наблюдаются многочисленные ошибки на
правила чтения.
|
Разработчик:
Унечский филиал ГАПОУ «БТТ»
|
преподаватель
|
|
О.Н.Чернец
|
(место
работы)
|
(занимаемая
должность)
|
|
(инициалы,
фамилия)
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.