Принято
Педагогическим советом
ГБОУ СОШ № 317
Протокол
от «___» ________ 20___ г. № __
|
«Утверждаю»
Директор ГБОУ СОШ № 317
/М.В. Новикова/
Приказ от «___» ________ 20___ г. № __
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
«Театр на
немецком языке»
ДЛЯ 3 КЛАССА
НА 2020-2021 УЧЕБНЫЙ ГОД
Программа составлена: Багановой Полиной Александровной
Санкт-Петербург, 2020
Пояснительная
записка
Данная рабочая программа общекультурного направления
внеурочной деятельности «Театр на немецком языке» для
учащихся 3 класса составлена в связи с существенными преобразованиями процесса
обучения младших школьников в соответствии с ФГОС НОО второго поколения, планируемых результатов освоения ООП НОО в
области иностранных языков и Образовательной программы ГБОУ СОШ №
317. Особую роль приобретает организация внеурочной деятельности, которая становится
важным звеном, обеспечивающим полноту и цельность начального общего
образования.
Рабочая программа «Театр на немецком
языке» ориентирована на развитие общей и эстетической культуры, а также
художественных способностей учащихся, носит ярко выраженный креативный
характер, предусматривая возможность творческого самовыражения и творческой
импровизации. Она постепенно готовит к обязательному для изучения учебному
предмету «Второй иностранный язык» на основе ФГОС основного общего образования (5-9
классы).
Данная программа актуальна, поскольку театр
является способом самовыражения, инструментом решения характерологических
конфликтов и средством снятия психологического напряжения.
Новизна программы заключается в том, что ее
реализация основана на современных технологиях, позволяющих развивать в детях
творческую активность, вовлекать детей и родителей в совместную деятельность.
В программе заложены принцип междисциплинарной
интеграции (литература и музыка, изобразительное искусство и технология, вокал
и ритмика) и принцип креативности, предполагающий максимальную ориентацию на
творчество ученика, раскрепощение личности.
Цель данной программы – активное
развитие личности учащихся, их инициативности и самостоятельности в процессе
коллективного творчества, а также стимулирование интереса к изучению немецкого языка.
Задачи:
- приобщение к культурным ценностям другого народа посредством
изучения произведений детского фольклора и страноведческого материала;
- овладение знаниями о культуре страны изучаемого
языка: театр, литература, история и традиции;
- формирование элементарного лингвистического
кругозора младших школьников; освоение базовых лингвистических представлений,
необходимых для овладения устной и письменной речью на иностранном языке на
элементарном уровне;
- обеспечение коммуникативно-психологической адаптации
младших школьников к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем
психологического барьера при использовании иностранного языка как средства
общения;
- ознакомление с произведениями фольклора, поэзии и
прозы для детей на немецком языке;
- формирование навыков актерского мастерства и умения
держаться на сцене;
- формирование навыков сценической речи, сценического
движения, работы с текстом;
- развитие личностных качеств младшего школьника, его
внимания, мышления, памяти, воображения и эмоциональной сферы в процессе
участия в моделируемых ситуациях общения, играх; в ходе овладения языковым
материалом;
- приобщение младших школьников к новому социальному
опыту в процессе проигрывания на иностранном языке различных ролей в
театральных постановках.
Возраст детей:
9-10 лет.
Срок реализации: 1
год.
Занятия проходят
аудиторно (в классе) в групповой форме.
Режим занятий: 2
раза в неделю (68 часов в год).
Оптимальное
количество детей в группе: до 15 человек.
Методы работы:
словесные; наглядные; практические.
Форма подведения итогов
реализации программы: мини-этюды и театрализованное
представление.
Учебный
план
№
п/п
|
Тема
урока
|
Количество
часов
|
Всего
|
Теория
|
Практика
|
1
|
Вводный инструктаж по ТБ.
Театр Древней Греции
|
2
|
1
|
1
|
2
|
Знакомство со сверстниками из Германии
|
2
|
1
|
1
|
3
|
Театр Древнего Рима
|
2
|
1
|
1
|
4
|
Представь свою семью!
|
2
|
1
|
1
|
5
|
Театр Средневековья
|
2
|
1
|
1
|
6
|
День рождения с клоунами
|
2
|
1
|
1
|
7
|
Английский театр эпохи Возрождения
|
2
|
1
|
1
|
8
|
Волшебная палочка
|
2
|
1
|
1
|
9
|
Испанский театр Золотого века
|
2
|
1
|
1
|
10
|
Смеяться полезно
|
2
|
1
|
1
|
11
|
Барочный театр
|
2
|
1
|
1
|
12
|
Чаепитие с друзьями
|
2
|
1
|
1
|
13
|
Франция. Театр эпохи классицизма
|
2
|
1
|
1
|
14
|
Сказочные перевоплощения
|
2
|
1
|
1
|
15
|
Русский театр
|
2
|
1
|
1
|
16
|
По дороге сказок братьев Гримм (Кассель, Ханау,
Штайнау, Марбург)
|
2
|
1
|
1
|
17
|
Промежуточное тестирование
|
2
|
-
|
2
|
18
|
Бременские музыканты
|
2
|
1
|
1
|
19
|
Мастерство актёра
|
2
|
1
|
1
|
20
|
«Холодное сердце» города спаржеводов и стеклодувов (Нинбург)
|
2
|
1
|
1
|
21
|
Пластика и пантомима
|
2
|
1
|
1
|
22
|
Город Пёстрого крысолова (Гамельн)
|
2
|
1
|
1
|
23
|
Характер персонажа сказки
|
2
|
1
|
1
|
24
|
В гости к барону фон Мюнхаузену (Боденвердер)
|
2
|
1
|
1
|
25
|
Импровизация на сцене
|
2
|
1
|
1
|
26
|
К руинам замка Золушки (Полле)
|
2
|
1
|
1
|
27
|
Конкурс чтецов
|
2
|
1
|
1
|
28
|
Заколдованный замок для золотоволосой принцессы
Рапунцель (Трендельбург)
|
2
|
1
|
1
|
29
|
Этюды на материале театрализованного представления
|
2
|
1
|
1
|
30
|
Замок спящей красавицы (Хофгайсмар)
|
2
|
1
|
1
|
31
|
Премьера одной репетиции
|
2
|
1
|
1
|
32
|
Родина Красной Шапочки (Швальмштадт)
|
2
|
1
|
1
|
33
|
Театр на каникулах
|
2
|
1
|
1
|
34
|
Итоговое тестирование
|
2
|
-
|
2
|
Содержание программы:
1 Театр
Древней Греции
Немецкие
гласные и согласные звуки. Немецкая интонация
2 Знакомство
со сверстниками из Германии
Учить
здороваться и прощаться по-немецки. Учить представлять себя и немецких детей
3 Театр
Древнего Рима
Гласные звуки /a/, /a:/, /ɘ/.
Согласные звуки /b/, /p/, /d/, /t/, /g/, /k/, /v/, /f/, /z/, /s/, /m/, /n/, /ʃ/, /ʒ/. Скороговорки
4 Представь
свою семью!
Учить
представлять своих родственников. Интонация повествовательного,
восклицательного и вопросительного предложения с вопросительным словом
5 Театр
Средневековья
Гласные
звуки /i/, /i:/.
Дифтонг /ai/.
Согласный звук /l/.
Скороговорки
6 День
рождения с клоунами
Количественные
числительные (до 30). Счет
7 Английский
театр эпохи Возрождения
Гласные звуки /e:/, /ɛ:/,
/ɛ/. Согласный
звук /r/.
Скороговорки
8 Волшебная
палочка
Глаголы
sein и haben в
настоящем времени
9 Испанский
театр Золотого века
Согласные звуки /j/, /ç/.
Скороговорки
10 Смеяться
полезно
Спряжение
правильных и неправильных глаголов в настоящем
времени
11 Барочный
театр
Гласные
звуки /ͻ/, /o:/, /u/, /u:/.
Согласные звуки /h/, /x/.
Скороговорки
12 Чаепитие
с друзьями
Определенный
и неопределенный артикли. Притяжательные местоимения. Учить вести беседу в
ситуации «Что ты любишь?»
13 Франция.
Театр эпохи классицизма
Гласные
звуки /œ/, /ø/, /y/, /y:/.
Согласный звук /ŋ/. Скороговорки
14 Сказочные
перевоплощения
Спряжение
модальных глаголов в настоящем времени. Учить вести
беседу в ситуации «Что я умею делать?»
15 Русский
театр
Дифтонги
/au/, /ͻi/.
Согласные звуки: аффрикаты /pf/, /ts/, /tʃ/.
Скороговорки
16 По
дороге сказок братьев Гримм (Кассель, Ханау, Штайнау, Марбург)
Немецкое
предложение. Фразовое ударение
17 Промежуточное
тестирование
18 Бременские
музыканты
Учить воспринимать на слух небольшой
текст, догадываясь о значении незнакомых слов по картинкам. Учить читать вслух небольшие тексты, построенные на
изученном языковом материале,
соблюдая правила чтения и звуковую интонацию
19 Мастерство
актёра
Игры
для развития сценического общения. Инсценировка отрывков из сказки
20 «Холодное
сердце» города спаржеводов и стеклодувов (Нинбург)
Учить воспринимать на слух небольшой
текст, догадываясь о значении незнакомых слов по картинкам. Учить читать вслух
небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале, соблюдая правила
чтения и звуковую интонацию
21 Пластика
и пантомима
Игровые
комплексы для снятия излишнего мышечного напряжения. Упражнение в изображении
героев с помощью мимики и жестов. Инсценировка отрывков из сказки
22 Город
Пёстрого крысолова (Гамельн)
Учить
воспринимать на слух небольшой текст, догадываясь о значении незнакомых слов по
картинкам. Учить читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном
языковом материале, соблюдая правила чтения и звуковую интонацию
23 Характер
персонажа сказки
Игры
для развития фантазии и воображения. Инсценировка отрывков из сказки
24 В
гости к барону фон Мюнхаузену (Боденвердер)
Учить
воспринимать на слух небольшой текст, догадываясь о значении незнакомых слов по
картинкам. Учить читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном
языковом материале, соблюдая правила чтения и звуковую интонацию
25 Импровизация
на сцене
Игровые
комплексы различных типов для развития внимания и памяти. Инсценировка отрывков
из сказки
26 К
руинам замка Золушки (Полле)
Учить
воспринимать на слух небольшой текст, догадываясь о значении незнакомых слов по
картинкам. Учить читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном
языковом материале, соблюдая правила чтения и звуковую интонацию
27 Конкурс
чтецов
Артикуляционные
и дикционные упражнения. Инсценировка отрывков из сказки
28 Заколдованный
замок для золотоволосой принцессы Рапунцель (Трендельбург)
Учить
воспринимать на слух небольшой текст, догадываясь о значении незнакомых слов по
картинкам. Учить читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном
языковом материале, соблюдая правила чтения и звуковую интонацию
29 Этюды
на материале театрализованного представления
Мизансценирование.
Работа по картинам. Этюды на материале спектакля
30 Замок
спящей красавицы (Хофгайсмар)
Учить
воспринимать на слух небольшой текст, догадываясь о значении незнакомых слов по
картинкам. Учить читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном
языковом материале, соблюдая правила чтения и звуковую интонацию
31 Премьера
одной репетиции
Подготовка
к выступлению
32 Родина
Красной Шапочки (Швальмштадт)
Учить
воспринимать на слух небольшой текст, догадываясь о значении незнакомых слов по
картинкам. Учить читать вслух небольшие тексты, построенные на изученном
языковом материале, соблюдая правила чтения и звуковую интонацию
33 Театр
на каникулах
Генеральная
репетиция
34 Итоговое
тестирование
Ожидаемые результаты освоения программы
1. Личностные результаты:
- общее представление о мире как многоязычном и
поликультурном сообществе;
- осознание языка как основного средства общения;
- знакомство с миром зарубежных сверстников с
использованием средств немецкого языка (детский
фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции);
- элементарные представления об искусстве и театре,
основах актерского мастерства.
2. Метапредметные результаты:
- развитие умения сравнивать, координировать и
систематизировать посредством немецкого языка знания, получаемые на различных
дисциплинах, преподаваемых в начальной школе;
- формирование способности в пределах возможностей
младшего школьника взаимодействовать с окружающими, решая задачи надпредметного
характера;
- расширение познавательной, эмоциональной и волевой
сфер младшего школьника; развитие мотивации к изучению немецкого языка;
- овладение умением совместной работы в группе.
3. Предметные результаты:
- освоение начальных представлений о нормах
иностранного языка (фонетических, лексических, грамматических);
- овладение элементарной коммуникативной компетенцией.
1) Речевая компетенция в видах речевой
деятельности
в говорении:
- вести элементарный этикетный диалог в ограниченном
круге типичных ситуаций общения, диалог-расспрос и диалог-побуждение к
действию;
- уметь на элементарном уровне рассказать о себе,
семье, друге; описывать предмет, картинку, кратко характеризовать персонаж;
- воспроизводить наизусть небольшие произведения
детского фольклора (стихотворения и песни).
в аудировании:
- понимать на слух речь учителя и одноклассников;
- воспринимать на слух и понимать основное содержание
небольших доступных текстов в аудиозаписи, построенных в основном на изученном
звуковом материале;
- использовать контекстуальную и языковую догадки при
восприятии на слух текстов, содержащих некоторые незнакомые слова.
в чтении:
- соотносить графический образ немецкого слова с его
звуковым образом;
- читать вслух небольшие тексты, построенные на
изученном языковом материале, соблюдая правила чтения и звуковую интонацию;
- догадываться о значении незнакомых слов по
контексту;
- не обращать внимания на незнакомые слова, не
мешающие понять основное содержание текста.
в письменной речи:
- списывать текст и выписывать из него слова,
словосочетания, простые предложения;
- восстанавливать слово, предложение, текст в
соответствии с решаемой учебной задачей.
2) Языковая компетенция (владение
языковыми средствами):
графика,
каллиграфия, орфография:
- пользоваться немецким алфавитом; знать
последовательность букв в нем;
- воспроизводить графически и каллиграфически
корректно все буквы немецкого алфавита (полупечатное написание букв,
буквосочетаний, слов);
- применять основные правила чтения и орфографии,
читать и писать изученные слова немецкого языка;
- отличать буквы от знаков транскрипции;
- сравнивать и анализировать буквосочетания немецкого
языка и их транскрипцию;
-
группировать слова в соответствии с изученными правилами чтения;
- уточнять написание слова в словаре.
фонетическая сторона речи:
- различать на слух и произносить все звуки немецкого
языка, соблюдая нормы произношения звуков;
- соблюдать правильное ударение в изолированном слове,
фразе;
- различать коммуникативные типы предложений по
интонации;
- корректно произносить предложения с точки зрения их
ритмико-интонационных особенностей;
- соблюдать правило отсутствия ударения на служебных
словах (артиклях, союзах, предлогах);
- читать изучаемые слова по транскрипции.
лексическая сторона речи:
- узнавать в письменном и устном тексте изученные
лексические единицы;
- оперировать в процессе общения активной лексикой в
соответствии с коммуникативной задачей;
- узнавать простые словообразовательные элементы;
- опираться на языковую догадку в процессе чтения и
аудирования (интернациональные и сложные слова).
грамматическая сторона речи:
- распознавать и употреблять в речи основные
коммуникативные типы предложений;
- распознавать и употреблять в речи изученные
существительные с определенным / неопределенным / нулевым артиклями;
- распознавать и употреблять в речи глаголы в
настоящем времени;
- распознавать и употреблять в речи модальные глаголы können, wollen;
- распознавать и употреблять в речи личные и
притяжательные местоимения;
- распознавать и употреблять в речи количественные (до
30) числительные;
- распознавать и употреблять в речи наиболее
употребительные предлоги для выражения временных и пространственных отношений;
- распознавать и употреблять в речи сложносочиненные
предложения с союзами und или aber;
- распознавать в тексте и дифференцировать слова по
определенным признакам (существительные, прилагательные, модальные / смысловые
глаголы).
3) Социокультурная компетенция:
- знать названия некоторых городов Германии,
литературных персонажей известных детских произведений, сюжетов некоторых
популярных сказок, написанных на немецком языке, небольших произведений
детского фольклора (стихов, песен);
- знать элементарные норм речевого и неречевого
поведения, принятых в стране изучаемого языка.
3.1. Результаты в познавательной сфере:
- умение сравнивать языковые явления родного и
иностранного языков на уровне отдельных звуков, букв, слов, словосочетаний,
простых предложений;
- умение действовать по образцу при выполнении
упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики
программы;
- совершенствование приемов работы с текстом с опорой
на умения, приобретенные на уроках родного языка (прогнозировать содержание
текста по заголовку, иллюстрациям и др.);
- умение пользоваться справочным материалом (правила,
таблицы), немецко-русским словарем;
- умение осуществлять самонаблюдение и самооценку в
доступных младшему школьнику пределах.
3.2. Результаты в ценностно-ориентационной
сфере:
- представление об изучаемом иностранном языке как
средстве выражения мыслей, чувств, эмоций;
- приобщение к культурным ценностям другого народа
через произведения детского фольклора.
3.3. Результаты в эстетической сфере:
- владение элементарными средствами выражения чувств и
эмоций на иностранном языке;
- развитие чувства прекрасного в процессе знакомства с
образцами детской литературы.
Материально-техническое
обеспечение программы
Примечание.
В таблице даны следующие условные обозначения: Д
— демонстрационный экземпляр (не менее одного экземпляра на класс); К —
полный комплект (на каждого ученика класса); Ф — комплект для
фронтальной работы (не менее одного экземпляра на двух учащихся); П —
комплект, необходимый для практической работы в группах (по одному экземпляру
на 5-6 человек). Дополнительная литература выделена курсивом.
Наименования
объектов и средств материально-технического обеспечения
|
Количество
|
Библиотечный
фонд (книгопечатная продукция)
|
Федеральный
государственный образовательный стандарт начального общего образования
[Текст] /
М-во образования и науки РФ. – М.: Просвещение, 2011. – 31 с. (Стандарты второго поколения).
|
Д
|
Примерная основная
образовательная программа образовательного учреждения. Начальная школа
[Текст] / [сост. Е.С. Савинов]. - 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 2010.
- 204 с. - (Стандарты второго поколения).
|
Д
|
Примерные программы
по учебным предметам [Текст]: начальная школа: в 2 ч. Ч.1. - 5-е изд. - М.:
Просвещение, 2011. - 400 с. - (Стандарты второго поколения).
|
Д
|
Концепция
духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России:
учебное издание / А. Я. Данилюк, А. М. Кондаков,
В. А. Тишков. – М: Просвещение, 2010.
|
Д
|
Григорьев,
Д.В. Программы внеурочной деятельности. Художественное
творчество. Социальное творчество [Текст]: пособие для учителей
общеобразовательных учреждений / Д.В. Григорьев, Б.В. Куприянов. - М.:
Просвещение, 2011. - 80 с. - (Работаем по новым стандартам).
|
Д
|
Григорьев,
Д.В. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор
[Текст]: пособие для учителя / Д.В. Григорьев. - М.: Просвещение, 2011. - 223
с. - (Стандарты второго поколения).
|
Д
|
Письмо
Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.05.2018 N 08-1214
«По вопросу обязательного изучения «Второго иностранного языка» на уровне
основного общего образования».
|
Д
|
Петраудзе,
С.С. Детям об искусстве. Театр [Текст]. - 2-е изд. - М.: Искусство - XXI век,
2016. - 96 с.
|
Д
|
Сергеева,
А. Хочу всё знать о театре [Текст]. - М.: Аванта, 2019. - 96 с.
|
Д
|
Калинина,
Г. Давайте устроим театр! Домашний театр как средство воспитания [Текст]. -
М.: Яуза-пресс, Эксмо, Лепта Книга, 2007. - 512 с.
|
Д
|
Бакирова, И.Б. Немецкий
язык. Грамматический тренажёр. 2 класс. [Текст]. - М.: Просвещение, 2020. - 80
с.
|
К
|
Растригина, Л.П. Немецкий
букварь: Звуки и буквы [Текст]. - М.: БАО-ПРЕСС, ИД РИПОЛ КЛАССИК, 2005. - 64
с.
|
Д
|
Гаспаров,
М.Л. Занимательная Греция. Рассказы о древнегреческой культуре [Текст]. - М.:
Терра, 1995. - 368 с.
|
Д
|
Росс, С.
Греция. История в разрезе [Текст]. - М.: Эксмо, 2006. - 24 с.
|
Д
|
Искусство.
Энциклопедия для детей. Том 7. Ч. 3 [Текст]. - М.: Аванта+, 2000. - 624 с.
|
Д
|
Печатные
пособия
(Таблицы,
карты, флаги, фотографии могут быть представлены на электронных носителях)
|
Грамматические таблицы к
основным разделам грамматического материала
|
Д
|
Двуязычные
словари
|
Ф
|
Портреты
писателей и выдающихся деятелей культуры
|
Д
|
Набор
фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных
достопримечательностей Германии
|
Д
|
КОМПЬЮТЕРНЫЕ
И ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ СРЕДСТВА
|
Таблицы, соответствующие
основным разделам грамматического материала
|
Д
|
Компьютерные словари
|
Д
|
Технические
средства обучения
|
Мультимедийный компьютер
|
Д
|
Принтер
|
Д
|
Аудиоцентр
(аудиомагнитофон) с возможностью использования аудиодисков CD-R,
CD-RW, МРЗ
|
Д
|
Копировальный аппарат
|
Д
|
Сканер
|
Д
|
Оборудование
класса
|
Классная доска
|
Д
|
Ученические столы с одно-
и двухместным набором стульев
|
К
|
Стол учительский с тумбой
|
Д
|
Шкафы для хранения
учебников, дидактических материалов, пособий и пр.
|
Д
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.